Bill Yi | 87ce25e | 2016-12-05 18:51:21 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 1aa76ff | 2019-10-12 07:27:53 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"輸入選項"</string> |
| 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"查詢聯絡人姓名"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"拼字檢查程式使用你的聯絡人清單項目"</string> |
| 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"按鍵時震動"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"按鍵聲音"</string> |
| 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"按鍵時顯示大型字體"</string> |
| 29 | <string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"偏好設定"</string> |
| 30 | <string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"帳戶與隱私權"</string> |
| 31 | <string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"外觀與版面配置"</string> |
| 32 | <string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"手勢輸入"</string> |
| 33 | <string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"文字修正"</string> |
| 34 | <string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"進階"</string> |
| 35 | <string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"主題"</string> |
| 36 | <string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"啟用分離式鍵盤"</string> |
| 37 | <string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Google 鍵盤同步處理"</string> |
| 38 | <string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"同步處理功能已開啟"</string> |
| 39 | <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"在各裝置上同步處理你的個人字典"</string> |
| 40 | <string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"立即同步處理"</string> |
| 41 | <string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"刪除雲端資料"</string> |
| 42 | <string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"將已同步處理的資料從 Google 刪除"</string> |
| 43 | <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"已同步處理的資料將從雲端中刪除。你確定嗎?"</string> |
| 44 | <string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"刪除"</string> |
| 45 | <string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"取消"</string> |
| 46 | <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"系統將會同步處理你的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google 隱私權政策"</a>"》的規定。"</string> |
| 47 | <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"請將 Google 帳戶新增到這個裝置以啟用這項功能"</string> |
| 48 | <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"採用 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步處理功能"</string> |
| 49 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"切換到其他輸入法"</string> |
| 50 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"使語言切換鍵包含其他輸入法"</string> |
| 51 | <string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"語言切換鍵"</string> |
| 52 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"有多種輸入語言可選用時顯示切換鍵"</string> |
| 53 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"關閉彈出式鍵盤的延遲時間"</string> |
| 54 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"不延遲"</string> |
| 55 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"預設"</string> |
| 56 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string> |
| 57 | <string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"系統預設"</string> |
| 58 | <string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"聯絡人姓名建議"</string> |
| 59 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"根據「聯絡人」名稱提供建議與修正"</string> |
| 60 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"個人化建議"</string> |
| 61 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"協助改善 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 62 | <string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"輕觸兩下空格鍵即插入句號"</string> |
| 63 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"輕觸兩下空格鍵可插入句號另加一個空格"</string> |
| 64 | <string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"自動大寫"</string> |
| 65 | <string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"句首字詞大寫"</string> |
| 66 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"個人字典"</string> |
| 67 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"外掛字典"</string> |
| 68 | <string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"主要字典"</string> |
| 69 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"顯示修正建議"</string> |
| 70 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"輸入時顯示建議字詞"</string> |
| 71 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"封鎖令人反感的字詞"</string> |
| 72 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"不建議可能令人反感的字詞"</string> |
| 73 | <string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"自動修正"</string> |
| 74 | <string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字"</string> |
| 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"關閉"</string> |
| 76 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"更正範圍小"</string> |
| 77 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"大幅更正"</string> |
| 78 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"極大幅度更正"</string> |
| 79 | <string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"建議下一個字詞"</string> |
| 80 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"根據前一個字詞提供建議"</string> |
| 81 | <string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"啟用滑行輸入"</string> |
| 82 | <string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"以滑動方式寫出字詞中字母來輸入字詞"</string> |
| 83 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"顯示手勢軌跡"</string> |
| 84 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"動態浮動預覽"</string> |
| 85 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"使用滑行輸入時顯示建議字詞"</string> |
| 86 | <string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"詞組手勢"</string> |
| 87 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"手勢輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string> |
| 88 | <string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"語音輸入按鍵"</string> |
| 89 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"尚未啟用語音輸入法,請檢查語言與輸入設定。"</string> |
| 90 | <string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"設定輸入法"</string> |
| 91 | <string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"語言"</string> |
| 92 | <string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"說明與意見回饋"</string> |
| 93 | <string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"語言"</string> |
| 94 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"再次輕觸即可儲存"</string> |
| 95 | <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"輕觸這裡即可儲存"</string> |
| 96 | <string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"可用的字典"</string> |
| 97 | <string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"鍵盤主題"</string> |
| 98 | <string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"切換帳戶"</string> |
| 99 | <string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"尚未選取帳戶"</string> |
| 100 | <string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"目前使用的帳戶是 <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 101 | <string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"確定"</string> |
| 102 | <string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"取消"</string> |
| 103 | <string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"登出"</string> |
| 104 | <string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"選取要使用的帳戶"</string> |
| 105 | <string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"英文 (英國)"</string> |
| 106 | <string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"英文 (美國)"</string> |
| 107 | <string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"西班牙文 (美國)"</string> |
| 108 | <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"印度英文"</string> |
| 109 | <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"塞爾維亞文 (拉丁文)"</string> |
| 110 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"英文 (英國) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 111 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"英文 (美國) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 112 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"西班牙文 (美國) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 113 | <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"印度英文 (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 114 | <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"塞爾維亞文 (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 115 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (傳統)"</string> |
