blob: de13d498ccc4cbe92dbd87b8ede5437d14b3a87f [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ha"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Yo‘q"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Yaratish"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Ruxsat berish"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Rad etish"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Yoqish"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Noma’lum"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -070026 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Axborot chiqarish uchun bosing"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080027 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Dasturchi imkoniyatlarini yoqish uchun yana # marta bosing}other{Dasturchi imkoniyatlarini yoqish uchun yana # marta bosing}}"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +000028 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Siz endi dasturchi rejimidasiz!"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Shart emas, siz allaqachon dasturchi rejimidasiz."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000030 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Avval dasturchi sozlamalarini yoqing."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -080031 <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Faqat administratorlar dasturchi sozlamalaridan foydalana oladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000032 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Tizim"</string>
33 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Xizmat doirasida"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Xizmat doirasidan tashqarida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Tarmoq o‘chirilgan"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Rouming"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Rouming o‘chirilgan"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Uzildi"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Ulanilmoqda"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Ulangan"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Muzlatildi"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Noma’lum"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000043 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Razm solish"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -070044 <string name="preview_pager_home_content_description" msgid="3961399947853424786">"Bosh ekranga razm solish"</string>
45 <string name="preview_pager_message_content_description" msgid="3018855090807833755">"Xabarga razm solish"</string>
46 <string name="preview_pager_email_content_description" msgid="100055784235660338">"Xatga razm solish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -070047 <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR kod"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -080048 <string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Avvalgi razm solish"</string>
49 <string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Keyingi razm solish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000050 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kichiklashtirish"</string>
51 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kattalashtirish"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070052 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Har doim"</string>
53 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Qurilma buklanganda old ekranni yoqish"</string>
54 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Faqat oʻyinlar, videolar va boshqalar"</string>
55 <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Ekran oʻchganda toʻxtagan ilovalarni old ekranda yoqish"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -080056 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Tepaga surganda davom etish"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070057 <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Ilovadan foydalanishda davom etish uchun telefonni buklab, oldingi ekrani ustida tepaga suring yoki ekran qulflanishi uchun bir necha soniya kuting. Oʻyinlar va video ilovalar avtomatik davom ettiriladi."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070058 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Hech qachon"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070059 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Qurilma buklanganda old ekranni oʻchirish va qulflash"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -070060 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Avtomatik burilish"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +000061 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Yuzni aniqlash funksiyasi avto-burish sifatini oshirish uchun old kameradan foydalanadi. Rasmlar hech qachon saqlanmaydi va Googlega yuborilmaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000062 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
63 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Atrofdagi barcha Bluetoosh qurilmalarga ko‘rinib turish muddati (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Atrofdagi barcha Bluetooth qurilmalarga ko‘rinib turish"</string>
65 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Boshqa Bluetooth qurilmalarga ko‘rinmaydigan holatda"</string>
66 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Faqat ulangan qurilmalarga ko‘rinadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000067 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth qurilmalar"</string>
68 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Qurilma nomi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000069 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
70 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Qayta nomlash"</string>
71 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Qurilma uzib qo‘yilsinmi?"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +000072 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Yangi qurilmani juftlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000073 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -070074 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Ertaga avtomatik yoqilsin"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -080075 <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Agar Bluetoothni oʻchirsangiz, u ertasi kuni yana yonadi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070076 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Oʻng quloqni ulash"</string>
77 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Chap quloqni ulash"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000078 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Boshqa quloqni ulash"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -070079 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Chap eshitish moslamasi ulangan.\n\nOʻngini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."</string>
80 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000081 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Oʻng quloqni ulash"</string>
82 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Chap quloqni ulash"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070083 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Eshitish qurilmasi sozlamalari"</string>
84 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Tezkor tugma, eshitish apparati bilan moslik"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -070085 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Andoza"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -070086 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Audiolog dasturlagan andozalar topilmadi"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070087 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Andoza yangilanmadi"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080088 <string name="bluetooth_ambient_volume_control" msgid="5106474499808101548">"Atrof-muhit"</string>
89 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_expand" msgid="6726334974948737504">"Chap va oʻngga ajratilgan boshqaruv elementlariga yoyish"</string>
90 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Yagona boshqaruvga yigʻish"</string>
91 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Chap"</string>
92 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Oʻng"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -070093 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_description" msgid="8652460879432504546">"Atrof tovushlari"</string>
94 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left_description" msgid="7907887057591335693">"Chap tomondan tovushlar"</string>
95 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right_description" msgid="7651747671161021283">"Oʻng tomondan tovushlar"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080096 <string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Atrof-muhitni ovozsiz qilish"</string>
97 <string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Atrof-muhitni sukutdan chiqarish"</string>
98 <string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Atrof-muhit yangilanmadi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -080099 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Chaqiruvlar uchun asosiy mikrofon"</string>
100 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Asosiy mikrofon"</string>
101 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Chaqiruvlar uchun mikrofonni tanlang."</string>
102 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Eshitish moslamasi mikrofoni"</string>
103 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Bu telefonning mikrofoni"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800104 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Audio chiqishi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700105 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Audio chiqishi haqida"</string>
106 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Tovushlarni eshitish moslamasi yoki telefon karnayiga yoʻnaltirish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000107 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Aloqador"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800108 <string name="bluetooth_try_nearby_share_title" msgid="4996427014054610877">"<xliff:g id="NEARBY_SHARING_APP_LABEL">%s</xliff:g> bilan ulashing"</string>
109 <string name="bluetooth_try_nearby_share_summary" msgid="329823028635487822">"Yaqindagi Android qurilmalarga fayl yuborishning eng tezkor usuli"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700110 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Rington va signallar"</string>
111 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Chaqiruvlardagi audio"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800112 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Media va tizim tovushlari"</string>
113 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Bildirishnomalar"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700114 <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Standart holatda audio chiqarish har bir ilovada alohida sozlanadi"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700115 <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Tizim tanlovi (birlamchi)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000116 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nomsiz bluetooth qurilma"</string>
117 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Qidirilmoqda"</string>
118 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth qurilmalar topilmadi."</string>
119 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth orqali ulanish so‘rovi"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000120 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Juftlash so‘rovi"</string>
121 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga juftlash uchun bosing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000122 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth yoqilmagan"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -0800123 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Yoqish uchun bosing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000124 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth qurilmani tanlang"</string>
125 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi Bluetooth xizmatini yoqmoqchi"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi Bluetooth xizmatini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Ilova Bluetooth xizmatini yoqmoqchi"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Ilova Bluetooth xizmatini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000129 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth yoqilmoqda…"</string>
130 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth o‘chirilyapti…"</string>
131 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth ulanish so‘rovi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000132 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Telefon daftarchasiga kirish so‘rovi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000133 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Xabarga kirish so‘rovi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000134 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Boshqa qurilmalarda chiqadigan nomi: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
135 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Boshqa qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing"</string>
136 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Qurilmalaringiz"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000137 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Yangi qurilmani juftlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000138 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP apparat yukini kamaytirish funksiyasini faolsizlantirish"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700139 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE audio qurilmasini tushirishni faolsizlantirish"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000140 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
141 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Bu sozlamani oʻzgartirish uchun qurilmani qayta ishga tushiring."</string>
142 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Qayta yoqish"</string>
143 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700144 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audioni faolsizlantirish"</string>
145 <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Qurilmada LE audio apparatli taʼminoti boʻlsa, Bluetooth LE audio funksiyasi faolsizlantiriladi."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800146 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio rejimi"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800147 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Bluetooth LE Audio uzatish interfeysiga razm solishni yoqish"</string>
148 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"Bluetooth LE Audio uzatish interfeysiga razm solish, jumladan, shaxsiy audio ulashuv va yopiq uzatish funksiyalarini yoqadi"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700149 <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Qurilma axborotida LE audio tugmasi chiqsin"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700150 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio ruxsat roʻyxatini chetlash"</string>
151 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio aloqasidan birlamchi holatda foydalanish, hatto qurilmaning ruxsat olishga muvofiqligi tekshirilmagan boʻlsa ham."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000152 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Media qurilmalar"</string>
153 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Chaqiruv qurilmalari"</string>
154 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Boshqa qurilmalar"</string>
155 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Saqlangan qurilmalar"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700156 <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Hisob bilan aloqador"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700157 <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Hisobda avval ishlatilgan"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000158 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Juftlash uchun Bluetooth yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000159 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Ulanish parametrlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000160 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Avval ulangan qurilmalar"</string>
161 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth yoqildi"</string>
162 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Hammasi"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700163 <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Hammasi"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800164 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Stilus"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700165 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Stilus tugmasi bosilishi"</string>
166 <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (Ish profili)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800167 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Matn maydonlarida yozish"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800168 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Stilus bilan bosilgan barcha tugmalarni eʼtiborsiz qoldirish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800169 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Stilus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000170 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Sana va vaqt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000171 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proksi-server"</string>
172 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Tozalash"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700173 <string name="proxy_port_label" msgid="6698001018215165848">"Proksi porti (ixtiyoriy)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000174 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Proksi ishlatilmasin:"</string>
175 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Andozalarni tiklash"</string>
176 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Tayyor"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700177 <string name="proxy_hostname_label" msgid="345510072664361960">"Proksi host nomi (ixtiyoriy)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000178 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Diqqat"</string>
179 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
180 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Siz noto‘g‘ri kompyuter nomini kiritdingiz."</string>
181 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Siz tergan istisnolar ro‘yxati noto‘g‘ri to‘ldirilgan. Istisno domentlar uchun vergul bilan ajratib yozing."</string>
182 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Port ma‘lumoti satrini to‘ldirish lozim."</string>
183 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Host maydoni bo‘sh bo‘lsa, port maydoni ham bo‘sh bo‘lishi kerak."</string>
184 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Siz noto‘g‘ri port raqamini kiritdingiz."</string>
185 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP proksi-serveri faqat brauzer tomonidan foydalaniladi."</string>
186 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Proksi avto-sozlamalari URL "</string>
187 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"www.google.com uchun ping so‘rovi, IPv4:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000188 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP mijozini tekshirish:"</string>
189 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Ping tekshiruvini boshlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000190 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Tashlab ketish"</string>
191 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Keyingisi"</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -0800192 <string name="region_picker_preference_title" msgid="9195149951917299277">"Mintaqa"</string>
193 <string name="region_picker_title" msgid="6743800249134439329">"Mintaqa tanlash"</string>
194 <string name="region_picker_sub_title" msgid="7092062110753164836">"Tanlangan mintaqa qurilmadagi vaqt, sana, harorat va boshqa sozlamalarga taʼsir qiladi."</string>
195 <string name="suggested_region_title" msgid="2554129334404390153">"Tavsiya etiladi"</string>
196 <string name="all_supported_region_title" msgid="4817156933097703066">"Barcha hududlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000197 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Tillar"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800198 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Tanlangan tillar tartibi"</string>
199 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Tizim tili"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000200 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Olib tashlash"</string>
201 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Til qo‘shish"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000202 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Til"</string>
203 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Tanlangan til"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800204 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Ilova tillari"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000205 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Har bir ilova uchun tilni sozlash"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800206 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Ilova tili"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000207 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Tavsiya etilgan tillar"</string>
208 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Barcha tillar"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800209 <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Tavsiya etiladi"</string>
210 <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Barcha tillar"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800211 <string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Boshqa tillar"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800212 <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Barcha hududlar"</string>
213 <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Barcha sanoqli tizimlar"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +0000214 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Tizim tili"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000215 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Tizim standarti"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000216 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Bu ilova uchun Sozlamalardan tilni tanlash imkonsiz"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000217 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Bu til ilovadagi tillardan farq qilishi mumkin. Ayrim ilovalarda bu sozlama ishlamaydi."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700218 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Har bir ilova uchun tilni sozlash."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700219 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Qurilma, ilova va saytlaringiz siz tanlagan tillardan birinchi dastaklanadigan tilni ishlatadi.\n\nKoʻpgina ilovalar sanalar, raqamlar va birliklarni formatlash uchun siz tanlagan tildagi mintaqadan ham foydalanadi. Mintaqani oʻzgartirish uchun tilni qoʻshing, keyin maqbul mintaqani tanlang."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800220 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Har bir ilova uchun til tanlash uchun ilova tili sozlamalariga kiring."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700221 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Ilova tillari haqida batafsil"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700222 <string name="title_change_system_region" msgid="9196602029960380112">"Hudud bunga oʻzgartirilsinmi: %s ?"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700223 <string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Qurilmangizda tizim tili sifatida %s tili saqlanib qoladi"</string>
224 <string name="desc_notice_device_region_change_for_preferred_language" msgid="408517366942324267">"Afzal tillarda %2$s %1$s bilan almashtiriladi"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700225 <string name="title_change_system_locale" msgid="4102991236063984803">"Tizim tili %s tiliga oʻzgartirilsinmi?"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800226 <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s asosiy tillarga qoʻshilsinmi?"</string>
227 <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Buning natijasida ilovalar va veb-saytlar ham bu tilni tanlaganingizni bilishadi."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700228 <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Qurilma sozlamalari va hududiy sozlamalar oʻzgaradi."</string>
229 <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Oʻzgartirish"</string>
230 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s mavjud emas"</string>
231 <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Bu tildan tizim tili sifatida foydalanib boʻlmaydi, lekin ilova va saytlar uchun bu tilni asosiy sifatida belgilash mumkin."</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800232 <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Qidiruv"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800233 <string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Til va hudud"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800234 <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Til kiritish"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800235 <string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Mintaqa tanlash"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700236 <string name="numbering_system_selection_title" msgid="1065458493488382214">"Raqamlar tizimi"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800237 <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Hudud sozlamalari"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800238 <string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Tillarni qidirish"</string>
239 <string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Hududlarni qidirish"</string>
240 <string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Tanlangan mintaqa telefondagi vaqt, sana, harorat va boshqa sozlamalarga taʼsir qiladi."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800241 <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Boshqa til sozlamalari"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700242 <string name="title_change_system_locale_region" msgid="4401478579429442695">"Hudud <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> bilan almashtirilsinmi?"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800243 <string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Qurilmada tizim tili sifatida <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> tili saqlanadi"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700244 <string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3962000662073238392">"Qurilmangiz, veb-saytlar va ilovalar raqamlarni qanday aks ettirishini tanlang"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700245 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Hududiy sozlamalar"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800246 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700247 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Ilovalar ushbu hududiy sozlamalardan moslashtirish uchun foydalanadi."</string>
248 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Ilovalar imkon qadar hududiy sozlamalaringizdan foydalanadi."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800249 <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Hududiy sozlamalar"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800250 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Harorat"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800251 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Haftaning birinchi kuni"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700252 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Raqamlar sozlamalari"</string>
Bill Yic329e5f2024-12-16 17:27:15 -0800253 <string name="measurement_system_preferences_title" msgid="5539250190895110890">"Oʻlchov tizimi"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700254 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Birlamchidan foydalanish"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700255 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Selsiy (°C)"</string>
256 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Farengeyt (°F)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800257 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Yakshanba"</string>
258 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Dushanba"</string>
259 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Seshanba"</string>
260 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Chorshanba"</string>
261 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Payshanba"</string>
262 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Juma"</string>
263 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Shanba"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700264 <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Hududiy sozlamalar ishlamasa, ilova standart mahalliy sozlamalardan foydalanadi."</string>
265 <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Til sozlamalari haqida batafsil."</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -0800266 <string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Metrik"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700267 <string name="us_measurement_system" msgid="8406695347890345490">"AQSH"</string>
268 <string name="uk_measurement_system" msgid="1814065008707689505">"Birlashgan Qirollik"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700269 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Qoʻshimcha sozlamalar"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700270 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Siz bilan qanday bogʻlanishni tanlang"</string>
271 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Qurilmada sizga qanday bogʻlanishni moslash"</string>
272 <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"Bu parametr koʻpchilik tizim ilovalariga siz bilan qanday bogʻlanish kerakligini aniqlash imkonini beradi. Siz oʻrnatgan ilovalar uchun ishlamaydi."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700273 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Koʻrsatilmagan"</string>
274 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Ayollar uchun"</string>
275 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Erkaklar uchun"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700276 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Oʻrtacha"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800277 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Tanlangan til olib tashlansinmi?}other{Tanlangan tillar olib tashlansinmi?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000278 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Matnlar keyin boshqa tilda chiqadi."</string>
279 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Barcha tillarni o‘chirib tashlash mumkin emas"</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Kamida bitta tilni qoldiring"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800281 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Tizim tili sifatida mavjud emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000282 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Tepaga siljitish"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Pastga siljitish"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Tepaga o‘tkazish"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Oxiriga o‘tkazish"</string>
286 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Tilni olib tashlash"</string>
287 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Faoliyatni tanlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000288 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Bekor qilish"</string>
289 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
290 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Olib tashlash"</string>
291 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Saqlash"</string>
292 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Tayyor"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000293 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Tatbiq etish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000294 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Ulashish"</string>
295 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Kiritish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800296 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Olib tashlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000297 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Sozlamalar"</string>
298 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Sozlamalar"</string>
299 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Sozlamalar yorlig‘i"</string>
300 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Parvoz rejimi"</string>
301 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Simsiz tarmoqlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000302 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Rouming"</string>
303 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
304 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000305 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Rouming uchun ortiqcha haq olinishi mumkin."</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700306 <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Avtomatik sana va vaqt"</string>
307 <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Qurilmadagi tarmoq va simsiz signallar orqali avtomatik sozlash"</string>
308 <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Avtomatik vaqt mintaqasi"</string>
309 <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Atrofdagi mobil tarmoq asosida avtomatik sozlash"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -0700310 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Geo-joylashuv asosida avtomatik sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000311 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Birlamchi hududiy sozlamalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000312 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 soatlik format"</string>
313 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Vaqt"</string>
314 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Vaqt formati"</string>
315 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Vaqt mintaqasi"</string>
316 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Vaqt mintaqasi"</string>
317 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Sana"</string>
318 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Hududlarni qidirish"</string>
319 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Hudud"</string>
320 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC bilan farqi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000321 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
322 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000323 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatiladi. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
324 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> sanasida boshlanadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000325 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Yozgi vaqt mavjud emas."</string>
326 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Yozgi vaqt"</string>
327 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standart vaqt"</string>
328 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Mintaqani tanlang"</string>
329 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC bilan farqi"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700330 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Fikr-mulohaza"</string>
331 <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"fikr-mulohaza, xato, vaqt, mintaqa, vaqt mintaqasi"</string>
332 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Vaqt haqida fikr-mulohaza"</string>
333 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"fikr-mulohaza, xato, vaqt, mintaqa, vaqt mintaqasi"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000334 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Ekran oʻchganidan keyin qulflash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000335 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Kutish vaqti tugagach<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin"</string>
336 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Kutish rejimi tugashi bilanoq (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
337 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"Kutish rejimi tugagach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000338 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Ekran qulfiga matn kiritish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000339 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Hech narsa kiritilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000340 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"M-n: Alisherning Android telefoni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000341 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Joylashuv"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -0800342 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Joylashuvni aniqlash"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700343 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700344 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Yoniq / # ta ilova joylashuvdan foydalanadi}other{Yoniq / # ta ilova joylashuvdan foydalanadi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000345 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Yuklanmoqda…"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -0700346 <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Yaqin-atrofdagi qurilmalarga ruxsati bor ilovalar ulangan qurilmalarning nisbiy holatini aniqlay oladi."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000347 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Ilovalar va xizmatlar uchun joylashuv axborotiga ruxsat yoqilmagan. Favqulodda holatlar raqamiga murojaat qilganingizda, qurilmangiz favqulodda xizmatlarga joylashuvingizni yuborishi mumkin."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -0700348 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Joylashuv sozlamalari haqida batafsil"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700349 <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Oʻzgartirish uchun ChromeOS sozlamalari &gt; Maxfiylik va xavfsizlik &gt; Maxfiylik sozlamalari &gt; Joylashuv axborotiga ruxsat sahifasini oching"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000350 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Hisoblar"</string>
351 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Xavfsizlik"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000352 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Shifrlash va hisobga oid axborot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000353 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Ekran qulfi"</string>
354 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Nimalar chiqsin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000355 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Mavjud emas"</string>
356 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Xavfsizlik holati"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +0000357 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Ekran qulfi, Qurilmamni top, ilovalar xavfsizligi"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000358 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Xavfsizlik va maxfiylik"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800359 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Ilovalar xavfsizligi, qurilma qulfi, ruxsatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000360 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Yuz kiritilgan"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700361 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Sozlash talab etiladi"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700362 <string name="security_settings_face_preference_summary_none_new" msgid="1963253146734002815">"Yuz qoʻshish"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800363 <string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Yuz"</string>
364 <string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Ish uchun yuz"</string>
365 <string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Maxfiy makon uchun yuz"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000366 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Yuz bilan ochish"</string>
367 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Ish uchun yuz bilan ochish"</string>
368 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Yuz bilan ochish qanday sozlanadi"</string>
369 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Yuz bilan ochishni sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000370 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching"</string>
371 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
372 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Boshlash"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000373 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Yuz bilan ochish funksiyasi faolsizlantirilgan boʻlsa, ayrim sozlash bosqichlari TalkBack bilan yaxshi ishlamasligi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000374 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Orqaga"</string>
375 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Sozlashda davom etish"</string>
376 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Maxsus imkoniyatlarni sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000377 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
378 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
379 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700380 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Hozir emas"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000381 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Roziman"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000382 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Yana"</string>
383 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Yuzingiz bilan oching"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000384 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Qulfni yuz bilan ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000385 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000386 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun yuz bilan ochishdan foydalaning.\n\nEslatma: yuz bilan ochishdan bu qurilmada foydalana olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratoriga murojaat qiling."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000387 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000388 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
389 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000390 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000391 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000392 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000393 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000394 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Yuzingizni aylana markaziga moslang"</string>
395 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Tashlab ketish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000396 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Yuzlar maksimal miqdorda kiritildi"</string>
397 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Boshqa yuz kiritish imkonsiz"</string>
398 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Yuz qayd qilinmadi"</string>
399 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
400 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Yuzni qayd qilish vaqti tugab qoldi. Qayta urining."</string>
401 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Yuzni qayd qilish funksiyasi ishlamadi."</string>
402 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Hammasi tayyor."</string>
403 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Tayyor"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000404 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Yuz bilan ochishni yaxshilash"</string>
405 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Yuz bilan ochishni qayta sozlash"</string>
406 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Yuz bilan ochishni qayta sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000407 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Xavfsizlik va unumdorlikni yaxshilash"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000408 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Yuz bilan ochishni sozlash"</string>
409 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Joriy yuz modelini oʻchirish va yuz bilan ochishni qayta sozlash.\n\nYuz modelingiz butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlandi.\n\nOʻchirib tashlangandan keyin telefoningiz qulfini ochish yoki ilovalarda autentifikatsiya uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol kiritishingiz lozim."</string>
410 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Joriy yuz modelini oʻchirish va yuz bilan ochishni qayta sozlash.\n\nYuz modelingiz butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlandi.\n\nOʻchirib tashlangandan keyin telefoningiz qulfini ochish yoki ilovalarda autentifikatsiya uchun barmoq izi, PIN kod, grafik kalit yoki parol kiritishingiz lozim."</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000411 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Yuz bilan ochish:"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800412 <string name="security_settings_face_description" msgid="4978624729863151372"></string>
413 <string name="security_settings_face_footer_description_class3" msgid="2639208414351635622"></string>
414 <string name="security_settings_face_footer_learn_more_description" msgid="1418112576619086897"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800415 <string name="security_settings_face_settings_face_category" msgid="60058016983772899">"Yuz"</string>
416 <string name="security_settings_face_settings_use_face_to_category" msgid="3349153603335284583">"Yuz bilan"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000417 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Yuz bilan ochishdan foydalanilganda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000418 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Koʻzlar ochiq boʻlishi kerak"</string>
419 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Telefon qulfini yechish uchun ekranga koʻzlaringizni ochib qarang"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800420 <string name="security_settings_face_settings_gaze" msgid="7539766717836085281"></string>
421 <string name="security_settings_face_settings_gaze_details" msgid="1234235596091247119"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000422 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Doim tasdiqlash talab etilsin"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000423 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Ilovalar yuz bilan ochilishida har doim tasdiqlanishi kerak"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000424 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Yuz modelini oʻchirib tashlash"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000425 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Yuz bilan ochishni sozlash"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700426 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Yuz modeli oʻchirib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700427 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Yuz modelingiz butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi.\n\nOʻchirib tashlangandan keyin telefoningiz qulfini ochish yoki ilovalarda autentifikatsiya uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol kiritishingiz lozim."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000428 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Yuz modelingiz butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlandi.\n\nOʻchirib tashlangandan keyin telefoningiz qulfini ochish uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol kiritishingiz lozim."</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700429 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Yuzingiz modeli butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi.\n\nOʻchirib tashlanganidan keyin telefon qulfini ochish yoki ilovalarda autentifikatsiya qilish uchun barmoq izi, PIN kod, grafik kalit yoki parolni kiritish lozim."</string>
430 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Yuzingiz modeli butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi.\n\nOʻchirib tashlangandan keyin telefon qulfini ochish uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol kiritish lozim."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000431 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Telefon qulfini yuz bilan oching"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800432 <string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Yuzni qoʻshish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700433 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Barmoq izi"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800434 <string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Barmoq izlari"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800435 <string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800436 <string name="security_settings_category_use_fingerprint" msgid="4273932435979772330">"Barmoq izi bilan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Barmoq izi"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800438 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Barmoq izi bilan ochishdan foydalanilganda"</string>
Bill Yi929617d2021-09-26 04:30:59 +0000439 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Ish uchun barmoq izi"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800440 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Ish uchun barmoq izi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800441 <string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Qayd qilingan barmoq izlarini tekshirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000442 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Barmoq izi qo‘shish"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800443 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Barmoq izi kiritildi}other{# ta barmoq izi kiritildi}}"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700444 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Sozlash talab etiladi"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none_new" msgid="510376523784190149">"Barmoq izi qoʻshish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Barmoq izingizni sozlang"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Qulfni barmoq izi bilan ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Barmoq izidan foydalanish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700449 <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Barmoq izi bilan ochish haqida batafsil"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Boshqaruv oʻz qoʻlingizda"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Siz va farzandingiz boshqarasiz"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Yodda tuting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Hozir emas"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Roziman"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000457 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Barmoq izi sozlanmasinmi?"</string>
458 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Barmoq izini sozlash bir yoki ikki daqiqa vaqt oladi. Ularni keyinchalik qurilma sozlamalari orqali kiritishingiz mumkin."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700459 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Bu belgi chiqsa, barmoq izingiz yordamida ilovaga kirish yoki xarid tasdiqi bajarilayotganini bildiradi."</string>
460 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Yodda tuting"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000461 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Ishlash tartibi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000462 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Barmoq izi bilan ochish autentifikatsiya paytida sizni tanish uchun yuzingizning unikal modelini yaratadi. Sozlash davomida barmoq izi modelini yaratish uchun barmoq izingiz turli joylashuvlardan rasmga olinadi."</string>
463 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Barmoq izi bilan ochish autentifikatsiya paytida shaxsni tanish uchun farzandingiz barmoq izi unikal modelini yaratadi. Sozlash davomida barmoq izi modelini yaratish uchun barmoq izi turli joylashuvlardan rasmga olinadi."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000464 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida barmoq izi ishlamasligi mumkin."</string>
465 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida farzandingizning barmoq izi ishlamasligi mumkin."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000466 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800467 <string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Barmoq izi skaneriga tegining"</string>
468 <string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Barmoq izi aniqlanmadi"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800469 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Soat bilan ochish"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700470 <string name="security_settings_activeunlock" msgid="8922823742770802651">"Soat"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -0800471 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Yuz va barmoq izi bilan ochish sozlanganda, telefoningiz yuz niqobi taqqaningizda yoki qorongʻi joylarda barmoq izingizni soʻraydi.\n\nBarmoqlar hoʻl boʻlsa yoki yuzingizni tanimasa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi."</string>
472 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Barmoqlar hoʻl boʻlsa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi."</string>
473 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Yuzingizni tanimasa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700474 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Barmoq izi yoki soat orqali"</string>
475 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Yuz yoki soat orqali"</string>
476 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Yuz, barmoq izi yoki soat orqali"</string>
477 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Soat orqali"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800478 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Yuz yoki soatdan foydalanish"</string>
479 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Barmoq izi yoki soatdan foydalanish"</string>
480 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Yuz, barmoq izi yoki soatdan foydalanish"</string>
481 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Soatdan foydalanish"</string>
482 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Oldin Yuz yoki Barmoq izi bilan ochishni sozlang"</string>
483 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Yuzingiz yoki barmoq izingizni tanilmasa, soatingiz bilan qulfdan chiqarishingiz mumkin"</string>
484 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Oldin Barmoq izi bilan ochishni sozlang"</string>
485 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Barmoq izingiz tanilmaganda, soatingiz bilan qulfni ochishingiz mumkin"</string>
486 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Oldin Yuz bilan ochishni sozlang"</string>
487 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Yuzingiz tanilmaganda, soatingiz bilan qulfni ochishingiz mumkin"</string>
488 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Sozlash"</string>
489 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Barmoq izi va <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> qoʻshildi"</string>
490 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Barmoq izlari va <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> qoʻshildi"</string>
491 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Yuz va <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> qoʻshildi"</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Yuz, barmoq izi va <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> qoʻshildi"</string>
493 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Yuz, barmoq izlari va <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> qoʻshildi"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700494 <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Shaxsni aniqlash yoqilgan, unga biometriya kerak"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -0700495 <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Sozlamalarni ochish"</string>
496 <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Shaxsni aniqlash yoqilgan va shaxsingiz tasdiqlanmadi"</string>
497 <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Biometriyani tasdiqlash koʻp marta amalga oshmadi. Qayta urinish uchun qurilmani qulflab, qulfdan chiqaring."</string>
498 <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Biometriyani tasdiqlash koʻp marta amalga oshmadi. Qayta urining."</string>
499 <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Shaxsni tasdiqlash parametrlarini oʻgʻrilikdan himoya sozlamalari orqali boshqarish mumkin. Sozlamalarni ochish"</string>
500 <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Biometriyani tasdiqlash zarur"</string>
501 <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Shaxsni tasdiqlash yoniq, ammo biometrik maʼlumotlar tasdiqlanmadi: yuz yoki barmoq izi axboroti mavjud emas.\n"<ul><li>"Kamera yoniqligini tekshirib, qayta urining."</li>\n<li>"Shaxsni tasdiqlashni Google hisobi sozlamalari orqali faolsizlantirish mumkin."</li></ul></string>
502 <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Bekor qilish"</string>
503 <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"OK"</string>
504 <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Shaxsni tasdiqlash sozlamalari"</string>
505 <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Ekran qulfi"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700506 <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Masofaviy Authenticator qulfini ochish"</string>
507 <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Soat kiritildi"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700508 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Soatingizni sozlang"</string>
509 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Barmoqlar hoʻl boʻlsa yoki yuzingizni tanimasa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi.\n\nBu telefonni quyidagi hollarda soat bilan qulfdan chiqarish mumkin:"</string>
510 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Hozir emas"</string>
511 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Davom etish"</string>
512 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Yana"</string>
513 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Ishlash tartibi"</string>
514 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Soat qulflanmagan, bilagingizda va bu telefonga yaqin joyda tursin. Soat bilakda turganida yana qulfdan chiqarish shart emas."</string>
515 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Bu telefon qulfdan chiqarilganda soatga bildirishnoma keladi. Agar istamaganingizda qulfdan chiqarilsa, telefonni qayta qulflash uchun bildirishnomaga teging."</string>
516 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Boshqaruv oʻz qoʻlingizda"</string>
517 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Soatni istalgan vaqt Sozlamalar orqali Soat bilan ochish funksiyasidan olib tashlash mumkin"</string>
518 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Bildirishnomaga tegining"</string>
519 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Qulflangan ekranda tepaga suring"</string>
520 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Soatingizni tanlang"</string>
521 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Mavjud soatlar"</string>
522 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Bekor qilish"</string>
523 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"OK"</string>
524 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Hammasi tayyor!"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -0700525 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Endi bloklangan ekranda tepaga surib yoki bildirishnomaga teginib, bu telefonni soat orqali qulfdan chiqarish mumkin"</string>
526 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Tayyor"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700527 <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"[qurilma qulfini] soat bilan ochish"</string>
528 <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Bloklangan ekranda tepaga surib yoki bildirishnomaga tegib, bu telefonni soat orqali qulfdan chiqarish mumkin"</string>
529 <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Soat bilan ochish uchun soat qulfdan chiqarilgan, bilagingizda, yaqin joyda va bu telefonga ulangan boʻlishi kerak. Agar aloqa uzilsa, soat bilan ochishdan oldin telefonni qulfdan chiqarish kerak.\n\nYodda tuting:\nBir vaqtning oʻzida faqat bitta soatni sozlash mumkin. Boshqa soat qoʻshish uchun hozirgisini olib tashlang."</string>
530 <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Soat bilan ochish haqida batafsil"</string>
531 <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Soat kiritish"</string>
532 <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Soatni olib tashlash"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700533 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Yuz va barmoq izi bilan ochish"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800534 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Ish uchun Yuz va Barmoq izi bilan ochish"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700535 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Sozlash talab etiladi"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700536 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Yuz va barmoq izlari kiritildi"</string>
537 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Yuz va barmoq izi kiritildi"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000538 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Yuz va barmoq izi bilan ochish sozlanganda, telefoningiz yuz niqobi taqqaningizda yoki qorongʻi joylarda barmoq izingizni soʻraydi"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000539 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Qulfni ochish usullari"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800540 <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Yuz yoki barmoq izi orqali:"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700541 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Telefon qulfini ochish"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000542 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Ilovalarda shaxsingizni tasdiqlash"</string>
543 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Yuz orqali"</string>
544 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Barmoq izi orqali"</string>
545 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Yuz yoki barmoq izi orqali"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000546 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700547 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Yuz bilan ochish sozlanmadi"</string>
548 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Yuz bilan ochishni sozlash uchun ajratilgan ekrandan chiqing"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700549 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Barmoq izi sozlanmadi"</string>
550 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Sozlash uchun ajratilgan ekrandan chiqing"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700551 <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"OK"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000552 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ekran qulfi sozlanmasinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000553 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"OK"</string>
554 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Orqaga"</string>
555 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Tashlab ketish"</string>
556 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Bekor qilish"</string>
557 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Sensorga tegining"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700558 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Quvvat tugmasini bosmasdan ustiga tegining"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000559 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Barmoq izi qanday sozlanadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000560 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Sensor telefonning orqasida joylashgan. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning."</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700561 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Barmoq izi sensori ekranda joylashgan. Keyingi ekranda barmoq izingizni qayd qilasiz."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000562 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Boshlash"</string>
563 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sensorni topish uchun barmoqni ekran boʻylab suring. Barmoq izi sensorini bosib turing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000564 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ushbu rasmda barmoq izi skaneri qayerda joylashgani ko‘rsatilgan"</string>
565 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nomi"</string>
566 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700567 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Qayta urinish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000568 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"O‘chirish"</string>
569 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sensorga tegining"</string>
570 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Barmoqni skanerga tekkizib, tebranishni his qilguncha bosib turing"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000571 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Barmoqni tebranish sezilguniga qadar sensorga bosib turing"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700572 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Tugmani bosmasdan barmoq izini tebranish sezilmaguncha sensorda bosib turing.\n\nHar safar barmoqni biroz suring. Bu barmoq izingizning toʻliq yozib olinishiga yordam beradi."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000573 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Barmoq izi sensorini bosib turing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000574 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Bir necha marta tekkizing"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000575 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Yana bir marta"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000576 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Barmoq izi belgisini kuzating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000577 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Barmoq izingizni butunlay skanerlash uchun uni biroz suring"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000578 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Har safar barmoq izi belgisi harakatlanganida barmoqni bosib turing. Bu barmoq izingizni koʻproq qayd qilishga yordam beradi."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000579 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Barmogʻingiz uchini sensorga joylang"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000580 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Barmogʻingizning chap chetini joylashtiring"</string>
581 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Barmogʻingizning oʻng chetini joylashtiring"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700582 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Barmogʻingiz oʻrtasini sensorga joylang"</string>
583 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Barmogʻingiz uchini sensorga joylang"</string>
584 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Barmogʻingiz chap chetini sensorga joylang"</string>
585 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Va nihoyat barmogʻingiz oʻng chetini sensorga joylang"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000586 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring"</string>
587 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu barmoq izingizning toʻliq yozib olinishiga yordam beradi"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -0800588 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Barmoq izingiz qayd qilindi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
589 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% qayd qilindi"</string>
590 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmoq izi qayd qilindi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000591 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmoq izi qo‘shildi"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800592 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Istalgan vaqtda ochish uchun bosing"</string>
593 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Ekran oʻchiq boʻlsa ham qulfni ochish uchun sensorga tegining. Bu qulfni tasodifiy ochish ehtimolini oshiradi."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800594 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekran, qulfdan chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000595 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Keyinroq bajarish"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000596 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Bir necha marta tekkizing"</string>
597 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000598 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?"</string>
599 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir o‘tkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga to‘g‘ri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700600 <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> keyinroq sozlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000601 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN kod kerak emasmi?"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000602 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN kod va yuz bilan ochish keyin sozlansinmi?"</string>
603 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN kod va barmoq izi bilan ochish keyin sozlansinmi?"</string>
604 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN kod, yuz va barmoq izi keyin sozlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000605 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Parol kerak emasmi?"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000606 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Parol va yuz bilan ochish keyin sozlansinmi?"</string>
607 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Parol va barmoq izlari keyin sozlansinmi?"</string>
608 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Parol, yuz va barmoq izlari keyin sozlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000609 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Grafik kalit kerak emasmi?"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000610 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Grafik kalit va yuz himoyasi keyin sozlansinmi?"</string>
611 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Grafik kalit va barmoq izi keyin sozlansinmi?"</string>
612 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Grafik kalit, yuz va barmoq izi keyin sozlansinmi?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700613 <string name="resume_animation" msgid="5259729861893297887">"Animatsiyani davom ettirish"</string>
614 <string name="pause_animation" msgid="2209064682137909056">"Animatsiyani pauzalash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000615 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Ekran qulfini sozlash"</string>
616 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Tayyor"</string>
617 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Obbo, bu sensor emas."</string>
618 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Telefonning orqasida joylashgan sensorga tegining. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700619 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Barmoq izini sozlash yakunlanmadi"</string>
620 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Hozir qaytadan urinishingiz yoki keyinroq Sozlamalar orqali barmoq izini sozlashingiz mumkin."</string>
621 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Hozir qaytadan urinishingiz yoki keyinroq barmoq izini sozlashingiz mumkin."</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700622 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Barmoq izini sozlash vaqti tugadi"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700623 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Barmoq izini keyinroq Sozlamalar orqali sozlashingiz mumkin."</string>
624 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Nimadir xato ketdi. Barmoq izini keyinroq Sozlamalar orqali sozlashingiz mumkin."</string>
625 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Barmoq izini keyinroq sozlashingiz mumkin."</string>
626 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Nimadir xato ketdi. Barmoq izini keyinroq sozlashingiz mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000627 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Yana qo‘shish"</string>
628 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Keyingisi"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700629 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Ekran qulfi parametri faolsizlantirilgan. Batafsil axborot olish uchun tashkilotingiz administratoringizga murojaat qiling."</string>
630 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Shunday boʻlsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000631 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Barmoqni olib, keyin yana skanerga tekkizing"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700632 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Barmoq izi skaneridan foydalanish imkonsiz"</string>
633 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Xizmat koʻrsatish markaziga murojaat qiling."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800634 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Ekran oʻchiqligida Barmoq izi bilan ochish"</string>
635 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Ekran oʻchiqligida ham Barmoq izi bilan ochish funksiyasidan foydalaning"</string>
636 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Ekranni oʻchirish, qulfdan chiqarish"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000637 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Boshqa xavfsizlik sozlamalari"</string>
638 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Ish profili qulfi, shifrlash va boshqalar"</string>
639 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Shifrlash, hisob maʼlumotlari va boshqalar"</string>
640 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"xavfsizlik, boshqa xavfsizlik sozlamalari, boshqa sozlamalar, kengaytirilgan xavfsizlik sozlamalari"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700641 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Boshqa maxfiylik sozlamalari"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700642 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Qoʻshimcha xavfsizlik va maxfiylik sozlamalari"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800643 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Xavfsizlik"</string>
644 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Maxfiylik"</string>
645 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Ish profili"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800646 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Maxfiy makon"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800647 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Maxfiy ilovalar qulflangan va yashirin saqlansin"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -0800648 <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Maxfiy ilovalarni berkitish yoki qulflash mumkin alohida joyda saqlang"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800649 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Maxfiy makon qulfi"</string>
650 <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Maxfiy makonni qurilma qulfi bilan bir xil usulda ochish yoki unga boshqa qulf tanlash mumkin"</string>
Bill Yi3bbe3382023-11-22 12:10:34 -0800651 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Qurilmaning ekran qulfidan foydalanish"</string>
652 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Yuz va barmoq izi bilan ochish"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800653 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Barmoq izi bilan ochish"</string>
654 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Yuz bilan ochish"</string>
Bill Yi3bbe3382023-11-22 12:10:34 -0800655 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Sozlash uchun bosing"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800656 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Maxfiy makonni barmoq izi bilan ochish"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800657 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Maxfiy makon uchun barmoq izi"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800658 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Maxfiy makonni yuz bilan ochish"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700659 <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Maxfiy makon uchun yuz va barmoq izi bilan ochish"</string>
660 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Maxfiy makon uchun barmoq izi bilan ochishni sozlash"</string>
661 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"Maxfiy makon qulfini ochish, ilovalarda hisobingizga kirish yoki xaridni tasdiqlash kabi holatlarda barmoq izingiz yordamida shaxsingizni tasdiqlang"</string>
662 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Maxfiy makonni sizning ixtiyoringizsiz kimdir telefonni barmogʻingizga tutgan holda qulfdan chiqarib olishi mumkin."</string>
663 <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Maxfiy makoningizni ochish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning"</string>
664 <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Maxfiy makon uchun yuz bilan ochishni sozlash"</string>
665 <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Maxfiy makon qulfini ochish, ilovalarda hisobingizga kirish yoki xaridni tasdiqlash kabi holatlarda yuzingiz yordamida shaxsingizni tasdiqlang."</string>
666 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Telefonga tasodifan qaraganingizda ham maxfiy makon qulfi ochilishi mumkin. Maxfiy makoningiz begonalar tomonidan ham qulfdan chiqarilishi mumkin, masalan, sizga oʻxshagan yaqinlaringiz tomonidan yoki qurilmani kimdir yuzingizga qaratishi orqali."</string>
667 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Maxfiy makonni yuzingiz yordamida ochish murakkab grafik kalit, PIN kod yoki parolga nisbatan kamroq xavfsiz hisoblanadi."</string>
668 <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Maxfiy makonni ochish uchun koʻzlaringiz ochiq boʻlishi kerak. Quyoshdan himoya koʻzoynaklaringizni yechib turing."</string>
669 <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Maxfiy makonni qulfdan chiqarish uchun yuzingizdan foydalaning.\n\nEslatma:\nBir vaqtda faqat bitta yuz sozlanadi. Boshqa yuz kiritish uchun joriysini oʻchirish lozim.\n\nTelefon qulfi unga tasodifan qaralganda yechilishi mumkin.\n\nBegonalar qurilmangizni yuzingizga qaratish orqali ham maxfiy makon qulfini ochishi mumkin.\n\nTelefon farzandingiz yoki sizga oʻxshagan yaqinlaringiz tomonidan ham qulfdan chiqarilishi mumkin."</string>
670 <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Yuz bilan ochishda har doim tasdiqlash kerak boʻladi"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800671 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Qulfni ochish usullari"</string>
Bill Yi3bbe3382023-11-22 12:10:34 -0800672 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Qurilmaning qulflash usulidan foydalanish"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800673 <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Maxfiy makon uchun yangi qulf yaratilsinmi?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700674 <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Keyingi ekranda qurilmangiz PIN kodi, grafik kaliti yoki parolini kiriting"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800675 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Maxfiy makonni avtomatik qulflash"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800676 <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Agar qurilmangizdan muayyan vaqt foydalanmasangiz, maxfiy makoningizni avtomatik ravishda qulflashingiz mumkin"</string>
677 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Har safar qurilma qulflanganda"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700678 <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"Ekran oʻchganidan keyin 5 daqiqa"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700679 <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Faqatgina qurilma qayta ishga tushganda"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700680 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Maxfiy makonni berkitish"</string>
681 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Qulflanganda maxfiy makonni berkitish"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700682 <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Qurilmada Maxfiy makon borligini boshqalar bilmasligi uchun ilovalar roʻyxatidan berkitish mumkin"</string>
683 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Berkitilganida Maxfiy makonga kirish"</string>
684 <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Qidiruv panelida \"maxfiy makon\" deb yozing"</string>
685 <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361"><b>"Maxfiy makon"</b>" ustiga bosing"</string>
686 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Maxfiiy makonni ochish"</string>
687 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Oʻchiq"</string>
688 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Yoniq"</string>
689 <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Keyingi safar qulflanganda maxfiy makon berkitiladi"</string>
690 <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Maxfiy makonga kirish uchun ilovalar roʻyxatidagi qidiruv panelidan foydalaning."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700691 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"OK"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700692 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Tizim"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800693 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Maxfiy makonni oʻchirish"</string>
694 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Maxfiy makon oʻchirib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700695 <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Maxfiy makoningiz qurillmangizdan butunlay oʻchirib tashlanadi. \n\nMakondagi barcha ilovalar va ularning maʼlumotlari telefoningiz "<b>"ichki xotirasidan"</b>" butunlay oʻchirib tashlanadi."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800696 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Quyidagi hisoblar maxfiy makoningizdan olib tashlanadi:"</string>
697 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Oʻchirish"</string>
698 <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Maxfiy makon oʻchirib tashlanmoqda…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800699 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Maxfiy makon oʻchirib tashlandi"</string>
700 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Maxfiy makon oʻchirib tashlanmadi"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800701 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Maxfiy makon ochildi"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700702 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ekran qulfini sozlash"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800703 <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Maxfiy joy ishlatish uchun bu qurilma ekran qulfini sozlang"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700704 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Ekran qulfini sozlash"</string>
705 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800706 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Bekor qilish"</string>
707 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Sozlash"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800708 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Maxfiy makon"</string>
709 <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Maxfiy ilovalarni alohida makonda berkitish yoki qulflash mumkin Qoʻshimcha xavfsizlik uchun boshqa Google hisobidan foydalaning."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700710 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Ishlash tartibi"</string>
711 <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Makoningiz uchun Google hisobi yarating"</b>\n"Agar maxsus hisobdan foydalansangiz, bu makondan tashqarida sinxronlangan fayllar, rasmlar va email xabarlari chiqishini toʻxtatishga yordam beradi"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800712 <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Qulfni sozlash"</b>\n"Makoningizni boshqalar ochmasligi uchun qulflang"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700713 <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Ilovalarni oʻrnating"</b>\n"Makoningizda maxfiy saqlamoqchi boʻlgan ilovalarni oʻrnating."</string>
714 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Yodda tuting"</string>
715 <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Makonni qulflaganingizda ilovalar toʻxtatiladi"</b>\n"Makoningizni qulflaganingizda xonadagi ilovalar toʻxtatiladi va ulardan bildirishnomalar olmaysiz"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700716 <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Maxfiy makon fonda ishlaydigan yoki tibbiy ilovalar kabi muhim bildirishnoma yuboradigan ilovalar uchun muvofiq emas. Chunki, makon qulflanganda bildirishnomalar va fondagi jarayonlar toʻxtatiladi.\n\nMaxfiy makon qulflanganda undagi ilovalar ruxsatlar menejeri, maxfiylik paneli va boshqa sozlamalarda chiqmaydi.\n\nMaxfiy makon boshqa qurilmaga oʻtkazilmaydi. Boshqa qurilmada ishlatish uchun boshqa maxfiy joy sozlanishi kerak.\n\nQurilmani kompyuterga ulash yoki unga zararli ilova oʻrnatish ruxsati bor shaxslar maxfiy makonga ruxsat olishi mumkin."</string>
