blob: 887bbdbb1c1ecb1a97e82bc5f32ef289c88bbae8 [file] [log] [blame]
Eric Fischera3ab4492009-07-13 15:53:17 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1866d9e2010-03-17 22:16:48 -07002<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
Eric Fischera3ab4492009-07-13 15:53:17 -070020
Eric Fischera3ab4492009-07-13 15:53:17 -070021<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070023 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Giriş seçenekleri"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080024 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kişi adlarını denetle"</string>
25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Yazım denetleyici, kişi listenizdeki girişleri kullanır"</string>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070026 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070028 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070029 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Tercihler"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080030 <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Hesaplar ve Gizlilik"</string>
31 <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Görünüm ve Düzenler"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070032 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Hareketle Yazma"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -070033 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Metin düzeltme"</string>
34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Gelişmiş"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070035 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
Baligh Uddin8b4592d2014-09-21 04:09:19 -070036 <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Bölünmüş klavyeyi etkinleştir"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080037 <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google Klavye Senkronizasyonu"</string>
38 <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Senkronizasyon açık"</string>
39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Kişisel sözlüğünüzü cihazlar arasında senkronize edin"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070040 <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Şimdi senkronize et"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -070041 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Bulut verilerini sil"</string>
Geoff Mendal94482c22014-12-17 10:13:19 -080042 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Senkronize edilmiş verilerinizi Google\'dan siler"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080043 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Senkronize edilmiş verileriniz buluttan silinecek. Emin misiniz?"</string>
Geoff Mendal94482c22014-12-17 10:13:19 -080044 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Sil"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080045 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"İptal"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070046 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Kişisel sözlüğünüz senkronize edilecek ve Google sunucularına yedeklenecektir. Ürünlerimizi iyileştirmeye yardımcı olması için kelime sıklığına ilişkin istatistiksel bilgiler toplanabilir. Tüm bilgilerin toplanması ve kullanımı "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google\'ın Gizlilik Politikası"</a>"\'na uygun olarak gerçekleştirilir."</string>
47 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Bu özelliği etkinleştirmek için cihaza bir Google Hesabı ekleyin"</string>
Geoff Mendal4aac74b2015-04-03 23:24:54 -070048 <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Senkronizasyon Google Apps for Business hesabı olan cihazlarda kullanılamaz"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -070049 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Diğer giriş yöntemine geç"</string>
Eric Fischer2e66afc2012-03-21 14:05:45 -070050 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"</string>
Baligh Uddind7d43d52012-09-26 19:34:00 -070051 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Dil değiştirme tuşu"</string>
52 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Birden fazla giriş dili etkin olduğunda göster"</string>
Ying Wang32c465e2012-06-15 15:20:35 -070053 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tuş popup\'ının kapatılmasını geciktirme"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070054 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Gecikme yok"</string>
55 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Varsayılan"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -080056 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
Baligh Uddind2f0d822013-06-24 22:02:24 -070057 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistem varsayılanı"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070058 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kişi Adları öner"</string>
59 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
Baligh Uddin4f878a72013-12-19 14:18:14 -080060 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Kişisel öneriler"</string>
Baligh Uddinc642b2e2014-06-26 18:08:54 -070061 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını iyileştir"</string>
Geoff Mendal0f706a42015-06-10 05:34:01 -070062 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Çift boşlukla nokta ekle"</string>
Geoff Mendal35caeb12015-01-21 07:49:26 -080063 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"</string>
Baligh Uddin285ea402013-04-17 13:39:46 -070064 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
Geoff Mendal0f706a42015-06-10 05:34:01 -070065 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Her cümlenin ilk harfini büyük harf yap"</string>
Geoff Mendal4ce61b72015-04-01 12:11:39 +000066 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Kişisel sözlük"</string>
Ying Wang32c465e2012-06-15 15:20:35 -070067 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Ek sözlükler"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070068 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Ana sözlük"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080069 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
70 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -070071 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Rahatsız edici kelimeleri engelle"</string>
72 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önerme"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070073 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Otomatik düzeltme"</string>
Ying Wang32c465e2012-06-15 15:20:35 -070074 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080075 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Kapalı"</string>
76 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ölçülü"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -070077 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Geniş ölçekte"</string>
78 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Çok geniş ölçekte"</string>
Geoff Mendal1f8a84d2015-03-18 06:01:39 -070079 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sonraki kelime önerileri"</string>
Geoff Mendal0f706a42015-06-10 05:34:01 -070080 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Öneride bulunurken önceki kelimeyi kullan"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070081 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Hareketle yazmayı etkinleştir"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070082 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Kelime girmek için parmağınızı harflerin üzerinde kaydırın"</string>
Ying Wangd6609e42012-08-01 15:04:46 -070083 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hareket izini göster"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070084 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik kayan önizleme"</string>
85 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"</string>
Baligh Uddin5047b4a2014-01-23 12:25:35 -080086 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kelime öbeği hareketi"</string>
87 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070088 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070089 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin."</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -070090 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070091 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Diller"</string>
Baligh Uddin4db31012014-08-18 23:11:21 -070092 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım ve geri bildirim"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070093 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Diller"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070094 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Kaydetmek için tekrar hafifçe dokunun"</string>
95 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Kaydetmek için buraya hafifçe dokunun"</string>
Kenny Root1866d9e2010-03-17 22:16:48 -070096 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070097 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -070098 <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Hesap değiştir"</string>
99 <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Hiçbir hesap seçilmedi"</string>
100 <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Şu anda <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> kullanılıyor"</string>
101 <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Tamam"</string>
102 <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"İptal"</string>
103 <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Oturumu kapat"</string>
104 <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Kullanmak için bir hesap seçin"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -0700105 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700106 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
Baligh Uddin542083f2013-01-30 12:07:02 -0800107 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"İspanyolca (ABD)"</string>
Baligh Uddinb8cd5762014-08-27 02:15:37 -0700108 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hingilizce"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700109 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Sırpça (Latin alfabesi)"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800110 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"İngilizce (İngiltere) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"İngilizce (ABD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
