blob: fa7b9c493c5df3d5d8e73f8871caad4ac2cbceab [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Jah"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ei"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Loo"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Luba"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Keela"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Lülita sisse"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Tundmatu"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -070026 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Puudutage teabe kuvamiseks"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080027 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{# toiming veel ja olete arendaja.}other{# toimingut veel ja olete arendaja.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000028 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Olete nüüd arendaja!"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Ei ole vaja, olete juba arendaja."</string>
30 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Lubage esmalt arendaja valikud."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -080031 <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Arendaja seadetele pääsevad juurde ainult administraatoriõigustega kasutajad."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000032 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Süsteem"</string>
33 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Teenus toimib"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Teenus ei toimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Raadio on väljas"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Rändlus"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Rändlus puudub"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ühendus katkestatud"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Ühendamine"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Ühendatud"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Peatatud"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Teadmata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000043 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Eelvaade"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -070044 <string name="preview_pager_home_content_description" msgid="3961399947853424786">"Avakuva eelvaade"</string>
45 <string name="preview_pager_message_content_description" msgid="3018855090807833755">"Sõnumi eelvaade"</string>
46 <string name="preview_pager_email_content_description" msgid="100055784235660338">"E-kirja eelvaade"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -070047 <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR-kood"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -080048 <string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Eelmine eelvaade"</string>
49 <string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Järgmine eelvaade"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000050 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Vähendamine"</string>
51 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Suurendamine"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070052 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Alati"</string>
53 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Esiekraan lülitub seadme kokkuvoltimisel sisse"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -070054 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Ainult mängude, videote jne puhul"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070055 <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Esiekraan lülitub sisse rakenduste jaoks, mis takistavad ekraanil unerežiimile lülitumist"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -080056 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Jätkamiseks pühkige üles"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070057 <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Voltige telefon kokku ja pühkige esiekraanil üles, et jätkata rakenduse kasutamist, või oodake mõni sekund, et ekraan lukustuks. Mängud ja videorakendused jätkuvad automaatselt."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070058 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Mitte kunagi"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070059 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Seadme kokkuvoltimise korral lülitub esiekraan välja ja lukustub"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000060 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Kasuta automaatset pööramist"</string>
61 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Näotuvastus kasutab esikaamerat, et parandada automaatse pööramise täpsust. Pilte ei salvestata ega saadeta kunagi Google\'ile."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000062 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
63 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele"</string>
65 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele"</string>
66 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Nähtav ainult seotud seadmetele"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000067 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth-seadmed"</string>
68 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Seadme nimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000069 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Seadme ümbernimetamine"</string>
70 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Nimeta ümber"</string>
71 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Kas katkestada seadme ühendus?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000072 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Uue seadme sidumine"</string>
73 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -070074 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Lülita homme automaatselt sisse"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -080075 <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Lülitades Bluetoothi välja, lülitub see järgmine päev sisse"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070076 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seo parempoolne"</string>
77 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seo vasakpoolne"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000078 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Teise kõrva sidumine"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -070079 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Teie vasakpoolne kuuldeseade on ühendatud.\n\nParempoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
80 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Teie parempoolne kuuldeseade on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000081 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Seo parempoolne"</string>
82 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Seo vasakpoolne"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -080083 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Kuuldeseadme seaded"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070084 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Otsetee, ühilduvus kuuldeaparaatidega"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -070085 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Eelseadistus"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -070086 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Teie audioloog ei ole ühtegi eelseadistust programmeerinud"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070087 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Eelseadistust ei saanud värskendada"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080088 <string name="bluetooth_ambient_volume_control" msgid="5106474499808101548">"Ümbritsevad helid"</string>
89 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_expand" msgid="6726334974948737504">"Vasaku ja parema poole eraldi juhtimine"</string>
90 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Mõlema poole ühtne juhtimine"</string>
91 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Vasakpoolne"</string>
92 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Parempoolne"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -070093 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_description" msgid="8652460879432504546">"Ümbritsevad helid"</string>
94 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left_description" msgid="7907887057591335693">"Vasak ümbrus"</string>
95 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right_description" msgid="7651747671161021283">"Parem ümbrus"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080096 <string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Ümbritsevate helide vaigistamine"</string>
97 <string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Ümbritsevate helide vaigistuse tühistamine"</string>
98 <string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Ümbritsevate helide seadeid ei saanud värskendada"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -080099 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Kõnede vaikemikrofon"</string>
100 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Vaikemikrofon"</string>
101 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Valige kõnede jaoks mikrofon."</string>
102 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Kuuldeaparaadi mikrofon"</string>
103 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Selle telefoni mikrofon"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -0800104 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Heliväljund"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -0700105 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Teave heliväljundi kohta"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700106 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Helid suunatakse kuuldeseadmesse või telefoni kõlarisse"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000107 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Seotud"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800108 <string name="bluetooth_try_nearby_share_title" msgid="4996427014054610877">"Proovige jagada rakendusega <xliff:g id="NEARBY_SHARING_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
