| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Temino"</string> |
| <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Skrini ya kituo"</string> |
| <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kiteuzi"</string> |
| <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Mstari usio na chochote"</string> |
| <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Gusa mara mbili ili uweke data kwa kuandika"</string> |
| <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Weka temino ya Linux"</string> |
| <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Unahitaji kupakua takribani <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ya data kupitia mtandao ili uwashe temino ya Linux.\nUngependa kuendelea?"</string> |
| <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Pakua ukitumia Wi-Fi pekee"</string> |
| <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Weka"</string> |
| <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Inaweka"</string> |
| <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kutokana na hitilafu ya mtandao. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena."</string> |
| <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Inaweka temino ya Linux"</string> |
| <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Temino ya Linux itafunguka baada ya kumaliza kuweka kwenye kifaa"</string> |
| <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kutokana na tatizo la mtandao"</string> |
| <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kwa sababu Wi-Fi haipatikani"</string> |
| <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa. Tafadhali jaribu tena"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Mipangilio"</string> |
| <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Inaandaa temino"</string> |
| <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Inafunga temino"</string> |
| <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Temino imeacha kufanya kazi"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Kubadilisha ukubwa wa diski"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Kubadilisha ukubwa wa sehemu yenye idhini maalum ya kudhibiti"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Ukubwa wa diski umewekwa"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> zimekabidhiwa"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Kikomo cha <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Acha"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Tekeleza"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Temino itafungwa kisha ifunguliwe ili kubadilisha ukubwa wa diski"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Thibitisha"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Udhibiti wa mlango"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Ruhusu au kataa milango ya usikilizaji"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Milango ya usikilizaji"</string> |
| <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_content (1818090784030797758) --> |
| <skip /> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Umehifadhi milango inayoruhusiwa"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Weka"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Futa <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Ruhusu mlango mpya"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Weka namba ya mlango mpya"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Hifadhi"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Acha"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Tafadhali weka namba"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Namba ya mlango si sahihi"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Tayari mlango upo"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Temino inatuma ombi la kufungua mlango mpya"</string> |
| <!-- no translation found for settings_port_forwarding_notification_content (779450349212040908) --> |
| <skip /> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Kubali"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Kataa"</string> |
| <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Kurejesha"</string> |
| <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Chaguo za kurejesha data ya sehemu"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Kurejesha mipangilio ya toleo la awali"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Ondoa data yako yote"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Badilisha temino"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Data itaondolewa"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Weka upya"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Acha"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Hifadhi nakala ya data kwenye <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Imeshindwa kurejesha kutokana na hitilafu ya kuhifadhi nakala"</string> |
| <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Haikurejesha"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Imeshindwa kuondoa data ya kuhifadhi nakala"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Ondoa data ya nakala"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Ondoa <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Hitilafu inayozuia kurejesha"</string> |
| <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Imeshindwa kurejesha data kutokana na hitilafu.\nUnaweza kujaribu kufunga kisha ufungue kifaa au ujaribu mojawapo ya chaguo za kurejesha.\nIwapo utashindwa, ondoa kabisa data yote kwa kuwasha au kuzima kifaa cha Linux katika chaguo za wasanidi programu."</string> |
| <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Msimbo wa hitilafu: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Mipangilio"</string> |
| <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Temino inatumika"</string> |
| <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Bofya ili ufungue temino"</string> |
| <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Funga"</string> |
| <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Kituo kinafungwa"</string> |
| <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Lazimisha kufunga"</string> |
| <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> imewashwa"</string> |
| </resources> |