717 <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Maxfiy makon fonda ishlaydigan yoki tibbiy ilovalar kabi muhim bildirishnoma yuboradigan ilovalar uchun muvofiq emas. Chunki, makon qulflanganda bildirishnomalar va fondagi jarayonlar toʻxtatiladi.\n\nMaxfiy makon qulflanganda undagi ilovalar ruxsatlar menejeri, maxfiylik paneli va boshqa sozlamalarda chiqmaydi.\n\nMaxfiy makon boshqa qurilmaga tiklanmaydi. Boshqa qurilmada ishlatish uchun boshqa makon sozlashingiz kerak boʻladi.\n\nQurilmangizni kompyuterga ulagan yoki qurilmangizga zararli ilovalarni oʻrnatgan har bir kishi maxfiy makoningizga kirishi mumkin."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700718 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Maxfiy makon haqida batafsil"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700719 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Bu bir necha daqiqa vaqt oladi"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800720 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Maxfiy joy sozlanmoqda…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800721 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Maxfiy makon sozlanmadi"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800722 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Qayta urinish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700723 <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Chiqish"</string>
724 <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Maxfiy makon mavjud emas.\nEhtimoliy sabablarni koʻrish"</string>
725 <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Ehtimoliy sabablarni koʻrish"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700726 <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Maxfiy makon uchun yangi qulf yaratilsinmi?"</string>
727 <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Maxfiy makon uchun alohida qulf belgilash yoki qurilmani qulfdan chiqarish uchun ishlatiladigan qulfni ishlatish mumkin"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800728 <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Ekran qulfi"</string>
729 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Yangi qulf tanlash"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -0700730 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Biroz kuting…"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800731 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Hammasi tayyor!"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800732 <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Maxfiy makonga kirish uchun ilovalar roʻyxatini ochib, pastga varaqlang"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800733 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Tayyor"</string>
734 <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Maxfiy joyni topish uchun pastga varaqlang"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800735 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Kirish"</string>
736 <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Maxfiy makoningizdan foydalanish uchun hisob bilan kiring"</string>
737 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Hozir emas"</string>
738 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Davom etish"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700739 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Maxfiy makon uchun qulfni tanlang"</string>
740 <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Maxfiy makonni barmoq izi bilan ochish mumkin. Xavfsizlik maqsadida bu parametr zaxiraviy qulf bilan ishlaydi."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800741 <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Maxfiy joy uchun PIN kod belgilash"</string>
742 <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Maxfiy joy uchun parol belgilash"</string>
743 <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Maxfiy joy uchun grafik kalit belgilash"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700744 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Qulflash"</string>
745 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Berkitish"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -0700746 <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Maxfiy makon grafik kalitini tasdiqlang"</string>
747 <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Maxfiy makon PIN kodini qayta kiriting"</string>
748 <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Maxfiy makon parolini qayta kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000749 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Ko’pi bilan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta barmoq izi qo’shish mumkin"</string>
750 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Barmoq izlari maksimal miqdorda qo‘shildi"</string>
751 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Boshqa barmoq izini qo‘shib bo‘lmaydi"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700752 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"“<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” qaydini oʻchirish"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000753 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Ishchi profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ish uchun ilovalarga kirish uchun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000754 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Shifrlash"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000755 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Shifrlangan"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000756 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Ekran qulfini sozlash"</string>
757 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Xavfsizlikni kuchaytirish uchun ushbu qurilmada PIN kod, grafik kalit yoki parol yarating."</string>
758 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ekran qulfini sozlash"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700759 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Ekran qulfini sozlash"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800760 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Xavfsizlikni kuchaytirish uchun ushbu qurilmada PIN kod, grafik kalit yoki parol yarating."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000761 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Telefoningizni himoyalang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000762 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Qulfdan chiqarish uchun barmoq izini kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000763 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Ekran qulfini tanlang"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000764 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Ekran qulfini tanlang"</string>
765 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Yangi ekran qulfini tanlang"</string>
766 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Ishga oid ilovalar uchun qulf tanlang"</string>
767 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Yangi ishchi qulfni tanlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000768 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni ham tanlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000769 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni tanlang"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700770 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Agar ekran qulfini esdan chiqarsangiz, AT administratori uni tiklay olmaydi."</string>
771 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Alohida ish profili qulfini sozlang"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000772 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Agar uni ochishni esdan chiqarsangiz, administratoringiz sizga yordam berishi mumkin"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800773 <string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Ekran qulfi sozlamalari"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700774 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Ekran qulfi usullari"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800775 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Ekran qulfi usullari"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800776 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Qulfni ochishni avtomatik tasdiqlash"</string>
777 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Agar siz 6 yoki undan ortiq raqamdan iborat PIN kodni bexato kiritsangiz, avtomatik ravishda qulfdan chiqariladi. Tasdiqlash uchun Enter tugmasini bosgandan koʻra, bu xavfsizroq."</string>
778 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Toʻgʻri PIN kodni avtomatik tasdiqlash"</string>
779 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Enter tugmasini bosish orqali PIN kodni tasdiqlash avtomatik tasdiqlashdan koʻra xavfsizroqdir"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700780 <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Avtomatik tasdiqlashni yoqish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting."</string>
781 <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Avtomatik tasdiqlashni faolsizlantirish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000782 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Ekran qulfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000783 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Ish profili qulfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000784 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Hech qanday"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000785 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Ekranni surish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000786 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Grafik kalit"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000787 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN kod"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000788 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Parol"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000789 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Hozir emas"</string>
790 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Joriy ekran qulfi"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700791 <string name="unlock_accessibility_pin_area" msgid="437104569661316525">"PIN kod maydoni"</string>
792 <string name="unlock_accessibility_password" msgid="5404713613573232309">"Qurilma paroli"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700793 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Grafik kalit • Barmoq izi"</string>
794 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • Barmoq izi"</string>
795 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Parol • Barmoq izi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000796 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Barmoq izisiz davom ettirish"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700797 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Grafik kalit • Yuz"</string>
798 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • Yuz"</string>
799 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Parol • Yuz"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000800 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Yuz bilan ochish funksiyasisiz davom etish"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -0700801 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Barmoq izi yoki yuzsiz davom etish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000802 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Hech qanday"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700803 <string name="unlock_set_unlock_mode_off_new" msgid="865396805830816266">"Ekranni qulflash usulini kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000804 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Ekranni surish"</string>
805 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Grafik kalit"</string>
806 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN kod"</string>
807 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Parol"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800808 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Qurilma qulfini ochishning barcha turlari olib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000809 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Profilni himoyalash funksiyasi o‘chirilsinmi?"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000810 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, grafik kalit undagi maʼlumotlarni himoyalaydi"</string>
811 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, grafik kalit undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800812
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000813</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli ham oʻchirib tashlanadi. Endi barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
814 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, grafik kalit undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800815
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700816</xliff:g>Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000817 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, grafik kalit undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800818
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000819</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli oʻchirib tashlanadi. Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingiz yoki barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
820 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, PIN kod undagi maʼlumotlarni himoyalaydi"</string>
821 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, PIN kod undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800822
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000823</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli ham oʻchirib tashlanadi. Endi barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
824 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, PIN kod undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800825
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700826</xliff:g>Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000827 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, PIN kod undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800828
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000829</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli oʻchirib tashlanadi. Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingiz yoki barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
830 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, parol undagi maʼlumotlarni himoyalaydi"</string>
831 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, parol undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800832
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000833</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli ham oʻchirib tashlanadi. Endi barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
834 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, parol undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800835
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700836</xliff:g>Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000837 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Telefoningiz yoʻqolib qolsa yoki oʻgʻirlansa, parol undagi maʼlumotlarni himoyalaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800838
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000839</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli oʻchirib tashlanadi. Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingiz yoki barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000840 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Qurilmani himoyalash funksiyasi ekran qulfisiz ishlamaydi."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700841 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Qurilmani himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800842
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000843</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli ham oʻchirib tashlanadi. Endi barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700844 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Qurilmani himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800845
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -0700846</xliff:g>Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
847 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Qurilmani himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800848
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000849</xliff:g>Bunda, qurilmangizda saqlangan barmoq izi modeli oʻchirib tashlanadi. Yuz modelingiz ham butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Endi yuzingiz yoki barmoq izingizdan ilovalar ichida autentifikatsiya uchun foydalana olmaysiz."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700850 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Ekran qulfi olib tashlanadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
851
852</xliff:g>Kontaktsiz toʻlov ishlamay qoladi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
853
854</xliff:g>Wallet, toʻlovlar va autentifikatsiya talab qiluvchi boshqa ilovalar nosoz ishlashi mumkin."</string>
855 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Ekran qulfi va barmoq izi bilan ochish olib tashlanadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
856
857</xliff:g>Kontaktsiz toʻlov ishlamay qoladi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
858
859</xliff:g>Wallet, toʻlovlar va autentifikatsiya talab qiluvchi boshqa ilovalar nosoz ishlashi mumkin."</string>
860 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Ekran qulfi va yuz bilan ochish olib tashlanadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
861
862</xliff:g>Kontaktsiz toʻlov ishlamay qoladi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
863
864</xliff:g>Wallet, toʻlovlar va autentifikatsiya talab qiluvchi boshqa ilovalar nosoz ishlashi mumkin."</string>
865 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Ekran qulfi, yuz va barmoq izi bilan ochish olib tashlanadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
866
867</xliff:g>Kontaktsiz toʻlov ishlamay qoladi.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
868
869</xliff:g>Wallet, toʻlovlar va autentifikatsiya talab qiluvchi boshqa ilovalar nosoz ishlashi mumkin."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000870 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Oʻchirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000871 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mustahkam PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
872 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
873 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi grafik kalit, PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
874 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi ekran qulfini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda"</string>
875 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Qaytadan urining. Urinish: <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
876 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Bitta urinish qoldi"</string>
877 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, bu qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
878 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, bu qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
879 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Agar parolni xato kiritsangiz, qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
880 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
881 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
882 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Agar parolni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
883 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, ish profili va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
884 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, ish profili va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
885 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Agar parolni xato kiritsangiz, ish profili va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800886 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida # ta belgi boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta belgi boʻlsin}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700887 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Agar faqat raqamlar ishlatilsa, kamida 1 ta raqam boʻlishi kerak}other{Agar faqat raqamlar ishlatilsa, kamida # ta raqam boʻlishi kerak}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800888 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN kod kamida # ta raqamli boʻlsin}other{PIN kod kamida # ta raqamli boʻlsin}}"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800889 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN kod kamida # ta raqamli boʻlishi kerak, lekin qoʻshimcha xavfsizlik uchun {minAutoConfirmLen} xonali PIN kod tavsiya etiladi}other{PIN kod kamida # ta raqamli boʻlishi kerak, lekin qoʻshimcha xavfsizlik uchun {minAutoConfirmLen} xonali PIN kod tavsiya etiladi}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800890 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Tarkibidagi belgilar # tadan oshmasin}other{Tarkibidagi belgilar # tadan oshmasin}}"</string>
891 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Tarkibidagi raqamlar # tadan oshmasin}other{Tarkibidagi raqamlar # tadan oshmasin}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000892 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Qurilma administratori oxirgi PIN koddan yana foydalanishga ruxsat bermaydi"</string>
893 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Parol yaroqsiz belgidan iborat bo‘lmasligi lozim"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800894 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta harf boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta harf boʻlsin}}"</string>
895 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta kichik harf boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta kichik harf boʻlsin}}"</string>
896 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta bosh harf boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta bosh harf boʻlsin}}"</string>
897 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta raqam boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta raqam boʻlsin}}"</string>
898 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta maxsus belgi boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta maxsus belgi boʻlsin}}"</string>
899 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta harf boʻlmagan belgi boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta harf boʻlmagan belgi boʻlsin}}"</string>
900 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Tarkibida kamida 1 ta raqamsiz belgi boʻlsin}other{Tarkibida kamida # ta raqamsiz belgi boʻlsin}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000901 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan paroldan yana foydalanishga ruxsat bermaydi"</string>
902 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Oshib boruvchi, kamayib boruvchi yoki qaytarilgan ketma-ket raqamlarga ruxsat berilmaydi"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700903 <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Oshib boruvchi, kamayib boruvchi yoki qaytarilgan ketma-ket belgilarga ruxsat berilmaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000904 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Tasdiqlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000905 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Tozalash"</string>
906 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Ekran qulfi allaqachon almashtirilgan. Yangi ekran qulfi bilan urining."</string>
907 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Bekor qilish"</string>
908 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Keyingisi"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800909 <string name="manage_device_admin" msgid="7272894919651600481">"Qurilma administratori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000910 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Hech qanday administrator ilovasi faol emas"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800911 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# ta faol ilova}other{# ta faol ilova}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000912 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Ishonch agentlari"</string>
913 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Avval ekran qulfini sozlang"</string>
914 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Hech qanday"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800915 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 ta faol ishonchli agent}other{# ta faol ishonchli agent}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000916 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
917 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000918 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulansinmi?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800919 <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Audio qurilmangizning ikkinchi qismini qoʻshishni tasdiqlang"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000920 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth orqali juftlash kodi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000921 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Ulanish kodini kiriting va keyin “Return” yoki “Enter” tugmasini bosing"</string>
922 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"Harflar yoki maxsus belgilardan iborat PIN kod"</string>
923 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Odatda 0000 yoki 1234"</string>
924 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 ta raqam bo‘lishi lozim"</string>
925 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Ushbu PIN kodni boshqa qurilmada ham terish lozim bo‘lishi mumkin."</string>
926 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Shuningdek, bu kirish kalitini ikkinchi qurilmada kiritishingiz talab qilinishi mumkin."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800927 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Audio qurilma bilan ulanishni tasdiqlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000928 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700929 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Shuningdek, kontaktlar va chaqiruvlar tarixiga kirish uchun ruxsat bering"</string>
930 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Maʼlumotlar chaqiruvlar haqida xabar berish uchun ishlatiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000931 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
932 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga o‘zaro bog‘lanmadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000933 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Mavjud qurilmalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000934 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Ulanish"</string>
935 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Uzish"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000936 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Juftlash va ulash"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -0800937 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700938 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing. Tezkor ulashuv va Qurilmamni top kabi funksiyalar Bluetooth ishlatadi."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800939 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing.\n\nQurilmadan foydalanishni yaxshilash uchun istalgan vaqt ilova va xizmatlar hatto Bluetooth oʻchiq boʻlsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Bundan joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda foydalanish mumkin. Bu funksiyani Bluetooth qidiruv sozlamalari orqali oʻzgartirish mumkin."</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700940 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing. Tezkor ulashuv va Qurilmamni top kabi funksiyalar Bluetooth ishlatadi.\n\nIlova va xizmatlar istalgan vaqtda, hatto Bluetooth oʻchiqligida ham atrofdagi qurilmalarni qidirishi mumkin. Bu, masalan, joylashuvga asoslangan funksiyalar va xizmatlarni yaxshilash uchun ishlatilishi mumkin. Buni Bluetooth qidirish sozlamalarida oʻzgartirish mumkin."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800941 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Oʻzgartirish"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700942 <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="8462010102528132965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanish imkonsiz"</string>
943 <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="3188093580372443815">"Batafsil axborot olish uchun qurilma sozlamalarini oching"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -0700944 <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Qurilmani unutish"</string>
945 <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700946 <string name="bluetooth_key_missing_device_settings" msgid="5512091368141961890">"Qurilma sozlamalari"</string>
947 <string name="bluetooth_key_missing_close" msgid="6724520133374312040">"Yopish"</string>
948 <string name="bluetooth_key_missing_toast" msgid="8692796546000643569">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ulanmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000949 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Qurilma tafsilotlari"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800950 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Klaviatura sozlamalari"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700951 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Boshqa sozlamalar"</string>
952 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Mikrodastur yangilanishi, qurilma haqida va hokazo"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700953 <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Yordam va maslahatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000954 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Qurilmaning Bluetooth manzili: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi929617d2021-09-26 04:30:59 +0000955 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Qurilmaning Bluetooth manzili:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000956 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Qurilma unutilsinmi?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000957 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Birikmani olib tashlash"</string>
958 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Ilova uzilsinmi?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000959 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi endi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> qurilmangizga ulanmaydi"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700960 <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Tajribaviy. Audio sifatini oshiradi."</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800961 <string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Batareya"</string>
962 <string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Battareya, quvvatlanmoqda"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700963 <string name="device_details_key_missing_title" msgid="3568401701538114387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasini qayta ishga tushiring. Yordam bermasa, bu qurilmani olib tashlang. Xavfsizlik maqsadlarida uni jamoat joylarida qayta ulamang.\n\nQurilma yaqin-atrofda boʻlmasa, hech narsa qilishingiz shart emas."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000964 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Qurilmani unutish"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000965 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Ilovani uzish"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700966 <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Boshqa sozlamalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000967 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimum ulangan Bluetooth audio qurilmalar"</string>
968 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Maksimum nechta Bluetooth audio qurilma ulash mumkinligi belgilang"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700969 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC taʼminotchisining batafsil debag jurnali"</string>
970 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Xatoliklar hisobotiga shaxsiy maʼlumotlari bor qurilmaga aloqador taʼminotchining qoʻshimcha yozuvlari kiradi."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800971 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI filtrlanmagan jurnali"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700972 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Shaxsiy maʼlumotlar bor NFC paketlarining tafsilotlarini yozib olish."</string>
973 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
974 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Tafsilotli NFC jurnali faqat ishlab chiqish maqsadlari uchun moʻljallangan. Qoʻshimcha NFC maʼlumotlari shaxsiy maʼlumotlar bor xato hisobotlariga kiritilgan. Bu sozlamani oʻzgartirish uchun qurilmangizni qayta ishga tushiring."</string>
975 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Qayta yoqish"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700976 <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Yoniq"</string>
977 <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Yoqilmagan"</string>
978 <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Tashqi displey"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -0800979 <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Ichki displey"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700980 <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Tashqi displeydan foydalanish"</string>
981 <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Ekran aniqlik darajasi"</string>
982 <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Tashqi displey uzildi"</string>
983 <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Burish"</string>
984 <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Standart"</string>
985 <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
986 <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
987 <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
988 <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Ekran holati yoki aniqlik darajasi oʻzgartirilsa, barcha faol ilovalar toʻxtatilishi mumkin"</string>
989 <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Ekranni aks ettirish uchun qurilmangiz tashqi displeyga ulangan boʻlishi kerak"</string>
990 <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Yana"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -0800991 <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Displeylarni qayta tartiblash uchun ushlab torting."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800992 <string name="external_display_mirroring_title" msgid="2688288527687724603">"Ichki ekranni akslantirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000993 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Translatsiya"</string>
994 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"koʻzgu"</string>
995 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Simsiz monitorni yoqish"</string>
996 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Hech qanday qurilma topilmadi."</string>
997 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Ulanmoqda"</string>
998 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Ulangan"</string>
999 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Band"</string>
1000 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Mavjud emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001001 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Simsiz displey tanlamalari"</string>
1002 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Olib tashlash"</string>
1003 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Tayyor"</string>
1004 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nomi"</string>
1005 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GGs"</string>
1006 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GGs"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001007 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001008 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Kirish"</string>
1009 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Saytni ochish"</string>
1010 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> qoldi"</string>
1011 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Muddati: <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001012 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1013 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1014 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1015 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ilovasi Wi-Fi tarmog‘ini yoqmoqchi"</string>
1016 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ilovasi Wi-Fi tarmog‘ini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
1017 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Debug ilova bayt-kodlarini tekshirish"</string>
1018 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART taʼminotiga debug imkoniyatli ilova bayt-kodlarini tekshirishga ruxsat berish"</string>
1019 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Yangilash chastotasi"</string>
1020 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Joriy yangilash chastotasini chiqarish"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -08001021 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"HDR/SDR nisbatini koʻrsatish"</string>
1022 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Joriy HDR/SDR nisbatini koʻrsatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001023 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001024 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC ishlatish uchun qurilma qulfini ochishni talab qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001025 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
1026 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC orqali axborot almashish"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001027 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001028 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Faol emas, chunki NFC yoqilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001029 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Bu funksiya qurilmalarni bir-biriga tekkizib, axborot almashish imkonini beradi. Deyarli hamma narsani, jumladan, kontaktlar, veb-sahifa va videolarni uzatish mumkin.\n\nQurilmalarni bir-biriga (odatda, orqama-orqa qilib) yaqinlashtiring va keyin ekran ustiga bosing. Nimani yuborish mumkinligini ilova aniqlaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001030 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
1031 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi orqali"</string>
1032 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi sozlamalari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001033 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi tarmog‘ini tanlash"</string>
1034 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi yoqilmoqda…"</string>
1035 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi o‘chirilmoqda…"</string>
1036 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Xatolik"</string>
1037 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Siz joylashgan mamlakatda 5 GGs chastota qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
1038 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Uchish rejimida"</string>
1039 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Ochiq tarmoqlar haqida xabar berish"</string>
1040 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Yuqori sifatli ochiq tarmoqlar haqida xabar qilinsin"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001041 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"WEP tarmoqlarga ruxsat berish"</string>
1042 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP – past xavfsizlikka ega eskirgan xavfsizlik protokoli"</string>
1043 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"Operatoringiz past darajadagi xavfsizlik tufayli WEP tarmoqlaridan foydalanishni taqiqlagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001044 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi aloqasini avtomatik yoqish"</string>
1045 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Saqlab olingan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi chiqsa, Wi-Fi avtomatik yonadi (masalan, uyda)"</string>
1046 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Joylashuv xizmati faolsizlantirilgani uchun ishlamaydi. "<annotation id="link">"Joylashuv"</annotation>" xizmatini yoqing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001047 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Sertifikatlarni o‘rnatish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001048 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Joylashuv aniqligini oshirish uchun istalgan vaqt ilova va xizmatlarga hatto Wi-Fi oʻchiq boʻlsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Siz bu funksiyani <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi qidiruvi sozlamalari<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
1049 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Geolokatsiya aniqligini oshirish uchun <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi qidiruvi sozlamalari<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali Wi-Fi tarmoqlarni qidirish xusisiyatini yoqing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001050 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Mobil internetga avtomatik ulanish"</string>
1051 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi orqali Internet aloqasi yo‘qligida mobil internetdan foydalanish. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
1052 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Tarmoq qo‘shish"</string>
1053 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi sozlamalari"</string>
1054 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi-Fi avtomatik tarzda qayta yoqiladi"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07001055 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi avtomatik yoqilmaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001056 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001057 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Mavjud tarmoqlarni ko‘rish uchun Wi‑Fi aloqasini yoqing."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001058 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Tarmoqlar qidirilmoqda…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001059 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Sizda Wi‑Fi tarmog‘ini o‘zgartirishga ruxsatingiz yo‘q."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001060 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi qidirish yoqilsinmi?"</string>
1061 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi-Fi avtomatik yoqilishi uchun avval Wi-Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi yoqilishi lozim."</string>
1062 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi‑Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi ilova va xizmatlarga hatto Wi-Fi yoniq emasligida ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat beradi. Bu joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlar sifatini yaxshilashda ishlatilishi mumkin."</string>
1063 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Yoqish"</string>
1064 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi qidirish yoqildi"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001065 <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"Bu tarmoq past darajadagi xavfsizlikka ega eski WEP xavfsizlik protokolidan foydalanadi"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001066 <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bloklandi"</string>
1067 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Ushbu tarmoq past darajadagi xavfsizlikka ega eski WEP xavfsizlik protokolidan foydalanadi. Hali ham ulanishni xohlasangiz, WEP shifrlangan tarmoqlarni yoqing."</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001068 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Operator bu tarmoqqa ulanishga ruxsat bermaydi, chunki u past darajadagi xavfsizlikka ega, WEP deb nomlangan eski xavfsizlik protokolidan foydalanadi"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001069 <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"WEP tarmoqqa ruxsat berish"</string>
1070 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Yopish"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001071 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"WEP tarmoqlarga ruxsatni toʻxtatasizmi?"</string>
1072 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"WEP tarmoqqa ulandingiz. Bu tarmoqlarga ruxsat berishni toʻxtatsangiz, aloqa uziladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001073 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
1074 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Qoʻshimcha parametrlar pastga ochiluvchi roʻyxati"</string>
1075 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"yoyish"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001076 <string name="wifi_ssid" msgid="5139273830867723030">"Tarmoq nomi*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001077 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Tarmoq nomini (SSID) kiriting"</string>
1078 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Himoya"</string>
1079 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Yashirin tarmoq"</string>
1080 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Agar router tarmoq identifikatorini uzatmayotgan bo‘lsa, lekin kelajakda unga ulanmoqchi bo‘lsangiz, tarmoqni yashirin sifatida sozlashingiz mumkin.\n\nTelefon muntazam tarmoqni topish uchun signal uzatib turgani uchun xavfsizlik kamayishi mumkin.\n\nTarmoqni yashirganda router sozlamalari o‘zgarmaydi."</string>
1081 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Signal darajasi"</string>
1082 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Holati"</string>
1083 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Axborot uzatish tezligi"</string>
1084 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Axborot qabul qilish tezligi"</string>
1085 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Ulanish tezligi"</string>
1086 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Chastota"</string>
1087 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP manzil"</string>
1088 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Bu orqali saqlangan"</string>
1089 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hisobi ma’lumotlari"</string>
1090 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP usuli"</string>
1091 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2-qadam tasdiqdan o‘tish"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001092 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Sertifikatlash markazi sertifikati"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001093 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"TLS minimal versiyasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001094 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Onlayn sertifikat holati"</string>
1095 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domain"</string>
1096 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Foydalanuvchi sertifikati"</string>
1097 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Nom"</string>
1098 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonim nom"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001099 <string name="wifi_password" msgid="165204973532996861">"Parol*"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001100 <string name="wifi_password_optional" msgid="6770706664834070705">"Parol (ixtiyoriy)"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001101 <string name="wifi_password_invalid" msgid="8884500804472828356">"Parol yaroqsiz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001102 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Parol berkitilmasin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001103 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GGs"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001104 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 GGs (tavsiya etiladi)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001105 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP sozlamalari"</string>
1106 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Maxfiylik"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001107 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
1108 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Qurilma nomi"</string>
1109 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Qurilma nomini yuborish"</string>
1110 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Tarmoqqa bu qurilma nomini bildiring"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001111 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Obuna"</string>
1112 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Obunani koʻrish yoki oʻzgartirish"</string>
1113 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Tasodifiy MAC manzil"</string>
1114 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Qurilma kiritish"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001115 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish uchun kamerani quyidagi QR kodga qarating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001116 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR kodni skanerlash"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001117 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish uchun kamerani quyidagi QR kodga qarating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001118 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi-Fi tarmoqqa QR kodni skanerlab ulanish"</string>
1119 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi tarmoqni ulashish"</string>
1120 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish uchun boshqa qurilmada bu QR kodni skanerlang"</string>
1121 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish uchun mazkur QR kodni skanerlang"</string>
1122 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Qayta urining. Muammo qaytarilsa, qurilma ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling"</string>
1123 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Xatolik yuz berdi"</string>
1124 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Qurilma quvvat manbaiga ulangan, quvvati yetarli va yoniqligini tekshiring"</string>
1125 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Qurilma quvvat manbaiga ulangan, quvvati yetarli va yoniqligini tekshiring. Muammo qaytarilsa, qurilma ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling"</string>
1126 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoq bu qurilma bilan mos emas"</string>
1127 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Qurilmani Wi‑Fi nuqtasi/routerga yaqinroq tuting"</string>
1128 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Parolni tekshiring va qaytadan urining"</string>
1129 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Qurilma ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling"</string>
1130 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Aloqani tekshiring va qaytadan urining"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001131 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"Bu Wi‑Fi tarmoq hozir ishlamayapti"</string>
1132 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Bu QR kod bilan muammo bor. Boshqa usulda ulaning."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Tarmoqni tanlash"</string>
1134 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Qurilmangizni ulash uchun tarmoqni tanlang"</string>
1135 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Bu qurilma ”<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ nomli tarmoqqa kiritilsinmi?"</string>
1136 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Qurilma Wi-Fi tarmoqqa ulandi"</string>
1137 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Boshqa qurilma kiritish"</string>
1138 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Boshqa tarmoqni tanlash"</string>
1139 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Qurilma kirtilmadi"</string>
1140 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Qurilma topildi"</string>
1141 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi‑Fi bu qurilma bilan ulashilmoqda…"</string>
1142 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Ulanmoqda…"</string>
1143 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Hotspotni ulashish"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001144 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Bu siz ekaningizni isbotlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001145 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi paroli: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1146 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Hotspot paroli: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1147 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Avtoulanish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001148 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Bu tarmoqqa uning xizmat doirasida ulanishga ruxsat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001149 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Qurilma kiritish"</string>
1150 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Qurilmani bu tarmoqqa kiritish uchun QR kodni skanlang"</string>
1151 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR xato formatda"</string>
1152 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Qaytadan"</string>
1153 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Qurilmaning boshqa foydalanuvchilari bilan ulashish"</string>
1154 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(o‘zgartirilmagan)"</string>
1155 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Tanlang"</string>
1156 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Bir nechta sertifikatlar qo‘shildi)"</string>
1157 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Tizim sertifikatlaridan foydalanish"</string>
1158 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Taklif etilmasin"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00001159 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Birinchi foydalanish uchun ishonch"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001160 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Tarmoq nomi juda uzun."</string>
1161 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domenni kiriting."</string>
1162 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Sertifikat talab etiladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001163 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi o‘chirilgan bo‘lsada <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarmoqlarni qidirish vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni qidirishni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?"</string>
1164 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Bitta notanish ilova Wi-Fi yoqilmagan paytda ham joylashuvni chuqur aniqlash va boshqa maqsadlarda tarmoqlarni tekshirib chiqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni tekshiradigan barcha ilovalarga berilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001165 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Ruxsat berish"</string>
1166 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Rad etish"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001167 <string name="wifi_field_required" msgid="6312381745503042588">"*majburiy"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001168 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Bu tarmoqda internet aloqasi yo‘q. Shu tarmoqda qolasizmi?"</string>
1169 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Ayrim ilova va xizmatlar cheklangan aloqada ishlamasligi mumkin. Baribir davom etilsinmi?"</string>
1170 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Bu tarmoq uchun boshqa so‘ralmasin"</string>
1171 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi aloqasi bor, lekin Internetga ulanmagansiz"</string>
1172 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Agar Wi-Fi signali yomon bo‘lsa, istalgan vaqtda mobil internetga o‘tishingiz mumkin. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
1173 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Mobil internetni yoqish"</string>
1174 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi tarmog‘ida qoling"</string>
1175 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
1176 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Ulanish"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001177 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Bunga ulandi: <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001178 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Ulanmoqda…"</string>
1179 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Tarmoqqa ulanmadi"</string>
1180 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Tarmoq xizmat doirasidan tashqarida"</string>
1181 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Olib tashlash"</string>
1182 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"O‘zgartirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001183 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Saqlash"</string>
1184 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Tarmoqni saqlamadi"</string>
1185 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Bekor qilish"</string>
1186 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Tarmoq unutilsinmi?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001187 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 ta tarmoq}other{# ta tarmoq}}"</string>
1188 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 ta obuna}other{# ta obuna}}"</string>
1189 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 ta tarmoq va obuna}other{# ta tarmoq va obuna}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001190 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"Tarmoq nomi (SSID)"</string>
1191 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Qurilmaning MAC manzili"</string>
1192 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Tasodifiy MAC manzil"</string>
1193 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Tasodifiy MAC manzil (oxirgi ishlatilgan)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001194 <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta sertifikat"</string>
1195 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Tizim sertifikati"</string>
1196 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Sertifikat mahkamlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001197 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001198 <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"Bu tarmoq past darajadagi xavfsizlikka ega eski WEP xavfsizlik protokolidan foydalanadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001199 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Quyi tarmoq niqobi"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001200 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Server nomi"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07001201 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Turi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001202 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1203 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 manzillar"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001204 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Hotspot qurilmasi tafsilotlari"</string>
1205 <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Internet manbasi"</string>
1206 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string>
1207 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Mobil internet"</string>
1208 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001209 <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Quvvatlash"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001210 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Hotspot ulanishi"</string>
1211 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Aloqa sifati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001212 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
1213 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Obunalar"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001214 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Boshqa tarmoqlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001215 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"IP manzilni to‘g‘ri kiriting."</string>
1216 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Shlyuz manzilini to‘g‘ri kiriting."</string>
1217 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"DNS manzilini to‘g‘ri kiriting."</string>
1218 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Tarmoq raqamlari sig‘imini 0 va 32 oralig‘ida tering."</string>
1219 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (shaxsiy DNS server bilan almashtirilmasa)"</string>
1220 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (shaxsiy DNS server bilan almashtirilmasa)"</string>
1221 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Shlyuz"</string>
1222 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Tarmoq prefiksi uzunligi"</string>
1223 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001224 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Qurilmalarni qidirish"</string>
1225 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Qidiruv…"</string>
1226 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
1227 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Topilgan qurilmalar"</string>
1228 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Saqlangan guruhlar"</string>
1229 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Ulanmadi."</string>
1230 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Qurilmaning nomini o‘zgartirmadi."</string>
1231 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Uzilsinmi?"</string>
1232 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uziladi."</string>
1233 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> hamda boshqa qurilmalar bilan aloqa uziladi."</string>
1234 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Taklif bekor qilinsinmi?"</string>
1235 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanishga sizga yuborilgan taklifni bekor qilmoqchimisiz?"</string>
1236 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Bu guruh unitilsinmi?"</string>
1237 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi hotspot"</string>
1238 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internet yoki kontent boshqa qurilmalarga ulashilmayapti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001239 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Parollanmagan"</string>
1240 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Hotspot nomi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001241 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Hotspot paroli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001242 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Hotspotni avtomatik faolsizlantirish"</string>
1243 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Hech qanday qurilma ulanmaganda"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001244 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Kengaytirilgan moslik"</string>
1245 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Hotspotga ulanish tezligini pasaytiradi."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001246 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Batareya tezroq sarflanadi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001247 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Tezlik va moslik"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001248 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / Aksariyat qurilmalarga mos"</string>
1249 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Koʻplab qurilmalarga mos"</string>
1250 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Kamroq qurilmalarga mos"</string>
1251 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 va 5 GHz / Aksariyat qurilmalarga mos."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001252 <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Hotspot uchun chastotani tanlang. Chastota ulanish tezligi va turli qurilmalarning hotspotning topishiga taʼsir qiladi"</string>
1253 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Afzal chastota"</string>
1254 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001255 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Sekin tezlik. Aksariyat qurilmalarga mos."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001256 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GGs"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001257 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Yuqori tezlik. Koʻplab qurilmalarga mos."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001258 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 va 5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001259 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Yuqori tezlik. Bu ikki diapazonli hotspot aksariyat qurilmalarga mos keladi."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001260 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001261 <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Maksimal tezlik. Kamroq qurilmalarga mos."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001262 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Mamlakat yoki hududingizda mavjud emas"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001263 <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Afzal chastota mavjud boʻlmasa, hotspot boshqasidan foydalanishi mumkin. Chastotani oʻzgartirsangiz, hotspot boshqa xavfsizlik sozlamalarini tanlashi mumkin."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001264 <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"6 GHz bilan ishlamaydi"</string>
1265 <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Hotspot chastotani oʻzgartirsangiz, xavfsizlik sozlamalari ham oʻzgarishi mumkin."</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001266 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Tezkor hotspot"</string>
1267 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Yoniq"</string>
1268 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001269 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Ulanish nuqtasi yoqilmoqda…"</string>
1270 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Ulanish nuqtasi o‘chirilmoqda…"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001271 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Modem rejimi ishlamaydi"</string>
1272 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001273 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> faol"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001274 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1275 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Bu tarmoq saqlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001276 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Saqlanmoqda…"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001277 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Saqlangan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001278 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Saqlanmadi. Qayta urining."</string>
1279 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Tarmoqlar saqlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001280 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta tarmoq saqlanmoqda…"</string>
1281 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Tarmoqlar saqlandi"</string>
1282 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string>
1283 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi‑Fi orqali chaqiruv qamrovini kengaytiring"</string>
1284 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Qamrovni kengaytirish uchun Wi-Fi chaqiruvni yoqing"</string>
1285 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Afzal tarmoq"</string>
1286 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Afzal tarmoq"</string>
1287 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Rouming sozlamalari"</string>
1288 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1289 <skip />
1290 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Rouming sozlamalari"</string>
1291 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1292 <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
1293 <item msgid="8622872038388687383">"Mobil"</item>
1294 <item msgid="3027927219952052398">"Faqat Wi-Fi"</item>
1295 </string-array>
1296 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1297 <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
1298 <item msgid="7566603075659706590">"Mobil"</item>
1299 </string-array>
1300 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Agar Wi‑Fi ishlamasa, mobil tarmoqdan foydalaning"</string>
1301 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Agar mobil tarmoq ishlamasa, Wi-Fi ishlating"</string>
1302 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi orqali chaqiruv. Agar Wi‑Fi oʻchsa, chaqiruv tugatiladi."</string>
1303 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi chaqiruv xizmati yoniqligida telefoningiz signal quvvatiga asoslanib Wi-Fi tarmoqlari yoki mobil internet orqali chaqiruvlarni amalga oshiradi. Ushbu xizmatni yoqib qoʻyishdan oldin oʻz mobil operatoringizdan narxlar va tafsilotlarni surishtirib oling.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1304 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001305 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Favqulodda holatlardagi manzili"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001306 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Wi‑Fi orqali favqulodda chaqiruv amalga oshirilganda joylashuvingizdan foydalaniladi"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08001307 <string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"Host nomi"</string>
1308 <string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"Buni kiritish shart"</string>
1309 <string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"Siz kiritgan host nomi yaroqsiz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001310 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Shaxsiy DNS imkoniyatlari haqida "<annotation id="url">"batafsil"</annotation></string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001311 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001312 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi chaqiruvni faollashtiring"</string>
1313 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi chaqiruvni yoqing"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001314 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Bundan uzildi: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001315 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Tovush va tebranish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001316 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Hisoblar"</string>
1317 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Ish profili hisoblari – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1318 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Shaxsiy profil hisoblari"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07001319 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Profil hisoblarini nusxalash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001320 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Ishchi hisob – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1321 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Shaxsiy hisob – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1322 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Qidiruv"</string>
1323 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Ekran"</string>
1324 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Ekranning avtomatik burilishi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001325 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Oʻchirish"</string>
1326 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Yoqish"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001327 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Yoqish - Yuz asosida"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001328 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Yuzni tanish"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001329 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Avtomatik burilish haqida batafsil"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001330 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ekrandagi tasvir tiniqligi"</string>
1331 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Yuqori tiniqlik"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08001332 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Maksimal aniqlik darajasi"</string>
1333 <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Maksimal aniqlik darajasi batareya quvvatini koʻproq sarflaydi. Tiniqlik almashtirilsa, ayrim ilovalar qayta ishga tushadi."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001334 <string name="screen_resolution_delimiter_a11y" msgid="5826162120538795842">"<xliff:g id="WIDTH">%1$s</xliff:g><xliff:g id="HEIGHT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Ranglar"</string>
1336 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Tabiiy"</string>
1337 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Yorqin"</string>
1338 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Boyitilgan"</string>
1339 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Moslashuvchan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001340 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Yorqinlik darajasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001341 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Moslashuvchan yorqinlik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001342 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekran yorqinligi muhit va harakatlaringizga qarab avtomatik moslanadi. Yorqinlikni o‘zingizga moslashtirish uchun slayderni qo‘lda surib sozlashingiz mumkin."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001343 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001344 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001345 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ekrandagi oq rang muvozanati"</string>
1346 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001347 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Ilovalarni buklanganda davom ettirish"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001348 <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Oʻyinlar standart kadr tezligini faolsizlantirish"</string>
1349 <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"<xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Hz chastotada oʻyinlar uchun maksimal kadr tezligi cheklanmasin."</string>
1350 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Smooth Display"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08001351 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Ayrim kontent uchun ekranning yangilanish chastotasi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz gacha almashib turadi. Batareya tezroq sarflanadi."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001352 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Eng yuqori majburiy yangilanish chastotasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001353 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Ekran sensorining javob qaytarishi va animatsiyalar sifati uchun eng yuqori yangilanish chastotasi Batareya tezroq sarflanadi."</string>
1354 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Moslashuvchan kutish rejimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001355 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kamera ruxsati zarur"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001356 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Moslashuvchan kutish rejimi uchun Kameraga ruxsat bering. Qurilmani moslashtirish xizmatlari uchun zarur ruxsatlarni bering"</string>
1357 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Ruxsatlarni boshqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001358 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
1359 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Moslashuvchan kutish rejimi kimdir old kameraga qaraganini aniqlashda ishlatiladi U faqat qurilmada ishlatiladi va rasmlar hech qachon Google serverlariga yuborilmaydi."</string>
1360 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Moslashuvchan kutish rejimini yoqish"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00001361 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ekranga qarab turilganida u yoniq turadi"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -08001362 <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Ekranning kutish vaqti qancha uzoq boʻlsa, shuncha koʻp quvvat sarflanadi."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001363 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera qulflangan"</string>
1364 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Yuzni aniqlash funksiyasi ishlashi uchun kamera qulfdan chiqarilishi kerak"</string>
1365 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Moslashuvchan kutish rejimi uchun kamera qulflanmagan boʻlishi kerak"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001366 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Yuzni tanish uchun kameraga ruxsat zarur. Qurilmani moslashtirish xizmatlari uchun zarur ruxsatlarni bering"</string>
1367 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Ruxsatlarni boshqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001368 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Tungi rejim"</string>
1369 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Tungi rejimda ekraningiz xira sariq tusga kiradi. Bu ekranga kunning xira qismida qarashni osonlashtiradi va osonroq uyquga ketishga yordamlashadi."</string>
1370 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Jadval"</string>
1371 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Hech qachon"</string>
1372 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Muayyan vaqtda yoqiladi"</string>
1373 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Quyosh botishidan to chiqishigacha"</string>
1374 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Boshlanish vaqti"</string>
1375 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Tugash vaqti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001376 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensivlik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001377 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Hech qachon avtomatik yoqilmaydi"</string>
1378 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik yoqiladi"</string>
1379 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Quyosh botishi bilan avtomatik yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001380 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Hech qachon avtomatik o‘chirib qo‘yilmaydi"</string>
1381 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik tugaydi"</string>
1382 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Quyosh chiqishi bilan avtomatik tugaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001383 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Tungi rejim hozirda yoniq emas"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00001384 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Quyoshning chiqish va botish vaqtlarini aniqlash uchun qurilmaning joylashuv axboroti zarur."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001385 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Joylashuv sozlamalari"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001386 <string name="twilight_mode_pending_location" msgid="6829434234071614405">"Joylashuvni aniqlash xizmatlari faol. Joylashuv aniqlangach, reja faollashadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001387 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Yoqish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001388 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001389 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Quyosh chiqqunicha yoniq tursin"</string>
1390 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Quyosh botguncha yoqilmasin"</string>
1391 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Tungi rejim"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001392 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Jadval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001393 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Hech qanday"</string>
1394 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Quyosh botishidan to chiqishigacha"</string>
1395 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Muayyan vaqtda yoqiladi"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001396 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Uyqu vaqtida yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001397 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Holati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001398 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Hech qachon avtomatik yoqilmaydi"</string>
1399 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Quyosh botishi bilan avtomatik yoqiladi"</string>
1400 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik yoqiladi"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001401 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Uyqu vaqtida avtomatik boshlanadi"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001402 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> boshlanganda yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001403 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Hech qachon avtomatik faolsizlantirilmaydi"</string>
1404 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Quyosh chiqishi bilan avtomatik tugaydi"</string>
1405 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik faolsizlantiriladi"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001406 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Uyqu vaqti yakunida avtomatik tugaydi"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001407 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> tugaganda faolsizlantiriladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001408 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tungi mavzuda ayrim ekranlar asl qora tusga kiradi va batareya sarfi tejaladi. Agar telefonni ishlatayotgan vaqtingizda tungi rejimning yonish vaqti kelib qolsa, u ekran keyingi safar yonganida ishga tushadi."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001409 <string name="dark_ui_text_force_invert" msgid="3776487375947497387">"Ekraningiz yanada qulay koʻrinishi va ayrim ekranlarda batareya sarfini kamaytirish uchun tungi fondan foydalaning. Ekran oʻchiqligida, agar rejalagan boʻlsangiz, mavzu oʻzgaradi."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001410 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tungi mavzu hozir Uyqu vaqti rejangiz asosida ishga tushadi"</string>
1411 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Uyqu vaqti rejimi sozlamalari"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001412 <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Rejimlar ham tungi mavzuni faollashtiradi}=1{{mode_1} ham tungi mavzuni faollashtiradi}=2{{mode_1} va {mode_2} ham tungi mavzuni faollashtiradi}=3{{mode_1}, {mode_2} va {mode_3} ham tungi mavzuni faollashtiradi}other{{mode_1}, {mode_2} va yana # ta rejim ham tungi mavzuni faollashtiradi}}"</string>
1413 <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Rejimlar sozlamalari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001414 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekranning kutish vaqti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001415 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> harakatsizlikdan keyin"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07001416 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Berilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001417 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fon rasmi"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00001418 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Fon rasmi va uslubi"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001419 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Bosh ekran, ekran qulfi"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07001420 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Fon rasmini almashtirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001421 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Ekran uchun fon rasmini tanlang"</string>
1422 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Fon rasmi qayerdan tanlansin"</string>
1423 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Telefoningizni moslashtiring"</string>
1424 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Boshqa uslub va fon rasmlaridan foydalaning."</string>
1425 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Ekran lavhasi"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00001426 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"ekran lavhasi"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07001427 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Uyqu vaqti rejimi yoniqligi sababli ishlamaydi"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001428 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Ekran lavhasi ishlatish"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001429 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Quvvat yoki dok-stansiya"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001430 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Dokka ulanganda yoki quvvat olayotganda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001431 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Quvvat olayotganda"</string>
1432 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Dok-stansiyaga ulanganda"</string>
1433 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Hech qachon"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08001434 <string name="screensaver_settings_summary_postured" msgid="1184119124847691954">"Harakatsiz turganda"</string>
1435 <string name="screensaver_settings_summary_postured_and_charging" msgid="1952047156927637506">"Harakatsiz va quvvat olayotganda"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001436 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Yoniq / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001437 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001438 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Qachon boshlansin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001439 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Tik holatda faollashtirish"</string>
1440 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Sezgir ekran"</string>
1441 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Ekran qachon yonadi"</string>
1442 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Bildirishnoma kelganda ekranni yoqish"</string>
1443 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Yangi bildirishnomalar kelganda ekran yonadi"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001444 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vaqt va axborotni doim chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001445 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Batareya sarfi oshadi"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001446 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Qalin matn"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001447 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Shrift hajmi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00001448 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07001449 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM qulfi sozlamalari"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001450 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM karta qulfi"</string>