109 <string name="bluetooth_try_nearby_share_summary" msgid="329823028635487822">"Kiireim viis failide saatmiseks lähedalasuvatesse Androidi seadmetesse"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700110 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Helin ja äratused"</string>
111 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Heli kõnede ajal"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800112 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Meedia- ja süsteemihelid"</string>
113 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Märguanded"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700114 <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Vaikimisi määravad heliväljundi individuaalsed rakendused"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700115 <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Süsteemivaliku kasutamine (vaikeseade)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000116 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nimetu Bluetooth-seade"</string>
117 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Otsimine"</string>
118 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid."</string>
119 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetoothi sidumisettepanek"</string>
120 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Sidumistaotlus"</string>
121 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Puudutage seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sidumiseks."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000122 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth on väljas"</string>
123 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Puudutage sisselülitamiseks"</string>
124 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth-seadme valimine"</string>
125 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib Bluetoothi sisse lülitada"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib Bluetoothi välja lülitada"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Rakendus soovib Bluetoothi välja lülitada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000129 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetoothi sisselülitamine ..."</string>
130 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetoothi väljalülitamine ..."</string>
131 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth-ühenduse taotlus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000132 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000133 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Taotlus sõnumile juurdepääsuks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000134 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Teistele seadmetele nähtav seadmena „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”"</string>
135 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Teiste seadmetega ühendamiseks lülitage Bluetooth sisse."</string>
136 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Teie seadmed"</string>
137 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Uue seadme sidumine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000138 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Keela Bluetoothi A2DP riistvara mahalaadimine"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700139 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Keela Bluetooth LE Audio riistvara mahalaadimine"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000140 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Kas taaskäivitada seade?"</string>
141 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama."</string>
142 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Taaskäivita"</string>
143 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Tühista"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700144 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Keela Bluetooth LE Audio"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700145 <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Keelab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800146 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio režiim"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800147 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Bluetooth LE Audio Broadcast UI eelvaate lubamine"</string>
148 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"Lubab LE Audio Sharing UI eelvaate, sh isikliku heli jagamise ja privaatse leviedastuse"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700149 <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Kuva seadme üksikasjades LE Audio lüliti"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700150 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio lubamisloendist möödaminek"</string>
151 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audiot kasutatakse vaikimisi isegi siis, kui LE Audio välisseadme vastavust lubamisloendi kriteeriumitele pole kinnitatud."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000152 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Meediaseadmed"</string>
153 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Helistamisseadmed"</string>
154 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Muud seadmed"</string>
155 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Salvestatud seadmed"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700156 <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Kontoga seotud"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700157 <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Varem kontoga kasutatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000158 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth lülitatakse sidumiseks sisse"</string>
159 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Ühenduse eelistused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000160 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Eelnevalt ühendatud"</string>
161 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth on sisse lülitatud"</string>
162 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Kuva kõik"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700163 <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Kuva kõik"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800164 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Elektronpliiats"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800165 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Otsanupu vajutus"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700166 <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (tööprofiil)"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800167 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Kirjutamine tekstiväljadele"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800168 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Elektronpliiatsi kõigi nupuvajutuste eiramine"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800169 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Elektronpliiats"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000170 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000171 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Puhverserver"</string>
172 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Kustuta"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700173 <string name="proxy_port_label" msgid="6698001018215165848">"Puhverserveri port (valikuline)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000174 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Puhverserverist mööduvad"</string>
175 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Taasta vaikeväärtused"</string>
176 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Valmis"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700177 <string name="proxy_hostname_label" msgid="345510072664361960">"Puhverserveri hosti nimi (valikuline)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000178 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Tähelepanu"</string>
179 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
180 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Sisestatud hosti nimi on kehtetu."</string>
181 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend."</string>
182 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Peate täitma pordi välja."</string>
183 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
184 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
185 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei pruugi seda kasutada."</string>
186 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
187 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Pingi hosti nimi (www.google.com) IPv4:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000188 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP-kliendi test:"</string>
189 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Pingimistesti käitamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000190 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Jäta vahele"</string>
191 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Järgmine"</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -0800192 <string name="region_picker_preference_title" msgid="9195149951917299277">"Piirkond"</string>
193 <string name="region_picker_title" msgid="6743800249134439329">"Piirkonna valimine"</string>
194 <string name="region_picker_sub_title" msgid="7092062110753164836">"Teie valitud piirkond mõjutab seda, kuidas teie seade kuvab kellaaega, kuupäevi, temperatuuri ja muud."</string>
195 <string name="suggested_region_title" msgid="2554129334404390153">"Soovitatud"</string>
