| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ទែមីណាល់"</string> |
| <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) --> |
| <skip /> |
| <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"ដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string> |
| <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"ដើម្បីបើកដំណើរការទែមីណាល់ Linux អ្នកត្រូវទាញយកទិន្នន័យប្រហែលជា <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> នៅលើបណ្តាញ។\nតើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ?"</string> |
| <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"ទាញយកនៅពេលមាន Wi-Fi"</string> |
| <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ដំឡើង"</string> |
| <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"កំពុងដំឡើង"</string> |
| <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"មានបញ្ហាបណ្ដាញ។ ពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"កំពុងដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string> |
| <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"ទែមីណាល់ Linux នឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់ពីបញ្ចប់"</string> |
| <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"មិនអាចដំឡើងបានទេ ដោយសារបញ្ហាបណ្ដាញ"</string> |
| <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) --> |
| <skip /> |
| <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"មិនអាចដំឡើងបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"កំពុងរៀបចំទែមីណាល់"</string> |
| <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"កំពុងបញ្ឈប់ទែមីណាល់"</string> |
| <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ទែមីណាល់បានគាំង"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"ប្ដូរទំហំថាស"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"ប្ដូរទំហំ / Rootfs"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"បានកំណត់ទំហំថាស"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"បានកំណត់ <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"អតិបរមា <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"បោះបង់"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដើម្បីដាក់ប្រើ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"ការបញ្ជូនច្រកបន្ត"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបញ្ជូនច្រកបន្ត"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"ទែមីណាល់កំពុងព្យាយាមបើកច្រកថ្មី"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"បានស្នើសុំឱ្យបើកច្រក៖ <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ទទួលយក"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ស្ដារ"</string> |
| <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"ជម្រើសស្ដារផ្នែក"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"ប្ដូរទៅកំណែដំបូង"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"ដកចេញទាំងអស់"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"កំណត់ទែមីណាល់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"ទិន្នន័យនឹងត្រូវបានលុប"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"បោះបង់"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"បម្រុងទុកទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"ការស្ដារឡើងវិញមិនបានសម្រេច ដោយសារការបម្រុងទុកមិនបានសម្រេច"</string> |
| <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ការស្ដារឡើងវិញមិនបានសម្រេច"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"មិនអាចដកឯកសារបម្រុងទុកចេញបានទេ"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ដកទិន្នន័យបម្រុងទុកចេញ"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"សម្អាត <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"បញ្ហាដែលបណ្ដាលឱ្យមិនអាចស្ដារបាន"</string> |
| <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"មិនអាចស្ដារឡើងវិញពីបញ្ហាបានទេ។\nអ្នកអាចសាកល្បងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីឡើងវិញ ឬសាកល្បងប្រើជម្រើសមួយក្នុងចំណោមជម្រើសស្ដារ។"</string> |
| <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"លេខកូដបញ្ហា៖ <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ទែមីណាល់កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"ចុចដើម្បីបើកទែមីណាល់"</string> |
| <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"បិទ"</string> |
| <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) --> |
| <skip /> |
| </resources> |