1451 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM kartani qulflash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001452 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM karta PIN kodini almashtirish"</string>
1453 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM karta PIN kodi"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001454 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM kartani qulflash"</string>
1455 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM qulfini ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001456 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"SIM kartaning eski PIN kodi"</string>
1457 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"SIM kartaga yangi PIN-kod"</string>
1458 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Yangi PIN kodni qayta kiriting"</string>
1459 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM karta PIN kodi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07001460 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4 – 8 ta raqamli PIN kodni kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001461 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001462 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM karta PIN kodi o‘zgartirildi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN kod faolsizlantirilmadi."</string>
1464 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN kod yoqilmadi."</string>
1465 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string>
1466 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001467 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
1468 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ishlatmoqdasiz. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> faollashtirilganda, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> qayta mobil internet uchun ishlatilmaydi."</string>
1469 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07001470 <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> endi asosiy SIM kartangiz"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001471 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Mobil internet qamrovi yaxshilansinmi?"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001472 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Qurilmangizga mobil internet uchun yaxshiroq ishlaydigan <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> operatoriga avtomatik almashishga ruxsat bering."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001473 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Chaqiruvlar, xabarlar va tarmoq trafigi tashkilotingizga koʻrinishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001474 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001475 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM karta PIN kodi xato kiritildi, yana # marta urinishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringizga murojaat qilishingiz kerak.}other{SIM karta PIN kodi xato kiritildi, yana # marta urinishingiz mumkin.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001476 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM karta PIN kodi xato terildi, yana 1 marta urinishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringizga murojaat qilishingiz kerak."</string>
1477 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!"</string>
1478 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Tizimni yangilash"</string>
1479 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1480 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android versiyasi"</string>
1481 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android xavfsizlik yangilanishi"</string>
1482 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001483 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Apparat versiyasi"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001484 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Ishlab chiqarilgan yili"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001485 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Jihozning nomi"</string>
1486 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Aloqa moduli versiyasi"</string>
1487 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Yadro versiyasi"</string>
1488 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Nashr raqami"</string>
1489 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play tizim yangilanishi"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001490 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Batareyaga oid axborot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001491 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Mavjud emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001492 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Xotira"</string>
1493 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Xotira va kesh"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001494 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Xotira sozlamalari"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07001495 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"E​ID"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001496 <string name="eid_multi_sim" msgid="6659492335576379274">"E​ID (SIM sloti <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1497 <string name="imei_multi_sim" msgid="27798473711249145">"IMEI (SIM sloti <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1498 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="4320457587114117400">"IMEI (SIM sloti <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (asosiy)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001499 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Ochish uchun saqlangan tarmoqni tanlang"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001500 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1501 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001502 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1503 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1504 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL versiyasi"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001505 <string name="meid_multi_sim" msgid="5076814185188481456">"MEID (SIM sloti <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1506 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="6269908735700854437">"MEID (SIM sloti <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (asosiy)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001507 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Yoniq"</string>
1508 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001509 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1510 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1511 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Mobil internet uchun mobil tarmoq turi"</string>
1512 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Ovozli aloqa uchun mobil tarmoq turi"</string>
1513 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Operator haqida axborot"</string>
1514 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Mobil tarmoq holati"</string>
1515 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1516 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Xizmat holati"</string>
1517 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Signal darajasi"</string>
1518 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Rouming"</string>
1519 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Tarmoq"</string>
1520 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC manzili"</string>
1521 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Qurilmaning Wi‑Fi MAC manzili"</string>
1522 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth manzili"</string>
1523 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Seriya raqami"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07001524 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Faollik vaqti"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001525 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Ishlab chiqarilgan sana"</string>
1526 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Ilk foydalanish sanasi"</string>
1527 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Davrlar soni"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001528 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Mavjud emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001529 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Hisoblanmoqda…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001530 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Qayta nomlash"</string>
1531 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Ulash"</string>
1532 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Chiqarib olish"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001533 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"</string>
1534 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Kartani formatlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001535 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formatlash: tashqi xotira"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001536 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Format"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001537 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Ko‘chirib o‘tkazish"</string>
1538 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Olib tashlash"</string>
1539 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001540 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Joy ochish"</string>
1541 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Xotirani boshqarish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001542 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Xotiradan joy ochish"</string>
1543 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Xotirani boshqarish va joy ochish uchun Files ilovasini oching"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001544 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001545 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001546 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanildi"</string>
1547 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanilmadi"</string>
1548 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olindi"</string>
1549 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olinmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001550 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Xotira qur-masini qayta nomlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001551 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001552 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalardan ochish uchun bu SD kartani formatlash mumkin. \n\n"<b>"SD kartadagi barcha maʼlumotlar oʻchib ketadi."</b>" \n\n"<b>"Formatlashdan avval"</b>" \n\n"<b>"Rasm va boshqa media fayllarni zaxiralang"</b>" \nMedia fayllarni shu qurilmadagi muqobil xotiraga koʻchiring yoki USB kabel orqali kompyuterga nusxalang. \n\n"<b>"Ilovalarni zaxiralash"</b>" \nUshbu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasidagi barcha ilovalar va ularning maʼlumotlari oʻchib ketadi. Ilovalarni saqlab qolish uchun ularni shu qurilmadagi muqobil xotiraga koʻchiring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001553 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Agar “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan to‘xtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."</b>" \n\n“<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi."</string>
1554 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"“<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” xotirasida joylashgan ilova, rasm va ma’lumotlardan foydalanish uchun uni qayta kiriting.\n\nShuningdek, agar bu qurilmadan foydalanib bo‘lmasa, uni tizim xotirasidan o‘chirib tashlasangiz mumkin.\n\nAgar o‘chirib tashlashni tanlasangiz, qurilmadagi barcha ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi. \n\nIlovalarni keyinroq qayta o‘rnatishingiz mumkin, ammo ularning ushbu qurilmada joylashgan ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
1555 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi olib tashlansinmi?"</string>
1556 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Bu SD-kartadagi (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) barcha ilovalar, rasm va ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001557 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Tizim rukniga Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> uchun zarur fayllar kiradi"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001558 <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"Bunga telefon nuqsonsiz ishlashi uchun kerakli operatsion tizim va fayllar kiradi. Yaroqliligini himoyalash maqsadida mazkur fayllarga ruxsat yopilgan."</string>
1559 <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"Bunga operatsion tizim ishlashi uchun kerakli kesh va boshqa vaqtinchalik fayllar kiradi. Vaqt oʻtishi bilan xotira sarfi oʻzgarishi mumkin."</string>
1560 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Tizim"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001561 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Mehmon rejimidagi foydalanuvchilar SD kartalarni formatlay olmaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001562 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanmoqda…"</string>
1563 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanayotganda, uni chiqarmang."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001564 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlandi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001565 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ilovasini ko‘chirib o‘tkazing"</string>
1566 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> va uning ma’lumotlarini “<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>” kartasiga ko‘chirib o‘tkazish biroz vaqt oladi. Ko‘chirish tugamaguncha ilovadan foydalana olmaysiz. \n\nKo‘chirish davomida “<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>” kartasini chiqara ko‘rmang."</string>
1567 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Ma’lumotlarni ko‘chirish uchun <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> foydalanuvchisini oching."</string>
1568 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ko‘chirib o‘tkazilmoqda…"</string>
1569 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Ko‘chirish davomida “<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” kartasini chiqara ko‘rmang. \n\n Ushbu qurilmadagi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ilovasi ko‘chirish tugamaguncha ishlamaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qanday ishlatilsin?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001571 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Yoki"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001572 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001573 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalarda ochish &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;SD kartani sozlash haqida batafsil&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001574 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary_non_sd_card" msgid="6638380506793421312">"Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalarda ochish"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001575 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formatlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001576 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Keyinroq sozlash"</string>
1577 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlansinmi?"</string>
1578 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasiga ilova, media va fayllarni saqlash uchun uni formatlash lozim.\n\nBunda <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ichidagi barcha kontent o‘chib ketadi. Ularni yo‘qotmaslik uchun boshqa <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> qurilmasiga yoki boshqa xotiraga saqlang."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001579 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Rasm, video, musiqa va boshqa fayllar saqlanishi uchun ushbu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formatlanishi kerak. \n\nFormatlash jarayonida <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ichidagi mavjud kontent oʻchib ketadi. Kerakli kontent saqlanib qolishi uchun ularni boshqa <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> yoki qurilmaga zaxiralang."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001580 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: formatlash"</string>
1581 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga ko‘chirilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001582 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Ko‘chirish paytida:"</string>
1583 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> olib tashlanmasin"</string>
1584 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Ayrim ilovalar ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Kontentni ko‘chirish"</string>
1586 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Kontentni keyinroq ko‘chirish"</string>
1587 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Kontent ko‘chirilmoqda…"</string>
1588 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi sekin ishlamoqda"</string>
1589 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasidan foydalanishingiz mumkin, lekin u sekin ishlamoqda.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> qurilmasida saqlangan ilova xato ishlashi hamda kontentni ko‘chirish ko‘p vaqt olishi mumkin.\n\nTezkor <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ishlatish tavsiya etiladi yoki <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> qurilmasini tashqi xotira sifatida sozlang."</string>
1590 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Boshidan boshlash"</string>
1591 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Keyingisi"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001592 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> omboringizdan foydalanishni boshlang"</string>
1593 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> omboringizdan foydalanishni boshlang"</string>
1594 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> omboringizdan foydalanishni boshlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001595 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Batareya holati"</string>
1596 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Batareya quvvati darajasi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001597 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Umumiy"</string>
1598 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Umumiy sozlamalar"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001599 <string name="hub_mode_category_title" msgid="5290081595872103974">"Hub rejimi"</string>
1600 <string name="widgets_on_lockscreen_title" msgid="6979558402208585885">"Ekran qulfidagi vidjetlar"</string>
1601 <string name="when_to_auto_show_hubmode_title" msgid="2307148913387518369">"Qachon avtomatik chiqsin"</string>
1602 <string name="when_to_show_hubmode_never" msgid="976644329215156021">"Hech qachon"</string>
1603 <string name="when_to_show_hubmode_charging" msgid="1874391105066805128">"Quvvat olayotganda"</string>
1604 <string name="when_to_show_hubmode_charging_and_upright" msgid="6293947459712755814">"Quvvat olish va tik holatida"</string>
1605 <string name="when_to_show_hubmode_docked" msgid="7107631545009933891">"Dok-stansiyaga ulanganda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001606 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
1607 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Ulanish nuqtasini tahrirlash"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08001608 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Ulanish nuqtasini kiritish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001609 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Kiritilmagan"</string>
Bill Yicdb1df62021-05-04 00:17:44 +00001610 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Berilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001611 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nomi"</string>
1612 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1613 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proksi"</string>
1614 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
1615 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Foydalanuvchi nomi"</string>
1616 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Parol"</string>
1617 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Server"</string>
1618 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1619 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proksi-serveri"</string>
1620 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS porti"</string>
1621 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1622 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1623 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Tekshiruv turi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001624 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN turi"</string>
1625 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN protokoli"</string>
1626 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN rouming protokoli"</string>
1627 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APNni yoqish/o‘chirish"</string>
1628 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN yoniq"</string>
1629 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN o‘chiq"</string>
1630 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Kanal"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001631 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Tarmoq turi"</string>
1632 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Belgilanmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001633 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO turi"</string>
1634 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO qiymati"</string>
1635 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APNni o‘chirish"</string>
1636 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Yangi APN"</string>
1637 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Saqlash"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001638 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001639 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001640 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"APN qiymatini nusxalash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001641 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Nom to‘ldirilmagan bo‘lolmaydi."</string>
1642 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN kiritilishi shart"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001643 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"APN turi kiritilishi shart."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001644 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC 3 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
1645 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC 2 yoki 3 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
1646 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Aloqa operatori bunday turdagi APN (%s) qo‘shishni taqiqlagan."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001647 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"MMSC qatori yaroqli emas."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001648 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"APN standart sozlamalari tiklanmoqda."</string>
1649 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Asliga qaytarish"</string>
1650 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Standart sozlamalar tiklandi."</string>
1651 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Asliga qaytarish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001652 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Mobil tarmoq sozlamalarini tiklash"</string>
1653 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Bunda barcha mobil tarmoq sozlamalari asliga qaytariladi"</string>
1654 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Mobil tarmoq sozlamalari tiklansinmi?"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001655 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth va Wi-Fi sozlamalarini tiklash"</string>
1656 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Bunda barcha Bluetooth va Wi-Fi sozlamalari asliga qaytariladi. Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
1657 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Tiklash"</string>
1658 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth va Wi-Fi sozlamalari tiklandi"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001659 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM kartalarni tozalash"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001660 <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Bunda mobil tarif rejangiz bekor qilinmaydi. Yangi SIM profili olish uchun aloqa operatoriga murojaat qiling."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001661 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Asliga qaytarish"</string>
1662 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytarish imkonsiz."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001663 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Barcha tarmoq sozlamalari va eSIM kartalar tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001664 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ha"</string>
1665 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Asliga qaytarilsinmi?"</string>
1666 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Bu foydalanuvchi tarmoq sozlamalarini tiklay olmaydi"</string>
1667 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001668 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIM kartalar tozalanmadi"</string>
1669 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Nimadir xato ketdi va eSIM kartalaringiz tozalanmadi.\n\nQurilmangizni qayta ishga tushiring va qaytadan urining."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001670 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Maxfiy makonni oʻchirish"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001671 <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Agar qurilmangizda maxfiy makon boʻlsa, butunlay oʻchirib tashlanadi va unga biriktirilgan Google hisobi olib tashlanadi. \n\nMakondagi barcha ilovalar va ularning maʼlumotlari telefoningiz "<b>"ichki xotirasidan"</b>" butunlay oʻchirib tashlanadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001672 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
1673 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001674 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musiqalar"</li>\n<li>"Suratlar"</li>\n<li>"Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"</li></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001675 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM kartalar"</li></string>
1676 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Bunda, mobil aloqa xizmatiga hech narsa qilinmaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001677 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Barcha shaxsiy maʼlumotlaringiz va yuklab olingan ilovalar tozalab tashlanadi. Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001678 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Barcha shaxsiy maʼlumotlaringiz, jumladan, yuklab olingan ilovalar va eSIMlar axboroti tozalab tashlanadi. Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001679 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Hamma narsa tozalansinmi?"</string>
1680 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Bu foydalanuvchiga sozlamalarni zavod holatiga qaytarishga ruxsat berilmagan"</string>
1681 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Tozalanmoqda"</string>
1682 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Kutib turing…"</string>
1683 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
1684 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Ovozli pochta, qo‘ng‘iroqni yo‘naltirish, qo‘ng‘roqni kutish va chaqiruvchi IDsi sozlamalari"</string>
1685 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB modem"</string>
1686 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Ixcham hotspot"</string>
1687 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth modem"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001688 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Modem rejimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001689 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Hotspot va modem rejimi"</string>
1690 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Hotspot yoniq, modem rejimi"</string>
1691 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Hotspot yoniq"</string>
1692 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Modem rejimi"</string>
1693 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Trafik tejash rejimida hotspotga ulanib bo‘lmaydi"</string>
1694 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Faqat Hotspot orqali"</string>
1695 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Faqat USB orqali"</string>
1696 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Faqat Bluetooth orqali"</string>
1697 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Faqat Ethernet"</string>
1698 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Hotspot, USB orqali"</string>
1699 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Hotspot, Bluetooth orqali"</string>
1700 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Hotspot, Ethernet"</string>
1701 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth orqali"</string>
1702 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1703 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1704 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Hotspot, USB, Bluetooth orqali"</string>
1705 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Hotspot, USB, Ethernet"</string>
1706 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"</string>
1707 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1708 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1709 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internet boshqa qurilmalarga ulashilmaydi"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07001710 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001711 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB modem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001712 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth modem"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001713 <string name="ethernet_ip_address" msgid="4218340787862242573">"IP manzil"</string>
1714 <string name="ethernet_mac_address_title" msgid="3235879195237611007">"MAC manzil"</string>
1715 <string name="tx_ethernet_speed" msgid="4785035505065551012">"Axborot uzatish tezligi"</string>
1716 <string name="rx_ethernet_speed" msgid="6642000569214969711">"Axborot qabul qilish tezligi"</string>
1717 <string name="ethernet_network_usage" msgid="3795965384177426780">"Tarmoq statistikasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001718 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet modem rejimi"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08001719 <string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Boshqa qurilmalarga mobil internetni tarqatish uchun hotspot va modem rejimidan foydalaning. Ilovalar ham yaqin-atrofdagi qurilmalarga kontent ulashish uchun hotspot yarata oladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001720 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Boshqa qurilmalarga Wi-Fi yoki mobil internet orqali internetni tarqatish uchun hotspot va modem rejimlaridan foydalaning. Ilovalar ham yaqin-atrofdagi qurilmalarga kontent ulashish uchun hotspot yarata oladi."</string>
1721 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Yordam"</string>
1722 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobil tarmoq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001723 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS ilovasi"</string>
1724 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS ilovasi almashtirilsinmi?"</string>
1725 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"SMS xabarlar uchun <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> emas, <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
1726 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"SMS xabarlar uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001727 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi yordamchisi o‘zgartirilsinmi?"</string>
1728 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun “<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>” o‘rniga “<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>” ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
1729 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun “<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>” ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001730 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Joylashuv axboroti so‘rovlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001731 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ish profili uchun geolokatsiya"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07001732 <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Maxfiy makon joylashuvi"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001733 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Ilovalar uchun joylashuv ruxsati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001734 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Joylashuv xizmati yoqilmagan"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001735 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{#/{total} ta ilova joylashuvdan foydalanmoqda}other{#/{total} ta ilova joylashuvdan foydalanmoqda}}"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001736 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Oxirgi kirish"</string>
1737 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Hammasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001738 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Tafsilotlar"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001739 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Yaqin-orada hech qanday ilova joylashuv axborotini talab qilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001740 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Hech qanday ilova yaqinda joylashuv axborotidan foydalanmagan"</string>
1741 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Yuqori batareya sarfi"</string>
1742 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Batareya sarfi kam"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001743 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi tarmoqlarni qidirish"</string>
1744 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi-Fi yoniq emasligida ham ilovalar va xizmatlarga Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat. Shunda joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarning ishlashi yanada yaxshilanadi."</string>
1745 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth qurilmalarni qidirish"</string>
1746 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth yoniq emasligida ham ilovalar va xizmatlarga yaqin-atrofdagi qurilmalarni qidirish uchun ruxsat. Shunda joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarning ishlashi yanada yaxshilanadi."</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001747 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Joylashuvni aniqlash xizmatlari"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001748 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Joylashuvni aniqlash xizmatlari"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001749 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Joylashuv asosidagi vaqt mintaqasi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001750 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Vaqt mintaqasi avtomatik sozlanmaydi"</string>
1751 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1752 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"⁠Joylashuvni aniqlash xizmati oʻchiq"</string>
1753 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1754 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001755 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Qurilmaning joylashuvi haqidagi axborot zarur"</string>
1756 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Joylashuv axborotingiz yordamida vaqt mintaqasini sozlash uchun geolokatsiyani yoqing, keyin vaqt mintaqasi sozlamalarini yangilang"</string>
1757 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Joylashuv sozlamalari"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001758 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Buni tuzatish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001759 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001760 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Avtomatik vaqt mintaqasi yoqilmasa, ishlamaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001761 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Vaqt mintaqasini joylashuv asosida aniqlash yoqilmagan"</string>
1762 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Vaqt mintaqasini joylashuv asosida aniqlash imkonsiz"</string>
1763 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Vaqt mintaqasini joylashuv asosida aniqlash mumkin emas"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001764 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Geo-joylashuv yoqilsa, qurilma axboroti asosida vaqt mintaqasi avtomatik sozlanishi mumkin"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08001765 <string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Bildirishnomalar"</string>
1766 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Vaqt mintaqasi oʻzgarishi"</string>
1767 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Vaqt mintaqangiz avtomatik yangilanganda bildirishnoma oling"</string>
1768 <string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"bildirishnoma, vaqt, mintaqa, vaqt mintaqasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001769 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Yuridik ma’lumotlar, holat, dasturiy ta’minot versiyasini ko‘rish"</string>
1770 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Huquqiy axborot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001771 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Qo‘llanma"</string>
1772 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Sertifikat yorliqlari"</string>
1773 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Xavfsizlik va standartlarga muvofiqlik"</string>
1774 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Mualliflik huquqi"</string>
1775 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Litsenziya"</string>
1776 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play tizim yangilanishi litsenziyalari"</string>
1777 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Foydalanish shartlari"</string>
1778 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"WebView tizim litsenziyasi"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001779 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Fon rasmi maʼlumotlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001780 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Fazodan olingan tasvirlar:\n© CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1781 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Qo‘llanma"</string>
1782 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Qo‘llanmani yuklashda muammo yuz berdi."</string>
1783 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Uchinchi tomon litsenziyalari"</string>
1784 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Litsenziyalarni yuklashda muammo yuz berdi."</string>
1785 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Yuklanmoqda…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001786 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Yuklanmoqda…"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001787 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Parolni sozlang"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001788 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Ish profili uchun parol tanlang"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001789 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN kodni sozlang"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001790 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Ish profili uchun PIN kod tanlang"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001791 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Grafik kalitni sozlang"</string>
Bill Yiea893512022-07-21 23:06:16 -07001792 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Qoʻshimcha xavfsizlik oshirishni istasangiz, qurilmani ochish uchun grafik kalit oʻrnating"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001793 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Ishchi profil grafik kalitini sozlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001794 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Barmoq izidan foydalanish uchun parol o‘rnating"</string>
1795 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Avval grafik kalit yarating"</string>
1796 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"PIN kod yarating"</string>
1797 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Barmoq izidan foydalanish uchun PIN kod o‘rnating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001798 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Parolni qayta kiriting"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001799 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Parolni yana kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001800 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Ishchi profilingiz parolini kiriting"</string>
1801 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Grafik kalitni tasdiqlang"</string>
1802 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Ishchi profilingizning chizmali kalitini kiriting"</string>
1803 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN kodni qayta kiriting"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001804 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"PIN kodni yana kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001805 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Ish profilingiz PIN kodini kiriting"</string>
1806 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Parol mos kelmadi"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00001807 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN kodlar mos kelmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001808 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Grafik kalitni yana bir marta chizing"</string>
1809 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Qulfni ochish usuli"</string>
1810 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Parol o‘rnatildi"</string>
1811 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-kod o‘rnatildi"</string>
1812 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Grafik kalit sozlandi"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001813 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Yuz bilan ochish uchun parolni sozlang"</string>
1814 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Yuz bilan ochish uchun grafik kalitni sozlang"</string>
1815 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Yuz bilan ochish uchun PIN kodni sozlang"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00001816 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Yuz yoki barmoq izi bilan ochish uchun parol oʻrnating"</string>
1817 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Yuz yoki barmoq izi bilan ochish uchun grafik kalit oʻrnating"</string>
1818 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Yuz yoki barmoq izi bilan ochish uchun PIN kod oʻrnating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001819 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Parolni unutdingizmi?"</string>
1820 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Chizmali kalitni unutdingizmi?"</string>
1821 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN kodni unutdingizmi?"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001822 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Davom etish uchun grafik kalitni kiriting"</string>
1823 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Davom etish uchun PIN kodni kiriting"</string>
1824 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Davom etish uchun parolni kiriting"</string>
1825 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Davom etish uchun ishxona grafik kalitini kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001826 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Davom etish uchun ish profilingiz PIN kodini kiriting"</string>
1827 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Davom etish uchun ishchi profilingiz parolini kiriting"</string>
1828 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Grafik kalitni kiriting"</string>
1829 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Qurilma PIN kodini kiriting"</string>
1830 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Qurilma parolini kiriting"</string>
1831 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Ish profili grafik kalitini kiriting"</string>
1832 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Ish profili PIN kodini kiriting"</string>
1833 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Ish profili parolini kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001834 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Grafik kalitni tasdiqlash"</string>
1835 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN kodni tasdiqlash"</string>
1836 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Parolni tasdiqlash"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08001837 <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Shaxsingizni tasdiqlang"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001838 <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google hisoblari, sozlamalari va boshqa maʼlumotlarni koʻchirish uchun boshqa qurilma grafik kalitini kiriting. Grafik kalit shifrlangan."</string>
1839 <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google hisoblari, sozlamalari va boshqa maʼlumotlarni koʻchirish uchun boshqa qurilma PIN kodini kiriting. PIN kod shifrlangan."</string>
1840 <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google hisoblari, sozlamalari va boshqa maʼlumotlarni koʻchirish uchun boshqa qurilma parolini kiriting. Parol shifrlangan."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08001841 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Bu qurilmani grafik kalit bilan ochish mumkin"</string>
1842 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Bu qurilmani PIN kod bilan ochish mumkin"</string>
1843 <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Bu qurilmani parol bilan ochish mumkin"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07001844 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Grafik kalitni tasdiqlash"</string>
1845 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN kodni tasdiqlash"</string>
1846 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Parolni tasdiqlash"</string>
1847 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Davom etish uchun grafik kalitni chizing"</string>
1848 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Davom etish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting"</string>
1849 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Davom etish uchun qurilmangiz parolini kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
1851 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Parol noto‘g‘ri"</string>
1852 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Grafik kalit xato"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001853 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Favqulodda holat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001854 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Qurilma xavfsizligi"</string>
1855 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Grafik kalitni o‘zgartirish"</string>
1856 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Qulfni ochish PIN kodini o‘zgartirish"</string>
1857 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Grafik kalitni chizing"</string>
1858 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Yordam uchun Menyu‘ni bosing."</string>
1859 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Tugagach, barmoqni ekrandan oling"</string>
1860 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Kamida <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta nuqtani ulang"</string>
1861 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Grafik kalit saqlandi"</string>
1862 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Kalitni yana bir marta chizing"</string>
1863 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Yangi grafik kalitingiz"</string>
1864 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Tasdiqlash"</string>
1865 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Qayta chizish"</string>
1866 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Tozalash"</string>
1867 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Davom etish"</string>
1868 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Grafik kalit"</string>
1869 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Grafik kalit talab qilinsin"</string>
1870 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Ekran qulfini ochish uchun grafik kalit chizilishi kerak"</string>
1871 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Grafik kalit ko‘rinib tursin"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001872 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Kuchaytirilgan PIN kod maxfiyligi"</string>
1873 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN kod kiritish vaqtida animatsiyalar faolsizlantirilsin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001874 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Grafik kalit ko‘rinib tursin"</string>
1875 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
1876 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Quvvat tugmasi bilan qulflash"</string>
1877 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> orqali qulfdan chiqarilgan holat bundan mustasno"</string>
1878 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Grafik kalitni sozlash"</string>
1879 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Grafik kalitni o‘zgartirish"</string>
1880 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Grafik kalit qanday chiziladi"</string>
1881 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Juda ko‘p noto‘g‘ri urinishlar bo‘ldi! <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1882 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Ilova telefoningizga o‘rnatilmagan."</string>
1883 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Ish profili xavfsizligi"</string>
1884 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Ish profili ekran qulfi"</string>
1885 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1886 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Ish profili va qurilma ekrani uchun bitta qulfdan foydalanish"</string>
1887 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Bitta qulfdan foydalanilsinmi?"</string>
1888 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Qurilmangiz ish profiliingiz ekran qulfidan foydalanadi. Ish profili qulfi qoidalari ikkala qulfga ham qo‘llaniladi."</string>
1889 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Ish profilining ekran qulfi sozlamalari tashkilotingiz xavfsizlik qoidalariga mos kelmaydi. Qurilma ekrani va ish profili uchun bitta qulfdan foydalanishingiz mumkin. Lekin har qanday ish profili qulfi qoidalari qo‘llaniladi."</string>
1890 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1891 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1892 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Qurilmaning qulflash usulidan foydalanish"</string>
1893 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Ilovalar boshqaruvi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001894 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Ilovalar haqida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Ilova sozlamalari"</string>
1896 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Noma’lum manbalar"</string>
1897 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Barcha manbalarga ruxsat"</string>
1898 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Yaqinda ochilgan ilovalar"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001899 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Barcha ilovalarni koʻrish}other{# ta ilovani koʻrish}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001900 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"AT administratoriga murojaat qiling"</string>
1901 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Ular sizga PIN kod, grafik kalit yoki parolni tiklashda yordam beradi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001902 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
1903 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Qo‘shimcha sozlamalar tanlamalarini yoqib qo‘yish"</string>
1904 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Ilova haqida"</string>
1905 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Xotira"</string>
1906 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Birlamchi sifatida ochish"</string>
1907 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Birlamchi"</string>
1908 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Ekrandagi moslashuv"</string>
1909 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Ruxsatlar"</string>
1910 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Kesh"</string>
1911 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Keshni tozalash"</string>
1912 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Kesh"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001913 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 ta element}other{# ta element}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001914 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Ruxsatnomalarni o‘chirish"</string>
1915 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Boshqaruv"</string>
1916 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Majburan to‘xtatish"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001917 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arxivlash"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001918 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Tiklash"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001919 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Tiklanmoqda"</string>
1920 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Tiklanmoqda."</string>
1921 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Tiklanmoqda.."</string>
1922 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Tiklanmoqda..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001923 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Jami"</string>
1924 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Ilova hajmi"</string>
1925 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB xotira ilovasi"</string>
1926 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Foydalanuvchi ma’lumotlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"O‘chirib tashlash"</string>
1928 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Ilovani barcha foydalanuvchilar uchun ochirib yuborish"</string>
1929 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"O‘rnatish"</string>
1930 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Faolsizlantirish"</string>
1931 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Yoqish"</string>
1932 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Xotirani tozalash"</string>
1933 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Yangilanishlarni o‘chirish"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001934 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Cheklangan sozlamalarga ruxsat berish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001935 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Tanlangan ayrim harakatlar bu ilovada standart ochiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001936 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Ushbu ilova vidjetlar yaratish va ularning ma‘lumotlariga kirishiga ruxsat berishni tanladingiz."</string>
1937 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Birlamchi sozlamalar belgilanmagan."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001938 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Birlamchi parametrlarni tozalash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001939 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Ushbu ilova siznikidaqa ekranlar uchun mos qilib chiqarilmagan. Ekraningiz moslamalarini mana bu yerda o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
1940 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Ishga tushirilganda so‘rash"</string>
1941 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Hajm ilovasi"</string>
1942 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Noma’lum"</string>
1943 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Nomi asosida saralash"</string>
1944 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Hajmi asosida saralash"</string>
1945 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Avval yangilari"</string>
1946 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Eng faol"</string>
1947 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Ishlab turgan ilovalar"</string>
1948 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Keshlangan jarayonlar"</string>
1949 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Favqulodda bildirishnomalar ilovasi"</string>
1950 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Standart sozlamalarni tiklash"</string>
1951 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Standart sozlamalar tiklansinmi?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001952 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Quyidagi sozlamalar asliga qaytariladi:\n\n "<li>"Faolsizlantirilgan ilovalar"</li>\n" "<li>"Faolsizlantirilgan ilovalarning bildirishnomalari"</li>\n" "<li>"Muayyan amallar uchun birlamchi ilovalar"</li>\n" "<li>"Fonda internetdan foydalanishga nisbatan cheklovlar"</li>\n" "<li>"Ruxsatlar uchun barcha cheklovlar"</li>\n<li>"Batareya sarfi sozlamalari"</li>\n\n"Ilovalarga tegishli axborotlar saqlanib qoladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001953 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"OK"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001954 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Saralash"</string>
1955 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Filter moslamalarini tanlang"</string>
1956 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Barcha ilovalar"</string>
1957 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Faolsizlantirilgan ilovalar"</string>
1958 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Yuklab olingan"</string>
1959 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Ishlayotgan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001960 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Bu foyd-chi u-n o‘rnatilmagan"</string>
1961 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"O‘rnatilgan"</string>
1962 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Hech narsa topilmadi."</string>
1963 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ichki xotira"</string>
1964 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Xajm qayta hisoblanmoqda…"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08001965 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Bu ilova maʼlumotlari oʻchirilsinmi?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001966 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Ushbu ilovaning maʼlumotlari, jumladan, fayllari va sozlamalari bu qurilmadan butunlay oʻchirib tashlanadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001967 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
1968 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Bekor qilish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001969 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Oʻchirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001970 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Ilova o‘rnatilgan ilovalar ro‘yxatidan topilmadi."</string>
1971 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Xotira tozalanmadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001972 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Hisoblanmoqda…"</string>
1973 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Paket o‘lchamini hisoblamadi"</string>
1974 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versiya"</string>
1975 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Boshqa joyga olish"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001976 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Arxivlanmadi"</string>
1977 <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"Arxivlandi: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001978 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Tiklanmadi"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001979 <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"Tiklanmoqda: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001980 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Boshqa bir ko‘chirish amalga oshirilmoqda."</string>
1981 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Xotirada yetarlicha bo‘sh joy yo‘q."</string>
1982 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Ilova mavjud emas."</string>
1983 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"O‘rnatish joyi noto‘g‘ri ko‘rsatildi."</string>
1984 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Tizim yangilanishlarini tashqi xotira qurilmasiga o‘rnatib bo‘lmaydi"</string>
1985 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Qurilma administratori ilovasini tashqi xotira qurilmasiga o‘rnatib bo‘lmaydi"</string>
1986 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Majburan to‘xtatilsinmi?"</string>
1987 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Ilovani majburan to‘xtatish uning ishlashiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001988 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Ilovani o‘chirib qo‘yish"</string>
1989 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Agar bu ilovani faolsizlantirsangiz, Android va boshqa ilovalar bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin. Yodda tuting, agar bu ilova qurilmangizga oldindan oʻrnatilgan boʻlsa, uni oʻchirib tashlash imkonsiz. Faolsizlantirish orqali bu ilova oʻchiriladi va qurilmangizda berkitiladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001990 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Market"</string>
1991 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Ilova haqida"</string>
1992 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Ilova <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> orqali o‘rnatilgan"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001993 <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Ilova <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> doʻkonidan oʻrnatilgan (<xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g> orqali)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001994 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Batafsil axborot: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1995 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Ishlamoqda"</string>
1996 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Foydalanilmagan)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001997 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Xotira sarfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001998 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
1999 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Keshlangan fon jarayoni"</string>
2000 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Hech narsa ishga tushmagan."</string>
2001 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Ilovani ishga tushirdi."</string>
2002 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2003 <skip />
2004 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
2005 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> band"</string>
2006 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2007 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2008 <skip />
2009 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Foydalanuvchi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2010 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"O‘chirib yuborilgan foydalanuvchi"</string>
2011 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
2012 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
2013 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
2014 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
2015 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Qurilma xotirasi"</string>
2016 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Operativ xotiradan foydalanish"</string>
2017 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Tizim"</string>
2018 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Ilovalar"</string>
2019 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Bo‘sh"</string>
2020 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Ishlatilmoqda"</string>
2021 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Keshlangan"</string>
2022 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
2023 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Ishlayotgan ilovalar"</string>
2024 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Faol emas"</string>
2025 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Xizmatlar"</string>
2026 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Jarayonlar"</string>
2027 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"To‘xtatish"</string>
2028 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Sozlamalar"</string>
2029 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Ushbu xizmat biriktirilgan ilovasi tomonidan ishga tushirilgan. Xizmatni to‘xtatish ilovani ishdan chiqarishi mumkin."</string>
2030 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Ushbu ilova xavfsiz to‘xtatilmaydi. Agar to‘xtatsangiz, joriy ishingizdagi ba‘zi qismlarni yo‘qotishingiz mumkin."</string>
2031 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Ushbu eski ilova jarayoni anchadan beri ishlayapti va kerakli bo‘lishi mumkin. Uni to‘xtatishga sabab yo‘q."</string>
2032 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: hozir faol. Uni boshqarish uchun “Sozlamalar” parametrini bosing."</string>
2033 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Asosiy jarayon sarfi."</string>
2034 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati faol."</string>
2035 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> provayderi faol."</string>
2036 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Tizim xizmati to‘xtatilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002037 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Tillar, matn kiritish va imo-ishoralar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002038 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Tillar va matn kiritish"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002039 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Tillar"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002040 <string name="language_and_region_settings" msgid="2950394107276025120">"Til va hudud"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002041 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Klaviatura"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002042 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Qurilma tilini almashtirishga ruxsatingiz yo‘q."</string>
2043 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Tillar va matn kiritish"</string>
2044 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Vositalar"</string>
2045 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Klaviatura va matn kiritish usullari"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002046 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Tizim tillari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002047 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Tillar"</string>
2048 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2049 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Avtoalmashtirish"</string>
2050 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Noto‘g‘ri terilgan so‘zlarni tuzatish"</string>
2051 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Avtomatik bosh harf"</string>
2052 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Gaplarni bosh harf bilan boshlash"</string>
2053 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Avtotuzatish"</string>
2054 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
2055 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" joylashtish uchun Probel’ni ikki marta bosing."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002056 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Parollarni chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002057 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Parolni kiritishda belgilar qisqa muddat ochiq turadi"</string>
2058 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Ushbu imlo tekshirgich barcha yozgan matnlaringizni to‘plab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy ma‘lumotlarni ham. U <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan o‘rnatiladi. Ushbu imlo tekshirgichdan foydalanilsinmi?"</string>
2059 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Sozlamalar"</string>
2060 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Til"</string>
2061 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviaturalar"</string>
2062 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekrandagi klaviatura"</string>
2063 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2064 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Ekrandagi klaviatura mavjud"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002065 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekrandagi klaviaturalarni boshqarish"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002066 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Variantlar"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002067 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Qulayliklar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002068 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Tashqi klaviatura"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08002069 <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Jismoniy klaviatura terilmasini tanlagich"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002070 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Qayta bosishni nazorat qilish"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002071 <string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Bitta tugmani tezkor takroran bosishni eʼtiborsiz qoldirish"</string>
2072 <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Takroran bosish nazorati kechikishi"</string>
2073 <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Klaviatura takroran bosishni qancha vaqt eʼtiborsiz qoldirishini tanlang"</string>
2074 <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 soniya"</string>
2075 <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0.4 soniya"</string>
2076 <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 soniya"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002077 <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Boshqa"</string>
2078 <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"boshqa qiymat"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002079 <string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Takroriy bosishning chegaraviy vaqti"</string>
2080 <string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Sekin tugmaning chegaraviy vaqti"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002081 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Sekin tugmalar"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002082 <string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Qayd etilishidan oldin tugmani bosib turish zarur boʻlgan vaqtni oʻzgartiring"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002083 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Yopishqoq tugmalar"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002084 <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Barcha tugmalar kombinatsiyasini bosib turish oʻrniga ularni birma-bir bosing"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002085 <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Sinchqoncha tugmalari"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002086 <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Sichqoncha tugmalaridan foydalanish"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002087 <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Kursorni klaviatura orqali boshqarish"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002088 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Teskari varaqlash"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002089 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Sahifani pastga varaqlash uchun tepaga suring"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002090 <string name="mouse_scrolling_category_title" msgid="2992126595687187296">"Varaqlash"</string>
2091 <string name="mouse_scrolling_acceleration" msgid="7119758828203396430">"Boshqariladigan varaqlash"</string>
2092 <string name="mouse_scrolling_speed" msgid="3999483025392860903">"Varaqlash tezligi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002093 <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Sichqoncha tugmalari o‘rnini almashtirish"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002094 <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Sichqonchada chap tugmani oʻng tugma sifatida ishlatish"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002095 <string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Kursor tezlatkichi"</string>
2096 <string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Sichqonchani keskin harakatlantirish kursorni tezroq suradi"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07002097 <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> uchun sichqoncha tugmalari"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002098 <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Sichqoncha kursorini surish uchun “<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>” tugmalaridan foydalaning"</string>
2099 <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Asosiy sichqoncha tugmasini bosish uchun “<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>” tugmasidan foydalaning"</string>
2100 <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Asosiy sichqoncha tugmasini bosib turish uchun “<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>” tugmasidan foydalaning"</string>
2101 <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Asosiy sichqoncha tugmasini qoʻyib yuborish uchun “<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>” tugmasidan foydalaning"</string>
2102 <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Varaqlash rejimini almashtirish uchun “<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>” tugmasidan foydalaning. Bunda “<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>” tugmalari tepaga, pastga, chapga yoki oʻngga varaqlanadi"</string>
2103 <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Qoʻshimcha sichqoncha tugmasini bosish uchun “<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>” tugmasidan foydalaning"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002104 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Tezkor tugmalarni ochish"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002105 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Tezkor tugmalar roʻyxatini ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002106 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Ish profili klaviaturalari va vositalari"</string>
2107 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ish uchun ekrandagi klaviatura"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002108 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Birlamchi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002109 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Sensorli panel"</string>
2110 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Sensorli panel va sichqoncha"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002111 <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Sichqoncha"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002112 <string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Kursor tezligi, tugmalar navbati, tugma sozlamasi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002113 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Kursor tezligi, ishoralar"</string>
2114 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Ohista teginib bosish"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002115 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Obyektlarni koʻchirish uchun ustiga bosib, torting"</string>
2116 <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Obyektni koʻchirish uchun ikki marta bosib turib, keyin torting"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002117 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Sensorli panel ishoralari"</string>
2118 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Sensorli panelda individual navigatsiya ishoralarini sozlang"</string>
2119 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Teskari aylantirish"</string>
2120 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Pastga aylantirganingizda kontent yuqoriga siljiydi"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07002121 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Pastki oʻng burchakka bosish"</string>
2122 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Pastki oʻng burchakka bossangiz, boshqa variantlar ochiladi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002123 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Kursor tezligi"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002124 <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="1836080810837854140">"Uch barmoq bilan bosishdan foydalanish"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002125 <string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Sensorli panelni tezlatish"</string>
2126 <string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Sensorli panelda barmoqni keskin harakatlantirish kursorni tezroq suradi"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002127 <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Kursor rangi"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002128 <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Kursor ichini qoraga boʻyash"</string>
2129 <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Kursor ichini yashilga boʻyash"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002130 <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Kursor ichini qizilga boʻyash"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002131 <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Kursor ichini pushtiga boʻyash"</string>
2132 <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Kursor ichini koʻkka boʻyash"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002133 <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Kursor ichini pushtiga boʻyash"</string>
2134 <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Kursor ichi rangi"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002135 <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Oq"</string>
2136 <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Qora"</string>
2137 <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Hech qanday"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002138 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Sensorli panel ishoralari haqida"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002139 <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"sensorli panel, sichqoncha, kursor, varaqlash, surish, oʻng klik, klik, koʻrsatkich"</string>
2140 <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"oʻng klik, bosish"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002141 <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="7898931632908866867">"Sichqonchaning oʻrta tugmasi"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002142 <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Assistentni ishga tushirish"</string>
2143 <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Boshiga"</string>
2144 <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Orqaga"</string>
2145 <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002146 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Boshiga"</string>
2147 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Sensorli panelning istalgan joyida uchta barmoq bilan tepaga suring"</string>
2148 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Orqaga"</string>
2149 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Uchta barmoq bilan chap yoki oʻngga suring"</string>
2150 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string>
2151 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Uchta barmoq bilan tepaga suring, bosib turib, qoʻyib yuboring"</string>
2152 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Bildirishnomalar va tezkor sozlamalarni ochish"</string>
2153 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Bosh ekranda uchta barmoq bilan pastga suring"</string>
2154 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Ilovalarni almashtirish"</string>
2155 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Toʻrtta barmoq bilan chap yoki oʻngga buring"</string>
2156 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Tashlab ketish"</string>
2157 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Keyingisi"</string>
2158 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Qaytadan"</string>
2159 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Tayyor"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002160 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Modifikator tugmalar"</string>
2161 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Tugmalarning vazifasini oʻzgartirish"</string>
2162 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Hammasini tiklash"</string>
2163 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Birlamchi"</string>
2164 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Haqiqatan ham barcha modifikator tugmalarini asl holatiga qaytarmoqchimisiz?"</string>
2165 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Tayyor"</string>
2166 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002167 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Yangilash"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002168 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Modifikator tugmasini tanlang"</string>
2169 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> uchun yangi tugma tanlang:"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002170 <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Jismoniy klaviatura uchun qulayliklar"</string>
2171 <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Yopishqoq tugmalar, qayta bosish boshqaruvi, sichqonchani boshqarish tugmalari"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002172 <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Tugmalarni takrorlash"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002173 <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Takror kiritishdan oldin kechiktirish"</string>
2174 <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Takror kiritish tezligi"</string>
2175 <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Kalit chiqarilmaguncha uning belgisini takrorlash uchun tugmani bosib turing"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002176 <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> sxemasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standart"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002178 <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Avtomatik: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2179 <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Foydalanuvchi tanlagan: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002180 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Nutq"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002181 <string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Nutq"</string>
2182 <string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Nutqni aniqlash va chiqishni boshqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002183 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kursor tezligi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002184 <string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Kursor hajmi"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07002185 <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Kursor hajmini kamaytirish"</string>
2186 <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Kursor hajmini oshirish"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002187 <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"masshtab, oʻlchami, kursor hajmi, kursor oʻlchami, katta sichqoncha kursori, katta, koʻzga tashlanadigan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002188 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"O‘yin qurilmasi"</string>
2189 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Tebranishni uzatish"</string>
2190 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"O‘yin qurilmasi ulanganda tebranish yuborish"</string>
2191 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini tanlash"</string>
2192 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini sozlash"</string>
2193 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Boshqasiga o‘tish uchun, Ctrl va bo‘shliq tugmalarini bosing"</string>
2194 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Standart"</string>
2195 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Tugmatagda tugmalarning joylashuvi"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002196 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Tashqi klaviatura tugmalari tartibi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002197 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Shaxsiy lug‘at"</string>
2198 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Ish uchun shaxsiy lugʻat"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002199 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Imlo tekshiruvi kabi ilovalarda ishlatilishi uchun soʻzlar kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002200 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Qo‘shish"</string>
2201 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Lug‘atga kiritish"</string>
2202 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Ibora"</string>
2203 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Ko‘proq tanlamalar"</string>
2204 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Kamroq tanlamalar"</string>
2205 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string>
2206 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"So‘z:"</string>
2207 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Tezkor tugmalar:"</string>
2208 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Til:"</string>
2209 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"So‘zni kiriting"</string>
2210 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)"</string>
2211 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"So‘zni tahrirlash"</string>
2212 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"O‘zgartirish"</string>
2213 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"O‘chirish"</string>