196 <string name="all_supported_region_title" msgid="4817156933097703066">"Kõik piirkonnad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000197 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Keeled"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800198 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Eelistatud keelte järjestus"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800199 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Süsteemikeel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000200 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Eemalda"</string>
201 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Lisa keel"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000202 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Keel"</string>
203 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Eelistatud keel"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800204 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Rakenduste keeled"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000205 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Iga rakenduse keele määramine"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800206 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Rakenduse keel"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000207 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Soovitatud keeled"</string>
208 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Kõik keeled"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800209 <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Soovitatud"</string>
210 <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Kõik keeled"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800211 <string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Rohkem keeli"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800212 <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Kõik piirkonnad"</string>
213 <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Kõik nummerdamissüsteemid"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +0000214 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Süsteemi keel"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000215 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Süsteemi vaikeseade"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000216 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Selle rakenduse jaoks pole seadetes keele valimine saadaval."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000217 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Keel võib rakenduses saadaolevatest keeltest erineda. Mõni rakendus ei pruugi seda seadet toetada."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700218 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Määrake iga rakenduse jaoks keel."</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700219 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Teie seade, rakendused ja veebisaidid kasutavad esimest toetatud keelt teie eelistatud keelte loendist.\n\nSamuti kasutavad paljud rakendused teie eelistatud keelega seotud piirkonnas kehtivaid kuupäevade, numbrite ja ühikute vormindusreegleid. Piirkonna muutmiseks lisage keel ja seejärel valige eelistatud piirkond."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800220 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Iga rakenduse puhul keele valimiseks avage rakenduse keeleseaded."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700221 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Lisateave rakenduse keelte kohta"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700222 <string name="title_change_system_region" msgid="9196602029960380112">"Kas muuta piirkonnaks %s?"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700223 <string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Teie seadme süsteemikeeleks jääb %s keel."</string>
224 <string name="desc_notice_device_region_change_for_preferred_language" msgid="408517366942324267">"Teie eelistatud keeltes asendatakse piirkond %2$s piirkonnaga %1$s"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700225 <string name="title_change_system_locale" msgid="4102991236063984803">"Kas muuta süsteemi keeleks %s?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700226 <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Kas lisada %s eelistatud keelte hulka?"</string>
227 <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"See annab rakendustele ja veebisaitidele teada, et eelistate ka seda keelt."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700228 <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Teie seadme seaded ja piirkondlikud eelistused muutuvad."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700229 <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Muuda"</string>
230 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s pole saadaval"</string>
231 <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Seda keelt ei saa süsteemi keelena kasutada, kuid olete teavitanud rakendusi ja veebisaite, et eelistate seda keelt."</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800232 <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Otsing"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800233 <string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Keel ja piirkond"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800234 <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Keele lisamine"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800235 <string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Piirkonna valimine"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700236 <string name="numbering_system_selection_title" msgid="1065458493488382214">"Numbrisüsteem"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800237 <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Piirkonnaeelistus"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800238 <string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Otsige keeli"</string>
239 <string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Otsige piirkondi"</string>
240 <string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Teie valitud piirkond mõjutab seda, kuidas teie telefon kuvab kellaaja, kuupäevad, temperatuuri ja muu."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800241 <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Rohkem keeleseadeid"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700242 <string name="title_change_system_locale_region" msgid="4401478579429442695">"Kas muuta piirkonnaks <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800243 <string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Teie seadme süsteemikeeleks jääb <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> keel"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700244 <string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3962000662073238392">"Valige, kuidas teie seade, veebisaidid ja rakendused numbreid kuvavad"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800245 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Piirkondlikud eelistused"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700246 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Ühikute ja numbrite eelistuste määramine"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800247 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Esitage rakendustele oma piirkondlikud eelistused, et need saaks teie kasutuskogemust isikupärastada."</string>
248 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Rakendused kasutavad võimaluse korral teie piirkondlikke eelistusi."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800249 <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Piirkondlikud eelistused"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800250 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatuur"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800251 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Nädala esimene päev"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700252 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Numbrite eelistused"</string>
Bill Yic329e5f2024-12-16 17:27:15 -0800253 <string name="measurement_system_preferences_title" msgid="5539250190895110890">"Mõõdustik"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700254 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Kasuta vaikesätet"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700255 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Celsius (°C)"</string>
256 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Fahrenheit (°F)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800257 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Pühapäev"</string>
258 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Esmaspäev"</string>
259 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Teisipäev"</string>
260 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Kolmapäev"</string>
261 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Neljapäev"</string>
262 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Reede"</string>
263 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Laupäev"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700264 <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Kui rakendus ei toeta piirkondlikke eelistusi, kasutab rakendus oma vaikelokaadi seadeid."</string>
265 <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Vaadake keele-eelistuste kohta lisateavet."</string>
Bill Yic329e5f2024-12-16 17:27:15 -0800266 <string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Meetermõõdustik"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700267 <string name="us_measurement_system" msgid="8406695347890345490">"USA"</string>
268 <string name="uk_measurement_system" msgid="1814065008707689505">"Ühendkuningriik"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700269 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Lisaeelistused"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700270 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Valige, kuidas teie poole pöördutakse"</string>
