The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 키보드"</string> |
Eric Fischer | 4976150 | 2012-01-27 12:02:20 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android 키보드(AOSP)"</string> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 25 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 키보드 설정"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"입력 옵션"</string> |
Eric Fischer | 1f89147 | 2011-08-26 15:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Android 교정"</string> |
| 28 | <string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"맞춤법 검사 설정"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"연락처 이름 조회"</string> |
| 30 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"맞춤법 검사기가 주소록의 항목을 사용합니다."</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"키를 누를 때 진동 발생"</string> |
Kenny Root | 7697133 | 2010-06-21 11:05:32 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"키를 누를 때 소리 발생"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"키를 누를 때 팝업"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"일반"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"텍스트 수정"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"기타 옵션"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"고급 설정"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame^] | 38 | <!-- no translation found for advanced_settings_summary (4487980456152830271) --> |
| 39 | <skip /> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"키 팝업 해제 지연"</string> |
| 41 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"지연 없음"</string> |
| 42 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"기본값"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"주소록 이름 활용"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"재수정 가능 설정"</string> |
| 46 | <string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"재수정 추천어 사전 활성화"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"자동 대문자화"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"사전 추가"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"기본 사전"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"수정 제안 표시"</string> |
| 51 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"</string> |
| 52 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"항상 표시"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"세로 화면일 때만 표시"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"항상 숨기기"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"설정 키 표시"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"자동 수정"</string> |
| 57 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."</string> |
| 58 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"사용 안함"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"약"</string> |
| 60 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"중"</string> |
| 61 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"강"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram 추천"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"이전 단어를 사용하여 추천 기능 개선"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram 예측"</string> |
| 65 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"이전 단어를 사용하여 예상 검색어를 표시합니다."</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string> |
| 68 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame^] | 69 | <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"이전"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"완료"</string> |
| 71 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"전송"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string> |
Eric Fischer | bf8aa9d | 2011-08-05 17:25:10 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string> |
Eric Fischer | 790c77f | 2011-08-12 17:22:07 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"일시 중지"</string> |
| 76 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"대기"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"입력한 텍스트: %s"</string> |
| 79 | <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"입력한 텍스트 없음"</string> |
| 80 | <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"키 코드 %d"</string> |
| 81 | <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"시프트 키"</string> |
Eric Fischer | 3a4d632 | 2012-02-10 14:12:06 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (1681877323344195035) --> |
| 83 | <skip /> |
| 84 | <!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (3276478269526304432) --> |
| 85 | <skip /> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"삭제 키"</string> |
| 87 | <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"기호"</string> |
| 88 | <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"문자"</string> |
| 89 | <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"숫자"</string> |
| 90 | <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"설정"</string> |
| 91 | <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"탭"</string> |
| 92 | <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"스페이스"</string> |
| 93 | <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"음성 입력"</string> |
| 94 | <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"웃는 얼굴"</string> |
| 95 | <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"리턴 키"</string> |
Eric Fischer | 897d130 | 2012-02-03 13:01:42 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"점"</string> |
Eric Fischer | 3a4d632 | 2012-02-10 14:12:06 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_on (5700440798609574589) --> |
| 98 | <skip /> |
| 99 | <!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_locked (593175803181701830) --> |
| 100 | <skip /> |
| 101 | <!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_off (657219998449174808) --> |
| 102 | <skip /> |
| 103 | <!-- no translation found for spoken_description_mode_symbol (7183343879909747642) --> |
| 104 | <skip /> |
| 105 | <!-- no translation found for spoken_description_mode_alpha (3528307674390156956) --> |
| 106 | <skip /> |
| 107 | <!-- no translation found for spoken_description_mode_phone (6520207943132026264) --> |
| 108 | <skip /> |
| 109 | <!-- no translation found for spoken_description_mode_phone_shift (5499629753962641227) --> |
| 110 | <skip /> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"음성 입력"</string> |
| 112 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"음성 입력에서는 Google의 음성 인식 기능을 사용합니다. "<a href="http://m.google.com/privacy">"모바일 개인정보취급방침"</a>"이 적용됩니다."</string> |
| 114 | <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"음성 입력을 사용하지 않으려면 입력 방법 설정으로 이동하세요."</string> |
| 115 | <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르세요."</string> |
Kenny Root | 36dcfec | 2010-06-09 22:51:48 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"지금 말하세요."</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"인식 중"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."</string> |
| 120 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"연결할 수 없습니다."</string> |
| 121 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"음성을 너무 많이 입력했습니다."</string> |
| 122 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"오디오 문제"</string> |
| 123 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"서버 오류"</string> |
| 124 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"음성이 인식되지 않았습니다."</string> |
| 125 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"일치하는 항목 없음"</string> |
| 126 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"음성 검색이 설치되지 않았습니다."</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"도움말:"</b>" 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이고 나서 말하세요."</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"도움말:"</b>" 다음 번에는 \'마침표\', \'쉼표\', \'물음표\'와 같은 구두점을 말해 보세요."</string> |
| 129 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"취소"</string> |
| 130 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"확인"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"음성 입력 키"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"기본 키보드"</string> |
| 133 | <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"기호 키보드"</string> |
| 134 | <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"사용 안함"</string> |
| 135 | <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"기본 키보드의 마이크"</string> |
| 136 | <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"기호 키보드의 마이크"</string> |
| 137 | <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"음성 입력이 사용 중지됨"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"입력 방법 선택"</string> |
Eric Fischer | df4db22 | 2011-08-02 11:40:09 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string> |
Eric Fischer | a953a3c | 2011-07-26 11:49:54 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"입력 언어"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"입력 언어"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 저장하려면 다시 터치하세요."</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string> |
| 145 | <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string> |
Eric Fischer | df4db22 | 2011-08-02 11:40:09 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string> |
| 148 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"키를 누를 때 진동 시간 설정"</string> |
| 151 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"키를 누를 때 효과음 설정"</string> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 152 | </resources> |