The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 18 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 키보드"</string> |
| 19 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 키보드 설정"</string> |
| 20 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"키를 누를 때 진동 발생"</string> |
| 21 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"버튼을 누를 때 소리 발생"</string> |
| 22 | <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"입력 오류 수정"</string> |
| 23 | <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"입력 오류 수정 사용"</string> |
| 24 | <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"가로 입력 오류"</string> |
| 25 | <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"입력 오류 수정 사용"</string> |
| 26 | <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"단어 추천"</string> |
| 27 | <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"이전 단어를 자동으로 수정"</string> |
| 28 | <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"단어 추천"</string> |
| 29 | <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"단어 추천 설정"</string> |
| 30 | <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"입력할 때 자동 완성 사용"</string> |
| 31 | <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"자동 완성"</string> |
| 32 | <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"입력란 크기 늘리기"</string> |
| 33 | <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"가로 보기에서 단어 추천 숨기기"</string> |
| 34 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"자동 대문자화"</string> |
| 35 | <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"문장의 첫 글자를 대문자로 표시"</string> |
| 36 | <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"자동 구두점 입력"</string> |
The Android Open Source Project | 264b19a | 2009-03-18 17:39:49 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) --> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <skip /> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"빠른 수정"</string> |
| 40 | <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"자주 발생하는 오타를 수정합니다."</string> |
| 41 | <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"추천 단어 표시"</string> |
| 42 | <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"글자를 입력하는 동안 추천 단어를 표시합니다."</string> |
| 43 | <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"자동 완성"</string> |
| 44 | <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"스페이스바와 문장부호 키로 강조 표시된 단어를 자동 삽입합니다."</string> |
Eric Fischer | 9e171bc | 2009-03-24 21:02:51 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string-array name="prediction_modes"> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <item msgid="4870266572388153286">"없음"</item> |
| 47 | <item msgid="1669461741568287396">"기본"</item> |
| 48 | <item msgid="4894328801530136615">"고급"</item> |
Eric Fischer | 9e171bc | 2009-03-24 21:02:51 -0700 | [diff] [blame] | 49 | </string-array> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="prediction_none" msgid="2472795101338047944">"0"</string> |
| 51 | <string name="prediction_basic" msgid="8407291081834155558">"1"</string> |
| 52 | <string name="prediction_full" msgid="3765102052052510268">"2"</string> |
The Android Open Source Project | 264b19a | 2009-03-18 17:39:49 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) --> |
| 54 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) --> |
| 55 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) --> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : 저장됨"</string> |
| 57 | <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string> |
| 58 | <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string> |
| 59 | <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string> |
| 60 | <string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string> |
| 61 | <string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string> |
| 62 | <string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string> |
| 63 | <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string> |
| 64 | <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string> |
| 65 | <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string> |
Eric Fischer | fc80c31 | 2009-10-13 16:08:17 -0700 | [diff] [blame^] | 66 | <string name="key_i" msgid="6483655742552255124">"i"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"키를 길게 누르면 악센트(ø, ö 등)가 표시됩니다."</string> |
| 68 | <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요."</string> |
| 69 | <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"숫자 및 기호 액세스"</string> |
| 70 | <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"맨 왼쪽에 있는 단어를 길게 누르면 사전에 추가됩니다."</string> |
| 71 | <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"계속하려면 힌트를 터치하세요. »"</string> |
| 72 | <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"힌트를 닫고 입력을 시작하려면 여기를 터치하세요."</string> |
| 73 | <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"입력란을 터치하면 키보드가 열립니다."</b></string> |
| 74 | <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"키를 길게 누르면 악센트"\n"(ø, ö, ô, ó 등)를 볼 수 있습니다."</b></string> |
| 75 | <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"이 키를 터치하면 숫자 및 기호 자판으로 변경됩니다."</b></string> |
| 76 | <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"이 키를 다시 터치하면 키보드가 표시됩니다."</b></string> |
| 77 | <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"자동 완성과 같은 키보드 설정을 변경하려면 이 키를 길게 누르세요."</b></string> |
| 78 | <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"이제 직접 사용해 보세요!"</b></string> |
| 79 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string> |
| 80 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string> |
| 81 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"완료"</string> |
| 82 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"전송"</string> |
| 83 | <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string> |
| 84 | <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string> |
| 85 | <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string> |
| 86 | <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string> |
Eric Fischer | b50a1a3 | 2009-09-08 16:31:52 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"키보드 열기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"아무 텍스트 입력란이나 터치하세요."</string> |
| 88 | <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"키보드 닫기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"\'뒤로\' 키를 누르세요."</string> |
| 89 | <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"키를 길게 터치하여 옵션 보기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"문장 부호 및 악센트 기호에 액세스하세요."</string> |
| 90 | <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"키보드 설정"\n</b></font><font size="3">\n</font><b>"?123"</b>" 키를 길게 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | b58c9c0 | 2009-09-17 14:36:14 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <!-- no translation found for popular_domain_0 (3745279225122472969) --> |
| 92 | <skip /> |
| 93 | <!-- no translation found for popular_domain_1 (1370572248164278467) --> |
| 94 | <skip /> |
| 95 | <!-- no translation found for popular_domain_2 (3036812463748402878) --> |
| 96 | <skip /> |
| 97 | <!-- no translation found for popular_domain_3 (8718639560809452028) --> |
| 98 | <skip /> |
| 99 | <!-- no translation found for popular_domain_4 (35359437471311470) --> |
| 100 | <skip /> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 101 | </resources> |