| 116 | <string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (精簡)"</string> |
| 117 | <string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"無語言 (字母)"</string> |
| 118 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"字母 (QWERTY)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"字母 (QWERTZ)"</string> |
| 120 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"字母 (AZERTY)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"字母 (Dvorak)"</string> |
| 122 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"字母 (Colemak)"</string> |
| 123 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"字母 (PC)"</string> |
| 124 | <string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"表情符號"</string> |
| 125 | <string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"鍵盤主題"</string> |
| 126 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"自訂輸入樣式"</string> |
| 127 | <string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"新增樣式"</string> |
| 128 | <string name="add" msgid="6822705504410731743">"新增"</string> |
| 129 | <string name="remove" msgid="4473717811376496460">"移除"</string> |
| 130 | <string name="save" msgid="1396012053841537145">"儲存"</string> |
| 131 | <string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"語言"</string> |
| 132 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"配置"</string> |
| 133 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"你必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。你要立即啟用嗎?"</string> |
| 134 | <string name="enable" msgid="3465950915897490353">"啟用"</string> |
| 135 | <string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"暫時不要"</string> |
| 136 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 137 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"按鍵震動持續時間"</string> |
| 138 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"按鍵音量"</string> |
| 139 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"按鍵長按延遲"</string> |
| 140 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"透過實體鍵盤啟用表情符號"</string> |
| 141 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"按下實體 Alt 鍵即顯示表情符號面板"</string> |
| 142 | <string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"預設"</string> |
| 143 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"歡迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 144 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"含滑行輸入功能"</string> |
| 145 | <string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"開始設定"</string> |
| 146 | <string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"下一步"</string> |
| 147 | <string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"正在設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string> |
| 148 | <string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string> |
| 149 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>],授權該應用程式在你的裝置上執行。"</string> |
| 150 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"你已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string> |
| 151 | <string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"在設定中啟用"</string> |
| 152 | <string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string> |
| 153 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」做為目前使用的文字輸入法。"</string> |
| 154 | <string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"切換輸入法"</string> |
| 155 | <string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"恭喜,你已完成設定!"</string> |
| 156 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"現在,你可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」輸入文字。"</string> |
| 157 | <string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"設定其他語言"</string> |
| 158 | <string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"完成"</string> |
| 159 | <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"顯示應用程式圖示"</string> |
| 160 | <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"在啟動器中顯示應用程式圖示"</string> |
| 161 | <string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"字典提供者"</string> |
| 162 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"字典提供者"</string> |
| 163 | <string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"字典服務"</string> |
| 164 | <string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"字典更新資訊"</string> |
| 165 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"外掛字典"</string> |
| 166 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"可用的字典"</string> |
| 167 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"字典設定"</string> |
| 168 | <string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"使用者字典"</string> |
| 169 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"使用者字典"</string> |
| 170 | <string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"可用的字典"</string> |
| 171 | <string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"正在下載"</string> |
| 172 | <string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"已安裝"</string> |
| 173 | <string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"已安裝但目前停用"</string> |
| 174 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"連線至字典服務時發生問題"</string> |
| 175 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"沒有可用的字典"</string> |
| 176 | <string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"重新整理"</string> |
| 177 | <string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"上次更新時間:"</string> |
| 178 | <string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"正在檢查更新"</string> |
| 179 | <string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"載入中…"</string> |
| 180 | <string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"主要字典"</string> |
| 181 | <string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"取消"</string> |
| 182 | <string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"設定"</string> |
| 183 | <string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"安裝"</string> |
| 184 | <string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"取消"</string> |
| 185 | <string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"刪除"</string> |
| 186 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"你在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議你<b>下載</b><xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果你未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使你不確定自己的行動上網資費方案為何,建議你連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。"</string> |
| 187 | <string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
| 188 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"透過 Wi-Fi 下載"</string> |
| 189 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"支援<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典"</string> |
| 190 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"按下即可查看並下載"</string> |
| 191 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"下載中:即將啟用<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字詞建議服務。"</string> |
| 192 | <string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 193 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"新增"</string> |
| 194 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"加入字典"</string> |
| 195 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"詞組"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"更多選項"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"較少選項"</string> |
| 198 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"確定"</string> |
| 199 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"字詞:"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"快速鍵:"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"語言:"</string> |
| 202 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"輸入字詞"</string> |
| 203 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"可選用的快速鍵"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"編輯字詞"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"編輯"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"刪除"</string> |
| 207 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"</string> |
| 208 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"所有語言"</string> |
| 209 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"更多語言…"</string> |
| 210 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"刪除"</string> |
| 211 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
Bill Yi | 87ce25e | 2016-12-05 18:51:21 +0000 | [diff] [blame] | 212 | </resources> |