blob: 14beb735570d664f3c17e3b16c34a95840c5c2e3 [file] [log] [blame]
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070023 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ግቤት አማራጮች"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080024 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"የእውቅያ ስሞችን ተመልከት"</string>
25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"ፊደል አራሚ ከእውቅያ ዝርዝርህ የገቡትን ይጠቀማል"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070026 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"</string>
28 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"</string>
Baligh Uddin3f50ccf2014-09-17 02:09:42 -070029 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"ምርጫዎች"</string>
30 <string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"መልክ እና አቀማመጦች"</string>
31 <string name="settings_screen_multilingual" msgid="1391301621464509659">"ባለብዙ ቋንቋ አማራጮች"</string>
32 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>
Baligh Uddin8fc6b5a2014-07-22 02:52:20 -070033 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"ፅሁፍ ማስተካከያ"</string>
34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"የላቀ"</string>
Baligh Uddin3f50ccf2014-09-17 02:09:42 -070035 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"ገፅታ"</string>
Eric Fischer03bcc5f2012-03-14 14:45:18 -070036 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር"</string>
37 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል"</string>
Baligh Uddin5162a6a2012-09-24 16:04:43 -070038 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"</string>
39 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"በርካታ የግቤት ቋንቋዎች ሲነቁ አሳይ"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070040 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"የቁልፍ ብቅ ባይ መዘግየትን ያስወገዳል"</string>
41 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"የዘገየ የለም"</string>
42 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ነባሪ"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -080043 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ሚሊሰከንድ"</string>
Baligh Uddind5e245b2013-06-19 15:50:15 -070044 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"የስርዓት ነባሪ"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070045 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"የዕውቂያ ስም ጠቁም"</string>
46 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"ከዕውቂያዎች ለጥቆማዎች እና ማስተካከያዎች ስሞች ተጠቀም"</string>
Baligh Uddin4f878a72013-12-19 14:18:14 -080047 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"ግላዊ የጥቆማ አስተያየቶች"</string>
Baligh Uddin5a596742014-06-23 16:46:57 -070048 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን አሻሽል"</string>
Baligh Uddinae25e2c2012-12-06 10:59:24 -080049 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"የድርብ-ክፍተት ነጥብ"</string>
50 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"የክፍተት አሞሌው ላይ ሁለቴ መታ ማድረግ አንድ ነጥብ እና ክፍተት አስከትሎ ያስገባል"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070051 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070052 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"የእያንዳንዱ ዓረፍተ ነገር የመጀመሪያ ቃል በአቢይ ሆሄ ያስቀምጡ"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -070053 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"የግል መዝገበ-ቃላት"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070054 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"መዝገበ ቃላቶች ጨምር"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070055 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"ዋና መዝገበ ቃላት"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070056 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070057 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -070058 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"አፀያፊ ቃላትን አግድ"</string>
59 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"አጸያፊ ሊሆኑ የሚችሉ ቃላትን አትጠቁም"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070060 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"በራስ-ማስተካከል"</string>
Eric Fischer14583f92011-10-10 11:29:19 -070061 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ ።"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070062 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"ውጪ"</string>
63 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"መጠነኛ"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -070064 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"ኃይለኛ"</string>
65 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"በጣም ኃይለኛ"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070066 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"የቀጣይ ቃል አስተያየቶች"</string>
67 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"አስተያየቶች መስጠት ላይ ቀዳሚውን ቃል ተጠቀም"</string>
68 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"በምልክት መተየብ ያንቁ"</string>
69 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"በፊደሎች መካከል በማንሸራተት ቃል ያስገቡ"</string>
Ying Wangd6609e42012-08-01 15:04:46 -070070 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070071 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"</string>
72 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"</string>
Baligh Uddin5047b4a2014-01-23 12:25:35 -080073 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
74 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070075 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
Geoff Mendal9fa66632014-01-13 16:31:58 -080076 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070077 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
Baligh Uddin3f50ccf2014-09-17 02:09:42 -070078 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ቋንቋዎች"</string>
Baligh Uddin15d68762014-08-12 02:18:20 -070079 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
Baligh Uddin3f50ccf2014-09-17 02:09:42 -070080 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ቋንቋዎች"</string>
Eric Fischer57471f52012-03-30 14:41:58 -070081 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
Baligh Uddin511e6722014-08-27 02:18:44 -070082 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"ለማስቀመጥ እዚህ ይንኩ"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070083 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070084 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070085 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
86 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
Baligh Uddin542083f2013-01-30 12:07:02 -080087 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ስፓኒሽኛ (ዩኤስ)"</string>
Baligh Uddin511e6722014-08-27 02:18:44 -070088 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"ሂንግሊሽ"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -080089 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"እንግሊዝኛ (ዩኬ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
90 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"እንግሊዝኛ (አሜሪካ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
91 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ስፓኒሽ (አሜሪካ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin511e6722014-08-27 02:18:44 -070092 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"ሂንግሊሽ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin4a43b492014-04-07 15:35:08 -070093 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ተለምዷዊ)"</string>
Baligh Uddinf8a1c9e2014-04-16 20:32:29 -070094 <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ሳይሪሊክ)"</string>
95 <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ላቲን)"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -070096 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ምንም ቋንቋ (ፊደላት)"</string>
97 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"ፊደላት (QWERTY)"</string>
98 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"ፊደላት (QWERTZ)"</string>
99 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"ፊደላት (AZERTY)"</string>
100 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"ፊደላት (Dvorak)"</string>
101 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"ፊደላት (Colemak)"</string>
102 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"ፊደላት (ፒሲ)"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700103 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ኢሞጂ"</string>
Baligh Uddin8fc6b5a2014-07-22 02:52:20 -0700104 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
