blob: 797ac898a131df498f472ea6e234b29c6eee6e60 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ਇਨਪੁਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -070024 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ"</string>
25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"</string>
26 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070028 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਪੌਪਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070029 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
30 <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"ਖਾਤੇ &amp; ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ"</string>
31 <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"ਪ੍ਰਗਟਾਅ &amp; ਲੇਆਉਟਸ"</string>
32 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ"</string>
33 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਧਾਈ"</string>
34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"ਉੱਨਤ"</string>
35 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"ਵਿਸ਼ਾ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070036 <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"ਸਪਲਿਟ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
37 <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਿੰਕ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070038 <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -070040 <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
Baligh Uddind949d212016-05-16 18:13:35 -070041 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ਕਲਾਉਡ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
42 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ"</string>
43 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070044 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ਮਿਟਾਓ"</string>
45 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
46 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇਕੱਤਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਨੀਤੀ"</a>"ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070047 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070048 <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"ਬਿਜਨਸ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਸ ਵਾਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
49 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
50 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string>
51 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ"</string>
52 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"ਜਦੋਂ ਮਲਟੀਪਲ ਭਾਸਾਵਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
53 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"ਕੁੰਜੀ ਪੌਪਅਪ ਬਰਖਾਸਤ ਦੇਰੀ"</string>
54 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"ਕੋਈ ਦੇਰੀ ਨਹੀਂ"</string>
55 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ਡਿਫੌਲਟ"</string>
56 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
57 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"ਸਿਸਟਮ ਡਿਫੌਲਟ"</string>
58 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ"</string>
59 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"ਸੁਝਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਮ ਵਰਤੋ"</string>
60 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਏ ਸੁਝਾਅ"</string>
61 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070062 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"ਡਬਲ-ਸਪੇਸ ਡੰਡੀ"</string>
63 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"ਸਪੇਸਬਾਰ ’ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਡੰਡੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਸਪੇਸ ਦਾਖਲ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070064 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
65 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਸ਼ਬਦ ਕੈਪੀਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ"</string>
66 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
67 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"ਐਡ-ਓਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
68 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
69 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ"</string>
Baligh Uddind949d212016-05-16 18:13:35 -070070 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070071 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -070072 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"ਸੰਭਾਵੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070073 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"ਆਟੋ-ਸੁਧਾਈ"</string>
74 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"ਸਪੇਸਬਾਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਠੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ"</string>
75 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"ਬੰਦ"</string>
76 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"ਸੰਕੋਚਵਾਨ"</string>
77 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ"</string>
78 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"ਬਹੁਤ ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ"</string>
79 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"ਅਗਲਾ-ਸ਼ਬਦ ਸੁਝਾਅ"</string>
80 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋ"</string>
81 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070082 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"ਅੱਖਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
83 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ਸੰਕੇਤ ਲੀਹ ਵਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070084 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ਸਕਿਰਿਆ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰੀਵਿਊ"</string>
85 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ ਸ਼ਬਦ ਦੇਖੋ"</string>
86 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸੰਕੇਤ"</string>
87 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਸਰਕਾ ਕੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਪੇਸ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ"</string>
88 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਕੁੰਜੀ"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070089 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070090 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
91 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -070092 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070093 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070094 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
95 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070096 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -070097 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070098 <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ਖਾਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
99 <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ"</string>
100 <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"ਇਸ ਵੇਲੇ <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
101 <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ਠੀਕ"</string>
102 <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
103 <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਕਰੋ"</string>
104 <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ"</string>
105 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ (ਯੂਕੇ)"</string>
106 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ਅੰਗ੍ਰੇਜੀ (ਅਮਰੀਕਾ)"</string>
107 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ਸਪੇਨੀ (ਅਮਰੀਕਾ)"</string>
108 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"ਹਿੰਗਲਿੰਸ਼"</string>
109 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"ਸਰਬੀਅਨ (ਲਾਤੀਨੀ)"</string>
110 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਯੂ.ਕੇ.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕਾ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
112 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ਸਪੇਨੀ (ਅਮਰੀਕਾ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
113 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"ਹਿੰਗਲਿਸ਼(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"ਸਰਬੀਅਨ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
115 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ਪਰੰਪਰਿਕ)"</string>
116 <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ਕੰਪੈਕਟ)"</string>
117 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ (ਵਰਨਮਾਲਾ)"</string>
118 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTY)"</string>
119 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTZ)"</string>
120 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"ਵਰਨਮਾਲਾ (AZERTY)"</string>
121 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"ਵਰਨਮਾਲਾ (ਵੋਰਕ)"</string>
122 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"ਵਰਨਮਾਲਾ (ਕੋਲਮੈਕ)"</string>
123 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"ਵਰਨਮਾਲਾ (PC)"</string>
124 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ਇਮੋਜੀ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -0700125 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700126 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ"</string>
127 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"ਸਟਾਈਲ ਜੋੜੋ"</string>
128 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"ਜੋੜੋ"</string>
129 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -0700130 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700131 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
132 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"ਲੇਆਉਟ"</string>
133 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
134 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -0700135 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700136 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ਸਮਾਨ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
137 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਿਆਦ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -0700138 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -0700139 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ"</string>
140 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਈਮੋਜੀ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -0700141 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700142 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ਡਿਫੌਲਟ"</string>
143 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ"</string>
144 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ"</string>
145 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ"</string>
146 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
147 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
148 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700149 <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
150 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700151 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
152 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
153 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਿਰਿਆ ਟੈਕਸਟ-ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
154 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
155 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ!"</string>
156 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨਪਸੰਦ ਐਪਸ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
157 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"ਵਾਧੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
158 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string>
Bill Yi92639d82016-05-23 03:45:21 -0700159 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"ਐਪ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਿਖਾਓ"</string>
160 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700161 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਤਾ"</string>
162 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਤਾ"</string>
163 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ"</string>
164 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਅਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
165 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"ਐਡ-ਓਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
166 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
167 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
168 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
169 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
170 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
171 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
172 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ"</string>
173 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ, ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
174 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
175 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"ਕੋਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
176 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
177 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string>
178 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"ਅਪਡੇਟਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
179 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
180 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
181 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
182 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
183 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
184 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
185 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ &lt;b&gt;ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ&lt;/b&gt; ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ &lt;b&gt;ਅਸੀਮਤ ਡੈਟਾ ਪਲਾਨ&lt;/b&gt; ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖ਼ਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡੈਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਸੈਟਿੰਗਾਂ&lt;/b&gt; ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ &lt;b&gt;ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ&lt;/b&gt; ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700187 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
188 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
189 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"</string>
191 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ਡਾਊਨਲੋਡਿੰਗ: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤਿਆਰ ਹੋਣਗੇ।"</string>
192 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
193 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"ਜੋੜੋ"</string>
194 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
195 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"ਵਾਕਾਂਸ਼"</string>
196 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
197 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
198 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ਠੀਕ"</string>
199 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"ਸ਼ਬਦ:"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -0700200 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700201 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string>
202 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0ac475f2016-06-06 10:02:38 -0700203 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700204 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
205 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
206 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ਮਿਟਾਓ"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700207 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ \'ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\' (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -0700208 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string>
209 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string>
210 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ਮਿਟਾਓ"</string>
211 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
212</resources>