Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Προτιμήσεις"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Λογαριασμοί και απόρρητο"</string> |
| 31 | <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Εμφάνιση και διάταξη"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Διόρθωση κειμένου"</string> |
| 34 | <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Σύνθετες"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Θέμα"</string> |
Baligh Uddin | 8b4592d | 2014-09-21 04:09:19 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Ενεργοποίηση διαχωρισμού πληκτρολογίου"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Συγχρονισμός Πληκτρολογίου Google"</string> |
| 38 | <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος"</string> |
| 39 | <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Συγχρονισμός του προσωπικού λεξικού σας σε όλες τις συσκευές"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Συγχρονισμός τώρα"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="clear_sync_data_title" msgid="2041801164014550565">"Διαγραφή δεδομ. πληκτρ. από Cloud"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Διαγράφει τα συγχρονισμένα δεδομένα σας από το Google"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Διαγραφή συγχρονισμένων δεδομένων από το cloud. Είστε βέβαιοι;"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Διαγραφή"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Ακύρωση"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Θα γίνει συγχρονισμός και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του προσωπικού σας λεξικού στους διακομιστές της Google. Ενδέχεται να γίνεται συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη συχνότητα των λέξεων για τη βελτίωση των προϊόντων μας. Η συλλογή και χρήση όλων των πληροφοριών θα συμμορφώνεται με την "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Πολιτική Απορρήτου της Google"</a>"."</string> |
| 47 | <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Προσθέσετε Λογαριασμό Google για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία"</string> |
Eric Fischer | 2e66afc | 2012-03-21 14:05:45 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string> |
| 49 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string> |
Baligh Uddin | 5162a6a | 2012-09-24 16:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string> |
| 51 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string> |
| 53 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string> |
| 54 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string> |
Baligh Uddin | ab54e47 | 2013-01-23 13:00:15 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string> |
Baligh Uddin | d2f0d82 | 2013-06-24 22:02:24 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Προεπιλογή"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string> |
| 58 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string> |
Baligh Uddin | 4f878a7 | 2013-12-19 14:18:14 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Εξατομικευμένες προτάσεις"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Βελτίωση <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | e5147c0 | 2012-12-10 11:27:04 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string> |
Baligh Uddin | 6ec4423 | 2012-12-05 14:02:25 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Προσωπικό λεξικό"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string> |
| 69 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"</string> |
| 71 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string> |
| 74 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Υψηλή λεπτομέρεια"</string> |
| 77 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Πολύ υψηλή λεπτομέρεια"</string> |
Geoff Mendal | 1f8a84d | 2015-03-18 06:01:39 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string> |
| 79 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string> |
| 81 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string> |
Ying Wang | d6609e4 | 2012-08-01 15:04:46 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string> |
| 84 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string> |
Geoff Mendal | 5802fb0 | 2014-01-15 16:42:37 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string> |
| 86 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string> |
Baligh Uddin | 941a454 | 2014-01-08 13:45:51 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."</string> |
Eric Fischer | df4db22 | 2011-08-02 11:40:09 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Γλώσσες"</string> |
Baligh Uddin | 4db3101 | 2014-08-18 23:11:21 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Βοήθεια και σχόλια"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Γλώσσες"</string> |
Eric Fischer | 57471f5 | 2012-03-30 14:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Εναλλαγή λογαριασμών"</string> |
| 98 | <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Δεν έχει επιλεγεί κανένας λογαριασμός"</string> |
| 99 | <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Προς το παρόν, χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 100 | <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ΟΚ"</string> |
| 101 | <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Ακύρωση"</string> |
| 102 | <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Έξοδος"</string> |
| 103 | <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Επιλέξτε λογαριασμό για χρήση"</string> |
Eric Fischer | 1f89147 | 2011-08-26 15:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string> |
| 105 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Σερβικά (Λατινικά)"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 110 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 111 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Σερβικά (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 4a43b49 | 2014-04-07 15:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string> |
Geoff Mendal | 1c4bd28 | 2014-10-29 12:01:04 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Συμπαγές)"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string> |
| 117 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string> |
| 118 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Αλφάβητο (AZERTY)"</string> |
| 120 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Αλφάβητο (Dvorak)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Αλφάβητο (Colemak)"</string> |
| 122 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Αλφάβητο (PC)"</string> |
Baligh Uddin | 4bb220a | 2013-09-03 18:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoticon"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Θέμα πληκτρολογίου"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string> |
Eric Fischer | 7fe20f1 | 2012-04-26 16:47:31 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string> |
| 128 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string> |
| 129 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string> |
| 130 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string> |
| 131 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string> |
| 133 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string> |
| 134 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string> |
| 135 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | cc42e13 | 2013-04-10 13:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string> |
| 137 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string> |
Geoff Mendal | 59048cb | 2014-10-20 16:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 141 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string> |
| 142 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 145 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 146 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string> |
| 151 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string> |
| 153 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 154 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string> |
| 155 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string> |
| 157 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string> |
| 158 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string> |
| 159 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string> |
| 160 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string> |
| 161 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string> |
| 162 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string> |
| 163 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string> |
| 164 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string> |
| 165 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string> |
| 166 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string> |
| 167 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string> |
| 168 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string> |
| 169 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string> |
| 170 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string> |
| 171 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string> |
| 172 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string> |
| 173 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Φόρτωση…"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string> |
| 176 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string> |
Baligh Uddin | 522d157 | 2014-02-21 02:20:21 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ρυθμίσεις"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string> |
| 179 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string> |
| 180 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κατεβάσετε</b> το λεξικό <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> για βελτίωση της πληκτρολόγησης.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε διαθέτετε<b>πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κινητής συσκευής σας."</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
| 183 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Λήψη: οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 188 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string> |
| 189 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string> |
| 190 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Φράση"</string> |
| 191 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Περισσ. επιλογές"</string> |
| 192 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Λιγότ. επιλογές"</string> |
| 193 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string> |
| 194 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Λέξη:"</string> |
| 195 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Συντόμευση:"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Γλώσσα:"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string> |
| 198 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Προαιρετική συντόμευση"</string> |
| 199 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Επεξεργασία λέξης"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Επεξεργασία"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Διαγραφή"</string> |
Baligh Uddin | dd8197b | 2013-05-03 16:52:20 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη (+)."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Για όλες τις γλώσσες"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Περισσότερες γλώσσες…"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Διαγραφή"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 207 | </resources> |