271 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Teie seade võib isikupärastada, kuidas teie poole pöördutakse."</string>
272 <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"See seade laseb enamikul süsteemirakendustel isikupärastada, kuidas teie poole pöördutakse. Teie installitud rakendused seda seadet ei kasuta."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700273 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Pole määratud"</string>
274 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Naissoost"</string>
275 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Meessoost"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700276 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Neutraalne"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800277 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Kas eemaldada valitud keel?}other{Kas eemaldada valitud keeled?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000278 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Tekst kuvatakse teises keeles."</string>
279 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Kõiki keeli ei saa eemaldada"</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Jätke alles vähemalt üks eelistatud keel"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800281 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Pole süsteemikeelena saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000282 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Teisalda üles"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Teisalda alla"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Teisalda kõige üles"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Teisalda kõige alla"</string>
286 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Eemalda keel"</string>
287 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Tegevuse valimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000288 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Tühista"</string>
289 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
290 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Unusta"</string>
291 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Salvesta"</string>
292 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Valmis"</string>
293 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Rakenda"</string>
294 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Jaga"</string>
295 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Lisa"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800296 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Eemalda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000297 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Seaded"</string>
298 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Seaded"</string>
299 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Seadete otsetee"</string>
300 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Lennukirežiim"</string>
301 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000302 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Rändlus"</string>
303 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
304 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000305 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Rakenduda võivad rändlustasud."</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700306 <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Automaatne kuupäev ja kellaaeg"</string>
307 <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Seadistage automaatselt oma võrgu ja juhtmeta ühenduse signaalide abil"</string>
308 <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Automaatne ajavöönd"</string>
309 <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Seadistage automaatselt enda lähedal olevate mobiilivõrkude põhjal"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -0700310 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Seadistage automaatselt oma seadme asukoha põhjal (kui on saadaval)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000311 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Kasuta lokaadi vaikeseadet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000312 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-tunnise vormingu kasutamine"</string>
313 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Kellaaeg"</string>
314 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Kellaaja vorming"</string>
315 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Ajavöönd"</string>
316 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Ajavööndi valimine"</string>
317 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Kuupäev"</string>
318 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Otsingupiirkond"</string>
319 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Piirkond"</string>
320 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC-nihke valimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000321 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
322 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700323 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Kasutab ajavööndit <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
324 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> algab kuupäeval <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000325 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Kasutab ajavööndit <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Suveaega pole."</string>
326 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Suveaeg"</string>
327 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Aeg"</string>
328 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Vali piirkonna alusel"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000329 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC nihke alusel valimine"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700330 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Tagasiside"</string>
331 <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"tagasiside, tõrge, aeg, vöönd, ajavöönd"</string>
332 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Aja kohta tagasiside saatmine"</string>
333 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"tagasiside, tõrge, aeg, vöönd, ajavöönd"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700334 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Lukusta pärast ekraani ajalõppu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000335 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast ajalõppu"</string>
336 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Kohe pärast ajalõppu, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> hoiab seadme avatuna"</string>
337 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast ajalõppu, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> hoiab seadme avatuna"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000338 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Teksti lisamine lukustuskuvale"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000339 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000340 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Nt Martini Android."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000341 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Asukoht"</string>
342 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Kasuta asukohta"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700343 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Väljas"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700344 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Sees / # rakendusel on asukohale juurdepääs}other{Sees / # rakendusel on asukohale juurdepääs}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000345 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Laadimine …"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -0700346 <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Rakendused, millel on luba läheduses olevatele seadmetele juurde pääseda, saavad määrata ühendatud seadmete suhtelise asukoha."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000347 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Juurdepääs asukohale on rakenduste ja teenuste jaoks välja lülitatud. Teie seadme asukoht võidakse siiski päästeteenistusele saata, kui helistate või saadate sõnumi hädaabinumbrile."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -0700348 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Lisateave asukohaseadete kohta"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700349 <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Muutmiseks avage ChromeOS-i seaded &gt; Privaatsus ja turvalisus &gt; Privaatsuse seaded &gt; Juurdepääs asukohale"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000350 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Kontod"</string>
351 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Turvalisus"</string>
352 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Krüpteerimine ja mandaadid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000353 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Lukustuskuva"</string>
354 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Mida kuvada?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000355 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Pole saadaval"</string>
356 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Turvalisuse olek"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000357 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Ekraanilukk, Leia mu seade, rakenduse turvalisus"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000358 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000359 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Rakenduste turvalisus, seadme lukustus, load"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000360 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Nägu on lisatud"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700361 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Seadistamine on vajalik"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700362 <string name="security_settings_face_preference_summary_none_new" msgid="1963253146734002815">"Lisage nägu"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800363 <string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Nägu"</string>