2214 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Shaxsiy lug‘atingizda hech narsa yo‘q. Unga so‘zlarni qo‘shish uchun “Qo‘shish” (+) tugmasidan foydalaning."</string>
2215 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Barcha tillar uchun"</string>
2216 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Ko‘proq tillar…"</string>
2217 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Tekshirilmoqda"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002218 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Ekran klaviaturasi, vositalar"</string>
2219 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Ekran klaviaturasi, tashqi klaviatura, vositalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002220 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Tashqi klaviatura"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002221 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Tugmalar tartibi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002222 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Gadjet tanlang"</string>
2223 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Vidjet tanlash"</string>
2224 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vidjet yaratib unga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002225 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Vidjet yaratilgandan soʻng, ilova koʻrsatadigan barcha maʼlumotga kira oladi.\n\nIlova: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nVidjet: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002226 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ga Vidjetlar yaratib, ularning ma‘lumotlariga kirishga har doim ruxsab berilsin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002227 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Sarf statistikasi"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07002228 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Foydalanish vaqti boʻyicha saralash"</string>
2229 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Oxirgi foydalanish boʻyicha saralash"</string>
2230 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Ilova nomi boʻyicha saralash"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002231 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Oxirgi ishlatilgan"</string>
2232 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"hech qachon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002233 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Sarf vaqti"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002234 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Qulayliklar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002235 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Qulayliklar sozlamalari"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002236 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Displey, taʼsir, audio"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07002237 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002238 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Qurilmangizdan qulay foydalanish uchun maxsus imkoniyatlardan foydalaning. Bu parametrlarni keyinroq sozlamalar orqali o‘zgartirish mumkin."</string>
2239 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Shrift o‘lchamini o‘zgartiring"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002240 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Ekrandan oʻqish vositasi"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002241 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00002242 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Taglavhalar"</string>
2243 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002244 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Umumiy"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002245 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Ekran"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002246 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Rang va harakat"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002247 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Kursor va sensorli panel mavjudligi"</string>
2248 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Hajmi, rangi, turi"</string>
2249 <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Kursor rangi"</string>
2250 <string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Kursor"</string>
2251 <string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Sensorli panel"</string>
2252 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"3 yoki 4 barmoqli ishoralardan foydalanish"</string>
2253 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Faolsizlantirsangiz, sensorli panelingiz 3 yoki 4 barmoqli ishoralarni eʼtiborsiz qoldiradi"</string>
2254 <string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"sensorli panel, trekpad, surish"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002255 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Rang kontrasti"</string>
2256 <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Yuqori kontrast matn, tugmalar va belgilarni yanada ajratib turadi. Oʻzingizga eng mos kontrastni tanlang."</string>
2257 <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Ayrim ilovalarda barcha rang va matn kontrasti sozlamalari ishlamasligi mumkin"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002258 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Razm solish"</string>
2259 <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
2260 <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 kun oldin"</string>
2261 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Kuzatilsinmi?"</string>
2262 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Biznes safari hisoboti"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002263 <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Qoʻshimcha yordam uchun menga yoki Helenga murojaat qiling. Bu hisobot"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002264 <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Mijoz xarajatlari"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002265 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Rang kontrasti haqida"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002266 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ekranni xiralashtirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002267 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Boshqaruv elementlari"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002268 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Vaqt boshqaruvlari"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00002269 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Tizim boshqaruvlari"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002270 <string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Fikr-mulohaza"</string>
2271 <string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Soʻrovnoma olish orqali yaxshilashga yordam bering"</string>
2272 <string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Soʻrovnomalar yoʻq"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002273 <string name="accessibility_send_feedback_title" msgid="6455703838689943046">"Fikr-mulohaza"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002274 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Yuklab olingan ilovalar"</string>
2275 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Tajribaviy"</string>
2276 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Tajribaviy funksiyalar"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002277 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Bluetooth stek jurnalini yoqish"</string>
2278 <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Bluetooth stek jurnali qayd qilish darajasini oʻzgartirish (oʻzgartirgandan keyin Bluetooth tugmasini bosing)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002279 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI kuzatuv tarixi filtrlanishi"</string>
2280 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Filtrlarni yoqish"</string>
2281 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Tatbiq qilinishi uchun Bluetooth aloqasini oʻchirib yoqing"</string>
2282 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"PBAP filtrlangan Bluetooth HCI kuzatuv tarixi"</string>
2283 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"MAP filtrlangan Bluetooth HCI kuzatuv tarixi"</string>
2284 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Filtrlash rejimini sozlang. (Tatbiq qilinishi uchun Bluetooth aloqasini oʻchirib yoqing)"</string>
2285 <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Bu parametrni oʻzgartirish uchun Bluetooth HCI kuzatuv tarixi uchun Filtrlangan rejimni yoqing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002286 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
2287 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Ko‘r va ko‘rish qobiliyati past odamlar uchun ekrandan o‘qish vositasi"</string>
2288 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekrandagi elementlarni o‘qib eshittirish uchun ularning ustiga bosing"</string>
2289 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Taglavha sozlamalari"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002290 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Taglavhalar parametrlari haqida"</string>
2291 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Taglavhalar parametrlari haqida batafsil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002292 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Kattalashtirish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002293 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Kattalashtirish tezkor tugmasi"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002294 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_title" msgid="29531257984012743">"Kursor kuzatuvi"</string>
2295 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_header" msgid="7283095798622223509">"Lupa kursorni qanday kuzatishini tanlang."</string>
2296 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_continuous" msgid="1119319218662522794">"Ekranni sichqoncha harakatlanganda surish"</string>
2297 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_center" msgid="3504798009192014460">"Ekranni sichqoncha markazda joylangan holda surish"</string>
2298 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_edge" msgid="8675207762416655758">"Ekranni sichqoncha chekkaga yaqinlashganda surish"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002299 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Kattalashtirib yozish"</string>
2300 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Matn kiritilganda soʻzlar avtomatik kattalashadi"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002301 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Ilovalarga almashganda oʻchirilmasin"</string>
2302 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Lupa yoniq qoladi. Ilovalarga oʻtganda masshtab kichiklashadi."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002303 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Faqat ekran qismini kattalashtirishda ishlamaydi"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002304 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Joystik"</string>
2305 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Ekrandagi joystik yordamida lupani faollashtiring va harakatlantiring. Bosib ushlab turing, keyin lupani boshqarish uchun joystikni torting. Joystikning oʻzini surish uchun bosib torting."</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002306 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Kattalashtirish haqida"</string>
2307 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Kattalashtirish haqida batafsil"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002308 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Kattalashtirish turi"</string>
2309 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Ekranni toʻliq yoki bir qismini kattalashtiring yoki bu parametrlar orasida almashing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002310 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Butun ekran"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002311 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Ekran qismi"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002312 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Butun va qisman ekran rejimlari orasida almashish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002313 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Qanday kattalashtirishni tanlang"</string>
2314 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Ekranni toʻliq kattalashtirish"</string>
2315 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Ekran qismini kattalashtirish"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002316 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Butun va qisman ekran rejimlari orasida almashish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002317 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Har ikki parametr orasida almashish uchun almashish tugmasiga bosing"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002318 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Qulayliklar tugmasidan foydalanasizmi?"</string>
2319 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ekranning ayrim qismini kattalashtirish uchun uch marta bosishdan foydalanish yozilish va boshqa amallarda kechikishlarga sabab boʻladi.\n\nQulayliklar tugmasi barcha ilovalar ustida joylashgan. Ekranni kattalashtirish uchun ustiga bosing."</string>
2320 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Qulayliklar tugmasidan foydalanaman"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002321 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Uch marta bosishdan foydalaning"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002322 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Bunda klaviatura sekinroq ishlashi mumkin"</string>
2323 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Ekran uch marta bosib kattalashtirilsa, klaviatura ishlashida muammolar yuz berishi mumkin.\n\nBuni oldini olish uchun kattalashtirish uchun boshqa yorliq belgilash mumkin.\n"<annotation id="link">"Oʻzgartirish"</annotation></string>
2324 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Baribir davom ettirilsin"</string>
2325 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002326 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Kattalashtirish sozlamalari"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07002327 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Lupani 1 barmoq bilan suring"</string>
2328 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Ekranda kezish uchun 1 barmoqni sudrang"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002329 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Kattalashtirish hududini bitta barmoq bilan suring."</string>
2330 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Kattalashtirish hududini ikkita barmoq bilan suring."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07002331 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Faqat ekran qismini kattalashtirishda ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002332 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Tugma yordamida kattalashtirish"</string>
2333 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish"</string>
2334 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> haqida"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002335 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Displey hajmi va matn"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002336 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Matn qanday chiqishini oʻzgartirish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002337 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Mavzu: havo sharlari dizayni"</string>
2338 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Kimdan: Bill"</string>
2339 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Xayrli tong!\n\nDizaynlar qachon tayyor boʻlishini bilmoqchi edim. Ular yangi sharlar qurilishidan avval tayyor boʻladimi?"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002340 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Sozlamalarni tozalash"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00002341 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklandi."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002342 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklansinmi?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002343 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Tiklash"</string>
2344 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Dam olish kunlari rejalar bormi?"</string>
2345 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Sohilga boramiz. Birga borasizmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002346 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Parametrlar"</string>
2347 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Ekranda kattalashtirish"</string>
2348 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish"</string>
2349 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Kattalashtirish uchun tugmani bosing"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002350 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Kontentni kattaroq koʻrish uchun ekranni tezkor yaqinlashtiring"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002351 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Kattalashtirish uchun:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Ekranga bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Vaqtincha kattalashtirish uchun:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002352 <string name="accessibility_screen_magnification_keyboard_summary" msgid="2504303274186294767">"&lt;b&gt;Klaviatura bilan kattalashtirish uchun:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Kattalashtirish yoki kichiklashtirish uchun &lt;xliff:g id=meta1&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; va &lt;xliff:g id=alt1&gt;%2$s&lt;/xliff:g&gt; tugmasini bosib turib, + yoki - tugmalarini bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekranni aylantirish uchun &lt;xliff:g id=meta2&gt;%3$s&lt;/xliff:g&gt; va &lt;xliff:g id=alt2&gt;%4$s&lt;/xliff:g&gt; tugmasini bosib turib, strelka tugmalarini bosing&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07002353 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;Yaqinlashtirish:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Ekranga bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekranda kezish uchun 2 barmoq bilan suring&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Moslash uchun 2 barmoq bilan chimding&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Kattalashtirishni toʻxtatish tugmasini bosing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vaqtinchalik yaqinlashtirish va hokazolar ham mumkin."</string>
2354 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;Yaqinlashtirish:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Ekranga bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekranda kezish uchun 1 yoki 2 barmoq bilan suring&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Moslash uchun 2 barmoq bilan chimding&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Kattalashtirishni toʻxtatish tugmasini bosing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vaqtinchalik yaqinlashtirish va hokazolar ham mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002355 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n"<b>"Kattalashtirish"</b>" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"</b>" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"<ul><li>"Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."</string>
2356 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sahifa: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002357 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Qulayliklarga tezkor kirish tugmasi"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002358 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Tovush tugmasi buyrugʻi"</string>
2359 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Uch marta bosish buyrugʻi"</string>
2360 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"%1$d-barmoq bilan ikki marta bosish buyrugʻi"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002361 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Tezkor sozlamalar tugmasi"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002362 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Qulayliklar ishorasi buyrugʻi"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00002363 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Qulaylik ishorasidan foydalanish"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002364 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Bu funksiyadan foydalanish uchun ekraningiz pastidagi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> qulayliklar tugmasini bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing."</string>
2365 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Bu funksiyadan foydalanish uchun ekrandagi Qulayliklar tugmasini bosing"</string>
2366 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Bu funksiyadan foydalanish uchun ikkala tovush tugmasini bosib turing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002367 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Kattalashtirishni boshlash yoki toʻxtatish uchun ekranning istalgan joyiga uch marta bosing."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002368 <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Kattalashtirishni boshlash va toʻxtatish uchun ekranga tez-tez %1$d marta bosing"</string>
2369 <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Kattalashtirishni boshlash va toʻxtatish uchun %1$d ta barmoq bilan ekranga ikki marta bosing"</string>
2370 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Bu funksiyani ishlatish uchun ekranning yuqori qismidan pastga torting. Keyin esa {featureName} katakchasini toping.}other{Bu funksiyadan foydalanish uchun # ta barmoq bilan ekranning tepasidan pastga suring. Keyin esa {featureName} katakchasini toping.}}"</string>
2371 <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Bu yorliq qurilmani sozlashni tugatgandan keyin chiqadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002372 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Bu funksiyadan foydalanish uchun 2 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002373 <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Bu funksiyadan foydalanish uchun ekranning pastki qismidan tepaga suring}other{Bu funksiyadan foydalanish uchun ekranning pastki qismidan # ta barmoq bilan tepaga suring}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002374 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Bu funksiyadan foydalanish uchun 3 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
2375 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Maxsus imkoniyatlardan foydalanish uchun 2 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
2376 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Maxsus imkoniyatlardan foydalanish uchun 3 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
2377 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002378 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Tugmani sozlash"</string>
2379 <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Boshqa variantlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002380 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tezkor tugmasi"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002381 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"qulayliklar tugmasi"</string>
2382 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"qulaylik ishorasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002383 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 barmoq bilan tepaga svayp qiling"</string>
2384 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 barmoq bilan tepaga svayp qiling"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002385 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Qulayliklar tugmasi"</string>
2386 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Erkin harakatlanuvchi tugmaga bosing"</string>
2387 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Qulaylik ishorasi"</string>
2388 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Ekranning pastidagi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> qulayliklar tugmasini bosing. Funksiyalarni almashtirish uchun qulayliklar tugmasini bosib turing."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002389 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Ekranning quyi qismidan tepaga torting. Funksiyalarni almashtirish uchun tepaga suring va bosib turing.}other{Ekranning pastki qismidan # ta barmoq bilan tepaga suring. Funksiyalarni almashtirish uchun # ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing.}}"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002390 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Yana"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002391 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> haqida batafsil"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002392 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Tezkor sozlamalar"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002393 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Ekranning yuqori qismidan pastga torting}other{Ekran tepasidan # ta barmoq bilan pastga suring}}"</string>
2394 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Ekranning yuqori qismidan pastga torting. Bu yorliq qurilmani sozlashni tugatgandan keyin chiqadi.}other{Ekran tepasidan # ta barmoq bilan pastga suring. Bu yorliq qurilmani sozlashni tugatgandan keyin chiqadi.}}"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002395 <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Tezkor sozlamalar"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002396 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Tovush tugmalari"</string>
2397 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"tovush tugmalari"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00002398 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Ikkala tovush tugmalarini bosib turing."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002399 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"%1$d-barmoq bilan ikki marta bosing"</string>
2400 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"%1$d ta barmoq bilan ekranga tez-tez ikki marta bosing"</string>
2401 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Uch marta bosing"</string>
2402 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Ekranga tez-tez %1$d marta bosing. Bu qurilmangizni sekinlashtirishi mumkin."</string>
2403 <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"%1$d-barmoq bilan ikki marta bosing"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002404 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"uch marta bosing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002405 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Kengaytirilgan"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002406 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Qulayliklar tugmasi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Qulayliklar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002407 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Endi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> maxsus imkoniyatlar ishorasi bilan ishga tushadi. Lupadan foydalanish uchun 2 barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring va tortib turing. Keyin masshtabni tanlang."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002408 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Tovush tugmasi buyrugʻi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002409 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Tezkor tugma sozlamalari"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002410 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Ekran qulfi orqali tovush tugmasi buyrugʻi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002411 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Maxsus funksiyani qulflangan ekrandan yoqishga ruxsat bering. Buning uchun ikkala tovush tugmalarini bir necha soniya bosib turing."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002412 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Qulayliklar tugmasi"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002413 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Qulaylik tugmasi va ishoralar"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002414 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Maxsus imkoniyatlarni istalgan ekrandan tez oching"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002415 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Qulayliklar tugmasi haqida"</string>
2416 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Qulayliklar tugmasi va ishoralar haqida"</string>
2417 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Qulayliklar tugmasi va ishoralar haqida batafsil"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002418 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Qulaylik tugmasidan foydalanish. 3 tugmali navigatsiya ishora orqali ishlamaydi."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002419 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Maxsus imkoniyatlarni tez ochish"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07002420 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;Boshlash uchun&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Maxsus imkoniyatlar sozlamalarini oching&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Funksiyani tanlang va yorliq ustiga bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Foydalaniladigan tugmani yoki funksiyadan foydalanish uchun ishorani tanlang&lt;br/&gt;"</string>
2421 <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;Boshlash uchun&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Maxsus imkoniyatlar sozlamalarini oching&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Funksiyani tanlang va yorliq ustiga bosing&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Funksiyadan foydalanish uchun tugmani tanlang&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002422 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Tugma yoki ishora ishlatish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002423 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Joylashuv"</string>
2424 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Hajmi"</string>
2425 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Ishlatilmagandagi shaffoflashuv"</string>
2426 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Ekranni oson koʻrish uchun bir necha soniyada shaffoflashadi"</string>
2427 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Ishlatilmagandagi shaffoflik"</string>
2428 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Shaffof"</string>
2429 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Noshaffof"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002430 <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Navigatsiya paneli tugmasi rejimida ishlamaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002431 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Yuqori kontrastli matn"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002432 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Matn rangini qora yoki oq rangga almashtirish. Fon yordamida kontrastni oshirish."</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002433 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Matn kontrastini yaxshilash"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002434 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body_message" msgid="6846453833480117658">"Yuqori kontrastli matn konturli matnga almashtirildi. Uni <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> orqali yoqish mumkin."</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08002435 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>ni ochish"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002436 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Konturli matn"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002437 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Kontrastni oshirish uchun matn atrodiga qora yoki oq fon kiriting"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002438 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash"</string>
2439 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Bir ilovadan ikkinchisiga o‘tishda ekranda kattalashtirish xususiyatini yangilash"</string>
2440 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Quvvat tugmasi chaqiruvni tugatadi"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002441 <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Boshqa ilovalarni tungi rejimga oʻtkazish"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002442 <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="257503086198180749">"Tungi mavzuni boshqa ilovalarga yoyadi. Hamma ilovalarda ishlamasligi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002443 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Animatsiyalarni olib tashlash"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002444 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Ekrandagi harakatlarni kamaytirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002445 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Mono audio"</string>
2446 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Audio ijro qilinayotganda kanallarni birlashtirish"</string>
2447 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Audio muvozanati"</string>
2448 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Chap"</string>
2449 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Oʻng"</string>
2450 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Asosiy"</string>
2451 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 soniya"</string>
2452 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 soniya"</string>
2453 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 daqiqa"</string>
2454 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 daqiqa"</string>
2455 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Amalni bajarish vaqti"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002456 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Amalni bajarish vaqti haqida"</string>
2457 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Amalni bajarish vaqti haqida batafsil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002458 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Amal bajarish uchun vaqt"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002459 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Bu vaqt sozlamalari barcha ilovalarda ishlamasligi mumkin"</string>
2460 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Amal bajarishni talab qiladigan vaqtinchalik xabarlar qancha vaqt chiqishi kerakligini tanlang."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002461 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Bosganda va bosib turganda kechikish"</string>
2462 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Ranglarni akslantirish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002463 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Ranglarni akslantirish"</string>
2464 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Ranglarni akslantirish tezkor tugmasi"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002465 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Ranglarni akslantirish yorqin ranglarni qora ranglarga almashtiradi. Shuningdek, qora ekranni yorqinlashtiradi."</string>
2466 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Yodda tuting&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ranglar media va rasmlardan almashadi&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ranglarni akslantirish barcha ilovalarda ishlaydi&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Qora orqa fonni koʻrsatish uchun tungi mavzu ishlatilishi mumkin&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002467 <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"sozlamalarga kiring"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002468 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Avtoklik (kechikish vaqti)"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002469 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Avtobosish haqida (kechikish vaqti)"</string>
2470 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Avtomatik bosish haqida (kechikish vaqti)…"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002471 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Sichqonchani avtomatik bosishni sozlashingiz mumkin: u kursor toʻxtagach, maʼlum vaqtdan keyin amalga oshiriladi."</string>
2472 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Sichqoncha bilan bosish qiyin boʻlganda avtoklikning foydasi tegadi"</string>
2473 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Avtoklik oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002474 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Qisqa"</string>
2475 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 soniya"</string>
2476 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Oʻrtacha"</string>
2477 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 soniya"</string>
2478 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Uzun"</string>
2479 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 soniya"</string>
2480 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Boshqa"</string>
2481 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Qisqaroq"</string>
2482 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Uzoqroq"</string>
2483 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Avtoklik vaqti"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002484 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Tebranish va teginish"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002485 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Turli maqsadlar uchun tebranish kuchini boshqarish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002486 <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002487 <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Oʻchiq"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002488 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Sozlama faolsizlantirildi, chunki qurilma ovozsiz rejimda"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002489 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Chaqiruvlar"</string>
2490 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Bildirishnoma va signallar"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002491 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktiv teginish effekti"</string>
2492 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Tebranish va teginish effektidan foydalanish"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002493 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Bildirishnomalar kelganda tebranish"</string>
2494 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Media tebranish"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07002495 <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Klaviatura tebranishi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002496 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Jiringlaganda tebranish"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002497 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Bildirishnomada tebranish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002498 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Teginganda tebranish"</string>
2499 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
2500 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Ochish: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002501 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Tezkor sozlamalarga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> qoʻshildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring."</string>
2502 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Endi ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> tugmasini ham kiritish mumkin"</string>
2503 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Tezkor sozlamalarga ranglarni tuzatish tugmasi kiritildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring."</string>
2504 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Shuningdek, ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga ranglarni tuzatish tugmasini kiritish mumkin"</string>
2505 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Tezkor sozlamalarga ranglarni akslantirish tugmasi kiritildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring."</string>
2506 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Shuningdek, ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga ranglarni akslantirish tugmasini kiritish mumkin"</string>
2507 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Tezkor sozlamalarga Juda xira tugmasi kiritildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring."</string>
2508 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Endi ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga Juda xira tugmasini ham kiritish mumkin"</string>
2509 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Tezkor sozlamalarga Ixcham rejim tugmasi kiritildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring."</string>
2510 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Shuningdek, ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga Ixchan rejim tugmasini kiritish mumkin"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002511 <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Tezkor sozlamalarga shrift hajmi qoʻshildi. Istalgan vaqtda shrift hajmini oʻzgartirish uchun pastga suring."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002512 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Yopish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002513 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Ranglarni tuzatish"</string>
2514 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Ranglarni tuzatish tezkor tugmasi"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002515 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Ranglarni tuzatish haqida"</string>
2516 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Ranglarni tuzatish haqida batafsil"</string>
2517 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Ranglarni akslantirish haqida"</string>
2518 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Ranglarni akslantirish haqida batafsil"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002519 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Taglavhalarni chiqarish"</string>
2520 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Faqat bu funksiya ishlaydigan ilova uchun"</string>
2521 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Taglavha hajmi va uslubi"</string>
2522 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Matn hajmi: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002523 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Boshqa parametrlar"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002524 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Oʻqilishi oson boʻlishi uchun taglavhalar hajmi va uslubini sozlang"</string>
2525 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Bu taglavha sozlamalari barcha multimedia ilovalarida ishlamaydi"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002526 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Qulayliklar tugmasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002527 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 ta barmoq bilan yuqoriga va pastga svayp qilish"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002528 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Tovush tugmalarini bosib turish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002529 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Ekran ustiga uch marta bosing"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002530 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Qulaylik buyruqlarini tahrirlash"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002531 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"%1$s uchun buyruq tanlang"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002532 <string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Buni ishlatish uchun qulayliklar funksiyasi sahifasida %1$s yorligʻini yoqing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002533 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Davom etish"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002534 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Eshitish qurilmalari"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08002535 <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA va LE Audio eshitish qurilmalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"</string>
2536 <string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"ASHA eshitish qurilmalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"</string>
2537 <string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"LE Audio eshitish qurilmalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002538 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Hech qanday eshitish moslamasi ulanmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002539 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Eshitish apparatlarini kiritish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002540 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Eshitish moslamalarini ulang"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002541 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Keyingi ekranda eshitish moslamasi ustiga bosing. Chap va oʻng quloqlarni alohida ulash talab qilinishi mumkin.\n\nEshitish moslamalarining yoniq va ulash uchun tayyor ekanini tekshiring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002542 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> faol"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002543 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Faqat chap"</string>
2544 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Faqat oʻng"</string>
2545 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Chap va oʻng"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002546 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ta"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002547 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Yangi qurilmani ulash"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002548 <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Eshitish qurilmalari"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002549 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Saqlangan qurilmalar"</string>
2550 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Eshitish qurilmasi boshqaruvi"</string>
2551 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Eshitish qurilmasi tezkor tugmasi"</string>
2552 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Eshitish apparati bilan moslik"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002553 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Induktiv gʻaltaklar bilan moslikni yaxshilaydi va shovqinni kamaytiradi"</string>
2554 <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Eshitish apparatlari haqida"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08002555 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA yoki LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun &lt;b&gt;Yangi qurilmani ulash&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Boshqa qurilmalarni koʻrish&lt;/b&gt; ustiga bosing"</string>
2556 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA yoki LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun "<b>"Yangi qurilmani ulash"</b>", keyin "<b>"Boshqa qurilmalarni koʻrish"</b>" ustiga bosing"</string>
2557 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"ASHA bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun &lt;b&gt;Yangi qurilmani ulash&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Boshqa qurilmalarni koʻrish&lt;/b&gt; ustiga bosing"</string>
2558 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"ASHA bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun "<b>"Yangi qurilmani ulash"</b>", keyin "<b>"Boshqa qurilmalarni koʻrish"</b>" ustiga bosing"</string>
2559 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun &lt;b&gt;Yangi qurilmani ulash&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Boshqa qurilmalarni koʻrish&lt;/b&gt; ustiga bosing"</string>
2560 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun "<b>"Yangi qurilmani ulash"</b>", keyin "<b>"Boshqa qurilmalarni koʻrish"</b>" ustiga bosing"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002561 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Eshitish qurilmasini ulash"</string>
2562 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Bu sahifada ASHA va LE Audio eshitish qurilmalarini birlashtirishingiz mumkin. Eshitish qurilmangiz yoniq va ulanishga tayyorligini tekshiring."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002563 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_asha_only_intro" msgid="5679230908462987522">"Bu sahifada ASHA eshitish qurilmalarini birlashtirishingiz mumkin. Eshitish qurilmangiz yoniq va ulanishga tayyorligini tekshiring."</string>
2564 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_hap_only_intro" msgid="2233661046254311681">"Bu sahifada LE Audio eshitish qurilmalarini birlashtirishingiz mumkin. Eshitish qurilmangiz yoniq va ulanishga tayyorligini tekshiring."</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002565 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Mavjud eshitish qurilmalari"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002566 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Eshitish qurilmasi topilmadimi?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002567 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Boshqa qurilmalar"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08002568 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Audioni tuzatish"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002569 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Audio tavsif"</string>
2570 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Sozlamaga mos film va seriallarda ekrandagi hodisalar tavsifini eshitish"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002571 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"audio tavsif, audio, tavsif, koʻrish qobiliyati zaif"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002572 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Tezkor ishga tushirish yoniq"</string>
2573 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002574 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002575 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002576 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ishlamayapti. Tafsilotlar uchun bosing."</string>
2577 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Bu xizmat xato ishlayapti."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002578 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Qulayliklar buyruqlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002579 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Tezkor sozlamalarda ko‘rsatish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002580 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Qizil-yashil, yashilni yaxshi koʻrmaslik"</string>
2581 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Qizil-yashil, qizilni yaxshi koʻrmaslik"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002582 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Koʻk/sariq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002583 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Kulrang tus"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07002584 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Intensivlik"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07002585 <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Kulrang tus rejimida yoki ranglarni tuzatish oʻchirilganida mavjud emas"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002586 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deyteranomaliya"</string>
2587 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomaliya"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002588 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomaliya"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002589 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Juda xira"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002590 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Ekranni juda xira qilish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002591 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Juda xiralashtirish tezkor tugmasi"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002592 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Juda xiralashtirish haqida"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002593 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Oʻqish qulay boʻlishi uchun ekranni xiralashtiring"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002594 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensivlik"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002595 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Xiraroq"</string>
2596 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Yorqinroq"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002597 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Qurilma qayta ishga tushganidan keyin ham qolsin"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002598 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Qisqa ({time} soniya)}other{Qisqa ({time} soniya)}}"</string>
2599 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Oʻrtacha ({time} soniya)}other{Oʻrtacha ({time} soniya)}}"</string>
2600 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Uzoq ({time} soniya)}other{Uzoq ({time} soniya)}}"</string>
2601 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} soniya}other{{time} soniya}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002602 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Sozlamalar"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002603 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002604 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002605 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Dastlabki ko‘rib chiqish"</string>
2606 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standart sozlamalar"</string>
2607 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Til"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002608 <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Tagyozuv hajmi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002609 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Taglavhalar uslubi"</string>
2610 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Buyurtmali tanlamalar"</string>
2611 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Fon rangi"</string>
2612 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Fon yarim tiniqligi"</string>
2613 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Sarlavha oynasining rangi"</string>
2614 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Sarlavhalar oynasining yarim tiniqligi"</string>
2615 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Matn rangi"</string>
2616 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Matn yarim tiniqligi"</string>
2617 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Qirra rangi"</string>
2618 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Qirra turi"</string>
2619 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Shriftlar oilasi"</string>
2620 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Taglavhalar shunday chiqadi"</string>
2621 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2622 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Birlamchi"</string>
2623 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Rang"</string>
2624 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Standart"</string>
2625 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Hech qanday"</string>
2626 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Oq"</string>
2627 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Kulrang"</string>
2628 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Qora"</string>
2629 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Qizil"</string>
2630 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Yashil"</string>
2631 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Ko‘k"</string>
2632 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Zangori"</string>
2633 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Sariq"</string>
2634 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Pushtirang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002635 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
2636 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Ilova ruxsatnoma so‘roviga xalaqit qilayotgani tufayli, “Sozlamalar” ilovasi javobingizni tekshira olmaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002637 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ruxsat"</string>
2638 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Rad etish"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08002639 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Faolsizlantirish"</string>
2640 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Kerak emas"</string>
2641 <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> faolsizlantirilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002642 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Hech qanday xizmat o‘rnatilmagan"</string>
2643 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Hech qanday xizmat tanlanmagan"</string>
2644 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Hech qanday tavsif berilmagan."</string>
2645 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Sozlamalar"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002646 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"yorugʻlikka taʼsirchanlik, fotofobiya, tungi mavzu, migren, bosh ogʻrigʻi, oʻqish rejimi, tungi rejim, xiralashtirish, oq nuqta"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002647 <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"koʻrish, eshitish, koʻr, kar, motorika, tezkorlik, yordamchi, yordam, foydalanish oson, ochish oson, dastak, yordam"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002648 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Oyna lupasi, zum, kattalashtirish, zaif koʻrish, kattalashtirish, katta qilish"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002649 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002650 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Taglavhalar, yopiq taglavhalar, CC, Jonli transkripsiya, nuqsonli eshitish, karlik, CART, nutq sintezatori, taglavha"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002651 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2652 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2653 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002654 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ekran hajmi, katta ekran"</string>
2655 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Yuqori kontrast, zaif koʻrish, qalin yozuv, qalin yuz"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08002656 <string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"yuqori kontrastli matn"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002657 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002658 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"rangni moslash"</string>
2659 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"tungi mavzuni yoqish, kunduzgi mavzuni yoqish"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002660 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2661 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002662 <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"motorika, sichqoncha, tashqi sichqoncha, bosh uchun sichqoncha, moslashuvchan sichqoncha, nogironlar aravachasi, joystik"</string>
2663 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"eshitish apparatlari, nuqsonli eshitish, karlik, koxlear implantlar, ovoz kuchaytiruvchi qurilmalar va tovush protsessorlari, PSAP"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002664 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nuqsonli eshitish, karlik, taglavhalar, teletayp, tty"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002665 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002666 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"uchta tugma"</string>
2667 <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"tezkorlik, motorika, keksalar, artrit, rsi, insult, tremor, surunkali skleroz, bolalar falaji, qaltirash, qayta shikastlanish, dastak"</string>
2668 <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"kechikish, tezkorlik, keksalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002669 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Chop etish"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002670 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Oʻchiq"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002671 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 ta chop etish xizmati yoniq}other{# ta chop etish xizmati yoniq}}"</string>
2672 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 ta chop etish vazifasi}other{# ta chop etish vazifasi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002673 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Chop etish xizmatlari"</string>
2674 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Xizmatlar o‘rnatilmagan"</string>
2675 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Printer topilmadi"</string>
2676 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Sozlamalar"</string>
2677 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Printerlar qo‘shish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002678 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"YONIQ"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002679 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002680 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Xizmat qo‘shish"</string>
2681 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Printer qo‘shish"</string>
2682 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Qidiruv"</string>
2683 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Printerlar qidirilmoqda"</string>
2684 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Chop etish xizmati yoniq emas"</string>
2685 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Chop etish vazifalari"</string>
2686 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Chop etish vazifasi"</string>
2687 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Qayta boshlash"</string>
2688 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Bekor qilish"</string>
2689 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2690 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> sozlanmoqda"</string>
2691 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Chop etilmoqda: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2692 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bekor qilinmoqda"</string>
2693 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> printer xatosi"</string>
2694 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ni to‘sib qo‘ydi."</string>
2695 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Qidirish oynasi ko‘rinarli"</string>
2696 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Qidirish oynasi yashiringan"</string>
2697 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Printer haqida batafsil ma’lumot"</string>
2698 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Batareya"</string>
2699 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Batareya nimalarga sarflangan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002700 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2701 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Batareya quvvati <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>dan so‘ng tugaydi"</string>
2702 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Batareya quvvati <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>dan so‘ng to‘ladi"</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002703 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Foydalanish vaqti"</string>
2704 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Fondagi faollik vaqti"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002705 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Batareya quvvati kam"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002706 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Ilovaga fonda ishlashiga ruxsat berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002707 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Fonda ishlashi cheklansinmi?"</string>
2708 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Bu ilovaning ishlashiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin"</string>
2709 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Bu ilova batareya sarfini optimallashtirish uchun sozlanmagani sababli uni cheklash imkonsiz.\n\nIlovani cheklash uchun avval batareya sarfini optimallashtirish funksiyasini yoqing."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002710 <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Batareya sarfini boshqarish"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002711 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Fonda ishlashiga ruxsat berish"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08002712 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Fonda ishlashiga ruxsat berish"</string>
2713 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Real vaqtda yangilanishini yoqish (batareya tejalishi oʻchiriladi)"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002714 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Cheklanmagan"</string>
2715 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimallangan"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002716 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Cheklangan"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002717 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Bu ilova orqa fonda ishlayotganida batareya sarfi cheklanmaydi. Batareya quvvati ortiqcha sarflanishi mumkin."</string>
2718 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Batareya sarfiga qarab optimallanadi. Aksariyat ilovalar uchun tavsiya etiladi."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002719 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Orqa fon rejimida batareya sarfini cheklash. Ilova kutilganidek ishlamasligi mumkin. Bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2720 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Boshqa quvvat sarfini tanlash ilova samaradorligiga taʼsir qilishi mumkin."</string>
2721 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Bu ilova <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> batareya sarfini talab qiladi."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002722 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"cheklanmagan"</string>
2723 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimallangan"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002724 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Batareya sarfini boshqarish haqida batafsil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002725 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Toʻliq quvvatlanganidan beri ekrandan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002726 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Batareya sarfi"</string>
2727 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Tafsilotlar"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002728 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Batareya sarfi"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002729 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Oxirgi 24 soat uchun hisobot"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002730 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Oxirgi toʻliq quvvatdan keyingi sarfi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002731 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Ilovalar batareya sarfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002732 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Batareya sarfi"</string>
2733 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Quvvatdan foydalanishni moslash"</string>
2734 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Quyidagi paketlarni o‘z ichiga oladi"</string>
2735 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Ilovalar odatdagidek ishlamoqda"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002736 <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Batareyani almashtirish tavsiya etiladi"</string>
2737 <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Batareya sigʻimi va quvvatlash unumdorligi kamayadi hamda batareyani almashtirish tavsiya etiladi."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002738 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Batareya quvvati kam"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002739 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Batareya quvvatini tejash uchun Quvvat tejash funksiyasini yoqing"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002740 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002741 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Batareya boshqaruvini yoqing"</string>
2742 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Quvvat tejash funksiyasini yoqing"</string>
2743 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Batareya quvvati odatdagiga nisbatan tezroq tugashi mumkin"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002744 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Quvvat tejash yoniq"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002745 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Quvvat tejash haqida batafsil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002746 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Ayrim funksiyalar cheklanishi mumkin"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002747 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Batareya ortiqcha sarflanmoqda"</string>
2748 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002749 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallashtirildi"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002750 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Batareyangiz ishlash muddatini uzaytirish maqsadida quvvatlash optimallashtirildi"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002751 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Quvvatlash pauzasi haqida batafsil"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00002752 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Davom ettirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002753 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Ichiga koʻproq quvvat talab qiluvchi fondagi harakatni oladi"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002754 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# ta ilovani cheklash}other{# ta ilovani cheklash}}"</string>
2755 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} yaqinda cheklangan}other{# ta ilova yaqinda cheklangan}}"</string>
2756 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} fonda batareyani tez sarf qiladi}other{# ta ilova fonda batareyani tez sarf qiladi}}"</string>
2757 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Bu ilova fonda ishlamaydi}other{Bu ilovalar fonda ishlamaydi}}"</string>
2758 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Ilova cheklansinmi?}other{# ta ilova cheklansinmi?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002759 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtating. Bu ilova xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2760 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan mazkur ilovalarni to‘xtating. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin.\n\nIlovalar:"</string>
2761 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan mazkur ilovalarni to‘xtating. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin.\n\nIlovalar:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2762 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Cheklash"</string>
2763 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Cheklov olib tashlansinmi?"</string>
2764 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Bu ilova fonda batareya quvvatini ishlata oladi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin."</string>
2765 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Ha"</string>
2766 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002767 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Ustidan yozish"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002768 <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Quvvatlash aksessuarini tekshiring"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002769 <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Mos boʻlmagan quvvatlash haqida batafsil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002770 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Batareya boshqaruvi"</string>
2771 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Ilovalarni avtomatik boshqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002772 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Battery Manager ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlasa, mazkur ilovalarni cheklashingiz mumkin. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002773 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Cheklangan ilovalar"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002774 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# ta ilova uchun batareya sarfi cheklangan}other{# ta ilova uchun batareya sarfi cheklangan}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002775 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Cheklangan: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002776 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Bu ilovalarning fonda batareya quvvatidan foydalanishi taqiqlangan. Ular kutilganidek ishlamasligi mumkin va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002777 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Battery Manager ishlatish"</string>
2778 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Ilovalar batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlash"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002779 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotgani aniqlanmoqda"</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002780 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotgani aniqlanmoqda"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002781 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# ta ilova cheklangan}other{# ta ilova cheklangan}}"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002782 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Batareya quvvati aniqlanmadi."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002783 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002784 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Bu xato haqida batafsil bilish uchun tegining"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002785 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Ekran"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002786 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002787 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Fonar"</string>
2788 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002789 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002790 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2791 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00002792 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobil tarmoq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002793 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Ovozli qo‘ng‘iroqlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002794 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Ekrandan foydalanish: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2795 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2796 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> batareya quvvati"</string>
2797 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"100%% quvvatlanganidan beri batareya sarfi"</string>
2798 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Oxirgi toʻliq quvvatlanish"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08002799 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Toʻliq quvvat qancha vaqtga yetishi"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07002800 <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Batareyaning qolgan quvvati taxminiy va u foydalanish intensivligiga qarab farq qilishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002801 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batareya sarfi"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002802 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Oxirgi toʻliq quvvatdan keyin ishlatilmagan"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002803 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002804 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002805 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"toʻliq quvvat olganidan buyon"</string>
2806 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Tizim ilovalari"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002807 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Oʻchirilgan ilovalar"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002808 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Boshqalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002809 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Taxminiy qolgan vaqt"</string>
2810 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Quvvati to‘lishigacha qolgan vaqt"</string>
2811 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Hisob-kitob natijasi foydalanish intensivligiga qarab o‘zgarishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002812 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
2813 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Ilovalarni optimallashtirish"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002814 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Modem rejimi"</string>
2815 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Olib tashlangan ilovalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002816 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Quvvat tejash"</string>
2817 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Avtomatik yoqish"</string>
2818 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Jadvalsiz"</string>
2819 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Quvvatlash tarixi asosida"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002820 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Quvvatlash tarixi asosida yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002821 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Batareya foizi asosida"</string>
2822 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Agar batareya quvvati keyingi quvvatlashgacha yetib bormasa, Quvvat tejash rejimi yoqiladi"</string>
2823 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> quvvat qolganda yoqiladi"</string>
2824 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Jadval tuzish"</string>
2825 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Batareya quvvati sarfini uzaytirish"</string>
2826 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Quvvatlanayotganda faolsizlantirish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002827 <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> da faolsizlantirish"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07002828 <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Batareya kamida <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> quvvat olgandan keyin Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002829 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2830 <skip />
2831 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Yoqish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002832 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Quvvat tejashdan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002833 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Avtomatik yoqish"</string>
2834 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Hech qachon"</string>
2835 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"batareya quvvati: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2836 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Batareya quvvati foizi"</string>
2837 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Holat qatorida batareya foizini chiqarish"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002838 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Oxirgi toʻliq quvvatlashdan keyin batareya darajasi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002839 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Oxirgi 24 soat ichida batareya darajasi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002840 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Toʻliq quvvat olgandan keyin ilovalardan foydalanish"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002841 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Oxirgi 24 soat ichida ilovadan foydalanish"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002842 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Oxirgi toʻliq quvvatlashdan keyin tizimdan foydalanish"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002843 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Oxirgi 24 soat ichida tizimdan foydalanish"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002844 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Tizimdan foydalanish: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2845 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Ilovalardan foydalanish: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002846 <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Toʻliq quvvatlanganidan <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> gacha tizimning quvvat sarfi"</string>
2847 <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Toʻliq quvvatlanganidan <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> gacha ilovalarning quvvat sarfi"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002848 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Jami: bir daqiqadan kam"</string>
2849 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"Fon: bir daqiqadan kam"</string>
2850 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Foydalanish vaqti: bir daqiqadan kam"</string>
2851 <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Bir daqiqadan kam"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002852 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Jami: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2853 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Orqa fon rejimi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002854 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Qurilmadan foydalanish vaqti: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002855 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Batareya sarfi haqidagi axborot bir necha soatdan keyin qurilma toʻliq quvvat olganda chiqadi"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002856 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"hozir"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002857 <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002858 <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002859 <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002860 <string name="battery_usage_status_time_info_and_battery_level" msgid="5158088815445378555">"<xliff:g id="SELECTED_STATUS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%3$s</xliff:g>-<xliff:g id="TIME_INFO">%2$s</xliff:g>"</string>
2861 <string name="battery_chart_slot_status_selected" msgid="4196580689444438148">"Tanlangan"</string>
2862 <string name="battery_chart_slot_status_unselected" msgid="6930198843537021396">"Tanlanmagan"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002863 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Batareya sarfi diagrammasi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002864 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Kunlik batareya sarfi sarhisobi"</string>
2865 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Soatlik batareya sarfi sarhisobi"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002866 <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Batareya quvvati foizi: <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002867 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Oxirgi toʻliq quvvatdan keyingi batareya sarfi"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002868 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Batareya quvvati sarfi (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002869 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Oxirgi toʻliq quvvatlanishdan keyin foydalanish vaqti"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002870 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Qurilmadan foydalanish vaqti (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002871 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Ilovalar boʻyicha koʻrish"</string>
2872 <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Tizim boʻyicha koʻrish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002873 <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002874 <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> dan kam"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07002875 <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Yetkazib berishdan oldin sifat nazorati tufayli, quvvatlash davrlari soni birinchi foydalanishda noldan farq qilishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002876 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Jarayonlar statistikasi"</string>
2877 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Ish jarayonlari haqidagi g‘alati statistikalar"</string>
2878 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Band xotira"</string>
2879 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g><xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
2880 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2881 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Orqa fon"</string>
2882 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Faol"</string>
2883 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Keshlangan"</string>
2884 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2885 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Tub"</string>
2886 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string>
2887 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2888 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Kesh"</string>
2889 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Foyd. RAM"</string>
2890 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Foyd. RAM (orqa fonda)"</string>
2891 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Ishlash vaqti"</string>
2892 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Jarayonlar"</string>
2893 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Xizmatlar"</string>
2894 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Vaqt"</string>
2895 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Xotira ma’lumotlari"</string>
2896 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 soat"</string>
2897 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 soat"</string>
2898 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 soat"</string>
2899 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 kun"</string>
2900 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Tizimga oid jarayonlar"</string>
