blob: 74ed0a97ffaa18ee87d155008182d18976845225 [file] [log] [blame]
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer49761502012-01-27 12:02:20 -080023 <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Keyboard Android (AOSP)"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080024 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opsi masukan"</string>
Eric Fischer74d36bc2012-06-11 14:17:49 -070025 <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Riset Perintah Log"</string>
Eric Fischer77541fc2012-03-07 14:44:44 -080026 <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Pemeriksa ejaan Android (AOSP)"</string>
Eric Fischereaf4b862012-05-02 14:53:16 -070027 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kontak"</string>
28 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kontak Anda"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080029 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar jika tombol ditekan"</string>
30 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Berbunyi jika tombol ditekan"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080031 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Muncul saat tombol ditekan"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080032 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070033 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Koreksi teks"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070034 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Opsi lain"</string>
Eric Fischer8b4148e2012-03-12 15:25:23 -070035 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Setelan lanjutan"</string>
Eric Fischer482e0ef2012-02-16 15:29:44 -080036 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opsi untuk ahli"</string>
Eric Fischer57471f52012-03-30 14:41:58 -070037 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Beralih ke metode masukan lain"</string>
Eric Fischer2e66afc2012-03-21 14:05:45 -070038 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"</string>
39 <string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Redam tombol alih bahasa"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070040 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tundaan singkir munculan kunci"</string>
41 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tanpa penundaan"</string>
Eric Fischerc56ef922012-03-13 15:42:07 -070042 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Default"</string>
Eric Fischereaf4b862012-05-02 14:53:16 -070043 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sarankan nama Kontak"</string>
44 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080045 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Kapitalisasi otomatis"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070046 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus pengaya"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070047 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080048 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tampilkan saran koreksi"</string>
49 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"</string>
50 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Selalu tampilkan"</string>
51 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Tampilkan pada mode potret"</string>
52 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Selalu sembunyikan"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080053 <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Koreksi otomatis"</string>
54 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"</string>
55 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Mati"</string>
56 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
57 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070058 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
Ying Wang26c45712012-06-29 14:05:31 -070059 <string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Saran kata berikutnya"</string>
60 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Berdasarkan kata sebelumnya"</string>
Ying Wange0951582012-07-24 13:13:24 -070061 <string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Masukan isyarat"</string>
62 <string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Masukkan kata dengan melacak huruf dari sebuah kata"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080063 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080064 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Buka"</string>
65 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Berikutnya"</string>
Eric Fischer3a4d6322012-02-10 14:12:06 -080066 <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Sblm"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080067 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
68 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Kirimkan"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080069 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
Eric Fischerbf8aa9d2011-08-05 17:25:10 -070070 <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -070071 <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080072 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string>
73 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tunggu"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070074 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070075 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string>
76 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tidak ada teks yang dimasukkan"</string>
77 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kode tombol %d"</string>
78 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080079 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aktif (ketuk untuk menonaktifkan)"</string>
80 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock aktif (ketuk untuk menonaktifkan)"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070081 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Hapus"</string>
82 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string>
83 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string>
84 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Angka"</string>
Eric Fischer8b4148e2012-03-12 15:25:23 -070085 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Setelan"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070086 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
87 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Spasi"</string>
88 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Masukan suara"</string>
89 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Wajah tersenyum"</string>
90 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Kembali"</string>
Eric Fischer26d24ed2012-06-05 12:45:53 -070091 <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Telusuri"</string>
Eric Fischer897d1302012-02-03 13:01:42 -080092 <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string>
Ying Wang238caec2012-07-27 13:05:35 -070093 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Ganti bahasa"</string>
94 <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Berikutnya"</string>
95 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Sebelumnya"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080096 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift diaktifkan"</string>
97 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock diaktifkan"</string>
98 <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift dinonaktifkan"</string>
99 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mode simbol"</string>
100 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode huruf"</string>
Eric Fischer482e0ef2012-02-16 15:29:44 -0800101 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode telepon"</string>
102 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode simbol telepon"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700103 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tombol masukan suara"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800104 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Pada keyboard utama"</string>
105 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pada keyboard simbol"</string>
106 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Mati"</string>
107 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik pada keyboard utama"</string>
108 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik pada keyboard simbol"</string>
109 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Masukan suara dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer14583f92011-10-10 11:29:19 -0700110 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan metode masukan"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700111 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa masukan"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700112 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa masukan"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -0700113 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800114 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
Eric Fischer77541fc2012-03-07 14:44:44 -0800115 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan masukan pengguna"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800116 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700117 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -0700118 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700119 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
Eric Fischer7857f9c2012-05-11 15:52:01 -0700120 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Inggris (Inggris) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
121 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Inggris (AS) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700122 <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Tidak ada bahasa"</string>
Eric Fischerb9315e92012-04-13 14:40:35 -0700123 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Tanpa bahasa (QWERTY)"</string>
Eric Fischer19b30242012-04-30 14:25:47 -0700124 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Tanpa bahasa (QWERTZ)"</string>
125 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Tanpa bahasa (AZERTY)"</string>
126 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Tanpa bahasa (Dvorak)"</string>
127 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Tanpa bahasa (Colemak)"</string>
128 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Tanpa bahasa (PC)"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700129 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Gaya masukan khusus"</string>
130 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Tambah gaya"</string>
131 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Tambahkan"</string>
132 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Hapus"</string>
133 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Simpan"</string>
134 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Bahasa"</string>
135 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Tata Letak"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700136 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Gaya masukan khusus harus aktif sebelum digunakan. Aktifkan?"</string>
137 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Aktifkan"</string>
138 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nanti saja"</string>
139 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer303077b2011-07-15 16:52:04 -0700140 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus studi daya guna"</string>
Eric Fischer8b4148e2012-03-12 15:25:23 -0700141 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Setelan durasi getaran saat tombol ditekan"</string>
142 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Setelan volume suara saat tombol ditekan"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800143</resources>