blob: 18ffdf011eb0293c46a54ff4504733ad2ca42635 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf5294162009-06-10 12:26:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070018 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado Android"</string>
19 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Configurações de teclado Android"</string>
Eric Fischerfc80c312009-10-13 16:08:17 -070020 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao tocar a tecla"</string>
21 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao tocar a tecla"</string>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070022 <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corrigir erros de digitação"</string>
23 <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Ativar a correção de erro de entrada"</string>
24 <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Erros de entrada de paisagem"</string>
25 <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Ativar a correção de erro de entrada"</string>
26 <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugestões de palavra"</string>
27 <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string>
28 <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugestões de palavra"</string>
29 <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Configurações de sugestão de palavra"</string>
30 <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Ativar a conclusão automática durante a digitação"</string>
31 <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Conclusão automática"</string>
32 <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumentar o tamanho do arquivo de texto"</string>
33 <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ocultar sugestões de palavra na visualização da paisagem"</string>
Eric Fischerfc80c312009-10-13 16:08:17 -070034 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Capitaliz. automática"</string>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070035 <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar em maiúscula o início de uma frase"</string>
36 <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string>
Eric Fischerf5294162009-06-10 12:26:09 -070037 <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
38 <skip />
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070039 <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Reparos rápidos"</string>
40 <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige erros comuns de digitação"</string>
41 <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugestões"</string>
42 <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
43 <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string>
Eric Fischerfc80c312009-10-13 16:08:17 -070044 <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Barra de espaço e pontuação inserem a palavra destacada"</string>
Eric Fischerf5294162009-06-10 12:26:09 -070045 <string-array name="prediction_modes">
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070046 <item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item>
47 <item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
48 <item msgid="4894328801530136615">"Avançado"</item>
Eric Fischerf5294162009-06-10 12:26:09 -070049 </string-array>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070050 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
51 <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
52 <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
53 <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
54 <string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string>
55 <string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
56 <string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string>
57 <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
58 <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
59 <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
60 <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Segure uma tecla pressionada para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string>
61 <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Apertar a tecla voltar ↶ para fechar o teclado, em qualquer ponto"</string>
62 <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Acessar números e símbolos"</string>
63 <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Pressione e segure a palavra mais à esquerda para adicioná-la ao dicionário"</string>
64 <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toque nesta dica para continuar »"</string>
65 <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toque aqui para fechar esta dica e começar a digitar!"</string>
66 <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"O teclado abre toda vez que você tocar em um arquivo de texto"</b></string>
67 <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tocar e segurar a tecla para visualizar acentos"\n"(ø, ö, ô, ó e assim por diante)"</b></string>
68 <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Alternar para números e símbolos tocando nessa tecla"</b></string>
69 <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Voltar às letras tocando novamente nessa tecla"</b></string>
70 <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tocar e segurar esta tecla para alterar as configurações do teclado, como a conclusão automática"</b></string>
71 <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Experimente!"</b></string>
72 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string>
Eric Fischerfc80c312009-10-13 16:08:17 -070073 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Avançar"</string>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070074 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string>
75 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string>
76 <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
77 <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
78 <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
79 <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
Mike LeBeau466741d2010-01-16 12:21:23 -080080 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
81 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"A entrada de voz não é suportada no momento para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
82 <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"A entrada de voz é um recurso experimental que usa o reconhecimento de fala de rede do Google."</string>
83 <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Para desativar a entrada de voz, vá para as configurações do teclado."</string>
84 <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para usar a entrada de voz, pressione o botão com o microfone ou deslize o dedo sobre o teclado na tela."</string>
85 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Fale agora"</string>
86 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Trabalhando"</string>
87 <!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
88 <skip />
89 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
90 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível conectar"</string>
91 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, fala muito longa."</string>
92 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema com o áudio"</string>
93 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro do servidor"</string>
94 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma fala ouvida"</string>
95 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não há resultados compatíveis"</string>
96 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"A pesquisa por voz não está instalada"</string>
97 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Dica:"</b>" Deslize sobre o teclado para falar"</string>
98 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Dica:"</b>" Da próxima vez, tente falar o nome da pontuação como \"ponto\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
99 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
100 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
Eric Fischer6aaafee2010-02-26 17:34:25 -0800101 <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string>
102 <string-array name="voice_input_modes">
103 <item msgid="1349082139076086774">"No teclado principal"</item>
104 <item msgid="8529385602829095903">"No teclado de símbolos"</item>
105 <item msgid="7283103513488381103">"Desativado"</item>
106 </string-array>
107 <string-array name="voice_input_modes_summary">
108 <item msgid="554248625705084903">"Microfone no teclado principal"</item>
109 <item msgid="6907837061058876770">"Microfone no teclado de símbolos"</item>
110 <item msgid="3664304608587798036">"Entrada de voz desativada"</item>
111 </string-array>
Mike LeBeau466741d2010-01-16 12:21:23 -0800112 <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviar automaticamente depois de falar"</string>
113 <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Pressione Enter automaticamente ao pesquisar ou ir para o próximo campo."</string>
Eric Fischerb50a1a32009-09-08 16:31:52 -0700114 <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abra o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toque em qualquer campo de texto."</string>
115 <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Feche o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pressione a tecla Voltar."</string>
Eric Fischer4a97b972010-01-07 16:00:56 -0800116 <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Toque e mantenha pressionada uma tecla para ver as opções"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acesse a pontuação e os acentos."</string>
Eric Fischerb50a1a32009-09-08 16:31:52 -0700117 <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Configurações de teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toque e mantenha pressionada a tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
Eric Fischercf27e2f2009-11-06 15:30:07 -0800118 <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
119 <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
120 <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
121 <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
122 <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
Eric Fischer6aaafee2010-02-26 17:34:25 -0800123 <string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Método de entrada"</string>
124 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
125 <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo na barra de espaços para alterar o idioma"</string>
126 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Toque novamente para salvar"</string>
Eric Fischerf5294162009-06-10 12:26:09 -0700127</resources>