112 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"İspanyolca (ABD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddinb8cd5762014-08-27 02:15:37 -0700113 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hingilizce (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700114 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Sırpça (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin4a43b492014-04-07 15:35:08 -0700115 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Geleneksel)"</string>
Geoff Mendal8e293e22014-11-03 06:12:08 -0800116 <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Kompakt)"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -0700117 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Dil yok (Alfabe)"</string>
118 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabe (QWERTY)"</string>
119 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabe (QWERTZ)"</string>
120 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabe (AZERTY)"</string>
121 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabe (Dvorak)"</string>
122 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabe (Colemak)"</string>
123 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabe (PC)"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700124 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -0700125 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Klavye teması"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700126 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Özel giriş stilleri"</string>
127 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil ekle"</string>
128 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ekle"</string>
129 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Kaldır"</string>
130 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Kaydet"</string>
131 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Dil"</string>
132 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Düzen"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700133 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Kullanmaya başlamadan önce özel giriş stilinizin etkinleştirilmesi gerekiyor. Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"</string>
134 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Etkinleştir"</string>
135 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
136 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf2ab0ad2013-04-12 13:19:32 -0700137 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tuşa basma titreşim süresi"</string>
138 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Tuşa basma ses seviyesi"</string>
Geoff Mendal59048cb2014-10-20 16:18:30 -0700139 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Tuşa uzun basma gecikmesi"</string>
Geoff Mendal23c3c6e2015-06-01 08:01:13 -0700140 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Fiziksel klavye için emoji"</string>
141 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Fiziksel Alt tuşu, emoji paletini gösterir"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -0800142 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Varsayılan"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700143 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına hoş geldiniz"</string>
144 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Hareketle Yazmayı içerir"</string>
145 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Başlayın"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700146 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sonraki adım"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700147 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını kurma"</string>
148 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını etkinleştirin"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700149 <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Lütfen \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir."</string>
150 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, Dil ve giriş ayarlarınızda önceden etkinleştirildiği için bu adım tamamlandı. Bir sonraki adıma ilerleyin!"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700151 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ayarlarda etkinleştir"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700152 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına geçin"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700153 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin."</string>
154 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700155 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Tebrikler, bitirdiniz!"</string>
156 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Artık <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz."</string>
157 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Ek dilleri yapılandırın"</string>
158 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Tamamlandı"</string>
Geoff Mendalb42f85c2015-04-25 01:19:20 -0700159 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Uygulama simgesini göster"</string>
160 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Uygulama simgesini başlatıcıda göster"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700161 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Sözlük Sağlayıcı"</string>
162 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Sözlük Sağlayıcı"</string>
163 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Sözlük Hizmeti"</string>
164 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Sözlük güncelleme bilgileri"</string>
165 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Ek sözlükler"</string>
166 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Sözlük mevcut"</string>
167 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Sözlükler için ayarlar"</string>
168 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kullanıcı sözlükleri"</string>
169 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kullanıcı sözlüğü"</string>
170 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Sözlük mevcut"</string>
171 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Şu anda indiriliyor"</string>
172 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Yüklendi"</string>
173 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Yüklendi, devre dışı bırakıldı"</string>
174 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Sözlük hizmetine bağlantı sorunu"</string>
175 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Kullanılabilir sözlük yok"</string>
176 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Yenile"</string>
177 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Son güncelleme tarihi"</string>
178 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Güncellemeler denetleniyor"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800179 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Yükleniyor…"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700180 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Ana sözlük"</string>
181 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800182 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ayarlar"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700183 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Yükle"</string>
184 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"İptal"</string>
185 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük var.&lt;br/&gt; Yazma deneyiminizi iyileştirmek için <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sözlüğünü &lt;b&gt;indirmenizi&lt;/b&gt; öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. &lt;b&gt;Sınırsız veri tarifeniz&lt;/b&gt; yoksa ücret alınabilir.&lt;br/&gt; Ne tür bir veri tarifesine sahip olduğunuzdan emin değilseniz otomatik olarak indirmeye başlamak için bir kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın &lt;b&gt;Ayarlar&lt;/b&gt; menüsünde &lt;b&gt;Dil ve giriş&lt;/b&gt; seçeneğine giderek indirebilir ve kaldırabilirsiniz."</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700187 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hemen indir (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
188 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Kablosuz üzerinden indir"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800189 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> için kullanılabilir bir sözlük var"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"İncelemek ve indirmek için basın"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800191 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak."</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700192 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Sürüm <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700193 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Ekle"</string>
194 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Sözlüğe ekle"</string>
195 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Kelime öbeği"</string>
196 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Daha çok seçenek"</string>
197 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Daha az seçenek"</string>
198 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Tamam"</string>
199 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Kelime:"</string>
200 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Kısayol:"</string>
201 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Dil:"</string>
202 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Bir kelime yazın"</string>
203 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"İsteğe bağlı kısayol"</string>
204 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Kelimeyi düzenle"</string>
205 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Düzenle"</string>
206 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Sil"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700207 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine hafifçe dokunun."</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700208 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Tüm diller için"</string>
209 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Diğer diller…"</string>
210 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Sil"</string>
211 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCÇDEFGĞHIİJKLMNOÖPQRSŞTUÜVWXYZ"</string>
Eric Fischera3ab4492009-07-13 15:53:17 -0700212</resources>