Eric Fischer7a83ffa2012-04-20 14:31:48 -0700105 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"የተበጁ የግቤት ስታይሎች"</string>
106 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"ስታይል አክል"</string>
107 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"አክል"</string>
108 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"አስወግድ"</string>
109 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"አስቀምጥ"</string>
110 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ቋንቋ"</string>
111 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"አቀማመጥ"</string>
Baligh Uddin82cad2d2013-10-12 09:27:54 -0700112 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"የተበጀው የእርስዎን ግብዓት ቅጥ ከመጠቀምዎ በፊት መንቃት አለበት። አሁን ማንቃት ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700113 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"አንቃ"</string>
114 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
115 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf2ab0ad2013-04-12 13:19:32 -0700116 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት"</string>
117 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -0800118 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ነባሪ"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700119 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"እንኳን ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> በደህና መጡ"</string>
120 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>
121 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"ጀምር"</string>
122 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
123 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
124 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
125 <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"እባክዎ «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮችዎ ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700126 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700127 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
128 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
129 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"በመቀጠል «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።"</string>
130 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"የግቤት ስልቶችን ቀያይር"</string>
131 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"እንኳን ደስ አለዎት፣ በቃ ጨርሰዋል!"</string>
132 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"አሁን በሁሉም ተወዳጅ መተግበሪያዎችዎ ላይ በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> መተየብ ይችላሉ።"</string>
133 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"ተጨማሪ ቋንቋዎችን ያዋቅሩ"</string>
134 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"ጨርሷል"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700135 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"የመተግበሪያ አዶ አሳይ"</string>
136 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"የመተግበሪያ አዶውን በማስጀመሪያው ውስጥ አሳይ"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700137 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"የመዝገበ-ቃላት አቅራቢ"</string>
138 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"የመዝገበ-ቃላት አቅራቢ"</string>
139 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"የመዝገበ-ቃላት አገልግሎት"</string>
140 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"መዝገበ-ቃላት ዝማኔ መረጃ"</string>
141 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"</string>
142 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"መዝገበ-ቃላት ይገኛል"</string>
143 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"የመዝገበ-ቃላት ቅንብሮች"</string>
144 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"የተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት"</string>
145 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"የተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት"</string>
146 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"መዝገበ-ቃላት ይገኛል"</string>
147 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"በአሁን ጊዜ በመውረድ ላይ"</string>
148 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"ተጭኗል"</string>
149 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"ተጭኗል፣ ተሰናክሏል"</string>
150 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"ወደ መዝገበ-ቃላት አገልገሎት ማገናኘት ላይ ችግር"</string>
151 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"ምንም መዝገበ-ቃላት የሉም"</string>
152 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"አድስ"</string>
153 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"ለመጨረሻ ጊዜ የተዘመነው"</string>
154 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"ዝማኔዎችን በመፈለግ ላይ"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800155 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"በመጫን ላይ…"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700156 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"ዋና መዝገበ-ቃላት"</string>
Geoff Mendalc9498822014-03-17 16:58:10 -0700157 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800158 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700159 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ጫን"</string>
Geoff Mendalc9498822014-03-17 16:58:10 -0700160 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700161 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800162 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"በተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ ላይ ለተመረጠው ቋንቋ የሚሆን መዝገበ-ቃላት ይገኛል።&lt;br/&gt; የትየባ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላቱን &lt;b&gt;እንዲያወርዱ&lt;/b&gt; እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ማውረድ በ3ጂ ላይ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ሊወስድ ይችላል። &lt;b&gt;ያልተገደበ የውሂብ ዕቅድ&lt;/b&gt; ከሌለዎት ክፍያዎች መከፈል ሊኖርባቸው ይችላል።&lt;br/&gt; የትኛው የውሂብ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ውርዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲፈልጉ እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ጠቃሚ ምክር፦ የተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ &lt;b&gt;ቅንብሮች&lt;/b&gt; ምናሌ ውስጥ ወዳለው &lt;b&gt;ቋንቋ እና ግብዓት&lt;/b&gt; በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700163 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"አሁን አውርድ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ሜባ)"</string>
164 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"በWi-Fi አውርድ"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800165 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላት ማግኘት ይችላል"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700166 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ለመገምገምና ለማውረድ ይጫኑ"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800167 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"በማውረድ ላይ፦ ለ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> የሚሰጡ ጥቆማዎች በቅርቡ ዝግጁ ይሆናሉ።"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700168 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"አክል"</string>
170 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"ወደ መዝገበ-ቃላት አክል"</string>
171 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"ሐረግ"</string>
172 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
173 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"ያነሱ አማራጮች"</string>
174 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"እሺ"</string>
175 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"ቃል፦"</string>
176 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"አቋራጭ፦"</string>
177 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ቋንቋ፦"</string>
178 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"አንድ ቃል ይተይቡ"</string>
179 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"አማራጭ አቋራጭ"</string>
180 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ቃሉን አርትዕ"</string>
181 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"አርትዕ"</string>
182 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ሰርዝ"</string>
183 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት ውስጥ ምንም ቃላቶች የሉዎትም። የአክል (+) አዝራሩን በመንካት ቃል ማከል ይችላሉ።"</string>
184 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ለሁሉም ቋንቋዎች"</string>
185 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ተጨማሪ ቋንቋዎች…"</string>
186 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ሰርዝ"</string>
187 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ሀለሐመሠረሰሸቀበቨተቸኀነኘአከኸወዐዘዠየደጀገጠጨጰጸፀፈፐ"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -0700188</resources>