364 <string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Näoga tööprofiili avamine"</string>
365 <string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Näoga privaatse ruumi avamine"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000366 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Näoga avamine"</string>
367 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Näoga avamine töö jaoks"</string>
368 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Näoga avamise seadistamine"</string>
369 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Näoga avamise seadistamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000370 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Kasutage autentimiseks oma nägu"</string>
371 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700372 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Alustage"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000373 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Kui hõlbustatud näoga avamine välja lülitatakse, ei pruugi mõned seadistustoimingud TalkBackiga õigesti töötada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000374 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Mine tagasi"</string>
375 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Jätka seadistamist"</string>
376 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Kasuta juurdepääset. seadistust"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000377 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
378 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
379 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Tühista"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700380 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Mitte praegu"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000381 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Nõustun"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000382 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Rohkem"</string>
383 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Avage oma näoga"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000384 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Lubage näoga avamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000385 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Kasutage autentimiseks oma nägu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000386 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma nägu.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma nägu selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."</string>
387 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000388 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
389 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000390 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000391 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000392 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000393 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000394 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Hoidke oma nägu ringi keskel"</string>
395 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Jäta vahele"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000396 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Olete lisanud maksimaalse arvu nägusid"</string>
397 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Rohkem nägusid ei saa lisada"</string>
398 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registreerimist ei lõpetatud"</string>
399 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
400 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Näo registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti."</string>
401 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Näo registreerimine ei toiminud."</string>
402 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Kõik on valmis. Kõik on korras."</string>
403 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Valmis"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000404 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Täiustage näoga avamise toimivust"</string>
405 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Seadistage näoga avamine uuesti"</string>
406 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Seadistage näoga avamine uuesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000407 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Täiustage turvalisust ja toimivust"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000408 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Näoga avamise seadistamine"</string>
409 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Näoga avamise uuesti seadistamiseks kustutage oma praegune näomudel.\n\nTeie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist tuleb teil telefoni avamiseks või rakendustes autentimiseks sisestada PIN-kood, muster või parool."</string>
410 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Näoga avamise uuesti seadistamiseks kustutage oma praegune näomudel.\n\nTeie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist tuleb teil telefoni avamiseks või rakendustes autentimiseks kasutada sõrmejälge või sisestada PIN-kood, muster või parool."</string>
411 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Kasuta näoga avamist"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800412 <string name="security_settings_face_description" msgid="4978624729863151372"></string>
413 <string name="security_settings_face_footer_description_class3" msgid="2639208414351635622"></string>
414 <string name="security_settings_face_footer_learn_more_description" msgid="1418112576619086897"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800415 <string name="security_settings_face_settings_face_category" msgid="60058016983772899">"Nägu"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700416 <string name="security_settings_face_settings_use_face_to_category" msgid="3349153603335284583">"Näo kasutamine järgmiseks"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000417 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Näoga avamise kasutamisel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000418 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Nõua avatud silmi"</string>
419 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Telefoni avamiseks peavad teie silmad avatud olema"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800420 <string name="security_settings_face_settings_gaze" msgid="7539766717836085281"></string>
421 <string name="security_settings_face_settings_gaze_details" msgid="1234235596091247119"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000422 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Nõua alati kinnitust"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700423 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Näoga avamise kasutamisel rakendustes nõutakse alati kinnitustoimingut."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000424 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Kustuta näomudel"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000425 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Näoga avamise seadistamine"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000426 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Kas kustutada näomudel?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000427 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Teie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist vajate telefoni avamiseks või rakendustes autentimiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
428 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Teie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist vajate telefoni avamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700429 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Teie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist vajate telefoni avamiseks või rakendustes autentimiseks sõrmejälge, PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
430 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Teie näomudel kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt.\n\nPärast kustutamist vajate telefoni avamiseks sõrmejälge, PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000431 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Kasutage oma telefoni avamiseks näoga avamise funktsiooni"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800432 <string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Näo lisamine"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700433 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Sõrmejälg"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800434 <string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Sõrmejäljed"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800435 <string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800436 <string name="security_settings_category_use_fingerprint" msgid="4273932435979772330">"Kasuta sõrmejälge, et"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Sõrmejälg"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800438 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Sõrmejäljega avamist kasutades"</string>
