Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ইনপুট বিকল্পগুলি"</string> |
| 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"পরিচিতি নাম খুঁজুন"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে এন্ট্রি ব্যবহার করে"</string> |
| 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"কীপ্রেস এর সময় কম্পন"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"কীপ্রেস এর সময়ের শব্দ"</string> |
| 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"কীপ্রেস এর ফলে পপআপ"</string> |
| 29 | <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"পছন্দসমূহ"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"অ্যাকাউন্টগুলি ও গোপনীয়তা"</string> |
Geoff Mendal | c87fa10 | 2015-07-15 05:08:56 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"প্রদর্শন ও লেআউটগুলি"</string> |
| 32 | <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে টাইপিং"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 33 | <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"পাঠ্য সংশোধন"</string> |
| 34 | <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"উন্নত"</string> |
| 35 | <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"থিম"</string> |
| 36 | <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"বিভক্ত কীবোর্ড সক্ষম করুন"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google কীবোর্ড সিঙ্ক"</string> |
| 38 | <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"সিঙ্ক চালু করা হয়েছে"</string> |
| 39 | <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"ডিভাইস জুড়ে আপনার ব্যক্তিগত অভিধান সিঙ্ক করুন"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"এখন সিঙ্ক করুন"</string> |
Geoff Mendal | 6fd178a | 2015-03-25 06:27:07 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ক্লাউড ডেটা মুছুন"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google থেকে আপনার সিঙ্ক করা ডেটা মুছে ফেলে"</string> |
Geoff Mendal | c87fa10 | 2015-07-15 05:08:56 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"মুছুন"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"বাতিল"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাকআপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের পণ্য উন্নতিতে সহায়তার জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google এর গোপনীয়তা নীতি"</a>"-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"</string> |
| 47 | <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"এই বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করার জন্য অনুগ্রহ করে এই ডিভাইসে একটি Google অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string> |
Geoff Mendal | 4aac74b | 2015-04-03 23:24:54 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"ব্যবসা অ্যাকাউন্টগুলির জন্য Google Apps এর সাথে ডিভাইসগুলির জন্য সিঙ্ক অনুপলব্ধ"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন"</string> |
| 50 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ভাষা স্যুইচ কীতে অন্যান্য ইনপুট পদ্ধতি পাওয়া যায়"</string> |
| 51 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ভাষা স্যুইচ কী"</string> |
| 52 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"যখন একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম থাকে তখন দেখান"</string> |
| 53 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"কী পপআপ বিলম্ব খারিজ"</string> |
| 54 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"কোনো বিলম্ব হয়নি"</string> |
| 55 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ডিফল্ট"</string> |
| 56 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>মিলি.সে."</string> |
| 57 | <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"সিস্টেম ডিফল্ট"</string> |
Bill Yi | 0ac475f | 2016-06-06 10:02:38 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"পরিচিতি নাম প্রস্তাব দিন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন"</string> |
| 60 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ"</string> |
| 61 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"উন্নত <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 62 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"ডাবল-স্পেস পিরিয়ড"</string> |
| 63 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"স্পেসবার দুবার টিপলে একটি স্পেস এর পর একটি পিরিয়ড লেখা হয়"</string> |
| 64 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন"</string> |
| 65 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"প্রতিটি বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের করুন"</string> |
Geoff Mendal | 4ce61b7 | 2015-04-01 12:11:39 +0000 | [diff] [blame] | 66 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"অ্যাড-অন অভিধানগুলি"</string> |
| 68 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"মূল অভিধান"</string> |
| 69 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"সংশোধনের পরামর্শগুলি দেখান"</string> |
| 70 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দের প্রদর্শন"</string> |
| 71 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন"</string> |
| 72 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না"</string> |
| 73 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"স্বত:সংশোধন"</string> |
| 74 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করে"</string> |
| 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"বন্ধ করুন"</string> |
| 76 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"মাঝারি"</string> |
| 77 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"আক্রমণাত্মক"</string> |
| 78 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"খুব আক্রমণাত্মক"</string> |
Geoff Mendal | 1f8a84d | 2015-03-18 06:01:39 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"পরবর্তী-শব্দের জন্য পরামর্শগুলি"</string> |
