The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 26d24ed | 2012-06-05 12:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opciones entrada texto"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Nombres de contactos"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar al pulsar tecla"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sonar al pulsar tecla"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ampliar al pulsar tecla"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Preferencias"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Cuentas y privacidad"</string> |
| 31 | <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Aspecto y diseño"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Escritura gestual"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Corrección ortográfica"</string> |
| 34 | <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Opciones avanzadas"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string> |
Baligh Uddin | 8b4592d | 2014-09-21 04:09:19 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Habilitar teclado dividido"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronización Teclado de Google"</string> |
| 38 | <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sincronización activada"</string> |
| 39 | <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronizar el diccionario personal en diferentes dispositivos"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sincronizar"</string> |
Geoff Mendal | 6fd178a | 2015-03-25 06:27:07 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Eliminar datos de la nube"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Elimina tus datos sincronizados de Google"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Los datos sincronizados se eliminarán de la nube. ¿Continuar?"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Eliminar"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Cancelar"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"El diccionario personal se sincroniza con los servidores de Google, donde se crea una copia de seguridad. Se puede recopilar información estadística sobre frecuencia de palabras para mejorar nuestros productos. Toda la información se recopila y se utiliza siguiendo las disposiciones de la "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de privacidad de Google"</a>"."</string> |
| 47 | <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Añade una cuenta de Google al dispositivo para activar la función"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Otros métodos de introducción"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos"</string> |
Baligh Uddin | 53ab511 | 2012-09-25 16:56:59 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla para cambiar de idioma"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostrar cuando haya varios idiomas de introducción habilitados"</string> |
Baligh Uddin | 285ea40 | 2013-04-17 13:39:46 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retraso para ampliar tecla"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sin retraso"</string> |
| 54 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminado"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> |
Baligh Uddin | d5e245b | 2013-06-19 15:50:15 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminado"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerir contactos"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"</string> |
Baligh Uddin | 4f878a7 | 2013-12-19 14:18:14 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugerencias personalizadas"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Mejorar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | e5147c0 | 2012-12-10 11:27:04 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punto y espacio"</string> |
Baligh Uddin | 285ea40 | 2013-04-17 13:39:46 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escribir la primera letra de cada palabra en mayúscula"</string> |
Geoff Mendal | 4ce61b7 | 2015-04-01 12:11:39 +0000 | [diff] [blame^] | 65 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionario personal"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionarios complementarios"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionario principal"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Sugerencias de correcciones"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palabras ofensivas"</string> |
| 71 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras potencialmente ofensivas"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string> |
Eric Fischer | bd59e06 | 2011-11-10 14:27:20 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"No"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Parcial"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Total"</string> |
| 77 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Casi total"</string> |
Geoff Mendal | 1f8a84d | 2015-03-18 06:01:39 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sugerir siguiente palabra"</string> |
| 79 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Usar la palabra anterior para hacer sugerencias"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Habilitar escritura gestual"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Introducir una palabra al deslizar el dedo por las letras"</string> |
Ying Wang | d6609e4 | 2012-08-01 15:04:46 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar recorrido del gesto"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Vista previa dinámica flotante"</string> |
| 84 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver palabra sugerida al hacer gestos"</string> |
Baligh Uddin | 5047b4a | 2014-01-23 12:25:35 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gestos con tecla Espacio"</string> |
| 86 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza el dedo a Espacio para introducir espacios durante gestos"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string> |
Baligh Uddin | 941a454 | 2014-01-08 13:45:51 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Sin métodos de introducción de voz habilitados. Comprueba ajustes de Idioma e introducción de texto."</string> |
Eric Fischer | 26d24ed | 2012-06-05 12:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string> |
| 91 | <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ayuda y sugerencias"</string> |
| 92 | <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomas"</string> |
Baligh Uddin | 5914b8d | 2013-05-20 15:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Toca aquí para guardar"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Cambiar de cuenta"</string> |
| 98 | <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Ninguna cuenta seleccionada"</string> |
| 99 | <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> actualmente en uso"</string> |
| 100 | <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Aceptar"</string> |
| 101 | <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Cancelar"</string> |
| 102 | <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Cerrar sesión"</string> |
| 103 | <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Selecciona la cuenta que quieras usar"</string> |
Eric Fischer | bf8aa9d | 2011-08-05 17:25:10 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string> |
| 105 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Español (EE.UU.)"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serbio (latino)"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglés (Reino Unido) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 110 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglés (EE.UU.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 111 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Español (EE.UU.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | b8cd576 | 2014-08-27 02:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Serbio (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 4a43b49 | 2014-04-07 15:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string> |