2901 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Tizimga oid jarayonlarni berkitish"</string>
2902 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Foizlarda ko‘rsatish"</string>
2903 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"USSdan foydalanish"</string>
2904 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Statistika turi"</string>
2905 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Fondagi jarayonlar"</string>
2906 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Faol jarayonlar"</string>
2907 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Keshlangan"</string>
2908 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish"</string>
2909 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish sozlamalari"</string>
2910 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Ovozli qidiruv"</string>
2911 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android klaviaturasi"</string>
2912 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Ovoz bilan yozish sozlamalari"</string>
2913 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Ovoz bilan yozish"</string>
2914 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Ovoz bilan yozish xizmatlari"</string>
2915 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Takomillashgan rejim: ovozli buyruqlar yordamida boshqarish"</string>
2916 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Oddiy rejim: nutqni aniqlash"</string>
2917 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Ushbu ovoz bilan yozish xizmati sizning nomingizdan ovozli buyruqlarni muntazam kuzatishi va ovozli buyruqlarni ishlatiladigan ilovalarni nazorat qilishi mumkin. Bu amallar <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi orqali bajariladi. Mazkur xizmatdan foydalanmoqchimisiz?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07002918 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Qurilmada tanish sozlamalari"</string>
2919 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Qurilmada tanish"</string>
2920 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Qurilmada nutqni aniqlash"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002921 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Asosiy vosita"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002922 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Sintezator sozlamalari"</string>
2923 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Nutq tezligi va ohang"</string>
2924 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Nutq sintezatori"</string>
2925 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Ovozlar"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00002926 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Nutq tili"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002927 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Ovozlarni o‘rnatish"</string>
2928 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Ovozlarni o‘rnatish uchun <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga o‘ting"</string>
2929 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Ilovani ochish"</string>
2930 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Bekor qilish"</string>
2931 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Asliga qaytarish"</string>
2932 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Ijro"</string>
2933 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002934 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Xavfsiz emas"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002935 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> xavfsiz emas"</string>
2936 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> xavfsiz emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002937 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Moslashuvchan ulanish"</string>
2938 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Tarmoq ulanishlarini avtomatik boshqarish orqali batareya quvvatini uzoq saqlaydi va qurilma unumdorligini oshiradi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002939 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Yoniq"</string>
2940 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Oʻchiq"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002941 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Moslashuvchan ulanishdan foydalanish"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002942 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_title" msgid="5899985025046319472">"Wi‑Fi tarmoqdan mobil tarmoqqa avtomatik almashish"</string>
2943 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_summary" msgid="4650230240134029595">"Wi-Fi aloqa sifatsiz yoki yoʻq boʻlganida avtomatik tarzda mobil internetdan foydalaning Trafik sarfi uchun haq olinishi mumkin."</string>
2944 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title" msgid="2473274404695643218">"Batareya quvvati uchun mobil tarmoqni avtomatik almashtiring"</string>
2945 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary" msgid="2432517485362085341">"Tarmoq ulanishlarini avtomatik boshqarish orqali batareya quvvatini tejang"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002946 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Mobil tarmoq xavfsizligi"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002947 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Tarmoq turi, shifrlash, bildirishnomalar boshqaruvi"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002948 <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Bu sozlamalar chaqiruvlar, xabarlar va maʼlumotlarni maʼlumotlaringiz kuzatilishi yoki oʻgʻrilanishi mumkin eskirgan yoki shifrlanmagan tarmoqlardan himoya qiladi."</string>
2949 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Mobil tarmoq xavfsizligi"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002950 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Bildirishnomalar"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002951 <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Tarmoq bildirishnomalari"</string>
2952 <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Qurilma shifrlanmagan tarmoqqa ulanganda yoki tarmoqda qurilmaning unikal yoki SIM identifikatori qayd qilinganda bildirishnoma oling"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002953 <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Shifrlash"</string>
2954 <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Tarmoq avlodlari"</string>
2955 <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Oʻrnatilgan har bir SIM kartani faqat 3G, 4G va 5G avlod tarmoqlarga ulanishini sozlash mumkin. SIM karta 2G kabi eskirgan va himoyasiz tarmoqlarga ulanmaydi. Bu sozlama faqat 2G tarmoqqa ulanish mumkinligida aloqani cheklashi mumkin. Favqulodda vaziyatlar uchun 2G tarmoqdan foydalanish mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002956 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hisob axboroti ombori"</string>
2957 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sertifikat oʻrnatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002958 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Hisobga oid axborotni tozalash"</string>
2959 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Barcha sertifikatlarni o‘chirib tashlash"</string>
2960 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
2961 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Ishonchli CA sertifikatlarini chiqarish"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002962 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Hisobga oid axborot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002963 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Saqlab olingan hisob ma’lumotlarini ko‘rish va o‘zgartirish"</string>
2964 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
2965 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Ushbu foydalanuvchi uchun hisob ma’lumotlari mavjud emas"</string>
2966 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN va ilovalar uchun o‘rnatilgan"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002967 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi-Fi uchun oʻrnatilgan"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002968 <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> uchun oʻrnatildi"</string>
2969 <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> uchun ishlatilmoqda"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002970 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi‑Fi uchun oʻrnatilgan (Ishlatilmoqda)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002971 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Hamma narsa o‘chirib tashlansinmi?"</string>
2972 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Hisob ma‘lumotlari ombori tozalandi."</string>
2973 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Hisob ma’lumotlari omborini o‘chirib bo‘lmaydi."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002974 <string name="usage_access_title" msgid="8784394396356369568">"Ilovadan foydalanishga oid axborotga ruxsat berilgan ilovalar"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002975 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Sertifikatlash markazi sertifikati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002976 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN va ilova foydalanuvchisi sertifikati"</string>
2977 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi sertifikati"</string>
2978 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Maʼlumotlaringiz hammaga ochiq boʻladi"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002979 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"CA sertifikatlari saytlar, ilovalar va shifrlanadigan VPN tarmoqlar tomonidan ishlatiladi. Faqatgina ishonchli tashkilotlarning SM sertifikatlarini oʻrnating. \n\n Agar CA sertifikati oʻrnatilsa, serfitikat egasi sayt yoki ilovalarda ishlatilgan parollar, kredit karta axboroti kabi shaxsiy maʼlumotlaringizni hatto shifrlangan taqdirda ham koʻra oladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002980 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Oʻrnatilmasin"</string>
2981 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Baribir oʻrnatilsin"</string>
2982 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikat oʻrnatilmadi"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002983 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" uchun bu qurilmada sertifikatlarni oʻrnatishga ruxsat berilsinmi?"</string>
2984 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Bu sertifikat qurilmangizning identifikatorini quyidagi ilova va URL manzillarga ulashish orqali tekshiradi"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002985 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ruxsat berilmasin"</string>
2986 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ruxsat berish"</string>
2987 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Yana"</string>
2988 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Sertifikat boshqaruvi ilovasi"</string>
2989 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Hech qanday"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002990 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Quyidagi ilova va URL manzillardan foydalanganingizda sertifikat shaxsingizni tasdiqlaydi"</string>
2991 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Sertifikatlarni oʻchirish"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +00002992 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Ilovani olib tashlash"</string>
2993 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Ilova olib tashlansinmi?"</string>
2994 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Bu ilova sertifikatlarni boshqara olmaydi, lekin qurilmangizda saqlanib qoladi. Ilova oʻrnatgan har qaysi sertifikat oʻchirib tashlanadi."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002995 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# ta URL}other{# ta URL}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002996 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Favqulodda chaqiruv signali"</string>
2997 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Favqulodda qo‘ng‘iroq uchun xususiyat o‘rnatish"</string>
2998 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Zaxiralash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002999 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Zaxira nusxa va qayta tiklash"</string>
3000 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Shaxsiy ma‘lumotlar"</string>
3001 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Ma’lumotlarni zaxiralash"</string>
3002 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Ilova ma’lumotlari, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning zaxira nusxasini Google serveriga saqlang"</string>
3003 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Zaxiralash uchun hisob"</string>
3004 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Zaxiraviy hisobni boshqarish"</string>
3005 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Ilova ma’lumotini ham qo‘shish"</string>
3006 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Avtomatik tiklash"</string>
3007 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Ilovani qayta o‘rnatish vaqtida sozlama va ma’lumotlarning zaxira nusxasini tiklang"</string>
3008 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Zaxiraga nusxalash xizmati yoqilmagan"</string>
3009 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Hozir hech qaysi hisobda zahiralangan ma’lumotlar mavjud emas"</string>
3010 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
3011 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wi-Fi parollari, xatcho‘plar, boshqa sozlamalar va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasini saqlash to‘xtatilib, ularning barcha nusxalari Google serveridan o‘chirib tashlansinmi?"</string>
3012 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilova ma’lumotlarining (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini saqlash to‘xtatililib, ularning olis serverlardagi barcha nusxalari o‘chirib tashlansinmi?"</string>
3013 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilovalarga oid ma’lumotlar (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini Google Drive xizmatiga avtomatik saqlang.\n\nAgar avtomatik zaxiralash funksiyasi yoqilsa, qurilma va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasi vaqti-vaqti bilan Google Drive xizmatidagi shaxsiy jildga saqlab turiladi. Ilova ma’lumotlariga ilova tomonidan saqlangan har qanday ma’lumot (dasturchi sozlamalari asosida), jumladan, kontaktlar, xabar va rasmlar kabi maxfiy ma’lumotlar ham kiradi."</string>
3014 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Qurilma administratori sozlamalari"</string>
3015 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Qurilma administratori ilovasi"</string>
3016 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Bu qurilma administratori ilovasini faolsizlantirish"</string>
3017 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Ilovani o‘chirish"</string>
3018 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Faolsizlantirish va o‘chirib tashlash"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003019 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2506262585633022884">"Qurilma administratori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003020 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Hech qanday qurilma administratori ilovasi o‘rnatilmagan"</string>
3021 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Ishonchli agentlar mavjud emas"</string>
3022 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Bu ilova faollashtirilsinmi?"</string>
3023 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Bu qurilma administratori ilovasini faollashtirish"</string>
3024 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Qurilma administratori"</string>
3025 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Administrator ilovasi faollashsa, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagilarni bajarish uchun ruxsat beriladi:"</string>
3026 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Bu qirilma <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi va nazorat qilinadi."</string>
3027 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Administrator ilovasi faol va u <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagilarni bajarish uchun ruxsat bergan:"</string>
3028 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Profil boshqaruvchisi faollashtirilsinmi?"</string>
3029 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Nazoratga ruxsat berilsinmi?"</string>
3030 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bo‘lasiz. U shaxsiy ma’lumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador ma’lumotlarni ham o‘zida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bog‘liq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va ma’lumotlarni, jumladan, tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin."</string>
3031 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Boshqa funksiyalar administratoringiz tomonidan o‘chirilgan"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003032 <string name="admin_more_details" msgid="6091028872148388357">"Faolsizlantirilgan ekran kutish vaqti haqida batafsil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003033 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Bildirishnomalar jurnali"</string>
3034 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Bildirishnomalar tarixi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003035 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Oxirgi %d soat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003036 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Keyinga qoldirilgan"</string>
3037 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Yaqinda yopilgan"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003038 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# ta bildirishnoma}other{# ta bildirishnoma}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003039 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Qo‘ng‘iroq jiringlash ohangi &amp; tebranish"</string>
3040 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
3041 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinxronlash yoniq"</string>
3042 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sinxronlash o‘chiq"</string>
3043 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Sinxronlanmoqda"</string>
3044 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Sinxronlashda xatolik."</string>
3045 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Sinxronlanmadi"</string>
3046 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sinxronlash faol"</string>
3047 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sinxronlash"</string>
3048 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Sinxronizatsiyada muammo bor. Tez orada qayta tiklanadi."</string>
3049 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Hisob kiritish"</string>
3050 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Ish profili hali mavjud emas"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003051 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Ishga oid ilovalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003052 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Ish profilini olib tashlash"</string>
3053 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Ma’lumotlarni fonda yuklash"</string>
3054 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Ilovalar sinxronlanishi, ma’lumotlarni istalgan paytda jo‘natishi va qabul qilishi mumkin"</string>
3055 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Ma’lumotlarni fonda yuklash to‘xtatilsinmi?"</string>
3056 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Trafikni fonda yuklashni o‘chirib qo‘yish bilan batareya yaroqlilik vaqtini uzaytirib, ma’lumotlardan foydalanishni kamaytirish mumkin. Ba’zi ilovalar baribir trafikni fonda yuklashi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003057 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinxronlash yoqilgan"</string>
3058 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinxronizatsiya o‘chiq"</string>
3059 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Sinxronizatsiyada xato"</string>
3060 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Oxirgi sinxronizatsiya: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3061 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sinxronlanmoqda…"</string>
3062 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Sozlamalarni zahiralash"</string>
3063 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Mening sozlamalarimni zahiralash"</string>
3064 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Hozir sinxronlash"</string>
3065 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Sinxronizatsiyani bekor qilish"</string>
3066 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Sinxronlash uchun bosing<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3067%1$s</xliff:g>"</string>
3068 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
3069 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Taqvim"</string>
3070 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Kontaktlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003071 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Ilova sinx-lash sozlamalari"</string>
3072 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Ma‘lumotlar &amp; sinxronlashuv"</string>
3073 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Parolni o‘zgartirish"</string>
3074 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Hisob sozlamalari"</string>
3075 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Hisobni olib tashlash"</string>
3076 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Hisob kiriting"</string>
3077 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Hisob olib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003078 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Bu o‘zgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
3079 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Qo‘lbola sinxronlanmadi"</string>
3080 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Ushbu narsani sinxronlash hozir o‘chirilgan. Bu sozlamani o‘zgartirish uchun vaqtincha fonda trafik yuklashni yoqib, keyin avtomatik sinx-lashga o‘ting."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003081 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"O‘chirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003082 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Hammasini belgilash"</string>
3083 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Trafik sarfi"</string>
3084 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Mobil internet va Wi‑Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003085 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Avtomatik sinxronlash (shaxsiy)"</string>
3086 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Avtomatik sinxronlash (ish)"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003087 <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Yopiq maʼlumotlarni avto-sinxronlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"O‘zgartirish…"</string>
3089 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Oyning qaysi kunida trafik sarfi davri yangilansin:"</string>
3090 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Ushbu vaqt oralig‘ida hech qanday ilova trafik sarflamadi."</string>
3091 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Faol rejim"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003092 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Fon rejimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003093 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"cheklangan"</string>
3094 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Mobil internet uzilsinmi?"</string>
3095 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Mobil trafikka cheklov o‘rnatish"</string>
3096 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G trafikka cheklama o‘rnatish"</string>
3097 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G trafikka cheklama o‘rnatish"</string>
3098 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi trafik limitini o‘rnatish"</string>
3099 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
3100 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
3101 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Mobil"</string>
3102 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3103 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3104 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Mobil"</string>
3105 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Tarmoq yo‘q"</string>
3106 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Mobil trafik"</string>
3107 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G trafik"</string>
3108 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G trafik"</string>
3109 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Rouming"</string>
3110 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Faol rejim:"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003111 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Fon rejimi:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003112 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Ilova sozlamalari"</string>
3113 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Fon rejimi"</string>
3114 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Orqa fonda mobil internetdan foydalanish imkoniyati"</string>
3115 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Ushbu ilova ma‘lumotlarini fonda yuklashni taqiqlash uchun, avval trafikka cheklanma kiriting."</string>
3116 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Fondagi internetni cheklash"</string>
3117 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Agar faqat uyali tarmoqlar mavjud bo‘lsa, ushbu xususiyat fondagi trafikdan foydalanadigan ilovaning ishini to‘xtatishiga sabab bo‘lishi mumkin. \n\nIlova sozlamalarida ko‘proq mos keluvchi trafik boshqaruvlarini topishingiz mumkin."</string>
3118 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Fondagi trafik yuklamalarini cheklash faqatgina siz mobil trafik cheklamasi o‘rnatganingizda mumkin."</string>
3119 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Avto-sinxronizatsiya yoqilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003120 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Avto-sinxronizatsiya o‘chirilsinmi?"</string>
3121 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Trafik va batareya quvvati sarfi tejaladi, biroq yangi ma’lumotlarni olish uchun har bir hisobni qo‘lda sinxronlash lozim. Yangilanishlar haqida hech qanday bildirishnoma chiqmaydi."</string>
3122 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Statistikani yangilash sanasi"</string>
3123 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Har oyning ushbu kunida:"</string>
3124 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Saqlash"</string>
3125 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish"</string>
3126 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Trafik limiti"</string>
3127 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Trafik sarfini cheklash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003128 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Ogohlantirish"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
3129 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="12">"Cheklov"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
3130 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"O‘chirilgan ilovalar"</string>
3131 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"O‘chirib tashlangan ilova va foydalanuvchilar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003132 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Tarmoq statistikasi"</string>
3133 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Trafik hisoblanadigan tarmoq"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003134 <string name="vpn_name" msgid="1119885022967213297">"Nom*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Turi"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003136 <string name="vpn_server" msgid="5771717512763639505">"Server manzili*"</string>
3137 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="6976476088030400883">"IPSec identifikatori*"</string>
3138 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="3110033645671775202">"IPSec umumiy kaliti*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003139 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec foydalanuvchi sertifikati"</string>
3140 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec SM sertifikati"</string>
3141 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec serveri sertifikati"</string>
3142 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003143 <string name="vpn_username_optional" msgid="8564310631984689947">"Login (ixtiyoriy)"</string>
3144 <string name="vpn_password_optional" msgid="1255147723869461543">"Parol (ixtiyoriy)"</string>
3145 <string name="vpn_username_required" msgid="1808631251331232149">"Login*"</string>
3146 <string name="vpn_password_required" msgid="1916107706318825437">"Parol*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003147 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Hisob ma’lumotini saqlash"</string>
3148 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ishlatilmagan)"</string>
3149 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(server tekshirilmasin)"</string>
3150 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(serverdan olingan)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003151 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Kiritilgan ma’lumot doimiy VPN tarmoqni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003152 <string name="vpn_field_required" msgid="582849543970781302">"*majburiy"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003153 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Bekor qilish"</string>
3154 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Yopish"</string>
3155 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Saqlash"</string>
3156 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Ulanish"</string>
3157 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Almashtirish"</string>
3158 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN profilini tahrirlash"</string>
3159 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Olib tashlash"</string>
3160 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> tarmog‘iga ulanish"</string>
3161 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Bu VPN bilan aloqa uzilsinmi?"</string>
3162 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Aloqani uzish"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003163 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Versiya"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07003164 <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"Versiya <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003165 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPNni o‘chirish"</string>
3166 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Mavjud VPN tarmog‘i almashtirilsinmi?"</string>
3167 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Doimiy VPN o‘rnatilsinmi?"</string>
3168 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Bu parametr yoniqligida to VPN to‘liq ulanmaguncha internet ishlamaydi"</string>
3169 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Mavjud VPN tarmoq almashtiriladi va to VPN to‘liq ulanmaguncha internet ishlamaydi"</string>
3170 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Doimiy VPN tarmog‘iga allaqachon ulangansiz. Agar boshqasiga ulansangiz, mavjud VPN tarmog‘i almashtiriladi va doimiy rejim o‘chirib qo‘yiladi."</string>
3171 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Allaqachon VPN tarmog‘iga ulangan. Yangisiga ulansangiz, mavjud tarmoq almashtiriladi."</string>
3172 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Yoqish"</string>
3173 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"“<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>” tarmog‘iga ulanib bo‘lmadi"</string>
3174 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Bu ilova doimiy VPN tarmog‘iga ulanishni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
3175 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3176 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN profilini qo‘shish"</string>
3177 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Profilni tahrirlash"</string>
3178 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Profilni o‘chirib tashlash"</string>
3179 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Doimiy VPN"</string>
3180 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Hech qanday VPN topilmadi"</string>
3181 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Doim VPN tarmoqqa ulanilsin"</string>
3182 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Bu ilova tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003183 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Doim yoniq"</string>
3184 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Xavfsiz emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003185 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN tarmoqsiz ulanishlarni bloklash"</string>
3186 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN aloqasi talab qilinsinmi?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003187 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Xavfsiz emas. IKEv2 VPN tarmoqqa yangilang"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08003188 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Mos kelmaydigan VPN ishga tushmadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003189 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Doimiy VPN tarmog‘ini tanlang: faqat ushbu tarmoqqa ulanganda trafik sarflanishiga ruxsat beriladi."</string>
3190 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ishlatilmasin"</string>
3191 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Server va DNS uchun IP manzilini ko‘rsating."</string>
3192 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Tarmoqqa ulanish yo‘q. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
3193 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN tarmog‘idan uzildi"</string>
3194 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Hech qanday"</string>
3195 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Sertifikat topilmadi. Iltimos, profilni tahrirlang."</string>
3196 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Tizim"</string>
3197 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Foydalanuvchi"</string>
3198 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Faolsizlantirish"</string>
3199 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Yoqish"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +00003200 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Oʻchirib tashlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003201 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ishonch bildirish"</string>
3202 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Tizimning SM sertifikati yoqilsinmi?"</string>
3203 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Tizimning SM sertifikati o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
3204 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Foydalanuvchining SM sertifikati butunlay o‘chirilsinmi?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003205 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Bu tomondan ishlatilmoqda"</string>
3206 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Bu quyidagilardan tashkil topgan"</string>
3207 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 ta foydalanuvchi kaliti"</string>
3208 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 ta foydalanuvchi sertifikati"</string>
3209 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 ta sertifikatlash markazi sertifikati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003210 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA sertifikatlari"</string>
3211 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Hisob ma’lumotlari"</string>
3212 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Hisob ma’lumotlari o‘chirib tashlandi: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3213 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Foydalanuvchining hisob ma’lumotlari o‘rnatilmagan"</string>
3214 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Imlo tekshiruvi"</string>
3215 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Ish uchun imlo tekshirgich"</string>
3216 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Joriy parolni kiriting"</string>
3217 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Yangi parolni kiriting"</string>
3218 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Yangi parolni yana kiriting"</string>
3219 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Parolni saqlash"</string>
3220 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Bekor qilish"</string>
3221 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Qo‘shimcha tizim yangilanishlari"</string>
3222 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
3223 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Tayyor"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003224 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Sertifikatni ishonchli deb belgilash yoki olib tashlash}other{Sertifikatlarni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003225 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} domeni administratori qurilmangiz uchun sertifikat oʻrnatdi. Buning yordamida qurilmaning tarmoq faoliyatini, jumladan, emaillar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling.}other{{orgName} domeni administratori qurilmangiz uchun sertifikatlar oʻrnatdi. Buning yordamida qurilmaning tarmoq faoliyatini, jumladan, emaillar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling.}}"</string>
3226 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} domeni administratori ishchi profilingiz uchun sertifikat oʻrnatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyatini, jumladan, emaillar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling.}other{{orgName} domeni administratori ishchi profilingiz uchun sertifikatlar oʻrnatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyatini, jumladan, emaillar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003227 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga o‘rnatilgan ishonchli hisob ma‘lumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003228 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Sertifikatni tekshirish}other{Sertifikatlarni tekshirish}}"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07003229 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Foydalanuvchilar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Foydalanuvchilar &amp; profillar"</string>
3231 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Foydalanuvchi yoki profil qo‘shish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003232 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Cheklangan profil"</string>
3233 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Sozlanmagan"</string>
3234 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Sozlanmagan - Cheklangan profil"</string>
3235 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ish profili – sozlanmagan"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07003236 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Egasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003237 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrator"</string>
3238 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Siz (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003239 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Boshqa foydalanuvchi kirita olmaysiz Yangi foydalanuvchi qoʻshish uchun eskisini oʻchiring"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003240 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Cheklangan profillar hisoblar qo‘sha olmaydilar"</string>
3241 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Olib tashlash (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
3242 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Qulflangan ekran sozlamalari"</string>
3243 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Foydalanuvchilarni ekran qulfidan qo‘shish"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003244 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Dok-stantsiyasiga ulanganda administratorga oʻtish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003245 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Profilingiz o‘chirilsinmi?"</string>
3246 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Olib tashlansinmi?"</string>
3247 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Profil o‘chirilsinmi?"</string>
3248 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Ish profili olib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
3250 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Agar davom etsangiz, ushbu profildagi barcha ilova va ma’lumotlar o‘chib ketadi."</string>
3251 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
3252 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Yangi foydalanuvchini qo‘shmoqda…"</string>
3253 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Foydalanuvchini o‘chirib tashlash"</string>
3254 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"O‘chirib tashlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003255 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00003256 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Olib tashlash"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003257 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Mehmon (Siz)"</string>
3258 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Foydalanuvchilar"</string>
3259 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
3260 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Mehmon faoliyatini tozalash"</string>
3261 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Mehmon rejimidan chiqishda barcha mehmon ilovalari va maʼlumotlarini oʻchirish"</string>
3262 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Mehmon faoliyati tozalansinmi?"</string>
3263 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Joriy mehmon seansidagi ilova va maʼlumotlar hozir tozalanadi va har safar mehmon rejimidan chiqish vaqtida barcha keyingi mehmon faolliklari tozalanadi"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003264 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"oʻchirish, mehmon, harakatlar, olib tashlash, maʼlumotlar, tashrifchi, tozalash"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003265 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Mehmonga telefon qilishga ruxsat berish"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07003266 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Chaqiruvlar tarixi mehmon foydalanuvchiga ham ulashiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003267 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Telefon chaqiruvlari va SMS"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003268 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Foydalanuvchiga administrator huquqini berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003269 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Foydalanuvchini olib tashlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003270 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Telefon chaqiruvlari va SMS yoqilsinmi?"</string>
3271 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Chaqiruvlar va SMS xabarlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham ulashiladi."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003272 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Admin huquqlari olib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003273 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Bu foydalanuvchining administrator huquqini olib tashlasangiz, siz yoki boshqa administrator yana unga bu huquqni qaytara oladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003274 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Favqulodda vaziyatlar uchun axborot"</string>
3275 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>: axborot va kontaktlar"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003276 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>’ni ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003277 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Ilovalar va kontentga ruxsat berish"</string>
3278 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Cheklovlar o‘rnatilgan ilovalar"</string>
3279 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00003280 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Oʻrnatiladigan ilovalarni tanlang"</string>
3281 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Mavjud ilovalarni oʻrnatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003282 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Kontaktsiz toʻlov"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003283 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Birlamchi toʻlov ilovasi"</string>
3284 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Toʻlov ilovasi orqali toʻlov qilish uchun qurilmangiz orqasini toʻlov terminaliga tuting"</string>
3285 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Batafsil"</string>
3286 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Ishga oid ilova asosiy toʻlov ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
3287 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Ishga oid ilovadan toʻlov qilish uchun:"</string>
3288 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"ish profili yoqilishi kerak."</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00003289 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"ish profili PIN kodi, grafik kaliti yoki parolini kiritishingiz kerak."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003290 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Ishlash tartibi"</string>
3291 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Do‘konlarda telefoningiz yordamida to‘lang"</string>
3292 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Birlamchi to‘lov vositasi"</string>
3293 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Tanlanmagan"</string>
3294 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003295 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Birlamchi toʻlov ilovasidan foydalanish"</string>
3296 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Birlamchi toʻlov ilovasidan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003297 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Har doim"</string>
3298 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Boshqa to‘lov ilovasi ochiq holat bundan mustasno"</string>
3299 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontaktsiz terminalda quyidagi bilan toʻlansin:"</string>
3300 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Qanday toʻlanadi"</string>
3301 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Avval to‘lov ilovasini sozlang. Keyin telefoningiz orqa tomonini kontaktsiz to‘lov belgisi tushirilgan terminalga yaqinlashtiring."</string>
3302 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK"</string>
3303 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Yana…"</string>
3304 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Birlamchi toʻlov ilovasini belgilash"</string>
3305 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Birlamchi toʻlov ilovasini yangilash"</string>
3306 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Kontaktsiz terminalda <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bilan toʻlansin"</string>
3307 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kontaktsiz terminalda <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> bilan toʻlansin.\n\nBunda <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> birlamchi toʻlov ilovangiz sifatida belgilanadi."</string>
3308 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Asosiy qilib belgilash"</string>
3309 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Yangilash"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003310 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Ish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003311 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Cheklovlar"</string>
3312 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Cheklovlarni olib tashlash"</string>
3313 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08003314 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Yordam/fikr-mulohaza"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003315 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Kontent uchun hisob"</string>
3316 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Suratli hujjat"</string>
3317 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Keskin tahdidlar"</string>
3318 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-larni olish"</string>
3319 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Jiddiy tahdidlar"</string>
3320 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-lar olish"</string>
3321 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER ogohlantirishlari"</string>
3322 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Bola o‘g‘irlash to‘g‘risidagi rasmiy axborotlarni olish"</string>
3323 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Takrorlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003324 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Simsiz tarmoqlar orqali favqulodda ogohlantirish"</string>
3325 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Tarmoq operatorlari"</string>
3326 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Ulanish nuqtalari"</string>
3327 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3328 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Kengaytirilgan chaqiruv"</string>
3329 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G chaqiruv"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003330 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Ovozli chaqiruvlarni yaxshilash uchun LTE xizmatlardan foydalanish (tavsiya etiladi)"</string>
3331 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Ovozli chaqiruvlarni yaxshilash uchun 4G xizmatlardan foydalanish (tavsiya etiladi)"</string>
3332 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3333 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Ovozli chaqiruvlar uchun 5G tarmoqdan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003334 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Kontaktlarni aloqa operatoriga yuborish"</string>
3335 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Kengaytirilgan xususiyatlarni aniqlash uchun kontaktlaringiz telefon raqamlarini yuboring"</string>
3336 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Kontaktlar aloqa operatoriga (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) yuborilsinmi?"</string>
3337 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Kontaktlar aloqa operatoriga yuborilsinmi?"</string>
3338 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Aloqa operatoringizga (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) vaqti-vaqti bilan kontaktlaringiz telefon raqamlari yuborilib turadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3339
3340</xliff:g>Bunda kontaktlarning video chaqiruv yoki ayrim xabarlashuv funksiyalarini ishlata olishi aniqlanadi."</string>
3341 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Aloqa operatoringizga vaqti-vaqti bilan kontaktlaringiz telefon raqamlari yuborilib turadi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3342
3343</xliff:g>Bunda qaysi kontaktlar video chaqiruv yoki ayrim xabarlashuv funksiyalarini ishlata olishi aniqlanadi."</string>
3344 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Tarmoq turi"</string>
3345 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
3346 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS xabarlar"</string>
3347 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Mobil internet oʻchiqligida MMS xabarlaridan foydalanish"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003348 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Mobil internetning avtomatik almashtirilishi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003349 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Boshqa tarmoq yoʻq boʻlsa, bu tarmoqdan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003350 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Ishchi SIM karta"</string>
3351 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Ilovalar va kontentga kirish"</string>
3352 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"QAYTA NOMLASH"</string>
3353 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Ilova cheklovlarini o‘rnatish"</string>
3354 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bilan boshqariladi"</string>
3355 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Bu ilova hisobinglarizga kira oladi"</string>
3356 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Bu ilova hisoblaringizga kirishi mumkin. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tomonidan nazorat qilinadi"</string>
3357 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi va uyali tarmoq"</string>
3358 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi va uyali tarmoq sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat berish"</string>
3359 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3360 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth aloqasi va sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003361 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Joylashuv"</string>
3362 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Ilovalarga joylashuvingiz ma‘lumotidan foydalanishga ruxsat berish"</string>
3363 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Orqaga"</string>
3364 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Keyingisi"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07003365 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Boshqa usulda formatlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003366 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003367 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM kartalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003368 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobil internetdan foydalanib bo‘lmaydi"</string>
3369 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
3370 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003371 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Mobil internet uchun SIM kartani tanlang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003372 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS lar uchun SIM kartani tanlang"</string>
3373 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Mobil internet uchun SIM karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin…"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003374 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Mobil internet uchun <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
3375 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> faollashtirilsa, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> mobil interneti ishlamay qoladi."</string>
3376 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003377 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Quyidagi bilan qo‘ng‘iroq qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003378 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM karta nomini kiriting"</string>
3379 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"%1$d-SIM karta teshigi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003380 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Apelsinrang"</string>
3381 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Siyohrang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003382 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM karta holati"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003383 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5421926522479103027">"SIM karta holati (SIM sloti %1$d)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003384 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> sh.s.b"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003385 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM kartalar almashdi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003386 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Sozlash uchun bosing"</string>
3387 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Har safar so‘ralsin"</string>
3388 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Tanlash zarur"</string>
3389 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM kartani tanlang"</string>
3390 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Sozlamalar"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003391 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Tarmoq va internet"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003392 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobil, Wi-Fi, hotspot"</string>
3393 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, hotspot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003394 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Ulangan qurilmalar"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003395 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, ulanmoqda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003396 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, avtomobil rejimi, NFC"</string>
3397 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, avtomobil rejimi"</string>
3398 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3399 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3400 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, avtomobilda rejimi, NFC"</string>
3401 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, avtomobilda rejimi"</string>
3402 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3403 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3404 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC yoqilmagani uchun ishlamaydi"</string>
3405 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Foydalanish uchun avval toʻlov ilovasini oʻrnating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003406 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Oxirgi ilovalar, birlamchi ilovalar"</string>
3407 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Ishchi profildagi ilovalarga bildirishnomalar ruxsati berilmagan."</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003408 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Parollar va hisoblar"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003409 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Kirish va avtomatik kiritish uchun takliflar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003410 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Birlamchi ilovalar"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003411 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klon ilovalar"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003412 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Bir vaqtda ikkita hisobdan foydalanish uchun ilovaning ikkinchi nusxasini yartaing."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003413 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Klonlash mumkin ilovalar."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003414 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> tasi nusxalandi, yana <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ta bor"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003415 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Barcha ilova nusxalarini oʻchirish"</string>
3416 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Barcha ilova nusxalari oʻchirilmadi"</string>
3417 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Yaratilmoqda…"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003418 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Nusxalandi"</string>
3419 <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> nusxasi yaratilmoqda"</string>
3420 <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> nusxasi yaratildi"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003421 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Tillar, vaqt, ishoralar, zaxira"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003422 <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Tizim tillari, ilova tillari, hududiy sozlamalar, nutq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003423 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"Wi-Fi, WiFi, tarmoq aloqasi, Internet, simsiz, mobil internet, Wi Fi"</string>
3424 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi bildirishnomasi, Wi-Fi bildirishnoma"</string>
3425 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"trafik sarfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003426 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 soatlik format"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003427 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Bu orqali ochish"</string>
3428 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Ilovalar"</string>
3429 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"vaqt mintaqasi"</string>
3430 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat boshi, tizim, bildirishnoma, oyna, muloqot, chiqarish, boshqa ilovalar ustidan, chizish"</string>
3431 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Chaqnoq, chiroq, yorqinlik"</string>
3432 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"Wi-Fi, wi-fi, almashtirish, boshqarish"</string>
3433 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"mobil, mobil aloqa operatori, simsiz, internet, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3434 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, qi-fi, qo‘ng‘iroq, qo‘ng‘iroq qilish"</string>
3435 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ekran, sensorli ekran"</string>
3436 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"xira ekran, sensorli ekran, batareya, yorqinlik"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003437 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"xira ekran, tun, tus, tungi rejim, yorqinlik, ekran rangi, rang"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003438 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"orqa fon, personallashtirish, ekranni moslashtirish"</string>
3439 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"shrift o‘lchami"</string>
3440 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"loyha, translatsiya, ekran translatsiyasi, ekran namoyishi, tasvirni uzatish, ulashish ekran, ekranni translatsiya qilish"</string>
3441 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"joy, disk, qattiq disk, qurilmadan foydalanish"</string>
3442 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"quvvat sarfi, quvvatlash"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003443 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"batareya sarfini koʻrish, batareya sarfi, batareya quvvati sarfi"</string>
3444 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"quvvat tejash, batareya quvvatini tejash, tejash"</string>
3445 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"moslashuvchan parametrlar, Adaptive Battery"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003446 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"imlo, lug‘at, imloni tekshirish, avtomatik tuzatish"</string>
3447 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"aniqlagich, matn kiritish, nutq, gapirish, til, qo‘l tekkizmay, aniqlash, haqoratomuz so‘z, audio, tarix, bluetooth, moslama"</string>
3448 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"baho, til, birlamchi, gapirish, nutq, matndan-nutqqa, maxsus imkoniyatlar, o‘qish vositasi, ko‘r"</string>
3449 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"soat, harbiy"</string>
3450 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"tiklash, qayta tiklash, zavod sozlamalari"</string>
3451 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"tozalash, o‘chirish, tiklash, olib tashlash, sozlamalarni asliga qaytarish"</string>
3452 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"printer"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003453 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"karnay signali, karnay, tovush balandligi, ovozsiz qilish, ovozsiz rejim, audio, musiqa, haptik, vibrator, vibratsiya"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003454 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"bezovta qilmaslik, bezovta, bezovtalik, uzish"</string>
3455 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3456 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"yaqin-atrofda, joylashuv, tarix, xabar berish, GPS"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003457 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"hisob, hisob kiritish, ish profili, hisob qoʻshish, olib tashlash, oʻchirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003458 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"cheklov, cheklash, cheklangan"</string>
3459 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"matnni tuzatish, to‘g‘ri, ovoz, tebranish, avto, til, imo-ishora, taklif qilish, taklif, mavzu, haqoratomuz so‘z, yozish, kulgich, xalqaro"</string>
3460 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"tiklash, sozlamalar, birlamchi"</string>
3461 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ilovalar, yuklab olish, ilovalar, tizim"</string>
3462 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ilovalar, ruxsatnomalar, xavfsizlik"</string>
3463 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ilovalar, birlamchi"</string>
3464 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"cheklovlarni e’tiborsiz qoldirish, mudroq rejimi, kutish rejimi"</string>
3465 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"yorqin, RGB, sRGB, rang, tabiiy, standart"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003466 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, tiniqlik, 1080p, 1440p"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003467 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"rang, harorat, D65, D73, oq, sariq, ko‘k, iliq, salqin"</string>
3468 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"qulfni ochish uchun surish, parol, grafik kalit, PIN kod"</string>
3469 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ekranni mahkamlash"</string>
3470 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ish vazifasi, ish, profil"</string>
3471 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ish profili, boshqariluvchi profil, birlashtirish, birlashuv, ish, profil"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003472 <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"uygʻoq, uyqu, qulflanmasin, qulflanmagan holda qolsin, buklangan, buklangan holatda, yopish, buklash, yopiq, ekran oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003473 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ishoralar"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07003474 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003475 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"to‘lash, bosish, to‘lovlar"</string>
3476 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"zaxira, zaxira nusxa olish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003477 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"yuz, qulfdan chiqarish, tekshiruv, kirish"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003478 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"yuz, qulfni ochish, tekshiruv, kirish, barmoq izi, biometrik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003479 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl versiyasi, imei sv"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003480 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming"</string>
3481 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming"</string>
3482 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming, iccid"</string>
3483 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming, iccid, eid"</string>
3484 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003485 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"seriya raqami, apparat versiyasi"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003486 <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"batareya haqida axborot, ishlab chiqarilgan sana, davrlar soni, ilk foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003487 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android tizimi xavfsizligi uchun yangilanish, aloqa moduli versiyasi, yadro versiyasi"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003488 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"mavzu, yorqin, qorongʻi, rejim, yorugʻlik sezuvchanligi, fotofobiya, qorongʻilashtirish, qorongʻi, tungi rejim, bosh ogʻriq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003489 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tungi mavzu"</string>
3490 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"xato"</string>
3491 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Sezgir ekran, Ekran qulfi"</string>
3492 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ekran qulfi bildirishnomasi, bildirishnomalar"</string>
3493 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"yuz"</string>
3494 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"barmoq izi, barmoq izi kiritish"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003495 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"yuz, barmoq izi, barmoq izi kiritish"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003496 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"soat bilan ochish, soat bilan ochishni qoʻshish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003497 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"xira ekran, sensorli ekran, batareya, smart yorqinlik, dinamik yorqinlik, avtomatik yorqinlik"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003498 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"smart, ekranni xiralashtirish, uyqu, batareya, ekranning kutish vaqti, qurilmadan foydalanish, displey, ekran, harakatsizlik"</string>
3499 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, smart, avto burish, avto-burish, burilish, aylantirish, burilish, boʻyiga, eniga, holat, vertikal, gorizontal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003500 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"yangilash, android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003501 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"bezovta qilinmasin, jadval, bildirishnomalar, bloklash, ovozsiz rejim, tebranish, uyqu, ish, konsentratsiya, tovush, kun, ish kuni, dam olish kuni, ish kuni kechasi, tadbir"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003502 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"ekran, qulflash vaqti, kutish vaqti, ekran qulfi"</string>
3503 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"xotira, kesh, maʼlumotlar, oʻchirish, tozalash, ochish, joy"</string>
3504 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ulangan, qurilma, quloqliklar, garnitura, karnay, simsiz, ulash, quloqliklar, musiqa, media"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003505 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"fon, mavzu, panjara, moslash, moslashtirish"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003506 <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"belgi, aksent, rang, bosh ekran, ekran qulfi, yorliq, soat oʻlchami"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003507 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"birlamchi, assistent"</string>
3508 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"to‘lov, birlamchi"</string>
3509 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"kiruvchi bildirishnoma"</string>
3510 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB modem, Bluetooth mode, Wi-Fi hotspot"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003511 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"sezish, tebranish, vibratsiya"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"sezgir, tebranish, ekran, sezuvchanlik"</string>
3513 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"sezish, tebranish, telefon, chaqiruv, sezuvchanlik, jiringlash"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003514 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"sezish, tebranish, telefon, chaqiruv, jiringlash, tartib bilan"</string>
3515 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"sezgir, tebranish, sezuvchanlik, bildirishnoma"</string>
3516 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"sezgir, tebranish, sezuvchanlik, signal"</string>
3517 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"sezgir, tebranish, sezuvchanlik, media"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003518 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"sezish, tebranish, vibratsiya"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003519 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"quvvat tejash, yopishqoq, davom etish, batareya tejash, batareya"</string>
3520 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"amallar ketma-ketligi, jadval, batareya tejagich, quvvat tejagich, batareya, avtomatik, foiz"</string>
3521 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, kengaytirilgan chaqiruv, 4g chaqiruv"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003522 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, kengaytirilgan chaqiruv, 5g chaqiruv"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003523 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"til kiritish, tilni kiritish"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003524 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"matn oʻlchami, katta bosma, katta yozuv, katta matn, zaif koʻrish, matnni kattalashtirish, yozuvni kattalashtirish, katta yozuv"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003525 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"doim yoniq ambient display, AOD"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003526 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, teg, rider"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07003527 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"klaviatura, sezish, tebranish,"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003528 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Tovush balandligi va tebranish"</string>
3529 <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Tovush balandligi, tebranish, Bezovta qilinmasin rejimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003530 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Multimedia tovushi"</string>
3531 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Translatsiya tovushi balandligi"</string>
3532 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Suhbat tovushi"</string>
3533 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Signal tovushi"</string>
3534 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Jiringlash va bildirishnoma tovushi"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003535 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Jiringlash tovushi"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07003536 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Bildirishnoma tovushi"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003537 <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Ovozsiz chaqiruv"</string>
3538 <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Jiringlab tebranish"</string>
3539 <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Bildirishnoma ovozi oʻchirildi, bildirishnomalar kelsa, tebranadi"</string>
3540 <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> ovozsiz qilindi"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08003541 <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Jiringlash ovozsizligi uchun ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003542 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Telefon ringtoni"</string>
3543 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3544 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Ilova tovushi"</string>
3545 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3546 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Standart signal tovushi"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003547 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Tebranish, keyin jiringlash"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07003548 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Qamrovli ovoz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003549 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Raqam terilgandagi tovush"</string>
3550 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ekran qulfi tovushi"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003551 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Quvvatlashdagi tovushlar va tebranish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003552 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Taglik qurilma ovozlari"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003553 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Ekranga bosilgandagi tovush"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003554 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Tebranish rejimida doim belgi chiqib tursin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003555 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Taglik karnay bilan ijro etish"</string>
3556 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Barcha audio"</string>
3557 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Faqat media audiosi"</string>
3558 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Ovozsiz"</string>
3559 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Ohanglar"</string>
3560 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Tebranishlar"</string>
3561 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Ovozni yoqish"</string>
3562 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Jonli izoh"</string>
3563 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Avtomatik taglavha yaratish"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003564 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Simli quloqlik"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003565 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Mos mediadan olingan audio yanada qiziqarli chiqadi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003566 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003567 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Yoniq / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
3568 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Yoniq / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003569 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bluetooth qurilmalar uchun Qamrovli ovozni yoqish mumkin."</string>
3570 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Ulangan qurilmalar sozlamalari"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07003571 <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Qamrovli ovoz"</string>
3572 <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Yoqilmagan"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003573 <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Statik"</string>
3574 <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Boshni kuzatish"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00003575 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Hech qanday}=1{1 ta reja sozlangan}other{# ta reja sozlangan}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003576 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Bezovta qilinmasin"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003577 <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Rejimlar"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003578 <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Uyqu, ish, haydash va hokazo rejimlarda chalgʻituvchi narsalarni kamaytiring va diqqatingiz markazini boshqaring."</string>
3579 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Shaxsiy rejim yaratish"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003580 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Faqat muhim odamlar va ilovalardan bildirishnomalarni olish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003581 <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Jadval tuzing"</string>
3582 <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Jadval manbasi"</string>
3583 <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Kun va vaqt"</string>
3584 <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"9:00 — 17:00 begim kunlari\""</string>
3585 <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Taqvimdagi tadbirlar"</string>
3586 <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} faol}=2{{mode_1} va {mode_2} faol}=3{{mode_1}, {mode_2} va {mode_3} faol}other{{mode_1}, {mode_2} va # tasi faol}}"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07003587 <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Bezovta qilinmasin}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003588 <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"YONIQ"</string>
3589 <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Sozlanmagan"</string>
3590 <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Yoqilmagan"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003591 <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Rejim yarating"</string>
3592 <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Maxsus"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003593 <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Yoqish"</string>
3594 <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Faolsizlantirish"</string>
3595 <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Rejim topilmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003596 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Bildirishnomalarni kamaytirish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003597 <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Uzilish va xalaqitlarni bloklang"</string>
3598 <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>ni sozlash"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003599 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Bezovta qilinmasin rejimini yoqing"</string>
3600 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Bezovta qilinmasin rejimi signal va media tovushlari uchun ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003601 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Jadvallar"</string>
3602 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Jadvallarni oʻchirish"</string>
3603 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Oʻchirish"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003604 <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Qayta nomlash"</string>
3605 <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Oʻchirish"</string>
3606 <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"\"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>\" rejimi oʻchirilsinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003607 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Tahrirlash"</string>
3608 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Jadvallar"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003609 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Jadval"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003610 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Qachon avtomatik yoqilishi"</string>
3611 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Tadbir jadvali"</string>
3612 <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Mazkur tadbirda yoqish"</string>
3613 <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Mazkur tadbirga javob berish"</string>
3614 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Vaqt jadvali"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07003615 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Jadval"</string>
3616 <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daqiqa"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003617 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Jadval"</string>
3618 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Muayyan vaqtlarda ovozsiz qilish"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003619 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Bezovta qilmaslik qoidalari"</string>
3620 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Jadval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003621 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Jadvaldan foydalanish"</string>
3622 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003623 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Tovush chiqarishga ruxsat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003624 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Vizual bildirishnomalarni bloklash"</string>
3625 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Vizual signallarga ruxsat"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003626 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Bildirishnoma filtrlari"</string>
3627 <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Boshqa sozlamalar"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003628 <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Oʻchiq}=1{Oʻchiq / 1 ta rejim avtomatik yonishi mumkin}other{Oʻchiq / # ta rejim avtomatik yonishi mumkin}}"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003629 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Ekran sozlamalari"</string>
3630 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Ekran parametrlari"</string>
3631 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Kulrang tus"</string>
3632 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"kulrang tus"</string>
3633 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Ekran oq-qora tusga kiradi"</string>
3634 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Ekran yoritilmasin"</string>
3635 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"ekran yoritilmasin"</string>
3636 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Doim yoniq ekranni faolsizlantirish"</string>
3637 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Fon rasmini xiralashtirish"</string>
3638 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"fon rasmini xiralashtirish"</string>
3639 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Fon rasmi yorqinligini filrtlash"</string>
3640 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Tungi mavzuni yoqish"</string>
3641 <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"tungi mavzuni yoqish"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003642 <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Qurilma mavzusini koʻzlar uchun qulay boʻlgan tungi fonga oʻzgartiring"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003643 <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Ekran oʻzgarishlarsiz}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} va {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} va {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} va yana # ta}}"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003644 <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Barcha bildirishnomalarga ruxsat"</string>
3645 <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Odamlar, ilovalar va tovushlar xalaqit berishi mumkin"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003646 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Bildirishnomalarni filtrlab chiqarish parametrlari"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003647 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Bezovta qilinmasin rejimida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003648 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Bildirishnomalar tovushsiz keladi"</string>
3649 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Bildirishnomalar ekranga chiqariladi"</string>
3650 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Yangi bildirishnomalar tovushsiz va tebranishsiz keladi."</string>