Bill Yicb76e7b2021-09-23 18:01:08 +0000439 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Sõrmejälg töö jaoks"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800440 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Sõrmejäljega tööprofiili avamine"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800441 <string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Registreeritud sõrmejälgede kontrollimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000442 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Sõrmejälje lisamine"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800443 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Sõrmejälg on lisatud}other{# sõrmejälge on lisatud}}"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700444 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Seadistamine on vajalik"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none_new" msgid="510376523784190149">"Lisage sõrmejälg"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Sõrmejälje seadistamine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Lubage sõrmejäljega avamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Sõrmejälje kasutamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700449 <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Vaadake lisateavet sõrmejäljega avamise kohta"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Teie juhite toimuvat"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Kontroll on teie ja teie lapse käes"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Pidage meeles"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Tühista"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Mitte praegu"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Nõustun"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000457 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Kas jätta sõrmejälg vahele?"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700458 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Sõrmejälje seadistamiseks kulub vaid paar minutit. Kui selle vahele jätate, saab sõrmejälje hiljem lisada jaotises Seaded."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700459 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Kui näete seda ikooni, kasutage autentimiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge"</string>
460 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Pidage meeles"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000461 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Kuidas see toimib?"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000462 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Sõrmejäljega avamise funktsioon loob teie sõrmejäljest kordumatu mudeli, mille abil teie isik kinnitada. Sõrmejäljemudeli loomiseks jäädvustate seadistamise ajal kujutised oma sõrmejäljest eri asendites."</string>
463 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Sõrmejäljega avamise funktsioon loob teie lapse sõrmejäljest kordumatu mudeli, mille abil tema isik kinnitada. Sõrmejäljemudeli loomiseks jäädvustatakse seadistamise ajal kujutised tema sõrmejäljest eri asendites."</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700464 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsmetega ei pruugi teie sõrmejälg toimida."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000465 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsetega ei pruugi teie lapse sõrmejälg toimida."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000466 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700467 <string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Puudutage sõrmejäljeandurit."</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800468 <string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Sõrmejälge ei tuvastatud"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800469 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Kellaga avamine"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700470 <string name="security_settings_activeunlock" msgid="8922823742770802651">"Kell"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -0800471 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras.\n\nKellaga avamine on veel üks mugav viis selle telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmed on märjad või nägu ei tuvastata."</string>
472 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Kella avamine on veel üks mugav viis telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmejälge ei tuvastata."</string>
473 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Kellaga avamine on veel üks mugav viis selle telefoni avamiseks, näiteks kui teie nägu ei tuvastata."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700474 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Sõrmejälje või kella kasutamine:"</string>
475 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Näo või kella kasutamine:"</string>
476 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Näo, sõrmejälje või kella kasutamine:"</string>
477 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Kella kasutamine:"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800478 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Näo või kella kasutamine"</string>
479 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Sõrmejälje või kella kasutamine"</string>
480 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Näo, sõrmejälje või kella kasutamine"</string>
481 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Kella kasutamine"</string>
482 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Kõigepealt seadistage näoga või sõrmejäljega avamine"</string>
483 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Kui teie nägu või sõrmejälge ei tunta ära, saate avada kellaga"</string>
484 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Kõigepealt seadistage sõrmejäljega avamine"</string>
485 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Kui teie sõrmejälge ei tunta ära, saate avada kellaga"</string>
486 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Kõigepealt seadistage näoga avamine"</string>
487 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Kui teie nägu ei tunta ära, saate avada kellaga"</string>
488 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Seadistage"</string>
489 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Sõrmejälg ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
490 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Sõrmejäljed ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
491 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Nägu ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Nägu, sõrmejälg ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
493 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Nägu, sõrmejäljed ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700494 <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Identsuskontroll on sisse lülitatud ja vajab biomeetrilisi andmeid"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -0700495 <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Ava seaded"</string>
496 <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Identiteedikontroll on sisse lülitatud ja teie isikut ei saa kontrollida"</string>
497 <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Biomeetria nurjus liiga palju kordi. Uuesti proovimiseks lukustage ja avage seade."</string>
498 <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Biomeetria nurjus liiga palju kordi. Proovige uuesti."</string>
499 <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Saate hallata identiteedikontrolli vargusevastase kaitse seadetes. Ava seaded"</string>
500 <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Jätkamiseks on vaja biomeetrilisi andmeid"</string>
501 <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Identiteedikontroll on sisse lülitatud ja nõuab biomeetrilist teavet, kuid teie näo- või sõrmejäljeandur pole saadaval\n"<ul><li>"Kontrollige, kas kaamera on sisse lülitatud, seejärel proovige uuesti"</li>\n<li>"Saate oma Google\'i konto abil identiteedikontrolli välja lülitada"</li></ul></string>
502 <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Tühista"</string>
503 <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"OK"</string>
504 <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Ava identiteedikontroll"</string>
505 <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Lukustuskuva"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700506 <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Kaugautentija avamine"</string>
507 <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Kell on lisatud"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700508 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Kella seadistamine"</string>
509 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Kellaga avamine on veel üks mugav viis selle telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmed on märjad või nägu ei tuvastata.\n\nSaate kasutada oma kella telefoni avamiseks järgmistel juhtudel."</string>
510 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Mitte praegu"</string>
511 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Jätka"</string>
512 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Rohkem"</string>
513 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Tööpõhimõtted"</string>
514 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Teie kell peab olema lukustamata, randmel ja telefoni lähedal. Seni, kuni kell on teie randmel, ei pea te seda uuesti avama."</string>
515 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Kui telefon avatakse, saate märguande oma kellas. Kui see avati kogemata, puudutage telefoni uuesti lukustamiseks märguannet."</string>
516 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Kontroll on teie käes"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800517 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Võite oma kella funktsioonist Kellaga avamine igal ajal seadete kaudu eemaldada."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700518 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Puudutage märguannet"</string>
519 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Pühkige lukustuskuval üles"</string>
