Lorenzo Colitti | f40003c | 2021-03-19 17:04:08 +0900 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License. |
| 16 | --> |
| 17 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Logi sisse WiFi-võrku"</string> |
| 19 | <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Võrku sisselogimine"</string> |
| 20 | <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) --> |
| 21 | <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"Võrgul <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> puudub Interneti-ühendus"</string> |
| 22 | <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Puudutage valikute nägemiseks"</string> |
| 23 | <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobiilsidevõrgul puudub Interneti-ühendus"</string> |
| 24 | <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Võrgul puudub Interneti-ühendus"</string> |
| 25 | <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Privaatsele DNS-serverile ei pääse juurde"</string> |
| 26 | <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"Võrgu <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ühendus on piiratud"</string> |
| 27 | <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Puudutage, kui soovite siiski ühenduse luua"</string> |
| 28 | <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Lülitati võrgule <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 29 | <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Seade kasutab võrku <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>, kui võrgul <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> puudub juurdepääs Internetile. Rakenduda võivad tasud."</string> |
| 30 | <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Lülitati võrgult <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> võrgule <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 31 | <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"tundmatu võrgutüüp"</string> |
| 32 | <string-array name="network_switch_type_name"> |
| 33 | <item msgid="2255670471736226365">"mobiilne andmeside"</item> |
| 34 | <item msgid="5520925862115353992">"WiFi"</item> |
| 35 | <item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item> |
| 36 | <item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item> |
| 37 | <item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item> |
| 38 | </string-array> |
| 39 | </resources> |