3651 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bildirishnomalarni butunlay taqiqlash"</string>
3652 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Bildirishnomalar chiqmaydi yoki eshittirilmaydi"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003653 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefoningiz mavjud bildirishnomalarni koʻrsatmaydi, tebranmaydi va ovoz chiqarmaydi. Diqqat qiling: qurilmadagi faoliyat va holatlar uchun muhim bildirishnomalar chiqaveradi.\n\nBezovta qilinmasin rejimi faolsizlashtirilsa, ekranning tepa qismini pastga surib, qolib ketgan bildirishnomalarni koʻrish mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003654 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Maxsus"</string>
3655 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Maxsus sozlamalarni yoqish"</string>
3656 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Maxsus sozlamalarni olib tashlash"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003657 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Bildirishnomalarni chiqarish"</string>
3658 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Bildirishnomalarni qisman berkitish"</string>
3659 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Bildirishnomalarni berkitish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003660 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Maxsus cheklovlar"</string>
3661 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Ekran yoniqligida"</string>
3662 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Ekran yoniq emasligida"</string>
3663 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Ovoz va tebranishni o‘chirish"</string>
3664 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Ekran yoqilmasin"</string>
3665 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Indikator yoqilmasin"</string>
3666 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Bildirishnomalar ekranga chiqarilmasin"</string>
3667 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Ekran yuqorisidagi holat paneli belgilarini berkitish"</string>
3668 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Bildirishnoma belgisini berkitish"</string>
3669 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Bildirishnomalar chiqmasin"</string>
3670 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Bildirishnomalar panelida chiqarmaslik"</string>
3671 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Hech qachon"</string>
3672 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Ekran yoniq emasligida"</string>
3673 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Ekran yoniqligida"</string>
3674 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ovoz va tebranish"</string>
3675 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning ayrim vizual belgilari"</string>
3676 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning vizual belgilari"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003677 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Asosiy qurilma faoliyati uchun zarur bildirishnomalar va holati hech qachon berkitilmaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003678 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Hech qanday"</string>
3679 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"boshqa variantlar"</string>
3680 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Qo‘shish"</string>
3681 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Yoqish"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003682 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Yoqish"</string>
3683 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Faolsizlantirish"</string>
3684 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> gacha yoqilgan"</string>
3685 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Bezovta qilinmasin rejimidan chiqilgunicha u yoniq qoladi"</string>
3686 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Bezovta qilinmasin rejimi jadval (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) tomonidan yoqilgan"</string>
3687 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi tomonidan yoqilgan"</string>
3688 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> uchun maxsus sozlamalar bilan yoniq."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003689 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Maxsus sozlamalar"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Faqat muhimlari"</string>
3691 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003692 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Yoniq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003693 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003694 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Har safar soʻralsin"</string>
3695 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Rejimdan chiqilgunicha"</string>
3696 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 soat}other{# soat}}"</string>
3697 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 daqiqa}other{# daqiqa}}"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07003698 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Oʻchiq}=1{Oʻchiq / 1 ta reja avtomatik yoqilishi mumkin}other{Oʻchiq / # ta reja avtomatik yoqilishi mumkin}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003699 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Bezovta qilinmasin rejimi uchun istisno"</string>
3700 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Odamlar"</string>
3701 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Ilovalar"</string>
3702 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Signallar va boshqa tovushlar"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00003703 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Jadvallar"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003704 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Tezkor sozlamalar davomiyligi"</string>
3705 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Umumiy"</string>
3706 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Bezovta qilinmasin rejimida, yuqorida ruxsat berilganlardan tashqari, tovush va tebranishlar ovozsiz qilinadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003707 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Maxsus sozlamalar"</string>
3708 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Jadvalni ochish"</string>
3709 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"OK"</string>
3710 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Bildirishnomalar"</string>
3711 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Davomiyligi"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003712 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Ish profilidagi tovushlar"</string>
3713 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Shaxsiy profil tovushlaridan foydalanish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003714 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Shaxsiy profildagi bilan bir xil tovushlardan foydalanish"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003715 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ish telefoni ringtoni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003716 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3717 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Standart signal tovushi"</string>
3718 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Shaxsiy profilniki bilan bir xil"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003719 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Shaxsiy profil tovushlaridan foydalanilsinmi?"</string>
3720 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Tasdiqlash"</string>
3721 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Ish profilingiz shaxsiy profilingiz tovushlaridan foydalanadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003722 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Bildirishnomalar"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003723 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Bildirishnomalar tarixi, suhbatlar"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003724 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Suhbat"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003725 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Boshqarish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003726 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Ilovalar bildirishnomalari"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003727 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Alohida ilovalar bildirishnomalarini boshqarish"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003728 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Umumiy"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003729 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Ishga oid bildirishnomalar"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003730 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Ish profili"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003731 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Moslashuvchan bildirishnomalar muhimligi"</string>
3732 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Muhimligi past bildirishnomalar avtomatik ravishda tovushsiz qilinsin"</string>
3733 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Moslashuvchan bildirishnomalar tartiblanishi"</string>
3734 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Bildirishnomalarni moslik asosida avtomatik tartiblash"</string>
3735 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Moslashuvchan bildirishnoma amalini tanlash"</string>
3736 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Bildirishnomalarga kiritilgan oʻzgartirishlar va tizim amalini tanlash oynasi"</string>
3737 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Bildirishnoma muhimligi sozlamalarini tiklash"</string>
3738 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Foydalanuvchi oʻzgartirgan muhim sozlamalarni tiklang va ilovalarga bildirishnomalar muhimligini aniqlashga ruxsat bering"</string>
3739 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Tavsiya etiladigan amallar va javoblar"</string>
3740 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Tavsiya etiladigan amallar va javoblarni avtomatik chiqarish"</string>
3741 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Oxirgi va keyinga qoldirilgan bildirishnomalar"</string>
3742 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Bildirishnomalar tarixi"</string>
3743 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Bildirishnomalar tarixidan foydalanish"</string>
3744 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Bildirishnomalar tarixi yoqilmagan"</string>
3745 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Oxirgi va keyinga qoldirilgan bildirishnomalarni kuzatib borish uchun bildirishnomalar tarixini yoqing"</string>
3746 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Hech qanday bildirishnoma topilmadi"</string>
3747 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Oxirgi va keyinga qoldirilgan bildirishnomalar shu yerda chiqadi"</string>
3748 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"bildirishnoma sozlamalarini ochish"</string>
3749 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"bildirishnomani ochish"</string>
3750 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Bildirishnomalarni keyinga qoldirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003751 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Ilova belgisi ustida bildirishnoma belgisi"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003752 <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Bildirishnoma jamlanmalari"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08003753 <string name="notification_summarization_title" msgid="1516039882005781529">"Bildirishnoma xulosalari"</string>
3754 <string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Yoniq"</string>
3755 <string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Yoqilmagan"</string>
3756 <string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Bildirishnomalarni xulosalash"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08003757 <string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Ilovalardan suhbat bildirishnomalarini avtomatik xulosalash"</string>
3758 <string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Bu ilovalardan suhbat bildirishnomalari xulosalanmaydi"</string>
3759 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Ilovalarni boshqarish"</string>
3760 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Ilovalar uchun bildirishnoma xulosalariga ruxsat berish"</string>
3761 <string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Ilova istisnolari"</string>
3762 <string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Bildirishnomalarni xulosalash"</string>
3763 <string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Bu ilovadan suhbat bildirishnomalarini xulosalash"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003764 <string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Jonli bildirishnomalar"</string>
3765 <string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Jonli efir maʼlumotlarini koʻrsatish"</string>
3766 <string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Mahkamlangan bildirishnomalar ilovalardagi jonli efir maʼlumotlarini koʻrsatadi va har doim holat qatori va ekran qulfida chiqadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003767 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bulutchalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003768 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bulutchalar"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003769 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bu suhbatni bulutchaga chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003770 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Ilovalarning ustida bulutchali xabar sifatida chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003771 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Qurilma uchun bulutchalar yoqilsinmi?"</string>
3772 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Bu ilova uchun bulutchalar yoqilganda qurilmangiz uchun ham bulutchalar yoqiladi.\n\nBunda boshqa ilovalar yoki suhbatlar ham bulutchalarga olinishiga taʼsir qilinishi mumkin."</string>
3773 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Yoqish"</string>
3774 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Bekor qilish"</string>
3775 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Yoniq (bildirishnomalar qalqib chiquvchi belgilar sifatida chiqishi mumkin)"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003776 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Ilovalarga bulutchalarni chiqarishga ruxsat berish"</string>
3777 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Ayrim bildirishnomalar boshqa ilovalarning ustida qalqib chiquvchi belgilar sifatida chiqishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003778 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Barcha suhbatlarda bulutchali bildirishnomalarga ruxsat berish"</string>
3779 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Tanlangan suhbatlar bulutcha shaklida chiqadi"</string>
3780 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Bulutcha shaklidagi bildirishnomalarni taqiqlash"</string>
3781 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Suhbatlar"</string>
3782 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Barcha suhbatlar bulutchalarga olinadi, istisnolar:"</string>
3783 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Bu suhbat uchun bulutchalarni faolsizlantirish"</string>
3784 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Bu suhbat uchun bulutchalarni yoqish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003785 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Yopish uchun oʻngga, menyuni ochish uchun chapga suring"</string>
3786 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Yopish uchun chapga, menyuni ochish uchun oʻngga suring"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003787 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Holat qatorida ovozsiz bildirishnomalarni tozalash"</string>
3788 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Indikator"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003789 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Maxfiylik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003790 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Ekran qulfini tashlab ketish"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07003791 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Ochilganidan keyin eng oxirgi ishlatilgan ekranga kiring. Bildirishnomalar ekran qulfida chiqmaydi. Ularni koʻrish uchun yuqoridan pastga suring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003792 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003793 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ish profili qulfligida"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003794 <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Ekran qulfidagi bildirishnoma minimalizmi"</string>
3795 <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Ekran qulfida kamroq bildirishnoma chiqsin"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07003796 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni chiqarish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003797 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Bloklangan ekrandan oldin ochilgan bildirishnomalarni avtomatik olib tashlash"</string>
Bill Yia2464902024-12-10 15:25:41 -08003798 <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Butun roʻyxat"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003799 <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Ixcham rejim"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003800 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ekran qulfida bildirishnomalar"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003801 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003802 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
3803 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Sokin suhbatlar va bildirishnomalarni berkitish"</string>
3804 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Hech qanday bildirishnoma chiqarilmasin"</string>
3805 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Maxfiy bildirishnomalar"</string>
3806 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Qulflangan holatida maxfiy kontentni chiqarish"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003807 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ish profilidagi maxfiy axborotga oid bildirishnomalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003808 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Qulflangan holatida ishchi profildagi maxfiy kontentni chiqarish"</string>
3809 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Bildirishnomalar butun chiqsin"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003810 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Maxfiy axborotlar faqat qulf ochilganda chiqsin"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003811 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Bildirishnomalarni umuman chiqarmaslik"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08003812 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Ekran qulfida nimalar chiqishini xohlaysiz?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003813 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Ekran qulfi"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003814 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Ish bildirishnomalarini toʻliq chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003815 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ish profili ma’lumotlari berkitilsin"</string>
3816 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday chiqsin?"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003817 <string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Ekran qulfida nima chiqishi"</string>
3818 <string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Ochilgan bildirishnomalarni chiqarish"</string>
3819 <string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Sukut qilingan bildirishnomalarni chiqarish"</string>
3820 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Maxfiy kontentni chiqarish"</string>
3821 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Ishga oid maxfiy kontentni chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003822 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profil bildirishnomalari"</string>
3823 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Bildirishnomalar"</string>
3824 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Ilovalar bildirishnomalari"</string>
3825 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Bildirishnomalar turkumi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003826 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Xatti-harakatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003827 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Suhbatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003828 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Suhbat qismi"</string>
3829 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Ilovaga suhbatlar ruknidan foydalanishga ruxsat berish"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003830 <string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Garchi muhim qilib belgilash va bulutchalar kabi suhbat funksiyalari ushbu ilovada ishlamasa-da, ilovaning suhbatlar boʻlimidan foydalanishiga ruxsat berish."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003831 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Suhbat emas"</string>
3832 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Suhbatlar ruknidan olib tashlash"</string>
3833 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Bu – suhbat"</string>
3834 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Suhbat boʻlimiga kiritish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003835 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Hech qanday muhim suhbat mavjud emas"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003836 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# ta muhim suhbat}other{# ta muhim suhbat}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003837 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Muhim suhbatlar"</string>
3838 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Suhbatlar ruknining tepasida erkin bulutcha sifatida chiqarish"</string>
3839 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Suhbatlar ruknining tepasida chiqarish"</string>
3840 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Quyi darajali suhbatlar"</string>
3841 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Siz oʻzgartirish kiritgan suhbatlar"</string>
3842 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Oxirgi suhbatlar"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003843 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Oxirgi suhbatlarni tozalash"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003844 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Oxirgi suhbatlar olib tashlandi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003845 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Suhbat olib tashlandi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003846 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Tozalash"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08003847 <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"Tozalash: <xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003848 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Muhim va oʻzgargan suhbatlar shu yerda chiqadi"</string>
3849 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Muhim deb belgilangan yoki oʻzgartirish kiritilgan xabarlar shu yerda chiqadi. \n\nSuhbat sozlamalarini oʻzgartirish uchun: \nEkran tepasini bosib pastga torting, keyin suhbat ustiga biroz bosib turing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003850 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Kichraytirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003851 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Ekranga qalqib chiqish"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08003852 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Sokin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003853 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Standart"</string>
3854 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Bildirishnomalarga ruxsat berish"</string>
3855 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Ilovaga ovozli signal va tebranishni yoqishi hamda ekranga bildirishnomalarni chiqarishiga imkon beradi"</string>
3856 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Muhim"</string>
3857 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Suhbatlar ruknining tepasida qalqib chiquvchi bulutcha shaklida chiqadi, ekran qulfida profil rasmi chiqadi"</string>
3858 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi suhbatlarga oid asosiy funksiyalar bilan ishlamaydi. Suhbatlarni muhimliligi asosida sozlay olmaysiz va suhbatlar qalqib chiquvchi bulutchalar shaklida chiqmaydi."</string>
3859 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Pastga tortilgan paneldagi bildirishnomalarni bir qatorga terish"</string>
3860 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Tovush yoki tebranishsiz"</string>
3861 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Tovush yoki tebranishsiz hamda suhbatlar ruknining pastida chiqadi"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003862 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Qurilma sozlamalari asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003863 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Telefon ochiqligida bildirishnomalar ekranning yuqori qismida banner sifatida chiqadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003864 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string>
3865 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003866 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Har kuni taxminan # ta bildirishnoma}other{Har kuni taxminan # ta bildirishnoma}}"</string>
3867 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Har hafta taxminan # ta bildirishnoma}other{Har hafta taxminan # ta bildirishnoma}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Hech qachon"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003869 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Bildirishnomani oʻqish, javob berish va boshqarish"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003870 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Qaysi ilova va qurilmalar bildirishnoma oʻqiy olishini boshqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003871 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Ish profili bildirishnomalariga kirish taqiqlangan"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003872 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Yangicha bildirishnomalar"</string>
3873 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Amallar, javoblar va boshqa takliflarni olish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003874 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Hech qanday"</string>
3875 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat so‘ramagan."</string>
3876 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Bildirishnomalarga ruxsat berish"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003877 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 tizimida moslashuvchan bildirishnomalar oʻrniga yangicha bildirishnomalar chiqadi. Bu funksiya amallar va javoblarni taklif qiladi va bildirishnomalaringizni boshqaradi. \n\nYangicha bildirishnomalar barcha bildirishnomalar kontentini, jumladan kontakt nomlari va xabarlar kabi shaxsiy bildirishnomalarni ham oʻqiy oladi. Shuningdek, bu funksiya bildirishnomalarni yopishi yoki telefon chaqiruvlariga javob berishi va Bezovta qilinmasin rejimini boshqarishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003878 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003879 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi barcha bildirishnomalarni, jumladan, shaxsiy maʼlumotlarni (kontakt nomlari, rasmlar va xabarlar) oʻqiy oladi. Shuningdek, bu ilova bildirishnomalarni yopishi yoki kechiktirishi yoki telefon chaqiruvlariga javob berish kabi bildirishnomalarda tugmalar bilan amallar bajarishi mumkin. \n\nIlova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va oʻchirish hamda shunga aloqador sozlamalarni ham oʻzgartirishi mumkin."</string>
3880 <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi quyidagi amallarni bajarishi mumkin:"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003881 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Bildirishnomalarni oʻqish"</string>
3882 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Ilova kontakt nomlari, xabarlar va rasmlar kabi shaxsiy axborotlari bor bildirishnomalarni oʻqiy oladi."</string>
3883 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Xabarlarga javob berish"</string>
3884 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ilova xabarlarga javob berishi, bildirishnomalarni kechiktirishi yoki yopish kabi tugmalarda amal bajarishi va chaqiruvlarga javob berishi mumkin."</string>
3885 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Sozlamalarni tahrirlash"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003886 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va oʻchirish hamda shunga aloqador sozlamalarni oʻzgartirishi ham mumkin."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003887 <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Rejimlarni boshqarishi va faollashtirishi va tegishli sozlamalarni oʻzgartirishi mumkin."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003888 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="205200471571837170">"Agar <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomalardan foydalanish faolsizlantirilsa, “Bezovta qilinmasin” tugmasi ham faolsizlantiriladi."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003889 <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Agar <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomalardan foydalanish faolsizlantirilsa, rejimlarga ruxsat ham faolsizlantiriladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003890 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Faolsizlantirish"</string>
3891 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Bekor qilish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003892 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Real vaqt"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003893 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Ilovalardagi joriy aloqa vositalari yoniq, navigatsiya, telefon chaqiruvlari va hokazo"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003894 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Suhbatlar"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003895 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, matnli xabarlar va boshqa muloqot vositalari"</string>
3896 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Bildirishnomalar"</string>
3897 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Sozlamalar asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003898 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Sokin"</string>
3899 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Hech qachon jiringlamaydigan yoki tebranmaydigan bildirishnomalar"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00003900 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Ruxsat berilgan"</string>
3901 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Ruxsat berilmagan"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003902 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Barcha ilovalar"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003903 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Bildirishnomalar yuboruvchi har bir ilova uchun sozlamalarni oʻzgartirish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003904 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Qurilmada chiqadigan ilovalar"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003905 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Bu ilovada kengaytirilgan sozlamalar ishlamaydi"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003906 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Boshqa sozlamalar"</string>
3907 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Boshqa sozlamalar bu ilova ichida joylashgan"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003908 <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Bildirishnomalar ovozini pasaytirish"</string>
3909 <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Bildirishnomalar ovozini pasaytirish"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003910 <string name="notification_polite_description" msgid="6137533404978878957">"Qisqa vaqt oraligʻida koʻp bildirishnoma kelsa, qurilmangizdagi tovush balandligi hamda signallar davomiyligi 1 daqiqagacha kamaytiriladi. Chaqiruvlar, signallar va muhim suhbatlarga taʼsir qilmaydi. \n\nSekinlatish paytida olingan bildirishnomalarni ekranning yuqori qismidan pastga tortish orqali topish mumkin."</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003911 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Ish profillariga tatbiq qilish"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003912 <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Ish profilidagi ilovalar uchun qoʻllash"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08003913 <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Guruhlangan bildirishnomalar"</string>
3914 <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Yoniq"</string>
3915 <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Yoqilmagan"</string>
3916 <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Bildirishnomalarni guruhlash"</string>
3917 <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Oʻxshash bildirishnomalar guruhlanadi va tovushsiz chiqadi. Bu bildirishnoma sozlamalari ilova sozlamalariga nisbatan ustun hisoblanadi."</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08003918 <string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Toʻplam bildirishnomasi"</string>
3919 <string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Oʻxshash bildirishnomalar guruhlanadi va tovushsiz chiqadi"</string>
3920 <string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Bu ilovadan bildirishnomalar jamlanmaydi"</string>
3921 <string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Ilovalar uchun bildirishnomalarni jamlashga ruxsat berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003922 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Yordamchi VR xizmatlar"</string>
3923 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hech qanday ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat so‘ramagan."</string>
3924 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR xizmatiga “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
3925 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ishga tushishi uchun siz ilovadan virtual borliq rejimida foydalanishni boshlashingiz lozim."</string>
3926 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Qurilma VR rejimida ekanida"</string>
3927 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Xiralikni kamaytirish (tavsiya etiladi)"</string>
3928 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Miltillashni kamaytirish"</string>
3929 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Tasvir ustida tasvir"</string>
3930 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Oʻrnatilgan ilovalar Tasvir ustida tasvir rejimi bilan mos emas"</string>
3931 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"tasvir ustida tasvir"</string>
3932 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Tasvir ustida tasvir"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003933 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Tasvir ustida tasvir rejimiga ruxsat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003934 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Bu ilova ochiqligida yoki uni qoldirib ketganingizda (masalan, video tomosha qilishni davom ettirish uchun) bu ilova Tasvir ustida tasvir rejimida ishlashiga ruxsat bering. Bu oyna boshqa ishlatilayotgan ilovalar ustida ochiladi."</string>
3935 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Ish va shaxsiy ilovalarni ulash"</string>
3936 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Ulangan"</string>
3937 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ulanmagan"</string>
3938 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Hech qanday ilova ulanmagan"</string>
3939 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"profillarni sinxronlash, ulangan ilova, ilova, ish va shaxsiy"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003940 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Ulangan"</string>
3941 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Bu ilovalarni ulash"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003942 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Ulangan ilovalar umumiy ruxsatlardan foydalanishi va maʼlumotlarni almashishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003943 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Faqat ishonchli ilovalarni ulang. Shaxsiy maʼlumotlaringizni AT administratoringiz koʻra oladi."</string>
3944 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Istalgan vaqt qurilmaning maxfiylik sozlamalari orqali ilovalarni uzish mumkin."</string>
3945 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Shaxsiy maʼlumotlaringizni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ishga oid ilovasiga ishonasizmi?"</string>
3946 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Faqat ishonchli ilovalarni ulang. Shaxsiy maʼlumotlaringizni AT administratoringiz koʻra oladi."</string>
3947 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Ilovaga tegishli maʼlumotlar"</string>
3948 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Bu ilova <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasidagi maʼlumotlarga kira oladi."</string>
3949 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Ruxsatlar"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08003950 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Bu ilova shaxsiy <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovangiz uchun berilgan ruxsatlardan foydalana oladi. Masalan, joylashuvingiz haqidagi axborotni bilish, xotira yoki kontaktlardan foydalanish."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003951 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Hech qanday ilova ulanmagan"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003952 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# ta ilova ulandi}other{# ta ilova ulandi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003953 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Bu ilovalarni ulash uchun ish profilingizga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasini oʻrnating"</string>
3954 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Bu ilovalarni ulash uchun shaxsiy profilingizga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasini oʻrnating"</string>
3955 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Ilovani olish uchun bosing"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003956 <string name="manage_zen_access_title" msgid="4123905441114743974">"Bezovta qilinmasin tugmasi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003957 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Bezovta qilinmasin rejimiga ruxsat"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003958 <string name="zen_access_empty_text" msgid="2662270585004373785">"Oʻrnatilgan hech qaysi ilova “Bezovta qilinmasin” tugmasiga ruxsat soʻramagan"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003959 <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Rejimlarga ruxsat"</string>
3960 <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Rejimlarga ruxsat berish"</string>
3961 <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Oʻrnatilgan ilovalardan hech qaysi biri rejimlarga kirish uchun ruxsat talab qilmagan."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003962 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Bu ilovadan bildirishnomalarga ruxsat bermagansiz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003963 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android bu turkumdagi bildirishnomalarni bloklamoqda"</string>
3964 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android bunday bildirishnomalar guruhini bloklaydi"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003965 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Bu ilova bildirishnomalar yubormaydi"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003966 <string name="app_notification_settings" msgid="2848603567344392693">"Ilova sozlamalari"</string>
3967 <string name="notification_channels" msgid="8080872820677975820">"Bildirishnoma turkumlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003968 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Boshqa"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003969 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07003970 <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Nofaol turkumlarni chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003971 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Ilovadagi boshqa sozlamalar"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07003972 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Nofaol turkumlarni chiqarish"</string>
3973 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Nofaol turkumlarni berkitish"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003974 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# ta turkum oʻchirildi}other{# ta turkum oʻchirildi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003975 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Hammasini bloklash"</string>
3976 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Bu bildirishnomalar boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
3977 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Bildirishnomalarni yoqish"</string>
3978 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Fonda yoki tashqi qurilmalarda bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003979 <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Bildirishnomalarni butun ekranda chiqishiga ruxsat berish"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003980 <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Qurilma qulflanganida bildirishnomalarni butun ekranni egallashiga ruxsat berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003981 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Nuqtali bildirishnoma belgisi"</string>
3982 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Bildirishnoma belgisining chiqishi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003983 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Bezovta qilinmasin rejimi ustidan yozish"</string>
3984 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniqligida mazkur bildirishnomalarning qalqib chiqishiga ruxsat berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003985 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Ekran qulfi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003986 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Tayyor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003987 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Indikator"</string>
3988 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Tebranish"</string>
3989 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Tovush"</string>
3990 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Muhim"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003991 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Jadval nomi"</string>
3992 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Nomini kiriting"</string>
3993 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Bunday nom avval ishlatilgan"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003994 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Yana"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003995 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Tadbir"</string>
3996 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Vaqt rejasini kiritish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003997 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Jadval turini tanlang"</string>
3998 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"“<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>” qoidasi o‘chirib tashlansinmi?"</string>
3999 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"O‘chirish"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004000 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimini avtomatik ravishda yoqdi."</string>
4001 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. Ilova maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimini avtomatik ravishda yoqdi."</string>
4002 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. Maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimida qo‘lda yoqilgan."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004003 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Vaqt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004004 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Tadbir"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004005 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Tadbirlar vaqtida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004006 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Har qanday taqvim"</string>
4007 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Javobi"</string>
4008 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ha/Balki/Javobsiz"</string>
4009 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ha/Balki"</string>
4010 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ha"</string>
4011 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Qoida topilmadi"</string>
4012 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Yoniq / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4013 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4014 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Kunlar"</string>
4015 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"–"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004016 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Signal bilan tugatish"</string>
4017 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Signal chalinganda jadval ishi tugatiladi"</string>
4018 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Bezovta qilinmasin rejimi sozlamalari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004019 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Standart sozlamalardan foydalanish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004020 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Maxsus sozlamalar yaratish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004021 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” qoidasi uchun"</string>
4022 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4023 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004024 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Suhbatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004025 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Barcha suhbatlar"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004026 <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"barcha suhbatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004027 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Muhim suhbatlar"</string>
Bill Yi47c3f792021-10-21 08:08:40 +00004028 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"muhim suhbatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004029 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Hech qanday"</string>
4030 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Hech qanday}=1{1 ta suhbat}other{# ta suhbat}}"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004031 <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Suhbatlar sozlamalari"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004032 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Bezovta qilinmasin rejimi kimlarda ishlamaydi"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00004033 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Xabar almashish yoki telefon qilish ilovalari sizni xabardor qilmasa ham, bu yerda tanlagan odamlar siz bilan oʻsha ilovalar orqali bogʻlana oladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004034 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Chaqiruvlar"</string>
4035 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Chaqiruvlar"</string>
4036 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"chaqiruvlar"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004037 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan chaqiruvlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004038 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Muhim chaqiruvlarni oʻtkazib yubormaslik uchun qurilmangizda tovushli signal yoqilganini tekshiring."</string>
4039 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Kiruvchi chaqiruvlar “<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” qoidasi bilan bloklangan. Bezovta qilinmasin rejimida kiruvchi chaqiruvlar bloklanadi. Tanishlar, qarindoshlaringizdan chaqiruvlarni qabul qila olishingiz uchun sozlamalarni tahrirlang."</string>
4040 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Yulduzchali kontaktlar"</string>
4041 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Hech qanday}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} va {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} va {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} va yana # kishi}}"</string>
4042 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Ismi koʻrsatilmagan)"</string>
4043 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Xabarlar"</string>
4044 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"xabarlar"</string>
4045 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Xabarlar"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004046 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan xabarlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004047 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Muhim xabarlarni oʻtkazib yubormaslik uchun qurilmangizda tovushli signal yoqilganini tekshiring."</string>
4048 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” uchun kiruvchi xabarlar bloklandi. Tanishlar, qarindoshlaringizdan SMS xabarlarni tovushli signal bilan qabul qila olishingiz uchun sozlamalarni tahrirlang."</string>
4049 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Barcha xabarlar yetkaziladi"</string>
4050 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Barcha chaqiruvlar chalinadi"</string>
4051 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Hech qanday}=1{1 ta kontakt}other{# ta kontakt}}"</string>
4052 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Har kim"</string>
4053 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktlar"</string>
4054 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Yulduzchali kontaktlar"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004055 <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Kontaktlar sozlamalari"</string>
4056 <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Yulduzchali kontaktlar sozlamalari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004057 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Hech qanday"</string>
4058 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Hech qanday"</string>
4059 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Signallar"</string>
4060 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Taymerlar, signallar, xavfsizlik tizimlari va boshqa ilovalardan"</string>
4061 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"signallar"</string>
4062 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Signallar"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004063 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Multimedia tovushlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004064 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Videolar, oʻyinlar va boshqa media ilovalardan tovushlar"</string>
4065 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"media"</string>
4066 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Media"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004067 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Teginish tovushlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004068 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Klaviatura va boshqa tugmalar tovushlari"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004069 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"teginish tovushlari"</string>
4070 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Teginish tovushlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004071 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Eslatmalar"</string>
4072 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Vazifa va eslatmalardan"</string>
4073 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"eslatmalar"</string>
4074 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Eslatmalar"</string>
4075 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Taqvimdagi tadbirlar"</string>
4076 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Kelgusi taqvim tadbirlaridan"</string>
4077 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"tadbirlar"</string>
4078 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Tadbirlar"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004079 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Ilovalar"</string>
4080 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan ilovalar"</string>
4081 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Tanlangan ilovalar"</string>
4082 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Hech biri"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004083 <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Bezovta qilinmasin rejimi barcha ilovalar uchun ishlaydi}=1{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1} uchun ishlamaydi}=2{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1} va {app_2} uchun ishlamaydi}=3{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1}, {app_2} va {app_3} uchun ishlamaydi}other{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1}, {app_2} va yana # ta tovushlar uchun ishlamaydi}}"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07004084 <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (ish)"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004085 <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Hisoblanmoqda…"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004086 <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Ilovalar sozlamalari"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004087 <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004088 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Ilovalarga Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmasligiga ruxsat berish"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004089 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan ilovalar"</string>
4090 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Boshqa ilovalarni tanlang"</string>
4091 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Hech qanday ilova tanlanmagan"</string>
4092 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Bezovta qilinmasin rejimi barcha ilovalar uchun ishlaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004093 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Ilovalarni kiritish"</string>
4094 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Barcha bildirishnomalar"</string>
4095 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Ayrim bildirishnomalar"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004096 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Tanlangan odamlar yozgan xabarlar hatto bezovta qilinmasin rejimida ham kelaveradi"</string>
4097 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Bezovta qilinmasin rejimi barcha ilovalar uchun ishlaydi}=1{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1} uchun ishlamaydi}=2{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1} va {app_2} uchun ishlamaydi}=3{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1}, {app_2} va {app_3} uchun ishlamaydi}other{Bezovta qilinmasin rejimi {app_1}, {app_2} va yana # ta ilova uchun ishlamaydi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004098 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Ilovalar"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004099 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Bezovta qila oladigan bildirishnomalar"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004100 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Barcha bildirishnomalarga ruxsat"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004101 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Bezovta qilinmasin rejimi barcha tovushlar uchun ishlaydi}=1{Bezovta qilinmasin rejimi {sound_category_1} uchun ishlamaydi}=2{Bezovta qilinmasin rejimi {sound_category_1} va {sound_category_2} uchun ishlamaydi}=3{Bezovta qilinmasin rejimi {sound_category_1}, {sound_category_2} va {sound_category_3} uchun ishlamaydi}other{Bezovta qilinmasin rejimi {sound_category_1}, {sound_category_2} va yana # ta tovushlar uchun ishlamaydi}}"</string>
4102 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Bezovta qilinmasin rejimi barcha tovushlar uchun ishlaydi"</string>
4103 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Bezovta qilinmasin rejimi barcha xabar va chaqiruvlar uchun ishlaydi"</string>
4104 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Bezovta qilinmasin rejimi ayrim foydalanuvchilardan keladigan xabar va chaqiruvlar uchun ishlamaydi"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004105 <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Qayta chaqiruvlar xalaqit berishi mumkin"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004106 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Bezovta qilinmasin rejimi foydalanuvchilardan keladigan xabar va chaqiruvlar uchun ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004107 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Qayta chaqiruvlar"</string>
4108 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Qayta chaqiruvlar"</string>
4109 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"hamma"</string>
4110 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontaktlar"</string>
4111 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"yulduzchali kontaktlar"</string>
4112 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"takroriy chaqiruvlar"</string>
4113 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4114 <skip />
4115 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4116 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Agar abonent <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa ichida qayta chaqiruv qilsa, bu haqda sizga bildiriladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Boshlanish vaqti"</string>
4118 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Tugash vaqti"</string>
4119 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"Keyingi kun, <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
4120 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"“Faqat signallar” rejimini muddatsiz qilib yoqish"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004121 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Signallarni faqat {time} ga bir daqiqa qolgungacha faol qilish}other{Signallarni faqat {time} ga # daqiqa qolgungacha faol qilish}}"</string>
4122 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Signallarni faqat {time} ga bir soat qolgungacha faol qilish}other{Signallarni faqat {time} ga # soat qolgungacha faol qilish}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004123 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"“Faqat signallar” rejimini <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha faol bo‘ladigan qilib yoqish"</string>
4124 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Har doim bezovta qilinaversin"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004125 <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Rejimni tahrirlash"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004126 <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Rejim yaratish"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004127 <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Maxsus rejim"</string>
4128 <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Rejim nomi"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07004129 <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Rejim nomini kiritish shart"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004130 <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Belgi tanlang"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004131 <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Taqvimdagi tadbirlar"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004132 <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Uyqu vaqti dasturi"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004133 <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Avtomobilda"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004134 <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Ilova sozlamalari"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004135 <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida axborot va sozlamalar"</string>
4136 <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004137 <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> faolsizlantirilsinmi?"</string>
4138 <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Bu rejim yoqilmaguncha ishga tushmaydi"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004139 <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004140 <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
4141 <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Bu rejim sozlamalar asosida avtomatik yoqilishi mumkin"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004142 <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Yoqish"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004143 <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Muntazam jadvalga amal qiladigan rejimni oʻrnating"</string>
4144 <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Taqvim bilan sinxronlash va javoblarni taklif qilish rejimini oʻrnating"</string>
4145 <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Tinchlantiruvchi uyqu rejimini yarating. Signal oʻrnating, ekranni xiralashtiring va bildirishnomalarni bloklang."</string>
4146 <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Diqqatni jamlab, chalgʻimasdan haydash uchun avvalo xavfsizlikka rioya qiling"</string>
4147 <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Diqqatni jamlash uchun qurilmadagi chalgʻituvchi omillar yoki xalaqitlarni bloklang"</string>
4148 <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Tinch muhit uchun barcha chalgʻitadiganlarni yoʻq qiling"</string>
4149 <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Turli foydalanuvchilar uchun qurilma ishlashi va sozlamalarini moslang"</string>
4150 <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Faqat muhim odamlar va ilovalarga ruxsat berish orqali xalaqitlarni minimallashtiring"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004151 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Muntazam jadvalga amal qiladigan rejimni oʻrnating"</string>
4152 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Qurilmangizni kunlik tadbirlaringiz bilan sinxronlab boring"</string>
4153 <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"100% tetik uygʻoning"</string>
4154 <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Yo‘lda xavfsizlikni birinchi oʻringa qoʻying"</string>
4155 <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Hududga kirish uchun diqqatni jamlang"</string>
4156 <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Xushmuomalalik muhim lahzalar uchun"</string>
4157 <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Yaxshi qoʻllarda qolishingizga yordam beruvchi yoʻl-yoʻriqlar"</string>
4158 <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Diqqatingizni nazorat qiling"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004159 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Diqqat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004160 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Yopish"</string>
4161 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Qurilma haqida fikr-mulohaza"</string>
4162 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004163 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004164 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004165 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Yoniq"</string>
4166 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Oʻchiq"</string>
4167 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Yoniq"</string>
4168 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004169 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Ilovani mahkamlash"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004170 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Bu funksiya muayyan ilovaning ekranini telefonda boshqa ilovalarga kirishni yopgan holda mahkamlaydi. Undan tanishlar bilan oʻyin oʻynash uchun foydalanish mumkin."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07004171 <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Mahkamlangan ilova boshqa ilovalarni ochishi va shaxsiy maʼlumotlarga kirishi mumkin. \n\nIlovani qadash funksiyasidan foydalanish uchun: \n{0,number,integer}. Ilovani qadash funksiyasini yoqing \n{1,number,integer}. Umumiy menyusini oching \n{2,number,integer}. Ekranning yuqori qismidagi ilova belgisini bosib, keyin Mahkamlash tugmasini bosing."</string>
4172 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Mahkamlangan ilova boshqa ilovalarni ochishi va shaxsiy maʼlumotlarga kirishi mumkin. \n\nAgar qurilmangizdan boshqalar foydalanadigan boʻlsa, ular uchun mehmon foydalanuvchini yoqing. \n\nIlovani qadash funksiyasidan foydalanish uchun: \n{0,number,integer}. Ilovani qadash funksiyasini yoqing \n{1,number,integer}. Umumiy menyusini oching \n{2,number,integer}. Ekranning yuqori qismidagi ilova belgisini bosib, keyin Mahkamlash tugmasini bosing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004173 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Ilova mahkamlanganda: \n\n• Shaxsiy maʼlumotlarga kira oladi \n (masalan, kontaktlar va email kontenti) \n• Boshqa ilovalarni ocha oladi \n\nBu funksiyadan faqat ishonchli odamlaringiz bilan foydalaning."</string>
4174 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Yechishdan oldin grafik kalit so‘ralsin"</string>
4175 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Yechishda PIN kod talab qilinsin"</string>
4176 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Yechishdan oldin parol so‘ralsin"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004177 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Funksiya faolsizlantirilganda qurilmani qulflash"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004178 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"eSIM karta tozalanishini tasdiqlang"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004179 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM kartani oʻchirishdan oldin shaxsingizni tasdiqlang"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08004180 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Kuchaytirilgan xotira himoyasi beta"</string>
4181 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Kuchaytirilgan xotira himoyasi"</string>
4182 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Bu beta funksiya qurilmani xavfli vaziyatlarni yuzaga keltiruvchi xatoliklardan himoyalaydi."</string>
4183 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Yoniq"</string>
4184 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Oʻchiq"</string>
4185 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Qurilma qayta ishga tushganda yonadi"</string>
4186 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Qurilma qayta ishga tushganda oʻchadi"</string>
4187 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Hozircha qurilmangizda ishlamaydi"</string>
4188 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Qurilmangizda doim yoniq"</string>
4189 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Kuchaytirilgan xotira himoyasini yoqish yoki faolsizlantirish uchun qurilmani qayta ishga tushirish zarur. Himoya yoniqligida qurilmaning ishlashi sekinlashadi."</string>
4190 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Qurilma qayta yoqilsinmi?"</string>
4191 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Kuchaytirilgan xotia himoyasini yoqish uchun qurilmani oʻchirib yoqing."</string>
4192 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Kuchaytirilgan xotia himoyasini faolsizlantirish uchun qurilmani oʻchirib yoqing."</string>
4193 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Qayta yoqish"</string>
4194 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Hozir emas"</string>
4195 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Kuchaytirilgan xotira himoyasi haqida batafsil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004196 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Bu ish profili quyidagi tomonidan boshqariladi:"</string>
4197 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004198 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Birlamchi sifatida ochish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004199 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Mos havolalarni ochish"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07004200 <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"Ilovada"</string>
4201 <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"Brauzerda"</string>
4202 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Bu ilovalardagi veb havolalar qanday ochilishini tanlang"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004203 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Bu ilovada ochiladigan havolalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Mos havolalar"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004205 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Boshqa birlamchi parametrlar"</string>
4206 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Havola kiritish"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004207 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Ilovada havolalarning avtomatik ochilishini tasdiqlaydigan ilova."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004208 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# ta havola tasdiqlangan}other{# ta havola tasdiqlangan}}"</string>
4209 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Bu havola tasdiqlangan va bu ilovada avtomatik ochiladi.}other{Bu havolalar tasdiqlangan va bu ilovada avtomatik ochiladi.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004210 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004211 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Tasdiqlangan havolalar roʻyxatini chiqarish"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004212 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Boshqa mos havolalar tekshirilmoqda…"</string>
4213 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004214 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# ta havola mos}other{# ta havola mos}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004215 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Kiritish"</string>
4216 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ilovasida ochiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004217 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
4218 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ichki xotira"</string>
4219 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"tashqi xotira"</string>
4220 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sanasidan beri <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
4221 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Ishlatilgan"</string>
4222 <string name="change" msgid="273206077375322595">"O‘zgartirish"</string>
4223 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Xotirani o‘zgartirish"</string>
4224 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Bildirishnomalar"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004225 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Yoqilgan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004226 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004227 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004228 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# ta turkum faol emas}other{# ta turkum faol emas}}"</string>
4229 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# ta qoʻshimcha ruxsat}other{# ta qoʻshimcha ruxsat}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004230 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
4231 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hech qanday ruxsat so‘ralmagan"</string>
4232 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Ilovalarning maʼlumotlaringizga kirish ruxsatini boshqarish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004233 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Maxfiylik boshqaruvi"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004234 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Oxirgi marta qaysi ilovalar ruxsatlardan foydalanganini koʻrsatish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004235 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Ishlatilmagan ilovalar"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004236 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# ta ilova ishlatilmagan}other{# ta ilova ishlatilmagan}}"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004237 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Ishlatilmagan ilova sozlamalari"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004238 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Ishlatilmayotgan ilovalarni pauzalash"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004239 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Ruxsatlarni olib tashlash, vaqtinchalik fayllarni oʻchirish va bildirishnomalarni toʻxtatish"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08004240 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Ishlatilmagan ilovalarni boshqarish"</string>
4241 <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Ruxsatlarni olib tashlash, vaqtinchalik fayllarni oʻchirish, bildirishnomalarni toʻxtatish va ilovani arxivlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004242 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Barcha ilovalar"</string>
4243 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
4244 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004245 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Bildirishnoma kelmaydigan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004246 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004247 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Ruxsatlar boshqaruvi"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08004248 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Joylashuv axboroti ulashuvidagi oʻzgarishlar"</string>
4249 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Joylashuv axboroti ulashuviga oʻzgartirish kiritgan ilovalarni tekshiring"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Teginib yoqish"</string>
4251 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Qurilmani yoqish uchun ekranning istalgan joyiga ikki marta bosing"</string>
4252 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Havolalarni ochish"</string>
4253 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Mos havolalar ochilmasin"</string>
4254 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Faqat <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> havolalari ochilsin"</string>
4255 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> va boshqa havolalarni ochishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004256 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Mos havolalarni ochish uchun ilovaga ruxsat berish"</string>
4257 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Har safar so‘ralsin"</string>
4258 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Havolalarni ochish uchun ilovaga ruxsat bermaslik"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004259 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Ilova orqali # ta havola ochilmoqda}other{Ilova orqali # ta havola ochilmoqda}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004260 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Ilova orqali quyidagi havolalar ochilmoqda:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Yordamchi va ovoz bilan yozish"</string>
4262 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Raqamli assistent ilovasi"</string>
4263 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Asosiy raqamli assistent ilovasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004264 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Roziman"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004265 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Brauzer ilovasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004266 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Telefon ilovasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004267 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(tizim)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004268 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Ilovalar xotirasi"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004269 <string name="usage_access" msgid="640680494210288246">"Ilovadan foydalanishga oid axborot"</string>
4270 <string name="permit_usage_access" msgid="1590518257313260262">"Ilovadan foydalanish maʼlumotlariga ruxsat berish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004271 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Foydalanish vaqti"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004272 <string name="usage_access_description" msgid="2593955296993609047">"Ilovadan foydalanish maʼlumotlari qanday ilovalardan va qancha muddatda foydalanishingiz, shuningdek, tarmoq operatori, til va boshqa parametrlarni kuzatish imkonini beradi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004273 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Operativ xotira"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004274 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Har doim (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4275 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Ba’zan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4276 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Kamdan-kam (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004277 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004278 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Batareya quvvatini tejash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004279 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Quvvat tejamaydi"</string>
4280 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Quvvat tejamaydi"</string>
4281 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Quvvat tejash yoqilgan"</string>
4282 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Batareya quvvatini tejamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004283 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Ilova doim fonda ishlashiga ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08004284 <string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga doim fonda ishlashiga ruxsat berilsa, batareya quvvati tezroq sarflanadi. \n\nSiz buni keyinroq Sozlamalar -&gt; Ilovalar boʻlimi orqali ham oʻzgartirishingiz mumkin."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00004285 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"100%% quvvatlanganidan beri <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> quvvat sarflandi"</string>
4286 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Oxirgi 24 soat ichida <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ishlatildi"</string>
4287 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Toʻliq quvvatlanganidan beri quvvat sarflanmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004288 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Xatoliklar hisoboti yuborilsinmi?"</string>
4289 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi mumkin."</string>
4290 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi va bu vaqtincha qurilmangizni sekinlashtirishi ham mumkin."</string>
4291 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Ushbu xatoliklar hisoboti administratoringiz tomonidan yuborilmoqda. Batafsil axborot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning."</string>
4292 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Ulashish"</string>
4293 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Rad etish"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004294 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Maʼlumot uzatilmasin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004295 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Ulangan qurilmani quvvatlash"</string>
4296 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Fayl uzatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004297 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004298 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Veb-kamera"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004299 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Videolarni AVC formatiga aylantirish"</string>
4300 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Aksariyat media pleyerlarda ijro etiladi, lekin sifati pasayishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004301 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB modem"</string>
4302 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004303 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB ishlatish rejimi"</string>
4304 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Asosiy USB konfiguratsiyasi"</string>
4305 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Agar boshqa qurilma ulangan va telefoningiz qulfdan chiqarilgan bo‘lsa, mazkur sozlamalar qo‘llaniladi. Faqat ishonchli qurilmalarga ulaning."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004306 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Quvvat parametrlari"</string>
4307 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Fayl uzatish sozlamalari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004308 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4309 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB sozlamalari"</string>
4310 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB nazoratchisi"</string>
4311 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Ulangan qurilma"</string>
4312 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Shu qurilma"</string>
4313 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Almashtirilmoqda…"</string>
4314 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Almashtirilmadi"</string>
4315 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Shu qurilmani quvvatlash"</string>
4316 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Ulangan qurilma quvvatlanmoqda"</string>
4317 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Fayl uzatish"</string>
4318 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB modem"</string>
4319 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4320 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004321 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Veb-kamera"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004322 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Fayl va quvvat uzatish"</string>
4323 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB modem va quvvat uzatish"</string>
4324 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP va quvvat uzatish"</string>
4325 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI va quvvat uzatish"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004326 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Veb-kamera va quvvat uzatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004327 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Fonda tekshirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004328 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Ekrandagi matndan foydalanish"</string>
4329 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Yordamchi ilovaga ekrandagi matnlarni ko‘rishga ruxsat bering"</string>
4330 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Skrinshotdan foydalanish"</string>
4331 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Yordamchi ilovaga ekrandagi tasvirni ko‘rishga ruxsat bering"</string>
4332 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Ekranning chaqnashi"</string>
4333 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Yordamchi ilova ekrandagi matn yoki skrinshotdan foydalanganda ekran cheti chaqnaydi"</string>
4334 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Yordamchi ilovalar siz ko‘rayotganda ekrandagi ma’lumotlar asosida sizga yordam beradi. Ba’zi ilovalar sizga umumlashgan ko‘mak berish maqsadida ham ishga tushirish paneli, ham ovoz bilan yozish xizmatlarini qo‘llab-quvvatlaydi."</string>
4335 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"O‘rtacha xotira sarfi"</string>
4336 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Maksimal xotira sarfi"</string>
4337 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Xotiradan foydalanish"</string>
4338 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Ilovalardan foydalanish"</string>
4339 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Tafsilotlar"</string>
4340 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"So‘nggi 3 soatda o‘rtacha <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> xotira sarflandi"</string>
4341 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"So‘nggi 3 soatda hech qanday xotira sarflanmadi"</string>
4342 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"O‘rtacha sarf bo‘yicha saralash"</string>
4343 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Maksimal sarf bo‘yicha saralash"</string>
4344 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Unumdorlik"</string>
4345 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Jami xotira"</string>
4346 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"O‘rtacha sarf (%)"</string>
4347 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Bo‘sh"</string>
4348 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Ilovalar sarflagan xotira"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004349 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Oxirgi {time} da 1 ta ilova xotiradan foydalangan}other{Oxirgi {time} da # ta ilova xotiradan foydalangan}}"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08004350 <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Xotiradan foydalanishni profillarga ajratish yoniq"</string>
4351 <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"Xotiradan foydalanishni profillarga ajratish qoʻshimcha tizim resurslarini sarflaydi"</string>
4352 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Xotirani profillarga ajratish oʻchirildi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004353 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Yuz berish oralig‘i"</string>
4354 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Maksimal foydalanish"</string>
4355 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Trafik sarflanmagan"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004356 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun Bezovta qilinmasin rejimiga ruxsat berilsinmi?"</string>