Geoff Mendal | 1c4bd28 | 2014-10-29 12:01:04 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compacto)"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ningún idioma (alfabeto)"</string> |
| 117 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string> |
| 118 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabeto (AZERTY)"</string> |
| 120 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabeto (Dvorak)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabeto (Colemak)"</string> |
| 122 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabeto (PC)"</string> |
Baligh Uddin | 4bb220a | 2013-09-03 18:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema de teclado"</string> |
Eric Fischer | 7fe20f1 | 2012-04-26 16:47:31 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estilos de entrada personalizados"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Añadir estilo"</string> |
| 127 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Añadir"</string> |
| 128 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Eliminar"</string> |
| 129 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Guardar"</string> |
| 130 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Idioma"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Tipo"</string> |
| 132 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Debes habilitar los estilos de entrada personalizados para usar un estilo personalizado. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string> |
| 133 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Habilitar"</string> |
| 134 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string> |
| 135 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración de vibración al pulsar"</string> |
Baligh Uddin | f2ab0ad | 2013-04-12 13:19:32 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pulsar tecla"</string> |
Geoff Mendal | 59048cb | 2014-10-20 16:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con escritura gestual"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Empezar"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Siguiente paso"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| 145 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Selecciona <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"La aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ya está habilitada en los ajustes de idioma e introducción de texto. Ahora pasemos al siguiente paso."</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Habilitar en Ajustes"</string> |
| 149 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> como método de introducción de texto activo."</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Alternar métodos de entrada"</string> |
| 152 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"¡Enhorabuena, has terminado!"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configura otros idiomas"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Listo"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveedor del diccionario"</string> |
| 157 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveedor del diccionario"</string> |
| 158 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servicio de diccionario"</string> |
| 159 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Información de actualización del diccionario"</string> |
| 160 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Diccionarios complementarios"</string> |
| 161 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Diccionario disponible"</string> |
| 162 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ajustes de diccionarios"</string> |
| 163 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Diccionarios del usuario"</string> |
| 164 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Diccionario del usuario"</string> |
| 165 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Diccionario disponible"</string> |
| 166 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Descargando..."</string> |
| 167 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalado"</string> |
| 168 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instalado (inhabilitado)"</string> |
| 169 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Error al conectar"</string> |
| 170 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"No hay diccionarios"</string> |
| 171 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualizar"</string> |
| 172 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualización"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Buscando actualizaciones..."</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Cargando…"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionario principal"</string> |
| 176 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string> |
Baligh Uddin | 522d157 | 2014-02-21 02:20:21 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ajustes"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string> |
| 179 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string> |
| 180 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Si no sabes con certeza cuál es tu plan de datos, te recomendamos que te conectes a una red Wi-Fi para que la descarga empiece automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Puedes descargar y eliminar diccionarios en la sección <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> de tu dispositivo móvil."</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> |
| 183 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar mediante Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay disponible un diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pulsa para comprobar y descargar"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"La descarga de sugerencias para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estará disponible próximamente."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 188 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Añadir"</string> |
| 189 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Añadir al diccionario"</string> |
| 190 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frase"</string> |
| 191 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Más opciones"</string> |
| 192 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Menos opciones"</string> |
| 193 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Aceptar"</string> |
| 194 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Palabra:"</string> |
| 195 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Acceso directo:"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Idioma:"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Escribe una palabra"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Introducir"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editar palabra"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eliminar"</string> |
| 202 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón Añadir (+) para añadir una palabra."</string> |
| 203 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para todos los idiomas"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Más idiomas…"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eliminar"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"</string> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 207 | </resources> |