blob: 54628e769c3922b89c76a184795ee90e7323e119 [file] [log] [blame]
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android keyboard"</string>
Eric Fischer49761502012-01-27 12:02:20 -080024 <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android keyboard (AOSP)"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080025 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Mga setting ng Android keyboard"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080026 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mga pagpipilian sa input"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -070027 <string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Pagwawasto sa Android"</string>
Eric Fischer1f891472011-08-26 15:02:22 -070028 <string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Mga setting ng pang-check ng pagbabaybay"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080029 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Maghanap pangalan contact"</string>
30 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Gumagamit pang-check pagbabaybay entry sa iyong listahan contact"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080031 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Mag-vibrate sa keypress"</string>
32 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tunog sa keypress"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080033 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Popup sa keypress"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080034 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Pangkalahatan"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070035 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pagwawasto ng teksto"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070036 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Iba pang mga pagpipilian"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070037 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Mga advanced na setting"</string>
38 <string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Mga pagpipilian para sa mga ekspertong user"</string>
39 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Balewala antala key popup"</string>
40 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Walang antala"</string>
41 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Default"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070042 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Mungkahi pangalan Contact"</string>
43 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Gamitin pangalan mula Mga Contact sa mga mungkahi\'t pagwawasto"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070044 <string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Paganahin ang mga muling pagtatama"</string>
45 <string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Magtakda ng mga suhestyon para sa mga muling pagtatama"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080046 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-capitalization"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070047 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Mga diksyunaryo na add-on"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070048 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Pangunahing diksyunaryo"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080049 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"</string>
50 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string>
51 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Palaging ipakita"</string>
52 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Ipakita sa portrait mode"</string>
53 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Palaging itago"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080054 <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Ipakita ang key ng mga setting"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080055 <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Awtomatikong pagwasto"</string>
56 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type"</string>
57 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Naka-off"</string>
58 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Modest"</string>
59 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresibo"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070060 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Napaka-agresibo"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070061 <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Mga bigram na suhestiyon"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080062 <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gamitin ang nakaraang salita upang pahusayin ang suhestiyon"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070063 <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram na hula"</string>
64 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gamitin ang nakaraang salita para din sa hula"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080065 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Na-save"</string>
Eric Fischer73544ad2011-04-15 14:46:55 -070066 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Punta"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080067 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Susunod"</string>
68 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Tapos na"</string>
69 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Ipadala"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080070 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
Eric Fischerbf8aa9d2011-08-05 17:25:10 -070071 <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -070072 <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080073 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
74 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Intay"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070075 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070076 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ang kasalukuyang teksto ay %s"</string>
77 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Walang tekstong inilagay"</string>
78 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code ng key %d"</string>
79 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
80 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Pinagana ang shift"</string>
81 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Pinagana ang caps lock"</string>
82 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Tanggalin"</string>
83 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Mga Simbolo"</string>
84 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Mga Titik"</string>
85 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Mga Numero"</string>
86 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Mga Setting"</string>
87 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
88 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Puwang"</string>
89 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input ng boses"</string>
90 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley na mukha"</string>
91 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Bumalik"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080092 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Pag-input ng boses"</string>
93 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Hindi kasalukuyang suportado ang pag-input ng boses para sa iyong wika, ngunit gumagana sa Ingles."</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080094 <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Gumagamit ang pag-input ng boses ng speech recognition ng Google. Nalalapat "<a href="http://m.google.com/privacy">"Ang Patakaran sa Privacy ng Mobile"</a>"."</string>
95 <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng pamamaraan ng pag-input."</string>
96 <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Upang gamitin ang pag-input ng boses, pindutin ang pindutan na mikropono."</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080097 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Magsalita ngayon"</string>
98 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Nagtatrabaho"</string>
99 <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
100 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Pakisubukang muli."</string>
101 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Hindi makakonekta"</string>
102 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, masyadong maraming pananalita."</string>
103 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema sa audio"</string>
104 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error sa server"</string>
105 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Walang narinig na pananalita"</string>
106 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Walang nakitang mga tugma"</string>
107 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hindi naka-install ang paghahanap ng boses"</string>
108 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Pahiwatig:"</b>" Mag-swipe sa keyboard upang magsalita"</string>
109 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Pahiwatig:"</b>" Sa susunod, subukang magsalita ng bantas tulad ng \"tuldok\", \"kuwit\", o \"tandang pananong\"."</string>
110 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselahin"</string>
111 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700112 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800113 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sa pangunahing keyboard"</string>
114 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sa keyboard ng mga simbolo"</string>
115 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Naka-off"</string>
116 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic sa pangunahing keyboard"</string>
117 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic sa keyboard ng mga simbolo"</string>
118 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hindi pinagana ang voice input"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800119 <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pumili ng paraan ng pag-input"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700120 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700121 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Mag-input ng mga wika"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700122 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Mga wika ng input"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800123 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Pinduting muli upang i-save"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800124 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800125 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
126 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700127 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700128 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -0700129 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700130 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700131 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Mga setting ng tagal ng vibration ng keypress"</string>
132 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Mga setting ng volume ng tunog ng keypress"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800133</resources>