4357 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Bu ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqishi/o‘chirishi hamda unga aloqador sozlamalarni o‘zgartirish imkoniga ega bo‘ladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004358 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Yoniq turishi shart, sababi bildirishnomalardan foydalanishga ruxsat berilgan"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004359 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi uchun “Bezovta qilinmasin” rejimiga ruxsati bekor qilinsinmi?"</string>
4360 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Ushbu ilova tomonidan yaratilgan barcha “Bezovta qilinmasin” rejimi qoidalari o‘chirib tashlanadi."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07004361 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun rejimlarga ruxsat berilsinmi?"</string>
4362 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish/oʻchirish, rejimlarni boshqarish va faollashtirish hamda tegishli sozlamalarni oʻzgartirish imkoniyatiga ega boʻladi."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07004363 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun rejimlarga ruxsat bekor qilinsinmi?"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004364 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Bu ilova yaratgan barcha rejimlar olib tashlanadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004365 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Cheklov o‘rnatilmasin"</string>
4366 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Cheklov o‘rnatish"</string>
4367 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Batareya quvvati nisbatan tezroq sarflanishi mumkin. Fonda batareya sarfiga cheklov olib tashlanadi."</string>
4368 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun tavsiya etiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004369 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Hech qanday"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004370 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="7579246573371327219">"Bu ilovadan foydalanishga oid axborotni faolsizlantirsangiz, administrator ish profilingizdagi ilovalar trafik sarfini kuzata oladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004371 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
4372 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004373 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
4374 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Interfeys elementlarini boshqa oynalar ustidan ochishga ruxsat berish. Bu ilova ekranda nimalar chiqishi va qaysi qismi bosilishini koʻra oladi."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004375 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Media chiqishini tanlash"</string>
4376 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Ilova media chiqishini tanlashiga ruxsat berish"</string>
4377 <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Bu ilovaga qaysi ulangan qurilmada boshqa ilovadan audio yoki video ijro etishni tanlashga ruxsat berish. Ruxsat berilsa, bu ilova quloqlik va karnay kabi qurilmalar roʻyxatini olishi va qaysi chiqish qurilmasida audio yoki video ijro etilishini tanlashiga ruxsat beriladi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004378 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Barcha fayllarga kirish ruxsati"</string>
4379 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat"</string>
4380 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Bu ilovaga mazkur qurilmadagi yoki ulangan xotira qurilmalaridagi barcha fayllarni oʻqish, tahrirlash va oʻchirib tashlash uchun ruxsat beriladi. Ruxsat berilgandan keyin ilova fayllardan sizning xabaringizsiz foydalana oladi."</string>
4381 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Barcha fayllarga ruxsati bor ilova"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004382 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Butun ekran bildirishnomalari"</string>
4383 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Bu ilova bildirishnomalarini butun ekranda chiqishiga ruxsat berish"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004384 <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Bu ilovaga qurilma qulflanganida butun ekranni egallaydigan bildirishnoma chiqarishga ruxsat berish. Ilovalar uning yordamida signallar, kiruvchi chaqiruv yoki boshqa shoshilinch bildirishnomalarni ajratib koʻrsatishi mumkin."</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004385 <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Tizim sozlamalariga yozish"</string>
4386 <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Bu ilovaga sizning nomingizdan tizim sozlamalarini oʻzgartirishga ruxsat berish"</string>
4387 <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Bu ruxsat ilovaga asosiy tizim sozlamalarini oʻzgartirish imkonini beradi."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004388 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Media boshqaruv ilovalari"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004389 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Ilova mediani boshqarishiga ruxsat berish"</string>
4390 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ruxsat berilsa, bu ilova sizdan ruxsat soʻramasdan boshqa ilovada yaratilgan media fayllarni oʻzgartirishi yoki oʻchirishi mumkin. Ilovaga media va fayllarga kirish uchun ruxsat berilishi kerak."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004391 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Media, fayl, menejment, menejer, boshqarish, tahrirlash, muharrir, ilova, dastur, programma"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004392 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr virtual borliq tinglovchi stereo yordamchi xizmat"</string>
4393 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004394 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Ruxsatga ega ilovalar"</string>
4395 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Ruxsat berilgan"</string>
4396 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Ruxsat berilmagan"</string>
4397 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"notanish manbalar ilovalar o‘rnatish"</string>
4398 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
4399 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004400 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Boshqa ilovalarni o‘rnatishi mumkin"</string>
4401 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin"</string>
4402 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin"</string>
4403 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
4404 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00004405 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Bu ruxsat ilovaga tizim sozlamalarini oʻzgartirish imkonini beradi."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004406 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Bu manbaga ruxsat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004407 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Kamera uchun bilakni ikki marta bukish"</string>
4408 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Kamera ilovasini ochish uchun bilagingizni ikki marta buking"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004409 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Ekrandagi tasvir masshtabi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004410 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Hammasini kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004411 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ekran, zichlik, ekran, ko‘lam, miqyos, oshirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004412 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Razm solish"</string>
4413 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Kichiklashtirish"</string>
4414 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Kattalashtirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004415 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Ulanmagan"</string>
4416 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ulanmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004417 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova o‘rnatilgan"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07004418 <string name="storage_toplevel_summary" msgid="6708203706751754934">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> joy bor"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08004419 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tungi mavzu, shrift hajmi, yorqinlik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004420 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"O‘rtacha <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ishlatilmoqda, jami: <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
4421 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sifatida kirgansiz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004422 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4423 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Yangilanish chiqdi"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004424 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Ishga oid qoidalar tomonidan bloklangan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004425 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Tovush balandligini o‘zgartirib bo‘lmaydi"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004426 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Telefon qilinmaydi"</string>
4427 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS xabarlar yuborilmaydi"</string>
4428 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Kamera ishlamaydi"</string>
4429 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Skrinshotlar olinmaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004430 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Bu ilovani ochish imkonsiz"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004431 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Kredit idorangiz tomonidan bloklandi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004432 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ota-ona zarur"</string>
4433 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Buni sozlash uchun telefonni ota-onangizga bering"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004434 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Bu sozlamani oʻzgartirishga ruxsat berish uchun telefonni ota-onangizga bering."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004435 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Batafsil axborot olish uchun administratoringizga murojaat qiling"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004436 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Qo‘shimcha tafsilotlar"</string>
4437 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administratoringiz ishchi profilingiz bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
4438 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administratoringiz bu foydalanuvchi bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
4439 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Administratoringiz bu qurilma bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004440 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Qurilma administratori bu qurilmaga aloqador maʼlumotlarga kirishi, ilovalarni boshqarishi hamda bu qurilma sozlamalarini oʻzgartirishi mumkin."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004441 <string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="9051476417559262469">"Kengaytirilgan himoya tomonidan cheklangan"</string>
4442 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_on_message" msgid="4242986779932956593">"Xavfsizligingiz uchun Kengaytirilgan himoya bu sozlamaning yoniq turishini talab qiladi"</string>
4443 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_off_message" msgid="7777487013672230696">"Xavfsizligingiz uchun Kengaytirilgan himoya bu sozlamani faolsizlantirishni talab qiladi"</string>
4444 <string name="disabled_by_advanced_protection_action_message" msgid="7164789633582857150">"Xavfsizligingiz uchun Kengaytirilgan himoya bu harakatning oldini oladi"</string>
4445 <string name="disabled_by_advanced_protection_wep_action_message" msgid="239574547298386495">"Bu tarmoq maʼlumotlaringizni xavf ostiga qoʻyishi mumkin boʻlgan eskirgan WEP shifrlash usulidan foydalanadi. WEP ulanishlari Kengaytirilgan himoya tomonidan bloklangan."</string>
4446 <string name="disabled_by_advanced_protection_help_button_title" msgid="6539346613660731777">"Sozlamalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004447 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Faolsizlantirish"</string>
4448 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Yoqish"</string>
4449 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Ko‘rsatish"</string>
4450 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Berkitish"</string>
4451 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Hotspot faol"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004452 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Parvoz rejimi yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004453 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Tarmoqqa ulanish imkonsiz"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004454 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004455 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Telefon ovozsiz qilindi"</string>
4456 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Istisnolar bilan"</string>
4457 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Quvvat tejash rejimi yoniq"</string>
4458 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Ayrim funksiyalar cheklangan"</string>
4459 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Mobil internet yoqilmagan"</string>
4460 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet faqat Wi‑Fi orqali ishlaydi"</string>
4461 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Trafik tejash"</string>
4462 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Ayrim funksiyalar cheklangan"</string>
4463 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Ish profili o‘chirilgan"</string>
4464 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Ilova va bildirishnomalarga"</string>
4465 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Ovozni yoqish"</string>
4466 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Ovozsiz qilindi"</string>
4467 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Ilova va bildirishnomalar uchun"</string>
4468 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Faqat vibratsiya"</string>
4469 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Ilova va bildirishnomalarga"</string>
4470 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Tungi rejim jadvalini sozlash"</string>
4471 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Har tunda ekran rangini avtomatik o‘zgartirish"</string>
4472 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Tungi rejim yoqilgan"</string>
4473 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Endi ekran qahrabo rangdagi jilvaga ega"</string>
4474 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Kulrang tus"</string>
4475 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Faqat kulrangda chiqarish"</string>
4476 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Yopish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004477 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Salqin rang harorati"</string>
4478 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Salqin displey ranglaridan foydalanish"</string>
4479 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Rangni o‘zgartirish uchun ekranni o‘chiring"</string>
4480 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Kameraning lazer sensori"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00004481 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Tizimni avtomatik yangilash"</string>
4482 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Yangilanish qurilma qayta ishga tushganda tatbiq qilinadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004483 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Trafik sarfi"</string>
4484 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Mobil internet sarfi"</string>
4485 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Ilovalar sarflagan trafik"</string>
4486 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi trafik sarfi"</string>
4487 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Mobil tarmoqdan boshqa trafik sarfi"</string>
4488 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet ma’lumotlari sarfi"</string>
4489 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4490 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08004491 <string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004492 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobil trafik"</string>
4493 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Wi-Fi orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4494 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Ethernet orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4495 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Ogohlantirish va limit"</string>
4496 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Mobil internetdan foydalanish davri"</string>
4497 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4498 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Trafik limiti: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4499 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / trafik limiti: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004500 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004501 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Aloqa operatori orqali uzatilgan trafik kiritilmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004502 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi"</string>
4503 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish"</string>
4504 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Ogohlantirish"</string>
4505 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish va trafik cheklovi qurilmangiz tomonidan hisoblanadi. Aloqa operatori trafigi bilan farq qilishi mumkin."</string>
4506 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Trafik cheklovini belgilash"</string>
4507 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Trafik limiti"</string>
4508 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
4509 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Sozlash"</string>
4510 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Foydalanilayotgan boshqa ilovalar"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004511 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{Trafik tejash rejimida 1 ta ilovaga cheksiz mobil internet ishlatishga ruxsat berilgan}other{Trafik tejash rejimida # ta ilovaga cheksiz mobil internet ishlatishga ruxsat berilgan}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004512 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Asosiy trafik"</string>
4513 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi trafik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004514 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> sarflandi"</string>
4515 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> oshib ketdi"</string>
4516 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> qoldi"</string>
4517 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Rasmda <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> orasidagi trafik sarfi koʻrsatilgan."</string>
4518 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Bu sanalar uchun hech qanday axborot topilmadi"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004519 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# kun qoldi}other{# kun qoldi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004520 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Hech qanday vaqt qolmadi"</string>
4521 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 kundan kam vaqt qoldi"</string>
4522 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> tomonidan <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> oldin yangilangan"</string>
4523 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> oldin yangilangan"</string>
4524 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> tomonidan hozir yangilandi"</string>
4525 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Hozir yangilandi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004526 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Tafsilotlar"</string>
4527 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Trafik tejash"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004528 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Cheklovsiz mobil internet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004529 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Fondagi internet yoqilmagan"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004530 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004531 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004532 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Trafik tejashni yoqish"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004533 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Cheklovsiz mobil internet sarfi"</string>
4534 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Quvvat tejash rejimida cheklovsiz mobil internetdan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004535 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Bosh ekran ilovasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004536 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Yana barmoq izi qo‘shish"</string>
4537 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Boshqa barmoq bilan ochish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004538 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004539 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> da yoqiladi"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004540 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004541 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Ilovalar batareya sarfi"</string>
4542 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Ilovalar uchun batareya sarfini sozlang"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004543 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Sozlamalarni ochish"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004544 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Tekshirish"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004545 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"OK"</string>
4546 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Bu xabar yordam berdimi?"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004547 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Batareyaga oid maslahatlar ogohlantirish belgisi"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004548 <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Batareya quvvatini tejash uchun moslashuvchan yorqinlik yoqildi"</string>
4549 <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Batareya quvvatini tejash uchun ekranning kutish vaqti kamaytirildi"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004550 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> koʻproq batareya sarfladi"</string>
4551 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> odatdagidan koʻproq batareya sarfladi"</string>
4552 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> orqa fonda koʻproq batareya sarfladi"</string>
4553 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> orqa fonda odatdagidan koʻproq batareya sarfladi"</string>
4554 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> faol rejimda koʻproq batareya sarfladi"</string>
4555 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> faol rejimda odatdagidan koʻproq batareya sarfladi"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004556 <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Batareya noodatiy sarflanmoqda"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004557 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Yuqori batareya sarfi"</string>
4558 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Orqa fonda yuqori batareya sarfi"</string>
4559 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Faol rejimda yuqori batareya sarfi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004560 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Cheklanmagan"</string>
4561 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimal"</string>
4562 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Cheklangan"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004563 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Birlamchi imlo tekshirgich"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004564 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Imlo tekshiruvi"</string>
4565 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Imlo tekshiruvini yoqish"</string>
4566 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Tanlanmagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004567 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4568 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"paket"</string>
4569 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"kalit"</string>
4570 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"guruh"</string>
4571 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(xulosa)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004573 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"muhimligi"</string>
4574 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"izoh"</string>
4575 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"nishonchani ko‘rsata oladi"</string>
4576 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"niyat"</string>
4577 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"o‘chirish niyati"</string>
4578 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"butun ekran"</string>
4579 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"amallar"</string>
4580 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"nom"</string>
4581 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"masofaviy kirishlar"</string>
4582 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"moslashtirilgan ko‘rinish"</string>
4583 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"qo‘shimcha"</string>
4584 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"nishoncha"</string>
4585 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"paket hajmi"</string>
4586 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4587 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"bildirishnoma yuborildi"</string>
4588 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"kanal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004589 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Obyekt mavjud emas."</string>
4590 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Obyektda bu kalit yo‘q."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004591 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Ekran kesimi"</string>
4592 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ekran kesimi, kesim"</string>
4593 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Qurilma standarti"</string>
4594 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Ustiga joylanmadi"</string>
4595 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Maxsus ruxsatlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004596 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Yana"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004597 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Fondagi uzoq muddatli vazifalar"</string>
4598 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Fondagi uzoq muddatli vazifalarga ruxsat berish"</string>
4599 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Fondagi uzoq muddatli vazifalar"</string>
4600 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Bu ilovaga fondagi uzoq muddatli vazifalarni bajarishga ruxsat bering. Bu ilovaga yuklab olish va yuklash kabi bir necha daqiqadan koʻproq vaqt talab qiladigan vazifalarni bajarish imkonini beradi. \n\nBu ruxsat rad etilsa, tizim ilovaning fonda bunday vazifalarni bajarish vaqtini cheklaydi."</string>
4601 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"uzoq muddatli vazifalar, maʼlumotlarni koʻchirish, fondagi vazifalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004602 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager hisoblagichini qaytadan boshlash"</string>
4603 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager hisoblagichi qaytadan boshlandi"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07004604 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Ekran qulfidagi axborotni sozlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004605 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Bildirishnomani ko‘rsatish yoki berkitish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004606 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Yordam va maslahatlar"</string>
4607 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Eng kichik eni"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004608 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Oʻrnatilgan ilovalardan hech biri pulli SMS yuborishga ruxsat soʻramagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004609 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS uchun sizdan haq olinishi va operatorga qo‘shimcha to‘lov amalga oshirilishi mumkin. Agar ilova uchun ruxsatnoma taqdim etsangiz, o‘sha ilovadan SMS yuborishingiz mumkin bo‘ladi."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004610 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Pulli SMS"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004611 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004612 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangan"</string>
4613 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Bir nechta qurilmaga ulangan"</string>
4614 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Tizim interfeysi demo rejimi"</string>
4615 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tungi mavzu"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004616 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Quvvat tejash maqsadida vaqtinchalik faolsizlantirilgan"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00004617 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Quvvat tejash maqsadida vaqtinchalik faolsizlantirilgan"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004618 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Quvvat tejash rejimidan chiqish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004619 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Quvvat tejash rejimi sababli vaqtinchalik yoqilgan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004620 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Tungi mavzuni sinang"</string>
4621 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Batareya quvvatini tejaydi"</string>
4622 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Tezkor sozlamalarning dasturchi tugmalari"</string>
4623 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb avtorizatsiyasini bekor qilishni faolsizlantirish"</string>
4624 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Standart holat boʻyicha (7 kun) yoki foydalanuvchi tomonidan belgilangan (kamida 1 kun) muddatda qayta ulanmagan tizimlar uchun adb avtorizatsiyasining avtomatik bekor qilinishini faolsizlantirish."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004625 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensorlar nofaol"</string>
4626 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Ish profili sozlamalari"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004627 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Ish katalogidagi kontaktlarni shaxsiy ilovalar ichidan qidiring"</string>
4628 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Qidiruv va kiruvchi chaqiruvlar administratorga koʻrinishi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004629 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Taqvimlarni sinxronlash"</string>
4630 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Shaxsiy taqvimingizda ishchi tadbirlarni chiqarish"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004631 <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Ishga oid ilovalar oʻchiqligida ular pauza qilinadi va ulardan foydalanilmaydi yoki sizga bildirishnomalar yubormaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004632 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Xotirani boshqarish"</string>
4633 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Xotiradan joy bo‘shatishga yordamlashish uchun xotira boshqaruvi qurilmangizdan zaxiralangan rasm va videolarni o‘chirib tashlaydi."</string>
4634 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Rasm va videolarni o‘chirib tashlash"</string>
4635 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Xotira boshqaruvi"</string>
4636 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Xotira boshqaruvidan foydalanish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004637 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Ishoralar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004638 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Kamerani tezkor ochish"</string>
4639 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Kamerani tezda ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi."</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08004640 <string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Quvvat tugmasini ikki marta bosish"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08004641 <string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Ikki marta bosish"</string>
4642 <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing"</string>
4643 <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Kamera"</string>
4644 <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Kamerani ochish"</string>
4645 <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Wallet"</string>
4646 <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Wallet xizmatini ochish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004647 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Selfi uchun old kamera"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004648 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004649 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Navigatsiya rejimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004650 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 tugmali navigatsiya"</string>
4651 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun bosh ekran tugmasi ustida tepaga suring. Barcha ilovalarni koʻrish uchun yana tepaga suring. Avvalgi ekranga qaytish uchun esa Orqaga tugmasini bosing."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07004652 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Jismoniy xavfsizlik va favqulodda holatlar"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00004653 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Favqulodda yordam, tibbiy axborot, ogohlantiruvlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004654 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Ishorali navigatsiya"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004655 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga oʻtish uchun pastdan tepaga surib, bosib turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun chap yoki oʻng burchakdan teskari tomonga suring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004656 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 tugmali navigatsiya"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004657 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Orqaga qaytish, bosh ekranga chiqish va ilovalar orasida almashish uchun ekran pastida chiqadigan tugmalardan foydalaning."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004658 <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="7195363082216233970">"Ishorali navigatsiya darsligini boshlash."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004659 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"tizim navigatsiyasi, 2 tugmali navigatsiya, 3 tugmali navigatsiya, ishorali navigatsiya"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004660 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Raqamli assistent"</string>
4661 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Assistentni chaqirish uchun suring"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -08004662 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Raqamli assistent ilovasini chaqirish uchun pastki burchakdan tepaga qaratib suring"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004663 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistentni chaqirish uchun Asosiy tugmani bosib turing"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004664 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Raqamli assistent ilovasini chaqirish uchun Asosiy tugmani bosib turing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004665 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Past"</string>
4666 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Yuqori"</string>
4667 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Chap chet"</string>
4668 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Oʻng chet"</string>
4669 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Yuqori sezuvchanlik sozlansa, ekran chekkasidan tortiladigan ishoralar ilovalarnikiga zid kelishi mumkin."</string>
4670 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Ekran chetidagi sezuvchanlik"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004671 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Ishorali navigatsiya"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004672 <string name="gesture_navigation_tutorial_title" msgid="1605955266131665429">"Demo rejim"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004673 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Tugmali navigatsiya"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004674 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ishorali navigatsiya, qaytarish sensori, qaytarish ishorasi"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004675 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigatsiya, asosiy tugma"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004676 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Ixcham rejim"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004677 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Ixcham rejimni yoqish"</string>
Bill Yi0821f752021-07-20 11:03:41 +00004678 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Ixcham rejimni tezkor ishga tushirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004679 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ixchamlik"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004680 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Pastga surish"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +00004681 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Yorliqdan foydalanish"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004682 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Ixcham rejimda foydalanish uchun ekranning yuqori yarmini pastga torting"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004683 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Ixcham rejimdan qanday foydalanish"</b>\n" • Tizim navigatsiya sozlamalarida imo-ishorali navigatsiya yoniqligini tekshiring\n • Ekranning pastki qismidan pastga suring"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004684 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Ekranni pastga surish"</string>
4685 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Ekranning yuqori qismi bosh barmogʻingiz yetadigan joygacha suriladi."</string>
4686 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Bildirishnomalarning chiqishi"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +00004687 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Bildirishnoma va sozlamalar chiqadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004688 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa axborotlarni tekshirish uchun ekranga ikki marta bosing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004689 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Ekranni yoqish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004690 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa axborotni tekshirish uchun ekranni bosing."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004691 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Favqulodda holat"</string>
Bill Yi62bada12021-05-02 01:58:57 +00004692 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Favqulodda yordam xizmatidan foydalanish"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004693 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Quyidagi amallarni boshlash uchun Quvvat tugmasini tezkor 5 yoki undan ortiq marta bosing"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004694 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Teskari sanoqli tovushli signal"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004695 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Favqulodda yordam boshlanganda baland tovush yoqilsin"</string>
Bill Yi62bada12021-05-02 01:58:57 +00004696 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Yordam talabnomalari"</string>
4697 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Favqulodda xizmatga chaqiruv"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004698 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Yordam olish uchun telefon raqami"</string>
4699 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Oʻzgartirish uchun bosing"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004700 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Favqulodda xizmat raqamidan boshqa raqamni kiritsangiz:\n • Favqulodda yordamdan foydalanish uchun qurilmangiz qulfdan chiqarilishi lozim\n • Chaqiruvga javob berilmasligi mumkin"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004701 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Bildirishnomalarni barmoq izi bilan ochish"</string>
4702 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Barmoq izi skaneri"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004703 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Bildirishnomalarni tezda ko‘rish"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004704 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Yoniq"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07004705 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004706 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004707 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Internetga ulaning yoki operatorga murojaat qiling"</string>
4708 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi"</string>
4709 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Qurilmani himoyalash funksiyasini yoqish uchun qurilmani qayta ishga tushiring."</string>
4710 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Jami <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> joy bo‘shatildi\n\nOxirgi marta ishga tushirilgan: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4711 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
4712 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Havolalarni ilovalarda (hatto ular o‘rnatilmagan bo‘lsa ham) ochish"</string>
4713 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
4714 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Darhol ochiladigan ilovalar sozlamalari"</string>
4715 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
4716 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Xotirangiz hozirda xotira boshqaruvi tomonidan boshqarilmoqda"</string>
4717 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> – hisoblar"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004718 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Ilovalar maʼlumotlarini avtomatik sinxronlash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004719 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Ilovalarga tegishli ma’lumotlar avtomatik yangilanadi"</string>
4720 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Hisobni sinxronlash"</string>
4721 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinxronizatsiya ayrim elementlar uchun yoniq (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>)"</string>
4722 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinxronizatsiya barcha elementlar uchun yoniq"</string>
4723 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sinxronizatsiya hamma narsa uchun o‘chiq"</string>
4724 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Boshqariluvchi qurilma ma’lumotlari"</string>
4725 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"O‘zgartirishlar va sozlamalar tashkilotingiz tomonidan boshqariladi"</string>
4726 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"O‘zgartirishlar va sozlamalar <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
4727 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Ishchi ma’lumotga ruxsatni taqdim etish uchun tashkilotingiz qurilmada sozlamalarni o‘zgartirish va dasturlarni o‘rnatishi mumkin. \n\nBatafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling."</string>
4728 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Tashkilotingiz ko‘ra oladigan ma’lumot turlari"</string>
4729 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Tashkilotingiz administratori amalga oshirgan o‘zgarishlar"</string>
4730 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Bu qurilmaga ruxsatingiz"</string>
4731 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Email va taqvim kabi ishchi hisob bilan bog‘liq ma’lumotlar"</string>
4732 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Qurilmangizdagi ilovalar ro‘yxati"</string>
4733 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Har bir ilova bo‘yicha sarflangan vaqt va trafik miqdori"</string>
4734 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Eng oxirgi tarmoq trafigi jurnali"</string>
4735 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Eng oxirgi xatoliklar hisoboti"</string>
4736 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Eng oxirgi xavfsizlik jurnali"</string>
4737 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Hech qanday"</string>
4738 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
4739 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Ilovalar soni hisoblanmoqda. Play Market orqali o‘rnatilmagan ilovalar hisoblanmasligi mumkin."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004740 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Kamida # ta ilova}other{Kamida # ta ilova}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004741 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Joylashuv axborotiga ruxsat"</string>
4742 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Mikrofon ruxsatnomasi"</string>
4743 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Kamera ruxsatnomasi"</string>
4744 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Birlamchi ilovalar"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004745 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# ta ilova}other{# ta ilova}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004746 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Asosiy klaviatura"</string>
4747 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> yorlig‘iga sozlangan"</string>
4748 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Doimiy VPN yoqildi"</string>
4749 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Doimiy VPN shaxsiy profilingizda yoqildi"</string>
4750 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Doimiy VPN ishchi profilingizda yoqildi"</string>
4751 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Global HTTP proksi-serveri sozlandi"</string>
4752 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
4753 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Shaxsiy profilingizdagi ishonchli sertifikatlar"</string>
4754 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Ishchi profilingizdagi ishonchli sertifikatlar"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004755 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Kamida # ta CA sertifikati}other{Kamida # ta CA sertifikati}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004756 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Administrator qurilmani qulflashi va parolni o‘zgartirishi mumkin"</string>
4757 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Administrator barcha qurilma ma’lumotlarini o‘chirib tashlashi mumkin"</string>
4758 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Qurilmadagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanishi uchun necha marta parol xato kiritilishi kerak"</string>
4759 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Ish profili ma’lumotlari o‘chirib tashlanishi uchun necha marta parol xato kiritilishi kerak"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004760 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# ta urinish}other{# ta urinish}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004761 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Bu – tashkilotingiz tomonidan boshqariladigan qurilma."</string>
4762 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Bu – <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladigan qurilma."</string>
4763 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4764 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Batafsil"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004765 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Cheklangan sozlama"</string>
4766 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uchun cheklangan sozlamaga ruxsat berilgan"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004767 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Xavfsizlik maqsadida bu sozlama hozir ishlamaydi."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004768 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Moliyalashtirilgan qurilmaga oid axborot"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004769 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Kredit idorangiz sozlash jarayonida bu qurilmada sozlamalarni oʻzgartirishi va dasturlar oʻrnatishi mumkin.\n\nAgar toʻlovni vaqtida amalga oshirmasangiz, kredit provayderingiz qurilmangizni bloklashi va qurilma sozlamalarini oʻzgartirishi mumkin.\n\nBatafsil axborot olish uchun kredit idorangizga murojaat qiling."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004770 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Qurilma kreditga olinganda quyidagi funksiyalar ishlamaydi:"</string>
4771 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Market tashqarisidan ilovalarni oʻrnatish"</string>
4772 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Qurilmani xavfsiz rejimda qayta yoqish"</string>
4773 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Qurilmaga bir nechta foydalanuvchi kiritish"</string>
4774 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Sana, vaqt va vaqt mintaqalarini oʻzgartirish"</string>
4775 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Dasturchi sozlamalaridan foydalanish"</string>
4776 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Kredit idorangiz boshqaruvida:"</string>
4777 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI raqamingiz axborotini ochish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004778 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Qurilmangizda xatolik yuz bersa, uni asliga qaytaring"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004779 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Qurilma qulflanganda quyidagi funksiyalari ishlaydi:"</string>
4780 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Favqulodda chaqiruvlarni amalga oshirish"</string>
4781 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Sana, vaqt, tarmoq holati va batareya kabi tizim axborotlarini koʻrish"</string>
4782 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Qurilmani yoqish yoki oʻchirish"</string>
4783 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Bildirishnoma va SMS xabarlarni koʻrish"</string>
4784 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Kredit idorasi tomonidan ruxsat berilgan ilovalarni ochish"</string>
4785 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Qarzingiz toʻliq uzilganidan keyin quyidagilar ochiladi:"</string>
4786 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Qurilmadan barcha cheklovlar olib tashlanadi"</string>
4787 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Kredit idorasi ilovasini oʻchirib tashlashingiz mumkin"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07004788 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Moliyalashtirilgan qurilmaga oid axborot"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004789 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Kamera ilovasi}other{Kamera ilovalari}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004790 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Taqvim ilovasi"</string>
4791 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Kontaktlar ilovasi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004792 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Email ilovasi}other{Email ilovalari}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004793 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Xarita ilovasi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004794 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Telefon ilovasi}other{Telefon ilovalari}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004795 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4796 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004797 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Shu qurilma"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004798 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"O‘yinlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004799 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Fayllar"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004800 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Rasmlar"</string>
4801 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videolar"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004802 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Audio"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004803 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Hujjatlar"</string>
4804 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Boshqa"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004805 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Ilovalar"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004806 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Tizim"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004807 <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
4808 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Vaqtinchalik tizim fayllari"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004809 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Chiqitdon"</string>
4810 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Chiqitdon tozalansinmi?"</string>
4811 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Chiqitdonda <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ta fayl bor. Barcha fayllar butunlay oʻchirib tashlanadi va ularni qayta tiklab boʻlmaydi."</string>
4812 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Chiqitdon top-toza"</string>
4813 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Chiqitdonni tozalash"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004814 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> band"</string>
Bill Yib4dc53e2021-04-21 07:21:17 +00004815 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Jami: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004816 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Ilova ma’lumotlarini tozalash"</string>
4817 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ushbu darhol ochiladigan ilova olib tashlansinmi?"</string>
4818 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ochish"</string>
4819 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"O‘yinlar"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004820 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Ishlatilgan xotira"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004821 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> uchun o‘chirilgan)"</string>
4822 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> uchun o‘chirib qo‘yilgan)"</string>
4823 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Avtomatik kiritish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004824 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Birlamchi avtomatik kiritish xizmati"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004825 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Parollar"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004826 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Tanlangan xizmat"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004827 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Qoʻshimcha xizmatlar"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004828 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# ta parol}other{# ta parol}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004829 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"avto, toʻldirish, avtotoʻldirish, parol"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004830 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"maʼlumotlar, kod, parol"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004831 <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"avtomatik, kiritish, avtomatik kiritish, maʼlumotlar, kalit, parol"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004832 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Oʻzgartirish"</string>
4833 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Ochish"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004834 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Hech biri tanlanmadi"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004835 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07004836 <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;&lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ishlatilsinmi?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Endi yangi parollar, kalitlar va boshqa axborotlar shu yerda saqlanadi. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ekrandagi elementlar yordamida avtomatik kiritish mumkin narsalarni aniqlashi mumkin."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004837 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Parol, kirish kaliti va avtomatik kiritish uchun asosiy xizmat"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004838 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s faolsizlantirilsinmi?"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004839 <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Bu xizmat faolsizlantirilsinmi?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hisobga kirganingizda saqlangan parollar, kalitlar, toʻlov usullari va boshqa maʼlumotlar avtomatik kiritilmaydi. Saqlangan axborotdan foydalanish uchun parol, kalit yoki axborot xizmatini tanlang."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004840 <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Parollar, kalitlar va hisoblar"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004841 <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Barcha xizmatlar faolsizlantirilsinmi?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hisobingizga kirganingizda parollar, kalitlar va boshqa saqlangan maʼlumotlar avtomatik toʻldirish uchun chiqmaydi"</string>
4842 <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Maqbul xizmatingiz quyidagiga oʻzgartirilsinmi: &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Yangi parollar, kalitlar va boshqa maʼlumotlar bundan buyon shu yerda saqlanadi. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ekrandagi elementlar yordamida avtomatik kiritish mumkin narsalarni aniqlashi mumkin"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004843 <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s ishlatilsinmi?"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004844 <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"%1$s tugmasi"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004845 <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Faolsizlantirish"</string>
4846 <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Oʻzgartirish"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004847 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Faqat 5 tagacha xizmatni yoqishingiz mumkin"</string>
4848 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Boshqa xizmatni qoʻshish uchun kamida 1 ta eskisini faolsizlantiring"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004849 <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Hisob maʼlumotlarini saqlash va avtomatik kiritishni taklif qilish uchun birlamchi xizmatni tanlang. Shuningdek, bildirgilar uchun qoʻshimcha xizmatlarni yoqish mumkin."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004850 <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07004851 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash boʻyicha xizmatlar soni cheklangan"</string>
4852 <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Bir vaqtda parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash uchun 5 tadan ortiq xizmat faol boʻlishi mumkin emas. Yangi xizmat qoʻshish uchun birortasini oʻchiring."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004853 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004854 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Avtomatik kiritish"</string>
4855 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Jurnal yuritish darajasi"</string>
4856 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Bitta seansdagi maksimum talablar"</string>
4857 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maksimum ochiq axborot bazalari"</string>
4858 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Birlamchi qiymatlariga tiklash"</string>
4859 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Avtomatik kiritishning dasturchi parametrlari asliga qaytarildi"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004860 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Joylashuv"</string>
4861 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Holat qatoridagi joylashuv indikatori"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004862 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Barcha joylashuvlar, jumladan, tarmoq va ulanish orqali aniqlanadigan, uchun chiqarish"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004863 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Butun GNSS statistikasini yuklash"</string>
4864 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Siklsiz barcha GNSS sxema va davriyliklarini kuzatish"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004865 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Kiritish usuli"</string>
4866 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Stilus bilan qoʻlyozmalar"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004867 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Yoqilsa, Muharrir fokuslanganida joriy kiritish usuli MotionEvent stilus parametrini qabul qiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004868 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Qurilma mavzusi"</string>
4869 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Standart"</string>
4870 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Tarmoq nomi"</string>
4871 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Holat qatorida tarmoq nomini ko‘rsatish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004872 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Darhol ochiladigan ilova"</string>
4873 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Xotira boshqaruvi o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004874 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Bezovta qilinmasin rejimini yoqing"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004875 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Bezovta qiluvchi bildirishnomalarni pauza qiling"</string>
4876 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Bu funksiya ishlamaydi"</string>
4877 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Bu funksiya telefoningizni sekinlashtirgani sababli u faolsizlantirildi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004878 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Buzilish oynasi doim ko‘rsatilsin"</string>
4879 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Ilova ishdan chiqqanda har safar muloqot oynasi ko‘rsatilsin"</string>
4880 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE yoqilgan ilovani tanlang"</string>
4881 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE yoqilgan ilova tanlanmagan"</string>
4882 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE yoqilgan ilova: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4883 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Grafik drayver parametrlari"</string>
4884 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Grafik drayver sozlamalarini oʻzgartirish"</string>
4885 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Bir nechta grafik drayveri borligi uchun qurilmada oʻrnatilgan ilovalar uchun yangilangan grafik draverdan foydalanishingiz mumkin."</string>
4886 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Barcha ilovalar uchun yoqish"</string>
4887 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Grafik drayverni tanlang"</string>
4888 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Asosiy"</string>
4889 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Game Driver"</string>
4890 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Ishlab chiquvchilar uchun drayver versiyasi"</string>
4891 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Tizim grafik drayveri"</string>
4892 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4893 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4894 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4895 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4896 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4897 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4898 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004899 <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Tajribaviy: ANGLE tizimini yoqish"</string>
4900 <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Diqqat: ANGLE tizimini OpenGL ES drayveri sifatida yoqish. Bu tajribaviy funksiya va ayrim kamera va video ilovalar bilan ishlamasligi mumkin."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004901 <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Tizim OpenGL ES drayveri oʻzgarishi uchun qayta ishga tushirish zarur"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004902 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Ilovalar mosligi sozlamalaridagi oʻzgarishlar"</string>
4903 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Ilova mosligiga oʻzgartirishlarni koʻrsatish"</string>
4904 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Standart yoniq oʻzgartirishlar"</string>
4905 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Standart yoqilmagan oʻzgartirishlar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004906 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Ilova mosligini faqat nosozliklari aniqlanadigan ilovalarda oʻzgartirish mumkin. Nosozliklari aniqlanadigan ilovani oʻrnating va qayta urining."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004907 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Bu sozlama boshqa parametrlarga bog‘liq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004908 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Hisob"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004909 <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d ta hisob"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004910 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Qurilma nomi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004911 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Asosiy axborot"</string>
4912 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Huquqiy va normativ talablar"</string>
4913 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Qurilma tafsilotlari"</string>
4914 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Qurilma identifikatorlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004915 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi tarmoqlarni boshqarish"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004916 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi aloqasini boshqarishga ruxsat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004917 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Bu ilovaga Wi-Fi aloqasini yoqish yoki faolsizlantirish, Wi-Fi tarmoqlarni aniqlash va ularga ulanish, tarmoqlar qo‘shish yoki olib tashlash yoki faqat mahalliy hotspot boshlash uchun ruxsat berish"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07004918 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC orqali ishga tushirish"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004919 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC tegini skanerlash vaqtida ishga tushirishga ruxsat bering"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004920 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC tegi skanerlanganda bu ilovani ishga tushirishga ruxsat bering.\nRuxsat berilsa, bu ilova NFC teglarini qayta ishlash uchun tanlanishi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004921 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Yoqish"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004922 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: qayerda ijro etiladi"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004923 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Audio ijro etiladi:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004924 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Shu qurilma"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004925 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Audio ulashuvi yoniq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004926 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Chaqiruv paytida ishlamaydi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004927 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Chaqiruv qabul qilish"</string>
4928 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Bu APN parametrlarini almashtirish imkonsiz."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004929 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Jiringlagichni ovozsiz qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004930 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Quvvat va tovushni balandlatish tugmalari (bir vaqtda)"</string>
4931 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Jiringlash tovushini tezkor oʻchirish"</string>
4932 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Tebranish"</string>
4933 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Ovozsiz"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004934 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Tebranish"</string>
Bill Yibe90f632021-01-20 12:01:54 +00004935 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Sukut"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004936 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Yoqish uchun quvvat menyusida “Quvvat tugmasini bosib turing” sozlamasini oʻzgartiring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004937 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004938 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Qurilmalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004939 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Tarmoqni tanlash"</string>
4940 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ulanmagan"</string>
4941 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Ulangan"</string>
4942 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Ulanmoqda…"</string>
4943 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Ulanmadi"</string>
4944 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Birorta ham tarmoq topilmadi."</string>
4945 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Hech qanday tarmoq topilmadi. Qaytadan urining."</string>
4946 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(taqiqlangan)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004947 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
4948 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM kartasiz"</string>
4949 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Hech qanday"</string>
4950 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Ulanish uchun SIM karta kerak"</string>
4951 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Ulanish uchun <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM kartasi kerak"</string>
4952 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Tanlangan tarmoq rejimi: WCDMA tanlangan"</string>
4953 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat GSM"</string>
4954 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat WCDMA"</string>
4955 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM / WCDMA"</string>
4956 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA"</string>
4957 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA / EvDo"</string>
4958 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat CDMA"</string>
4959 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat EvDo"</string>
4960 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4961 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE"</string>
4962 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4963 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4964 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Maqbul tarmoq rejimi: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4965 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Tanlangan tarmoq rejimi: Global"</string>
4966 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE / WCDMA"</string>
4967 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / GSM / UMTS"</string>
4968 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / CDMA"</string>
4969 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Tanlangan tarmoq rejimi: TDSCDMA"</string>
4970 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4971 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA"</string>
4972 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/GSM"</string>
4973 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4974 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4975 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4976 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4977 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4978 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4979 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Maqbul tarmoq rejimi: faqat NR"</string>
4980 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Maqbul tarmoq rejimi: NR / LTE"</string>
4981 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4982 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4983 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4984 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/WCDMA"</string>
4985 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4986 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4987 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4988 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4989 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Maqbul tarmoq rejimi: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004990 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (tavsiya etiladi)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004991 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
4992 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (tavsiya etiladi)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004993 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Tarmoqni avtomatik tanlash"</string>
4994 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Operator sozlamalari"</string>
4995 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Internet xizmatini sozlash"</string>
4996 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobil internet"</string>
4997 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Mobil tarmoq orqali internetdan foydalanish"</string>
4998 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon xizmat doirasida avtomatik ravishda bu aloqa operatoriga almashtiriladi"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004999 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM karta mavjud emas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005000 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Chaqiruv parametrlari"</string>
5001 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS parametrlari"</string>
5002 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Har safar soʻralsin"</string>
5003 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Tarmoq kiritish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005004 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Chaqiruvlar uchun birlamchi"</string>
5005 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS uchun birlamchi"</string>
5006 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Chaqiruv va SMS xabarlar uchun birlamchi"</string>
5007 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Mobil internet uchun birlamchi"</string>
5008 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Mobil internet yoniq"</string>
5009 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Mobil internet yoniq emas"</string>
5010 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Mavjud"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005011 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM karta qoʻshish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005012 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Faol / SIM"</string>
5013 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Nofaol / SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005014 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Faol / eSIM"</string>
5015 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Nofaol / eSIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005016 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nomi"</string>
5017 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Rang (mos ilovalar uchun)"</string>
5018 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Saqlash"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005019 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Bu SIM kartadan foydalanish"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07005020 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005021 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Bu SIM kartani faolsizlantirish uchun uni olib tashlang"</string>
5022 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM kartasini faollashtirish uchun bosing"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005023 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"eSIM kartani tozalash"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005024 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Tarmoq turi"</string>
5025 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Tarmoq rejimini almashtiring"</string>
5026 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Tarmoq turi"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00005027 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Operator sozlamalari versiyasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005028 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Chaqiruvlar"</string>
5029 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Operator orqali videomuloqot"</string>
5030 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Tizimni tanlang"</string>
5031 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA tarmoq rouming rejimini almashtirish"</string>
5032 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Tizimni tanlang"</string>
5033 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Tarmoq"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005034 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA uchun obuna"</string>
5035 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM va NV orasida almashish"</string>
5036 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"obuna"</string>
5037 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Avtomatik registratsiya…"</string>
5038 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
5039 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Paketlar narxlari haqidagi ma’lumotni internet provayderingizdan olishingiz mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005040 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Notanish tarmoq rejimi: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Inkor qilish"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005041 <string name="satellite_setting" msgid="4650503806634496443">"Sputnik aloqasi"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005042 <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Hisobingizga kiritilgan."</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005043 <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Hisobingizda mavjud emas."</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005044 <string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005045 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv, sunʼiy yoʻldosh aloqasi"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005046 <string name="category_name_about_satellite_connectivity" msgid="3971142716898783631">"Sputnik aloqasi haqida"</string>
5047 <string name="description_about_satellite_setting" msgid="5539359064330584941">"Sputnik orqali xabar yuborish va qabul qilish hamda ayrim ilovalardan foydalanish uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hisobi talablarga muvofiq boʻlishi kerak"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08005048 <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hisobingiz"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005049 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilgan"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005050 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilmagan"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005051 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Batafsil"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005052 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Ishlash tartibi"</string>
5053 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Mobil tarmoq mavjud boʻlmaganda"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005054 <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Telefon raqamiga xabar yuborish"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005055 <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005056 <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Mobil tarmoq mavjud boʻlmasa, sputnik orqali xabarlashuv bandi chiqadi."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005057 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005058 <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Sputnikka ulanish uchun quyidagi amallarni bajaring"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005059 <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005060 <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Telefoningiz ulangach, istalgan kishiga, jumladan, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005061 <string name="satellite_footer_content_section_0" msgid="4169483813004415556">"Yodda tuting"</string>
5062 <string name="satellite_footer_content_section_1" msgid="7925931577373229601">"Sputnik aloqasi uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi."</string>
5063 <string name="satellite_footer_content_section_2" msgid="7699185178461362541">"Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin."</string>
5064 <string name="satellite_footer_content_section_3" msgid="4652426135622555607">"Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas."</string>
5065 <string name="satellite_footer_content_section_4" msgid="2294227482962815751">"Favqulodda chaqiruvlar hanuz ulanishi mumkin."</string>
5066 <string name="satellite_footer_content_section_5" msgid="3053256489735265540">"Tashqi havolalarni ochish uchun mobil internet yoki Wi-Fi tarmoqqa ulaning."</string>
5067 <string name="satellite_footer_content_section_6" msgid="1448633393918612418">"Favqulodda xizmatlarga matnli xabar yuborish ayrim hududlarda ishlamasligi mumkin."</string>
5068 <string name="satellite_footer_content_section_7" msgid="5524773673918954918">"Sozlamalarda ushbu hisob oʻzgarishlarining aks etishi biroz vaqt olishi mumkin. Batafsil axborot uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> xizmatiga murojaat qiling."</string>
5069 <string name="more_about_satellite_connectivity" msgid="9110502891919936054">"Sputnik aloqasi haqida batafsil"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005070 <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> yoqilmadi"</string>
5071 <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> yoqish uchun avval sputnik aloqasini uzing"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005072 <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7740500012311192133">"Sputnik"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005073 <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Sunʼiy yoʻldosh aloqasi"</string>
5074 <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"sunʼiy yoʻldosh aloqasi"</string>
5075 <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv"</string>
5076 <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Internetdan foydalanish hisobingizga kiritilgan"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005077 <string name="category_title_satellite_supported_apps" msgid="8445659428502119518">"Telefoningizdagi mos ilovalar"</string>
5078 <string name="title_satellite_supported_app_list_entry" msgid="3227843312488003028">"hamma ilovalar"</string>
5079 <string name="title_satellite_supported_app_list_page" msgid="318806852682483512">"Telefoningizdagi mos ilovalar"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005080 <string name="title_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="454718192423216397">"SIM karta kiritilmadi"</string>
5081 <string name="description_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="5465487347427595435">"SIM karta qoʻshishdan oldin sputnik aloqasini tugating"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005082 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Internetga ulanish nuqtalari (APN)"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005083 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005084 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bilan ishlamaydi"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00005085 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Yana"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005086 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
5087 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM karta yoqilsinmi?"</string>
5088 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tanlansinmi?"</string>
5089 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM kartadagi internetga almashsinmi?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005090 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005091 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Faqat 1 ta SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
5092 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Faqat 1 ta eSIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