520 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Kella valimine"</string>
521 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Saadaolevad kellad"</string>
522 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Tühista"</string>
523 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Kinnita"</string>
524 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Valmis!"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -0700525 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Saate nüüd kasutada oma kella selle telefoni avamiseks, kui pühite lukustuskuval üles või puudutate märguannet"</string>
526 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Valmis"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700527 <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Kellaga avamine"</string>
528 <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Saate kasutada oma kella selle telefoni avamiseks, kui pühite lukustuskuval üles või puudutate märguannet"</string>
529 <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Kellaga avamise kasutamiseks peab teie kell olema lukustamata, randmel, käeulatuses ja ühendatud selle telefoniga. Kui ühendus katkeb, peate enne kellaga avamise kasutamist telefoni avama.\n\nPidage meeles.\nKorraga saab seadistada ainult ühe kella. Teise kella lisamiseks eemaldage esmalt praegune kell."</string>
530 <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Lisateave kellaga avamise kohta"</string>
531 <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Lisa kell"</string>
532 <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Kella eemaldamine"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700533 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Näo ja sõrmejäljega avamine"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800534 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Näo ja sõrmejäljega avamine töö jaoks"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700535 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Seadistamine on vajalik"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000536 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Nägu ja sõrmejäljed on lisatud"</string>
537 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Nägu ja sõrmejälg on lisatud"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000538 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000539 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Võimalused avamiseks"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -0800540 <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Kasutage nägu või sõrmejälge järgmiseks"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000541 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Telefoni avamine"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700542 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Isiku kinnitamine rakendustes"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000543 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Näo kasutamine"</string>
544 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Sõrmejälje kasutamine"</string>
545 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Näo või sõrmejälje kasutamine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000546 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700547 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Face Unlocki seadistamine ei õnnestu"</string>
548 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Näoga avamise seadistamiseks väljuge jagatud ekraanikuvalt"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700549 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Sõrmejälge ei saa seadistada"</string>
550 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Sõrmejäljega avamise seadistamiseks väljuge jagatud ekraanikuvalt"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700551 <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"OK"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000552 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Kas jätta ekraanilukk vahele?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000553 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Jäta ikka vahele"</string>
554 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Mine tagasi"</string>
555 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Jäta vahele"</string>
556 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Tühista"</string>
557 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Puudutage andurit"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700558 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Puudutage toitenuppu ilma seda vajutamata"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000559 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kuidas sõrmejälg seadistada?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000560 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"See asub telefoni tagaküljel. Kasutage oma nimetissõrme."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000561 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sõrmejäljeandur on ekraani sees. Sõrmejälje jäädvustate järgmisel ekraanikuval."</string>
562 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Alusta"</string>
563 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Anduri leidmiseks liigutage sõrme ekraanil. Puudutage pikalt sõrmejäljeandurit."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000564 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Seadme joonis ja sõrmejäljeanduri asukoht"</string>
565 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nimi"</string>
566 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700567 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Proovige uuesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000568 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Kustuta"</string>
569 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Puudutage andurit"</string>
570 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Asetage oma sõrm andurile ja kui tunnete värinat, siis tõstke see üles."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000571 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Hoidke sõrmeotsa anduril, kuni tunnete vibratsiooni."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700572 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Hoidke sõrme nuppu vajutamata sõrmejäljeanduril, kuni tunnete vibreerimist.\n\nLiigutage iga kord pisut sõrme. See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000573 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Puudutage pikalt sõrmejäljeandurit"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000574 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Tõstke, seejärel puudutage uuesti"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000575 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Veel üks kord"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000576 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Järgige sõrmejälje ikooni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000577 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000578 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Puudutage pikalt iga kord, kui sõrmejäljeikoon liigub. See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest."</string>
579 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Asetage oma sõrmeots andurile"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000580 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Asetage sõrme vasak külg andurile"</string>
581 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Asetage sõrme parem külg andurile"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700582 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Asetage oma sõrme keskosa andurile"</string>
583 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Asetage oma sõrmeots andurile"</string>
584 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Asetage oma sõrme vasak külg andurile"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700585 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Lõpetuseks asetage andurile oma sõrme parem külg"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000586 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg"</string>
587 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -0800588 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Sõrmejälje registreerimine: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
589 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Registreerunud on <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
590 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Sõrmejälje registreerimine: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000591 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sõrmejälg on lisatud"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800592 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Avamiseks ükskõik millal puudutamine"</string>
593 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Saate anduri puudutamisega seadme avada ka siis, kui ekraan on välja lülitatud. Selle seadega on kogemata avamine tõenäolisem."</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800594 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekraan, avamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000595 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Teen seda hiljem"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700596 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Tõstke sõrm üles, seejärel puudutage uuesti"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000597 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000598 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?"</string>
