blob: 62fb4440a57b1c052ef5e8bfa36698eb24c1fb75 [file] [log] [blame]
Tadashi G. Takaoka1c1d37c2014-04-17 12:26:21 +09001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2014, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin8e0b30d2014-04-21 16:51:23 -070023 <string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</string>
24 <string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"ข้อความปัจจุบันคือ %s"</string>
25 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"ไม่มีข้อความ"</string>
26 <string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> แก้ไข <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> เป็น <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
27 <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ทำการแก้ไขอัตโนมัติ"</string>
28 <string name="spoken_description_unknown" msgid="2382510329910793539">"รหัสคีย์ %d"</string>
29 <string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
Baligh Uddin0ef3e392014-05-14 22:16:30 -070030 <!-- no translation found for spoken_description_symbols_shift (3483198879916435717) -->
31 <skip />
32 <!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (3122704922642232605) -->
33 <skip />
34 <!-- no translation found for spoken_description_symbols_shift_shifted (5179175466878186081) -->
35 <skip />
36 <!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (1224851412185975036) -->
37 <skip />
Baligh Uddin8e0b30d2014-04-21 16:51:23 -070038 <string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"ลบ"</string>
39 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"สัญลักษณ์"</string>
40 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"ตัวอักษร"</string>
41 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"หมายเลข"</string>
42 <string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"การตั้งค่า"</string>
43 <string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"แท็บ"</string>
Baligh Uddin96d623f2014-04-23 17:40:00 -070044 <string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"วรรค"</string>
Baligh Uddin8e0b30d2014-04-21 16:51:23 -070045 <string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
46 <string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"อีโมจิ"</string>
47 <string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"ส่งคืน"</string>
48 <string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"ค้นหา"</string>
49 <string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"จุด"</string>
50 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"เปลี่ยนภาษา"</string>
51 <string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"ถัดไป"</string>
52 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"ก่อนหน้า"</string>
53 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"เปิดใช้งาน Shift แล้ว"</string>
54 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"เปิดใช้งาน Caps Lock แล้ว"</string>
Baligh Uddin8e0b30d2014-04-21 16:51:23 -070055 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"โหมดสัญลักษณ์"</string>
Baligh Uddin0ef3e392014-05-14 22:16:30 -070056 <!-- no translation found for spoken_description_mode_symbol_shift (4305607977537665389) -->
57 <skip />
Baligh Uddin8e0b30d2014-04-21 16:51:23 -070058 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"โหมดตัวอักษร"</string>
59 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"โหมดโทรศัพท์"</string>
60 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"โหมดสัญลักษณ์โทรศัพท์"</string>
61 <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"ซ่อนแป้นพิมพ์แล้ว"</string>
62 <string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"กำลังแสดงแป้นพิมพ์ <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
63 <string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"วันที่"</string>
64 <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"วันที่และเวลา"</string>
65 <string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"อีเมล"</string>
66 <string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"ข้อความ"</string>
67 <string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"หมายเลข"</string>
68 <string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"โทรศัพท์"</string>
69 <string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"ข้อความ"</string>
70 <string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"เวลา"</string>
71 <string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string>
72 <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"ล่าสุด"</string>
73 <string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"ผู้คน"</string>
74 <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"วัตถุ"</string>
75 <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"ธรรมชาติ"</string>
76 <string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"สถานที่"</string>
77 <string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"สัญลักษณ์"</string>
78 <string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"ไอคอนสื่ออารมณ์"</string>
Tadashi G. Takaoka1c1d37c2014-04-17 12:26:21 +090079</resources>