5093 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Faqat 1 ta eSIM kartani faollashtirish mumkin.\n\nAlmashtirilganda <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005094 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Bir vaqtda 2 ta SIM karta ishlatish mumkin. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatish uchun narigi SIM kartani faolsizlantiring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005095 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Bunga almashish: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005096 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operatorini faolsizlantiring"</string>
5097 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM karta faolsizlantirilsa, operator xizmatlari bekor qilinmaydi"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005098 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM karta faollashtirilmoqda…"</string>
5099 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Bunga almashilmoqda: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
5100 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"SIM kartalar almashmadi"</string>
5101 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Nimadir xato ketdi. SIM kartalar almashmadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005102 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> faolsizlantirilsinmi?"</string>
5103 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM karta faolsizlantirilsinmi?"</string>
5104 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM karta faolsizlantirmoqda<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005105 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM karta faolsizlantirilmadi"</string>
5106 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Nimadir xato ketdi va SIM karta faolsizlantirilmadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005107 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 ta SIM kartadan foydalanasizmi?"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00005108 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Bu qurilmada birdaniga 2 ta raqam faol boʻlishi mumkin. Hozircha 1 ta SIM kartadan foydalanishda davom etish uchun “Kerak emas” tugmasini bosing."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005109 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00005110 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ha"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005111 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Qayta yoqish"</string>
5112 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Kerak emas"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005113 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005114 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Almashtirish"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005115 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005116 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM karta faollashmadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005117 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM kartani qaytadan yoqing. Agar muammo davom etsa, qurilmangizni qayta ishga tushiring."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005118 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM kartani sozlang"</string>
5119 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Bu qurilmada bir nechta SIM kartadan foydalanish uchun mobil tarmoq parametrlarini sozlang"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005120 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM kartalaringizni yorliqlang"</string>
5121 <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Chaqiruvlar amalga oshirganingizda, SMS yuborganingizda va mobil internetdan foydalanganingizda hamda Sozlamalarda bu yorliqlar koʻrinadi"</string>
5122 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM karta yorligʻi"</string>
5123 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Yorliq"</string>
5124 <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Ishlatish uchun SIM kartani tanlang"</string>
5125 <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Bir vaqtda 2 ta SIM karta ishlatish mumkin"</string>
5126 <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Asosiy SIM kartangizni sozlang"</string>
5127 <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Chaqiruvlar, SMS va mobil internet uchun standart holatda qaysi SIM kartadan foydalanishni tanlang"</string>
5128 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Asosiy SIM kartalaringiz"</string>
5129 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Chaqiruvlar"</string>
5130 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"Matnlar"</string>
5131 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Mobil internetni avtoalmashtirish"</string>
5132 <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Qamrovi va mavjudligiga qarab istalgan SIM kartaning mobil internetidan foydalaning"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07005133 <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"2 ta SIM ishlatish uchun qaytadan yoqing"</string>
5134 <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Bir vaqtda 2 ta SIM ishlatish uchun qurilmani qayta ishga tushirib, ikkala SIM kartani faollashtiring."</string>
5135 <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Faqat <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005136 <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Faqat internet"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005137 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Boshlash"</string>
5138 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Yopish"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005139 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Keyingisi"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005140 <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilmoqda…"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005141 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobil tarmoq"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005142 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (birlamchi)"</string>
5143 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (birlamchi)"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005144 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Telefon raqami"</string>
5145 <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM yorligʻi va rangi"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005146 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Tarmoqni faollashtirish"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005147 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Aloqa operatorlarini oʻzaro almashtirish"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005148 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM kartasi faol"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005149 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM karta sozlamalarini yangilash uchun bosing"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005150 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Bunga almashdi: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5151 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Boshqa operatorga almashdi"</string>
5152 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mobil tarmoq almashtirildi"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005153 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Boshqa SIM kartani sozlang"</string>
5154 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Faol foydalanadigan SIM kartangizni yoki bir vaqtda 2 ta SIM kartadan foydalanishni tanlang"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005155 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Ishlatiladigan SIM kartani tanlang"</string>
5156 <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Bu qurilmada 1 ta SIM karta bor, lekin bir vaqtda faqat bittasidan foydalanish mumkin}=2{Bu qurilmada 2 ta SIM karta bor, lekin bir vaqtda faqat bittasidan foydalanish mumkin}other{Bu qurilmada # ta SIM karta bor, lekin bir vaqtda faqat bittasidan foydalanish mumkin}}"</string>
5157 <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g> yoqilmoqda"</string>
5158 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Hozir SIM kartani faollashtirish imkonsiz"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005159 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
5160 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> raqamidan mobil internet, chaqiruv va SMS xabarlari uchun foydalaniladi."</string>
5161 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Faol SIM kartalar aniqlanmadi"</string>
5162 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Mobil internet, chaqiruv funksiyalari va SMS xabarlardan keyinroq foydalanishni istasangiz, tarmoq sozlamalarini oching"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005163 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
5164 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Bu eSIM karta oʻchirilsinmi?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005165 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="3982216582200709197">"Bu eSIM maʼlumotlari tozalansa, qurilmadan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> xizmati ham tozalab tashlanadi. <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi. Yangi eSIM talab qilish uchun aloqa operatoringizga murojaat qilishingiz kerak."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005166 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Tozalash"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005167 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM tozalanmoqda…"</string>
5168 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM tozalanmadi"</string>
5169 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Nimadir xato ketdi va bu eSIM tozalanmadi.\n\nQurilmangizni qayta ishga tushiring va qaytadan urining."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08005170 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Tozalashdan oldin Wi‑Fi tarmoqqa ulaning"</string>
5171 <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"eSIM imkoniyatidan qayta foydalanmoqchi boʻlsangiz, operatoringizga murojaat qilishingiz shart emas."</string>
5172 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Darhol tozalash"</string>
5173 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"OK"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005174 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Qurilmaga ulanish"</string>
5175 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ilovasi qurilmangizga ulanish uchun vaqtinchalik Wi‑Fi tarmoqdan foydalanmoqchi"</string>
5176 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Qurilmalar topilmadi. Qurilmalar yoniq va tarmoqda ekanligi tekshiring."</string>
5177 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Qaytadan urinish"</string>
5178 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Xatolik yuz berdi. Ilova qurilmani tanlash talabini bekor qildi."</string>
5179 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Muvaffaqiyatli ulandi!"</string>
5180 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Ulanishda xatolik yuz berdi"</string>
5181 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Hammasi"</string>
5182 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Qurilma qidirilmoqda…"</string>
5183 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Qurilmaga ulanilmoqda…"</string>
5184 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Chap"</string>
5185 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Oʻng"</string>
5186 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Quvvatlash gʻilofi"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07005187 <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Batareya"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005188 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Sozlamalar paneli"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005189 <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Erkin shakldagi oynalarni yoqish"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005190 <string name="enable_desktop_experience_features" msgid="7389235241021706660">"Qurilmada kompyuter funksiyalarini yoqish"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005191 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_with_desktop" msgid="8586716390362684564">"Qurilmadagi va qoʻshimcha ekranlarda desktop rejimidagi oynalarni yoqish"</string>
5192 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_without_desktop" msgid="7567963048658976895">"Qoʻshimcha ekranlarda desktop rejimidagi oynalarni yoqish."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005193 <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Ikkinchi ekranda erkin shakldagi oynalarni yoqish"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005194 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Koʻp oynali hajmi oʻzgarmas ilovalarni yoqish"</string>
5195 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Hajmi oʻzgarmas ilovalar koʻp oynali rejimda ochilishiga ruxsat beradi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005196 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Tungi mavzuni yoqish ustidan yozadi"</string>
5197 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Tungi mavzuni majburiy yoqish sozlamasini “Doimo yoniq” sifatida sozlaydi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005198 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Maxfiylik"</string>
5199 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Ruxsatlar, hisobdagi harakatlar, shaxsiy axborotlar"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005200 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Boshqaruv"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005201 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Olib tashlansin"</string>
5202 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Saqlab qolinsin"</string>
5203 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Bu tavsiya olib tashlansinmi?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005204 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Xotirada joy kam. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
5205 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Fikr-mulohaza yuborish"</string>
5206 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Bu tavsiya haqida bizga fikr-mulohaza yuborishni istaysizmi?"</string>
5207 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string>
5208 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005209 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Maxsus imkoniyatlardan foydalanish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005210 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 ta ilova qurilmangizdan butunlay foydalana oladi}other{# ta ilova qurilmangizdan butunlay foydalana oladi}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005211 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Muhim axborot"</string>
5212 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"DAVOM ETISH"</string>
5213 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"KERAK EMAS"</string>
5214 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Joylashuv"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00005215 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Favqulodda chaqiruvlar uchun bu xizmatdan foydalansangiz, aloqa operatoringiz joylashuviz axborotini yozib olishi mumkin.\n\nBatafsil axborotni operatoringiz maxfiylik siyosatidan olish mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005216 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Qolgan vaqt yoki axborotga ruxsatni yoʻqotishingiz mumkin. Olib tashlashdan oldin provayderingiz bilan tekshiring."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005217 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Ilova kontenti"</string>
5218 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Ilovalar Android tizimiga kontent yuborishiga ruxsat berish"</string>
5219 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Tizim hip-dampini yozib olish"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005220 <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string>
5221 <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) ilovada xotira xavfsizligi muammolarini osonroq topadi va nativ kodni himoyalaydi."</string>
5222 <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE yoqilganda qurilma sekinroq ishlashi mumkin."</string>
5223 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE haqida batafsil"</string>
5224 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE faolsizlantirilmaguncha yoniq qolsin."</string>
5225 <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE yoqilishi uchun qurilmani oʻchirib yoqing."</string>
5226 <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE faolsizlantirilishi uchun qurilmani oʻchirib yoqing."</string>
5227 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Yagona seansda yoniq MTE"</string>
5228 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Tizim qayta ishga tushadi va tajribaviy Memory Tagging Extension (MTE) ishlashiga ruxsat beriladi. MTE tizimning ishlashi va barqarorligiga salbiy taʼsir koʻrsatishi mumkin. Keyingi qayta yoqilganda asliga qaytariladi."</string>
5229 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Tizimni MTE yoqilgan yagona seansda qayta ishga tushirish"</string>
5230 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE allaqachon yoqilgan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005231 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Tizim hip-dampi yozib olinmoqda"</string>
5232 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Tizim hip-dampi yozib olinmadi"</string>
5233 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Tizim hip-damp axborotini avtomatik yozib olish"</string>
5234 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android tizimi xotiradan ortiqcha foydalanganda avtomatik hip-damp yozib olinadi"</string>
5235 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Uzish"</string>
5236 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Favqulodda qoʻngʻiroqlar"</string>
5237 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Aloqa operatoringiz Wi-Fi chaqiruvlar orqali Favqulodda qoʻngʻiroqlar uchun mos emas.\nQurilma favqulodda qoʻngʻiroq bajarish uchun avtomatik ravishda mobil tarmoqdan foydalanadi.\nFavqulodda qoʻngʻiroqlar faqatgina mobil aloqa qamrovi ichida ishlaydi."</string>
5238 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Chaqiruvlar sifatini oshirish uchun Wi-Fi tarmoqdan foydalaning"</string>
5239 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"MMS xabar keldi"</string>
5240 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS xabar yuborilmadi"</string>
5241 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Mobil internet nofaolligida <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> orqali MMS xabarlashuvga ruxsat berish uchun bosing"</string>
5242 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS xabar"</string>
5243 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM kartalar bir biriga mos emas"</string>
5244 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> birga ishlashi funksiyalarni cheklashi mumkin. Batafsil axborot olish uchun bosing."</string>
5245 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM kartalar juftligi"</string>
5246 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Ish siyosati haqida axborot"</string>
5247 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Sozlamalar AT administratori tomonidan boshqariladi"</string>
5248 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005249 <string name="enable_16k_pages" msgid="1758111531461408337">"16 KB sahifa hajmi bilan yoqish"</string>
5250 <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1937836453571509085">"Qurilmani 16 KB dastaklaydigan yadro bilan yoqish"</string>
5251 <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="5477376227161609124">"16 KB rejimdan 4 KB rejimga almashtiring"</string>
5252 <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6211693250692246982">"16 KB yadroda ishlaydigan sahifadan mustaqil rejimdasiz va 4 KB rejimiga almashtirmoqchisiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Bunda qurilma qayta yoqiladi. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Qurilmani ishchi rejimiga qaytarish uchun siz 4 KB rejimiga qaytishingiz va qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradigan bootloaderni qulflashingiz kerak. Qurilma Android tizimiga muvaffaqiyatli yuklangandan keyin Dasturchi sozlamalarida OEM qulfini ochish funksiyasini faolsizlantiring."</string>
5253 <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3001009010581393119">"16 KB rejimdan 4 KB rejimga almashtiring"</string>
5254 <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="3398001587586470689">"16 KB yadroda ishlaydigan sahifadan mustaqil rejimdasiz va 4 KB rejimiga almashtirmoqchisiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Bunda qurilma qayta yoqiladi. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Qurilmani ishchi rejimiga qaytarish uchun qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradigan bootloaderni qulflashingiz kerak. Qurilma Android tizimiga muvaffaqiyatli yuklangandan keyin Dasturchi sozlamalarida OEM qulfini ochish funksiyasini faolsizlantiring."</string>
5255 <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="7848383020572918850">"16 KB sahifa hajmi bilan mos yadroga yangilanmadi."</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08005256 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Oʻzgarish tatbiq qilinmoqda"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005257 <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="4754057414728537125">"Qurilma ext4 tizimida qayta formatlansinmi? (16 KB rejim uchun talab etiladi)"</string>
5258 <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="432847493298532536">"16KB dasturchi variantidan foydalanishdan oldin ushbu qurilmaning maʼlumotlar boʻlimi ext4 tizimiga oʻgirilishi kerak. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. 16 KB rejim faollashtirilgandan keyin yana bir marta qayta yoqishni talab qiladi. Ushbu rejimga almashtirganingizdan keyin bir marta qayta yoqish bilan 4 KB va 16 KB rejimlari orasida almashtirishingiz mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Qurilmani ishchi rejimiga qaytarish uchun siz 4 KB rejimiga qaytishingiz va qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradigan bootloaderni qulflashingiz kerak. Qurilma Android tizimiga muvaffaqiyatli yuklangandan keyin Dasturchi sozlamalarida OEM qulfini ochish funksiyasini faolsizlantiring. Tasdiqlangandan keyin qurilma tozalanadi va fayl ext4 tizimiga oʻzgartiriladi. Buni tugatgandan keyin 16 KB rejimni qayta yoqish uchun qaytib keling."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005259 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Hamma narsani tozalash"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005260 <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"ext4 tizimida qayta formatlanmadi va axborot segmentlari tozalanmadi."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005261 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Bootloader qulfini ochish zarur"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005262 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="8089310116854544106">"16 KB dasturchi variantidan foydalanishdan oldin bu qurilma bootloaderni qulfdan chiqarishi kerak. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. 16 KB rejimi faollashtirilganda barcha foydalanuvchi maʼlumotlari va sozlamalari tozalab tashlanadi. Bootloader qulfdan chiqarilgandan keyin 16 KB rejimni faollashtirish uchun ikki marta qayta yoqish kerak boʻladi. Ushbu rejimga almashtirganingizdan keyin bir marta qayta yoqish bilan 4 KB va 16 KB rejimlari orasida almashtirishingiz mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Qurilmani ishchi rejimiga qaytarish uchun siz 4 KB rejimiga qaytishingiz va qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradigan OEM/bootloaderni qulflashingiz kerak. Bootloaderni qulfdan chiqaring va qaytadan urining. Buni qanday qilish haqida koʻrsatmalar bilan &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt; sahifasi orqali tanishib chiqishingiz mumkin."</string>
5263 <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="293797217034340398">"Sahifadan mustaqil 4 KB rejimdan foydalanilmoqda"</string>
5264 <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="731597455785555266">"Siz sahifa hajmidan mustaqil 4 KB rejimdasiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Ishchi rejimiga qayta kirish uchun qurilmaning bootloaderini qulflashingiz kerak. Batafsil axborot olish uchun bosing."</string>
5265 <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="7572233914423063169">"Siz sahifa hajmidan mustaqil 4 KB rejimdasiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Ishchi rejimiga qayta kirish uchun qurilmaning bootloaderini qulflashingiz kerak. Bu qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradi va uni ishchi sozlamalariga qaytaradi. Qurilma Android tizimiga muvaffaqiyatli yuklangandan keyin Dasturchi sozlamalarida OEM qulfini ochish funksiyasini faolsizlantiring. Agar qurilma Android tizimiga yuklanmasa yoki barqaror ishlamasa, qurilmani eng oxirgi dasturning asl tasvirini &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; orqali olib qayta yuklang yoki &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; ishlating va “Qurilmani tozalash”, “Bootloaderni qulflash” va “Barcha boʻlimlarni majburiy fleshlash” bandlarini tanlang."</string>
5266 <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="8940585327969638637">"Sahifa hajmidan mustaqil 16 KB rejimdan foydalanilmoqda"</string>
5267 <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="7613206944532151035">"Siz sahifadan mustaqil 16 KB rejimdasiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Ishchi rejimiga qayta kirish uchun siz 4 KB rejimiga qaytishingiz va keyin qurilmaning bootloaderini qulflashingiz kerak. Batafsil axborot olish uchun bosing."</string>
5268 <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2860363435021452169">"Siz sahifadan mustaqil 16 KB rejimdasiz. Ushbu rejimda dasturning yaxlitligini kafolatlab boʻlmaydi va bootloader qulfdan chiqarilganda telefonda saqlangan har qanday maʼlumotlar xavf ostida qolishi mumkin. Ayrim funksiyalar bu rejimlarda faolsizlantiriladi, shu sababdan ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin. Ishchi rejimiga qayta kirish uchun siz 4 KB rejimiga qaytishingiz va keyin qurilmaning bootloaderini qulflashingiz kerak. Bu qurilmani zavod sozlamalariga qaytaradi va uni ishchi sozlamalariga qaytaradi. Qurilma Android tizimiga muvaffaqiyatli yuklangandan keyin Dasturchi sozlamalarida OEM qulfini ochish funksiyasini faolsizlantiring. Agar qurilma Android tizimiga yuklanmasa yoki barqaror ishlamasa, qurilmani eng oxirgi dasturning asl tasvirini &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; orqali olib qayta yuklang yoki &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; ishlating va “Qurilmani tozalash”, “Bootloaderni qulflash” va “Barcha boʻlimlarni majburiy fleshlash” bandlarini tanlang."</string>
5269 <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="2058933148654316447">"16 KB sahifadan mustaqil rejim"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005270 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Batafsil"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08005271 <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Ilovani sahifa hajmiga muvofiq rejimda ishga tushirish"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005272 <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="5382562613011853452">"Ilova yopiladi va yoqilganida 16 KB qurilmada sahifa oʻlchamiga muvofiqlik rejimida ishlaydi."</string>
5273 <string name="stop_app_dlg_title" msgid="3153921585174512587">"Ilova yopilsinmi?"</string>
5274 <string name="stop_app_dlg_text" msgid="4373849065005318901">"Sahifa oʻlchami muvofiqlik sozlamasini tatbiq etish uchun yopiladi."</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005275 <string name="error_pending_updates" msgid="7196832772265874760">"Yadro yangilanmadi. Yangilanishlar mavjudligini tekshiring va ularni oʻrnating."</string>
5276 <string name="error_ota_failed" msgid="4762376085470989653">"Yadro yangilanmadi. Axborotlarni yuklab olishda nimadir xato ketdi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005277 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Xatoliklarni xabar qilish vositasi"</string>
5278 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Qurilmadagi qaysi ilova xatoliklarni xabar qilish vositasi bilan ishlashini aniqlaydi."</string>
5279 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Shaxsiy"</string>
5280 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Ish"</string>
5281 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Tizim standarti"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08005282 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Hech biri"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005283 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Bu variant endi yaroqsiz. Qaytadan urining."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005284 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Quvvat tugmasini bosib turish"</string>
5285 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Ochish uchun quvvat tugmasini bosib turish"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005286 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Quvvat menyusi"</string>
5287 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Raqamli assistent"</string>
5288 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Raqamli assistentni ochish"</string>
5289 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Quvvat menyusini ochish"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07005290 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Avval ekran qulfini sozlang"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005291 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Quvva menyusi:\nQuvvat va tovushni balandlatish tugmalarini birga bosing"</string>
5292 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Jiringlamasin:\nYorliq uchun tovush tugmasini bosing"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005293 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Bosib turish davomiyligi"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005294 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Quvvat tugmasining qanchalik uzoq bosib turilishini tanlash orqali sezuvchanlikni sozlang"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005295 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Qisqa"</string>
5296 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Uzun"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07005297 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Hamyonni chiqarish"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005298 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Ekran qulfida hamyondan foydalanishga ruxsat berish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005299 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR kod skanerini koʻrsatish"</string>
5300 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Ekran qulfida QR kod skaneridan foydalanishga ruxsat berish"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07005301 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Qurilma boshqaruv elementlarini chiqarish"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005302 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Ekran qulfidan"</string>
5303 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Qurilma boshqaruvidan foydalanish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005304 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Ishlatish uchun avval “Qurilma boshqaruvini chiqarish” sozlamasini yoqing"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005305 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Soat hajmi ekran qulfidagi kontent asosida oʻzgaradi"</string>
5306 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Dinamik soat"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005307 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Tezkor tugmalar"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005308 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
5309 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5310 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
5311 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005312 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5313 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5314 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5315 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005316 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE aloqasi oʻchirilsinmi?"</string>
5317 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Bunda 5G ulanishingiz uziladi.\nOvozli chaqiruvlar vaqtida internet va ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005318 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Keshdagi ilovalar ishga tushirilishini bloklash"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00005319 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Muddati cheklanmagan."</string>
5320 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Muddati cheklanmagan."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005321 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Sozlamalar orqali ustki ilovalarga ruxsat berish"</string>
5322 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Boshqa ilovalar ustidan ochiladigan ilovalarga ruxsat berish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005323 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Soxta modemga ruxsat berish"</string>
5324 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Bu qurilmada asboblarni tekshirish uchun soxta modem xizmatini ishga tushirishga ruxsat bering. Telefondan odatiy foydalanish vaqtida buni yoqmang"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005325 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Ekran namoyishi himoyalarini faolsizlantirish"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005326 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Kelgusi ekran namoyishi seanslarida ilovadagi maxfiy kontent uchun tizim himoyasini faolsizlantirish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005327 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005328 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Media pleyerni mahkamlash"</string>
5329 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ijroga tez qaytish, media pleyer Tezkor sozlamalarda chiqadi"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005330 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Multimedia ijrosini ekran qulfida chiqarish"</string>
5331 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Ijroni tezkor davom ettirish, multimedia pleyeri ekran qulfida chiqadi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005332 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Pleyerni berkitish"</string>
5333 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Pleyerni chiqarish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005334 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08005335 <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Kamera dasturlari kengaytmalaridan foydalanishga ruxsat bering"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005336 <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"HDR, Tungi kadr kabi qoʻshimcha kamera funksiyalarining standart dasturini yoqadi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005337 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth yoqiladi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005338 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
5339 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM kartalar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005340 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Chaqiruvlar va SMS"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005341 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi chaqiruv"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005342 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Chaqiruvlarni Wi-Fi orqali bajarish va qabul qilish"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005343 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Chaqiruvlar"</string>
5344 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00005345 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"afzal"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005346 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"chaqiruvlar uchun"</string>
5347 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS uchun"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005348 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"mavjud emas"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005349 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Vaqtinchalik mavjud emas"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005350 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM kartasiz"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005351 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Tarmoqqa ulanish sozlamalari"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005352 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"tarmoq aloqasi, internet, simsiz, aloqa, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, mobile, mobil tarmoq operatori, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005353 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Internet qayta tiklansinmi?"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005354 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Internet qayta tiklanmoqda…"</string>
5355 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Aloqani tiklash"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005356 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Tarmoqlar mavjud"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08005357 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Boshqa tarmoqqa almashish uchun Ethernet tarmogʻini uzing"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00005358 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ aloqalar"</string>
5359 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Tezlik va qamrovni yaxshilash maqsadida Google Fi xizmatiga W+ tarmoqlardan foydalanishi uchun ruxsat berish"</string>
5360 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ tarmoq"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00005361 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005362 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
5363 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM kartalar"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005364 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Yoniq"</string>
5365 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00005366 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> uchun birlamchi"</string>
5367 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"chaqiruvlar"</string>
5368 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5369 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobil internet"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005370 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Qurilma ishlashini yaxshilash (masalan, joylashuvni yanada aniqroq aniqlash maqsadida) uchun ilova va xizmatlar hatto Wi-Fi yoqilmaganda ham istalgan vaqt Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Buni Wi-Fi tarmoqlarni qidirish sozlamalari orqali oʻzgartirish mumkin."</string>
5371 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Oʻzgarish"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07005372 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Ulangan"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08005373 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Vaqtincha ulangan"</string>
5374 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Vaqtincha ishlatilmoqda: <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005375 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Internetga ulanmagansiz"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00005376 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Mobil internet avtomatik ulanmaydi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00005377 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Mobil internet uzilsinmi?"</string>
5378 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> orqali internetdan foydalana olmaysiz. Internet faqat Wi-Fi orqali ishlaydi."</string>
5379 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"aloqa operatoringiz"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005380 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Tashkilotingiz ruxsat bermagan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005381 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Uyqu vaqti rejimi yoniqligi sababli ishlamaydi"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005382 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Muhim bildirishnomalar sozlamalari tiklandi."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005383 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Ilovalar"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005384 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Qurilma xabarlaringizga kirmoqchi. Batafsil."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005385 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Xabarlarga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005386 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) xabarlaringizga kirmoqchi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
5387 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Qurilma kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Batafsil."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005388 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chaqiruvlar va chaqiruvlar jurnaliga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005389 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Bunga kiruvchi va chiquvchi chaqiruvlar ham kiradi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005390 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Yorqinlik"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00005391 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Ekranni qulflash"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005392 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mavzu"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005393 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Rang"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00005394 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Ekranning boshqa sozlamalari"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005395 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Umumiy"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005396 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Tungi mavzu ishlatish"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005397 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth ishlatish"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005398 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Jiringlagichni ovozsiz qilish"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07005399 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi hotspot ishlatish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005400 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Ilovani mahkamlashdan foydalanish"</string>
5401 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Dasturchi sozlamalaridan foydalanish"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00005402 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Chop etish xizmatidan foydalanish"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07005403 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Foydalanuvchini almashtirishga ruxsat"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07005404 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"ruxsat, bir nechta, foydalanuvchi, ruxsat berish, koʻp"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005405 <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"bir nechta, foydalanuvchilar, profillar, odamlar, hisoblar, almashtirish, koʻp"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005406 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Wi-Fi orqali debaging"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005407 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Grafik drayver parametrlaridan foydalanish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005408 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Tungi rejim ishlatish"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005409 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC ishlatish"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005410 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Moslashuvchan yorqinlik ishlatish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005411 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi‑Fi chaqiruvdan foydalanish"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005412 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Barcha ilovalar"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005413 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Smart uzatish"</string>
5414 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Smart uzatish yoniq"</string>
5415 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Smart uzatish yoqilmagan"</string>
5416 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
5417 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Sozlamalar yangilanmoqda..."</string>
5418 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Chaqiruv sozlamalarida xato"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005419 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Tarmoq yoki SIM kartada xato."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005420 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Sim karta faol emas."</string>
5421 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Telefon raqamlarini kiriting"</string>
5422 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Telefon raqamini kiriting"</string>
5423 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefon raqami kiritilmagan."</string>
5424 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005425 <string name="enable_2g_title" msgid="5657132300321750181">"2G tarmoq himoyasi"</string>
5426 <string name="enable_2g_summary" msgid="6317192326100541563">"Xavfsizligi pastroq boʻlgan 2G tarmoqlarini chetlab oʻtadi. Bu ayrim joylarda aloqani cheklashi mumkin. Favqulodda chaqiruvlarga doimiy ruxsat beriladi."</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00005427 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> 2G tarmoqni talab etadi"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005428 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Faqat shifrlangan tarmoqlarga ruxsat"</string>
5429 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"Bu yanada xavfsiz yechim, ammo ayrim joylashuvlarda mobil tarmoq aloqasi cheklanishi mumkin. Favqulodda chaqiruvlarga doimiy ruxsat beriladi."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005430 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Barcha xizmatlar"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005431 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vaqtinchalik xotiraga kirish haqida ogohlantirish"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005432 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Ilovalar siz nusxa olgan matn, rasmlar yoki boshqa kontentdan foydalanganda xabar chiqarish"</string>
5433 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Barcha ilovalar"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005434 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ruxsat berilmasin"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08005435 <string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Ulangan"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08005436 <string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Uzildi"</string>
5437 <string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Notanish qurilma"</string>
5438 <string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Qurilma tafsilotlari"</string>
5439 <string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi olib tashlansinmi?"</string>
5440 <string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Olib tashlash"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08005441 <string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Ulanishni boshqaradi:"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005442 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra keng polosali aloqa (UWB)"</string>
5443 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Yaqin-atrofdagi UWB qurilmalarining nisbiy joylashishini aniqlashga yordam beradi"</string>
5444 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB ishlatish uchun parvoz rejimini faolsizlantiring"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005445 <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Ayni vaqtda joriy hududingizda UWB ishlamaydi"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08005446 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005447 <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Thread ishlatish"</string>
5448 <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread yordamida smart uy qurilmalarini ulash, ishlashidagi samaradorlik va unumdorlikni oshirish mumkin.\n\nSozlama yoqilsa, bu qurilma Thread tarmogʻiga ulanish imkonini oladi va bu telefon orqali Matter xususiyatli qurilmalarni boshqarish mumkin boʻladi."</string>
5449 <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Thread haqida batafsil"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00005450 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kameraga ruxsat"</string>
5451 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonga ruxsat"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005452 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Ilovalar va xizmatlar uchun"</string>
Bill Yi65adf382021-10-31 02:23:51 +00005453 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Ilovalar va xizmatlar uchun. Bu sozlama yoqilmasa, favqulodda xizmat raqamiga telefon qilganingizda mikrofon maʼlumotlari hamon ulashilishi mumkin."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005454 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Avvalgisi"</string>
5455 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Keyingisi"</string>
5456 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Ranglarga razm solish"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005457 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM karta ma’lumotlariga kirish soʻrovi"</string>
5458 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Qurilma SIM kartangizga ruxsat olmoqchi. Batafsil."</string>
5459 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM kartaga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
5460 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM kartangiz maʼlumotlariga ruxsat olmoqchi. Jumladan, kontaktlaringizga.\n\nUlanganda <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasi <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> raqamiga chaqiruvlarni qabul qila oladi."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005461 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth qurilma topildi"</string>
5462 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Qurilma ulanmoqchi. Batafsil."</string>
5463 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth qurilmaga ulansinmi?"</string>
5464 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> telefoningizga ulanmoqda.\n\nOldin <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
5465 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ulanmasin"</string>
5466 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Ulansin"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005467 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Razm solish"</string>
5468 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Ekran lavhasini tanlang"</string>
5469 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Qoʻshimcha axborotni koʻrsatish"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005470 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Vaqt, ob-havo yoki ekran lavhasidagi boshqa axborotlar kabi chiqadigan narsalar"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005471 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Uy boshqaruvi tugmalarini chiqarish"</string>
5472 <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Uy boshqaruvi tugmalarini ekran lavhasida chiqarish"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005473 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Boshqa sozlamalar"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005474 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Ekran lavhasini tanlang"</string>
5475 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Planshet dokka joylanganda ekranda nima chiqishini tanlang. Ekranda lavhasi chiqsa, qurilmangiz koʻproq quvvat sarflashi mumkin."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005476 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Moslash"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08005477 <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Moslash: <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005478 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Erkin shaklli oynalar bilan ishlashni yoqish uchun qayta ishga tushirish zarur."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005479 <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Erkin shakldagi oynalar mavjudligini yangilash uchun qayta ishga tushirish zarur."</string>
5480 <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Ikkilamchi displeylarda erkin shakldagi oynalarni yoqish uchun qayta ishga tushirish zarur."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005481 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Hozir qayta ishga tushirish"</string>
5482 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Keyinroq qayta ishga tushirish"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005483 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Qamrovli ovoz"</string>
5484 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Mos mediadan olingan audio yanada qiziqarli chiqadi"</string>
5485 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Boshni kuzatish"</string>
5486 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Ovoz tabiiyroq chiqishi uchun boshingizni harakatlantirganda oʻzgaradi"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005487 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Telefondan ruxsatlarni sinxronlash"</string>
5488 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Soatingizga bu telefonda ruxsat bergan ilova ruxsatlarini bering"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005489 <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Audio qurilma turi"</string>
5490 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Sozlanmagan"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005491 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Karnay"</string>
5492 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Quloqliklar"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005493 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Eshitish qurilmasi"</string>
5494 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Avtomobil"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005495 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Boshqa"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00005496 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Tarmoq uchun yuklab olish tezligi limiti"</string>
5497 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Tarmoq uchun kiruvchi tezlik limitini internet aloqasini taʼminlovchi barcha tarmoqlar uchun belgilash mumkin."</string>
5498 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Tarmoq uchun yuklab olish tezligi limitini sozlash"</string>
5499 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Cheklovsiz"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005500 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Quyi jarayon cheklovlarini faolsizlantiring"</string>
5501 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Ilova quyi jarayonlarning tizim resurslaridan foydalanishiga cheklovni faolsizlantiring"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005502 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Qaydlar vakolati majburan yoqilsin"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07005503 <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Qaydlar vakolati yordamida qayd yozish tizim funksiyasini yoqish. Qaydlar vakolati allaqachon yoniq, hech nima qilmaydi. Qayta ishga tushirish talab etiladi."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005504 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Translatsiya"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00005505 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ilovasiga translatsiya"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005506 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Atrofingizdagi translatsiyaga ulaning"</string>
5507 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Oʻzingizga yaqin qurilmalarga media translatsiya qiling yoki boshqa birovning translyatsiyasini tinglang"</string>
5508 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Translatsiyalar"</string>
5509 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Ijro etilmoqda"</string>
5510 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Translatsiyalarni topish"</string>
5511 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Translatsiyadan chiqish"</string>
5512 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR kodni skanerlash"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005513 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Parolni kiriting"</string>
5514 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Ulanmadi. Qayta urining."</string>
5515 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Parol xato"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005516 <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Translatsiyaga ulanilmadi"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005517 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Tinglashni boshlash uchun quyidagi QR kodni markazga joylang"</string>
5518 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR xato formatda"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07005519 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIMga aylantirish"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005520 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM kartani boshqa qurilmaga transfer qilish"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005521 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# ta ilova}other{# ta ilova}}"</string>
5522 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Orqa fonda oʻrnatilgan ilovalar"</string>
5523 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Qurilmangiz ishlab chiqaruvchisi ilovalarni qurilmangizga fonda oʻrnatishi yoki operatoringiz va boshqa hamkorlarga buni amalga oshirishga ruxsat berishi mumkin.\n\nQurilmangiz normal ishlashi uchun bu yerda sanab oʻtilgan ilovalar kerak emas. Keraksiz ilovalarni oʻchira olmaysiz."</string>
5524 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Orqa fonda hech qanday ilova oʻrnatilmagan"</string>
5525 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Ilovani oʻchirish"</string>
5526 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Oxirgi # oy ichida oʻrnatilgan ilovalar}other{Oxirgi # oy ichida oʻrnatilgan ilovalar}}"</string>
5527 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# oy oldin oʻrnatilgan ilovalar}other{# oy oldin oʻrnatilgan ilovalar}}"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005528 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Tomonlar nisbati"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005529 <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Bu ilova <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> uchun moslanmagan, shu sababli yangi tomonlar nisbatini sinang"</string>
5530 <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Bu ilova <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> uchun moslanmagan, shu sababli yangi tomonlar nisbatini sinang. Ayrim ilovalar muayyan tomonlar nisbatiga optimallashtirilmagan boʻlishi mumkin."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07005531 <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Ilova <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> uchun moslanmagan, shu sababli yangi tomonlar nisbatini sinang"</string>
5532 <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Ilova <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> uchun moslanmagan, shu sababli yangi tomonlar nisbatini sinang. Ayrim ilovalar muayyan tomonlar nisbatiga optimallashtirilmagan boʻlishi mumkin."</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005533 <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Tavsiya etilgan ilovalar"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005534 <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Oʻzgartirilgan"</string>
5535 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Ilova standarti"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005536 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Butun ekran"</string>
5537 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Yarim ekran"</string>
5538 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Qurilmadagi tomonlar nisbati"</string>
5539 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
5540 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
5541 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005542 <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
5543 <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Tomonlar nisbati oʻzgarishi bilan ilova qaytadan ishga tushadi. Oʻzgarishlar saqlanmasligi mumkin. Ayrim ilovalar muayyan tomonlar nisbatiga optimallashtirilmagan boʻlishi mumkin."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08005544 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Barmoq izi skaneri"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005545 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Yoritkichli bildirishnomalar"</string>
5546 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Yoritkichli bildirishnomalar haqida"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005547 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005548 <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Yoniq / Kamera yoritkichi miltillaydi"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005549 <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Yoniq / ekran miltillashi"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005550 <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Yoniq / Kamera va ekran yoritkichi miltillaydi"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005551 <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Bildirishnoma kelganda yoki signal chalinganda kamera yoritkichi yoki ekran miltillaydi"</string>
5552 <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Bildirishnoma kelganda yoki signal chalinganda ekran miltillaydi"</string>
5553 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Yorugʻlikka sezgir boʻlsangiz, yoritkichli bildirishnomalarni ehtiyot boʻlib ishlating"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005554 <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"chaqnoq, nur, nuqsonli eshitish, karlik"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005555 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Namuna"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005556 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Kamera yoritkichi"</string>
5557 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Ekran yoritkichi"</string>
5558 <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Ekran yoritkichi rangi"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005559 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Koʻk"</string>
5560 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Musaffo"</string>
5561 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Havorang"</string>
5562 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Och bahoriy yashil"</string>
5563 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Yashil"</string>
5564 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Yam-yashil"</string>
5565 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Sariq"</string>
5566 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Toʻq sariq"</string>
5567 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Qizil"</string>
5568 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Atirgul"</string>
5569 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Qirmizi"</string>
5570 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Binafsharang"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005571 <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Saqlash"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005572 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Bekor qilish"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08005573 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Birlamchi"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005574 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Oʻrtacha"</string>
5575 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Yuqori"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005576 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Bu ilovani faqat 1 ta oynada ochish mumkin"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005577 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Yoniq"</string>
5578 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Oʻchiq"</string>
5579 <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Oʻchiq"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005580 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Oʻchiq"</string>
5581 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Yoniq"</string>
5582 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Oʻchiq"</string>
5583 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Yoniq"</string>
5584 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Oʻchiq"</string>
5585 <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Yorqin ranglarni qora va qora ranglarni yorqin qilish"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08005586 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Ekrandagi zum"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005587 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Oʻchiq"</string>
5588 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Oʻchiq"</string>
5589 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Yoniq"</string>
5590 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Oʻchiq"</string>
5591 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Yoniq"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005592 <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Audio <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> chap, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> oʻng"</string>
5593 <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Audio <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> oʻng, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> chap"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005594 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Qurilma nomi siz oʻrnatgan ilovalarga koʻrinadi. Bluetooth qurilmalarga yoki Wi-Fi tarmoqqa ulanganingizda, Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqalarga ham koʻrinishi mumkin."</string>
5595 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Grammatik jins"</string>
5596 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Grammatik jinsni tanlang"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005597 <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Aldovchi ilovalar uchun tekshirish"</string>
5598 <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Fishing uchun ilovadagi faoliyatni tekshirish"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08005599 <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Aldovchi ilovalar uchun tekshiring"</string>
5600 <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Ishga oid aldovchi ilovalar uchun tekshiring"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005601 <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5602 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005603 <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Parol sozlandi"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005604 <string name="accessibility_setup_pin_complete" msgid="7626702882001984236">"PIN kod oʻrnatildi"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08005605 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Ustiga olib borganda kursorni koʻrsatish"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005606 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Media DRM sozlamalari"</string>
5607 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Majburiy dasturiy Secure Crypto"</string>
5608 <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"DRM kalitlar boshqaruvida dasturiy whitebox crypto majburan ishlatilsin"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07005609 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Ekranning sensorga yaqin qismini tozalang va qayta urining"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07005610 <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"eSIM shakliga aylantirildi. Olib tashlash va yopish."</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07005611 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Qurilmalararo sinxronlash"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005612 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Qurilma diagnostikasi"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005613 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Audio ulashuvi"</string>
5614 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Audioni ulashish"</string>
5615 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Chaqiruvlar va signallar"</string>
5616 <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Media fayllarni yaqinlar bilan birga tinglang. Har bir tinglovchida LE Audio xususiyatli quloqliklar boʻlishi kerak."</string>
5617 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Faol media qurilmalar"</string>
5618 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Audio chaqiruvlar"</string>
5619 <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Faqat bu qurilmada ijro etish: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5620 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Tovushni tekshirish"</string>
5621 <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Ulangan barcha foydalanuvchilar eshitadi"</string>
5622 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Audio oqim sozlamalari"</string>
5623 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Nom"</string>
5624 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Parol"</string>
5625 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Moslikni yaxshilash"</string>
5626 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Eshitish moslamasi kabi ayrim qurilmalar oson ulanishi uchun audio sifatini pasaytirish"</string>
5627 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Moslik sozlamalarini belgilash uchun audio ulashuvi faolsizlantiriladi"</string>
5628 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Atrofdagi audioni tinglash"</string>
5629 <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Audio ulashuv funksiyasi Auracast™ xususiyatiga ega"</string>
5630 <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Audio oqim nomi"</string>
5631 <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Audio oqim paroli"</string>
5632 <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Boshqa media qurilmalar"</string>
5633 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Yoniq"</string>
5634 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Oʻchiq"</string>
5635 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Audioni ulashish"</string>
5636 <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5637 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Audioni ulashish"</string>
5638 <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Kerak emas"</string>
5639 <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulashilsinmi?"</string>
5640 <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Boshqa qurilmaga audioni ulashish"</string>
5641 <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulashish"</string>
5642 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Yopish"</string>
5643 <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Yana bir juft mos quloqliklarni ulang va boshqa foydalanuvchiga oqimingiz nomi va parolini ulashing"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005644 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Boshqalarga bu kodni skanerlash va audiongizni tinglashga ruxsat bering\n\nStrim nomi: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nParol: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005645 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"Boshqalarga bu kodni skanerlash va audiongizni tinglashga ruxsat bering\n\nStrim nomi: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005646 <string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"yoki boshqa mos quloqliklar majmuasini juftlang"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005647 <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Yana bir juft mos quloqliklarni ulang va boshqa foydalanuvchiga oqimingiz QR kodini ulashing"</string>
5648 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Audio ulashuvi yoniq"</string>
5649 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Yangi qurilmani ulash"</string>
5650 <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"QR kodni koʻrsatish"</string>
5651 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Audio ulashuvi yoniq"</string>
5652 <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Boshqalar media fayllarni birga tinglashi mumkin. Ammo chaqiruvlarni emas."</string>
5653 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Ulashuvni toʻxtatish"</string>
5654 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Sozlamalar"</string>
5655 <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Uziladigan qurilmani tanlang"</string>
5656 <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Audioni bir vaqtda faqat ikkita qurilmada ijro qilish mumkin"</string>
5657 <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"Uzish: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5658 <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi ulansinmi?"</string>
5659 <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga audio ulashuvi toʻxtatiladi"</string>
5660 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g> qurilmalariga audio ulashish toʻxtatiladi."</string>
5661 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Ulangan quloqliklarga audio ulashish toʻxtatiladi."</string>
5662 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Ulanish"</string>
5663 <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Audio ulashuvi toʻxtatildi"</string>
5664 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Mos qurilmaga ulanish"</string>
5665 <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Audio yuborish uchun avval telefonga LE Audio xususiyatli quloqliklarni ulang"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005666 <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Bunga almashish: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005667 <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Audio striming boshlanmoqda…"</string>
5668 <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulashilmoqda…"</string>
5669 <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanmoqda…"</string>
5670 <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Audio ulashilmadi"</string>
5671 <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Nimadir xato ketdi. Qayta urining."</string>
5672 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan audio ulashilmaydi"</string>
5673 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Audio ulashuv faqat LE Audio dastaklanadigan quloqliklar bilan ishlaydi"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005674 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Audio ulashuvni faolsizlantirish"</string>
5675 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Yangi qurilmani ulash uchun avval Audio ulashuvni faolsizlantiring."</string>
5676 <string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005677 <string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"Audioni <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulashish"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005678 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE audio oqimiga ulanish"</string>
5679 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Atrofdagi audio oqimlar"</string>
5680 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audio oqimlar"</string>
5681 <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Audio oqimga QR kod orqali ulanish"</string>
5682 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Yaqin-atrofda audio oqimlar majvud."</string>
5683 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Uzish"</string>
5684 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Ulanish"</string>
5685 <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR kodi xato formatda"</string>
5686 <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Tinglashni boshlash uchun quyidagi QR kodni markazga joylang"</string>
5687 <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Parolni tekshirib, qaytadan urining"</string>
5688 <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Ulanish imkonsiz. Qayta urining."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005689 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Ulanmoqda…"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005690 <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Audio oqim mavjud emas"</string>
5691 <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Bu audio oqimda hozir hech qanday ijro mavjud emas"</string>
5692 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Yopish"</string>
5693 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Tinglash"</string>
5694 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Qayta urinish"</string>
5695 <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Audio oqimni tinglash"</string>
5696 <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Audio oqim <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasida ijro etiladi. Tovush balandligini shu qurilmadan boshqarish mumkin."</string>
5697 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Audio oqimni tinglash imkonsiz"</string>
5698 <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"mos quloqliklar ulandi"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005699 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Audio oqimlar"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005700 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Parolsiz"</string>
5701 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Batafsil"</string>
5702 <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Audio oqim <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasida ijro qilinmayapti."</string>
5703 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Tinglanmoqda"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005704 <string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Pauza qilindi"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005705 <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Tinglashni toʻxtatish"</string>
5706 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Mos quloqliklarni ulash"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005707 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title" msgid="6824585115302786690">"Talkback funksiyasini vaqtincha faolsizlantirish"</string>
5708 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle" msgid="2394295776096273919">"Talkback audio striming tinglayotganda ishlamaydi. Tinglashda davom etish uchun TalkBack funksiyasini faolsizlantiring."</string>
5709 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button" msgid="8049097689955037626">"Faolsizlantirish"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005710 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Qurilma ulash"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07005711 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Audio oqim tafsilotlari"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005712 <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Audio oqim QR kodi"</string>
5713 <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Parol: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
5714 <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> oqimini tinglash uchun boshqa foydalanuvchilar shaxsiy Android qurilmalariga mos quloqliklarni ulashi mumkin. Keyin bu QR kodni skanerlash kifoya."</string>
5715 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Audio oqim qidiruvi"</string>
5716 <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Audio ulashayotgan qurilmaga yoki atrofdagi Auracast translatsiyasiga ulaning"</string>
5717 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Audio qurilmangiz"</string>
5718 <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Mos quloqliklarni ulash"</string>
5719 <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Atrofdagi audio oqimlar"</string>
5720 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"QR kodni skanerlash"</string>
5721 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Tinglashni boshlash uchun QR kodni skanerlang"</string>
5722 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Oqimga ulanish"</string>
5723 <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi bilan birga tinglash uchun audio oqim QR kodini skanerlang"</string>
5724 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Parol ulashuv vaqtida tahrirlanmaydi. Parolni oʻzgartirish uchun audio ulashuvni faolsizlantiring."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08005725 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Parol 4-16 belgidan iborat boʻlishi lozim. Faqat harf, raqam va belgilar ishlatish mumkin."</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005726 <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR-kod skaneri"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005727 <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Yordam kerakmi?"</annotation></string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005728 <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Sozlamalar ichidan qidirish"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005729 <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontaktlar, xotira, hisob"</string>
5730 <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Kontaktlar ombori"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07005731 <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Faqat qurilmada"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005732 <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Kontaktlar sinxronlanmasligi va boshqa qurilmalarda chiqmasligi mumkin"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07005733 <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Birlamchi holatda kontaktlar qurilmada saqlanadi va hisobga sinxronlanadi"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07005734 <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Birlamchi hisob tanlanmadi"</string>
5735 <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Birlamchi hisob tanlanmagan"</string>
5736 <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Faqat qurilmada"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005737 <string name="contacts_storage_account_title" msgid="7334522539665856395">"Qurilma &amp; %1$s"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07005738 <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Avval hisob qoʻshing"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005739 <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Kontaktlar qayerda saqlansin"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005740 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Chizib qidirish"</string>
5741 <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Ekrandagi kontent orqali qidirish uchun Asosiy tugmani yoki navigatsiya panelini bosib turing"</string>
Bill Yic329e5f2024-12-16 17:27:15 -08005742 <string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Qurilma tafsilotlarini sozlash."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08005743 <string name="supervision_settings_title" msgid="8383827215386872736">"Nazorat"</string>
5744 <string name="supervision_settings_summary" msgid="5020634300370322741">"Kontentga oid va boshqa cheklovlar"</string>
5745 <string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Qurilma nazoratidan foydalanish"</string>
5746 <string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Boshlash uchun PIN kod sozlang"</string>
5747 <string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"nazorat, ota-ona nazorati, ota-ona boshqaruvi"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005748 <string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"PIN kodni boshqarish"</string>
5749 <string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"PIN orqali tiklash usulini qoʻshing"</string>
5750 <string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"PIN kodni oʻzgartirish"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005751 <string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"PIN kodni unutibman"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005752 <string name="supervision_web_content_filters_title" msgid="3653430162065686156">"Veb-kontent filtrlari"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005753 <string name="supervision_web_content_filters_browser_title" msgid="979037187423952892">"Google Chrome va Veb"</string>
5754 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_title" msgid="7923982596891796260">"Voyaga yetganlar uchun saytlarni bloklash"</string>
5755 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_summary" msgid="1477766506765966613">"Hech qaysi filtr mukammal emas, lekin bu funksiya aksariyat hollarda shahvoniy mazmundagi saytlarni bloklaydi."</string>
5756 <string name="supervision_web_content_filters_browser_allow_all_sites_title" msgid="3909739592466381845">"Barcha saytlarga kirishga ruxsat berish"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005757 <string name="supervision_web_content_filters_search_title" msgid="726335318009305564">"Google Qidiruv"</string>
5758 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_title" msgid="4855846261141136285">"SafeSearch filtrlash YONIQ"</string>
5759 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_summary" msgid="1162258144140293269">"Bu qurilmada qidiruv natijalaridagi behayo tasvirlar, matn va havolalarni filtrlashda yordam beradi"</string>
5760 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_title" msgid="6049461395304222346">"SafeSearch filtrlash OʻCHIQ"</string>
5761 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_summary" msgid="3834238970190924433">"Hisob sozlamalari baribir behayo natijalarni filtrlashi yoki xiralashtirishi mumkin"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005762 <string name="supervision_full_screen_pin_verification_title" msgid="78513043528333399">"Nazorat PIN kodini kiritish"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005763 <string name="accessibility_illustration_content_description" msgid="557376174860150903">"<xliff:g id="FEATURE">%1$s</xliff:g> animatsiyasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005764</resources>