Bill Yi | 5f2b003 | 2024-03-05 13:44:46 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Plus que # étape pour être développeuse.}one{Plus que # étapes pour être développeuse.}other{Plus que # étapes pour être développeuse.}}"</string> |
| 20 | <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Vous êtes désormais développeuse !"</string> |
| 21 | <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Inutile, vous êtes déjà développeuse."</string> |
Bill Yi | 360b4f5 | 2024-08-01 14:51:23 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Vous êtes connectée à un réseau WEP. Si vous n\'autorisez plus ce type de réseaux, vous serez déconnectée."</string> |
Bill Yi | 5f2b003 | 2024-03-05 13:44:46 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Ce réseau ne dispose d\'aucun accès à Internet. Rester connectée ?"</string> |
| 24 | <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Vous n\'êtes pas autorisée à modifier la langue de l\'appareil."</string> |
| 25 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Rediriger le vibreur vers la manette de jeu lorsque vous êtes connectée"</string> |
Bill Yi | 5f2b003 | 2024-03-05 13:44:46 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Vous êtes déjà connectée à un VPN permanent. Si vous vous connectez à un autre VPN, le VPN actuel sera remplacé et le mode permanent sera désactivé."</string> |
| 27 | <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Vous êtes déjà connectée à un VPN. Si vous vous connectez à un autre VPN, le VPN actuel sera remplacé."</string> |
| 28 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Sélectionnez un profil VPN auquel rester connectée en permanence. Le trafic réseau ne sera autorisé que lorsque vous serez connectée à ce VPN."</string> |
| 29 | <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Invitée (Vous)"</string> |
| 30 | <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Connectée en tant que \"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 31 | <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Suspendre les notifications pour rester concentrée"</string> |
| 32 | <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connectée à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string> |
| 33 | </resources> |