| 80 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"পরামর্শ দিতে পূর্ববর্তী শব্দ ব্যবহার করুন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে লেখা সক্ষম করুন"</string> |
| 82 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"অক্ষরগুলোর মাঝে স্লাইড করে একটি শব্দ ইনপুট করুন"</string> |
| 83 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"অঙ্গভঙ্গির ট্রেল দেখান"</string> |
| 84 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ডায়নামিক ভাসমান পূর্বরূপ"</string> |
| 85 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"অঙ্গভঙ্গির সময় প্রস্তাবিত শব্দ দেখুন"</string> |
| 86 | <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"</string> |
| 87 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"</string> |
| 88 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string> |
| 91 | <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string> |
| 92 | <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string> |
| 93 | <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"</string> |
| 95 | <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string> |
| 97 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"কীবোর্ড থিম"</string> |
| 98 | <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"অ্যাকাউন্ট পাল্টান"</string> |
| 99 | <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"কোন অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয়নি"</string> |
| 100 | <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"বর্তমানে <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হচ্ছে"</string> |
| 101 | <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ঠিক আছে"</string> |
| 102 | <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"বাতিল করুন"</string> |
Bill Yi | 0ac475f | 2016-06-06 10:02:38 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"প্রস্থান করুন"</string> |
Geoff Mendal | 7bc676b | 2015-09-07 07:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট বাছুন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ইংরেজি (UK)"</string> |
| 106 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ইংরেজি (US)"</string> |
| 107 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"স্প্যানিশ (US)"</string> |
| 108 | <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string> |
| 109 | <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"সার্বিয়ান (ল্যাটিন)"</string> |
| 110 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ইংরেজি (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 111 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ইংরেজি (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 112 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"স্প্যানিশ (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 113 | <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 114 | <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"সার্বিয়ান (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 115 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ঐতিহ্যবাহি)"</string> |
| 116 | <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (কম্প্যাক্ট)"</string> |
| 117 | <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"কোনো ভাষা নয় (বর্ণমালা)"</string> |
| 118 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"বর্ণমালা (QWERTY)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"বর্ণমালা (QWERTZ)"</string> |
| 120 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"বর্ণমালা (AZERTY)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"বর্ণমালা (Dvorak)"</string> |
| 122 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"বর্ণমালা (Colemak)"</string> |
| 123 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"বর্ণমালা (PC)"</string> |
| 124 | <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ইমোজি"</string> |
| 125 | <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"কীবোর্ড থিম"</string> |
| 126 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"</string> |
| 127 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"শৈলী জুড়ুন"</string> |
| 128 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"জুড়ুন"</string> |
| 129 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"সরান"</string> |
| 130 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"সংরক্ষণ করুন"</string> |
| 131 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ভাষা"</string> |
| 132 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"লেআউট"</string> |
| 133 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"</string> |
| 134 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"সক্ষম করুন"</string> |
| 135 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"এখন নয়"</string> |
| 136 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 137 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"কীপ্রেস কম্পন সময়কাল"</string> |
| 138 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"</string> |
| 139 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"</string> |
Geoff Mendal | 23c3c6e | 2015-06-01 08:01:13 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"ফিজিক্যাল কীবোর্ডের জন্য ইমোজি"</string> |
| 141 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"ফিজিক্যাল Alt কী ইমোজি প্যালেট দেখায়"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ডিফল্ট"</string> |
| 143 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্বাগতম"</string> |
| 144 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"অঙ্গভঙ্গি টাইপিং এর মাধ্যমে"</string> |
| 145 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"শুরু করুন"</string> |
| 146 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"পরবর্তী পদক্ষেপ"</string> |
| 147 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সেট আপ হচ্ছে"</string> |
