blob: 76e790d7fdde3a76180934ff15646155e7b9d954 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
<string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Приказ терминала"</string>
<string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
<string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Празан ред"</string>
<string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Двапут додирните да бисте унели текст"</string>
<string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталирајте Linux терминал"</string>
<string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Да бисте покренули Linux терминал, треба да преузмете око <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> података преко мреже.\nЖелите ли да наставите?"</string>
<string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Преузимај само преко WiFi мреже"</string>
<string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталирај"</string>
<string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Инсталира се"</string>
<string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Инсталирање није успело због грешке на мрежи. Проверите везу и пробајте поново."</string>
<string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Инсталира се Linux терминал"</string>
<string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux терминал ће се покренути када се инсталација заврши"</string>
<string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Инсталирање није успело због проблема са мрежом"</string>
<string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Инсталирање није успело јер WiFi није доступан"</string>
<string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Инсталирање није успело. Пробајте поново"</string>
<string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Подешавања"</string>
<string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминал се припрема"</string>
<string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминал се зауставља"</string>
<string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал је отказао"</string>
<string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Промена величине диска"</string>
<string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Промените величину основне партиције"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Величина диска је подешена"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Додељено <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс. <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Откажи"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Примени"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Терминал ће се рестартовати да би се променила величина диска"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Потврди"</string>
<string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Контрола порта"</string>
<string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Дозволите или забраните портове за слушање"</string>
<string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Портови за слушање"</string>
<!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_content (1818090784030797758) -->
<skip />
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Сачувани дозвољени портови"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Додај"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Избриши <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Дозволите нови порт"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Унесите нови број порта"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Сачувај"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Откажи"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Унесите број"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Неважећи број порта"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Порт већ постоји"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал тражи да отвори нови порт"</string>
<!-- no translation found for settings_port_forwarding_notification_content (779450349212040908) -->
<skip />
<string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прихвати"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Одбиј"</string>
<string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Опоравак"</string>
<string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Опције опоравка партиција"</string>
<string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Вратите на почетну верзију"</string>
<string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Уклоните све податке"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ресетујте терминал"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Подаци ће бити уклоњени"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ресетуј"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Откажи"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Направи резервну копију података на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Опоравак није успео због грешке при прављењу резервне копије"</string>
<string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Опоравак није успео"</string>
<string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Уклањање резервне копије података није успело"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Уклоните резервну копију"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Уклоните <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непоправљива грешка"</string>
<string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Опоравак од грешке није успео.\nПокушајте да рестартујете терминал или испробајте једну од опција за враћање.\nАко ниједан покушај не успе, обришите све податке тако што ћете укључити или искључити Linux терминал у опцијама за програмере."</string>
<string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Кôд грешке: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Подешавања"</string>
<string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал је активан"</string>
<string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Кликните да бисте отворили терминал"</string>
<string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затвори"</string>
<string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминал се затвара"</string>
<string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Принудно затвори"</string>
<string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> је омогућен"</string>
</resources>