| 148 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"অনুগ্রহ করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।"</string> |
| 150 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতিমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"সেটিংসে সক্ষম করুন"</string> |
| 152 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্যুইচ করুন"</string> |
| 153 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" নির্বাচন করুন।"</string> |
| 154 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"ইনপুট পদ্ধতি স্যুইচ করুন"</string> |
| 155 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"</string> |
| 156 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"এখন <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এর সাহায্যে আপনার সব পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশানে লিখতে পারবেন।"</string> |
| 157 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"অতিরিক্ত ভাষাগুলি কনফিগার করুন"</string> |
| 158 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"শেষ হয়েছে"</string> |
Geoff Mendal | b42f85c | 2015-04-25 01:19:20 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"অ্যাপ্লিকেশান আইকন দেখান"</string> |
| 160 | <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"লঞ্চারে অ্যাপ্লিকেশান আইকন প্রদর্শন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 161 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"অভিধান প্রদানকারী"</string> |
| 162 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"অভিধান প্রদানকারী"</string> |
| 163 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"অভিধান পরিষেবা"</string> |
| 164 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"অভিধান আপডেট বিষয়ক তথ্য"</string> |
| 165 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"অ্যাড-অন অভিধানগুলি"</string> |
| 166 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"অভিধান উপলব্ধ"</string> |
| 167 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"অভিধানের জন্য সেটিংস"</string> |
| 168 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"ব্যবহারকারী অভিধানগুলি"</string> |
| 169 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"ব্যবহারকারী অভিধান"</string> |
| 170 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"অভিধান উপলব্ধ"</string> |
| 171 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"বর্তমানে ডাউনলোড হচ্ছে"</string> |
| 172 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"ইনস্টল হয়েছে"</string> |
| 173 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"ইন্সটল হয়েছে, অক্ষম করা হয়েছে"</string> |
| 174 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"অভিধান পরিষেবার সঙ্গে সংযুক্ত হতে সমস্যা"</string> |
| 175 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"কোন অভিধান উপলব্ধ নয়"</string> |
| 176 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"রিফ্রেশ"</string> |
| 177 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"শেষ বার আপডেট হয়েছে"</string> |
| 178 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"আপডেটের জন্য পরীক্ষা করছে"</string> |
| 179 | <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"লোড হচ্ছে..."</string> |
| 180 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"মূল অভিধান"</string> |
| 181 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"বাতিল করুন"</string> |
| 182 | <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"সেটিংস"</string> |
| 183 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string> |
| 184 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string> |
| 185 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string> |
Baligh Uddin | d949d21 | 2016-05-16 18:13:35 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি ওয়াই-ফাই সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string> |
Baligh Uddin | d949d21 | 2016-05-16 18:13:35 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ওয়াই-ফাই মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string> |
| 190 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে টিপুন"</string> |
| 191 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ডাউনলোড হচ্ছে: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য পরামর্শগুলি দ্রুত প্রস্তুত হবে।"</string> |
| 192 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 193 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"জুড়ুন"</string> |
| 194 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"অভিধানে জুড়ুন"</string> |
| 195 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"শব্দবন্ধ"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"আরো বিকল্প"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"কম বিকল্প"</string> |
| 198 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ঠিক আছে"</string> |
| 199 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"শব্দ:"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"শর্টকাট:"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ভাষা:"</string> |
| 202 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"একটি শব্দ টাইপ করুন"</string> |
| 203 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ঐচ্ছিক শর্টকাট"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"সম্পাদনা করুন"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"মুছুন"</string> |
Bill Yi | 0ac475f | 2016-06-06 10:02:38 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"</string> |
Geoff Mendal | af20453 | 2014-11-24 07:48:25 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"সব ভাষার জন্য"</string> |
| 209 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"আরো ভাষা..."</string> |
| 210 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"মুছুন"</string> |
| 211 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| 212 | </resources> |