599 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700600 <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Kas jätta järgmis(t)e seadistamine vahele: <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000601 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700602 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Kas soovite PIN-koodi ja näo seadistamise vahele jätta?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000603 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Kas soovite PIN-koodi ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
604 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Kas soovite PIN-koodi, näo ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000605 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Kas jätta parooli määramine vahele?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000606 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Kas soovite parooli ja näo seadistuse vahele jätta?"</string>
607 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Kas soovite parooli ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700608 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Kas soovite parooli, näo ja sõrmejälje seadistamise vahele jätta?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000609 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Kas jätta mustri määramine vahele?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000610 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Kas soovite mustri ja näo vahele jätta?"</string>
611 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Kas soovite mustri ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
612 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Kas soovite mustri, näo ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700613 <string name="resume_animation" msgid="5259729861893297887">"Jätka animatsiooni"</string>
614 <string name="pause_animation" msgid="2209064682137909056">"Peata animatsioon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000615 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Seadista ekraanilukk"</string>
616 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Valmis"</string>
617 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Vabandust, see pole andur"</string>
618 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Puud. telefoni tagaküljel asuvat andurit. Kasut. oma nimetissõrme."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700619 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Sõrmejälje seadistamist ei saa lõpule viia"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700620 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Saate kohe uuesti proovida või seadistada oma sõrmejälje hiljem jaotises Seaded."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700621 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Saate kohe uuesti proovida või hiljem oma sõrmejälje seadistada."</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700622 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Sõrmejälje seadistamine aegus"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700623 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Saate oma sõrmejäljed seadistada hiljem jaotises Seaded."</string>
624 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Midagi läks valesti. Saate oma sõrmejäljed seadistada hiljem jaotises Seaded."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700625 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Saate oma sõrmejälje hiljem seadistada."</string>
626 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Midagi läks valesti. Saate oma sõrmejälje hiljem seadistada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000627 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Lisa veel üks"</string>
628 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Järgmine"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700629 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Ekraaniluku valik on keelatud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."</string>
630 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Saate siiski sõrmejäljega oste volitada ja rakendustele juurde pääseda."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000631 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljeandurit uuesti"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700632 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Sõrmejäljeandurit ei saa kasutada"</string>
633 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Külastage remonditeenuse pakkujat."</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700634 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Ava väljalülitatud ekraan sõrmejäljega"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800635 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Sõrmejäljega avamist kasutatakse ka siis, kui ekraanikuva on välja lülitatud"</string>
636 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Väljalülitatud ekraan, avamine"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000637 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Rohkem turvaseadeid"</string>
638 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Tööprofiili lukustus, krüpteerimine ja muu"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000639 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Krüpteerimine, mandaadid ja muu"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000640 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"turvalisus, rohkem turvaseadeid, rohkem seadeid, täpsemad turvaseaded"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700641 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Rohkem privaatsusseadeid"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700642 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Rohkem turvalisuse ja privaatsuse kohta"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800643 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Turvalisus"</string>
644 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privaatsus"</string>
645 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Tööprofiil"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800646 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Privaatne ruum"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800647 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Hoidke privaatsed rakendused lukustatud ja peidetuna"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700648 <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Hoidke privaatseid rakendusi eraldi ruumis, mida saate peita või lukustada."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800649 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Privaatse ruumi lukk"</string>
650 <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Oma privaatse ruumi saate lukust avada samal viisil, nagu avate lukust oma seadme. Võite ka valida muu luku."</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800651 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Seadme ekraaniluku kasutamine"</string>
652 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Näo ja sõrmejäljega avamine"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800653 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Sõrmejäljega avamine"</string>
654 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Näoga avamine"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800655 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Seadistamiseks puudutage"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800656 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Privaatse ruumi sõrmejäljega avamine"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800657 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Sõrmejäljega privaatse ruumi avamine"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800658 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Privaatse ruumi näoga avamine"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700659 <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Näo ja sõrmejäljega avamine privaatse ruumi jaoks"</string>
660 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Seadistage sõrmejäljega avamine privaatse ruumi jaoks"</string>
661 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"Kasutage oma privaatse ruumi avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700662 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Teie privaatse ruumi saab avada, isegi kui te seda teha ei kavatsenud, nt kui keegi hoiab telefoni teie sõrme vastas."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700663 <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Kasutage oma privaatse ruumi avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge"</string>
664 <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Seadistage näoga avamine privaatse ruumi jaoks"</string>
665 <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Kasutage oma privaatse ruumi avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma nägu."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700666 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Telefoni vaatamisel võib privaatne ruum avaneda ka siis, kui te seda ei soovi. Teiega sarnane inimene, näiteks teie identne vend või õde, saab samuti teie privaatse ruumi avada. Selle saab avada ka nii, et keegi hoiab seadet teie näo ees."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700667 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Privaatse ruumi avamiseks näo kasutamine võib olla vähem turvaline kui tugev muster, PIN-kood või parool"</string>
668 <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Privaatse ruumi avamiseks peavad teie silmad avatud olema. Parima tulemuse saavutamiseks võtke päikeseprillid ära."</string>
669 <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Kasutage privaatse ruumi avamiseks oma nägu.\n\nPidage meeles järgmist.\nKorraga saab olla seadistatud ainult üks nägu. Uue näo lisamiseks kustutage praegune nägu.\n\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie privaatse ruumi avada, kui seadet hoitakse teie näo ees.\n\nVõib juhtuda, et teiega sarnane inimene, näiteks identne vend/õde, saab teie privaatse ruumi avada."</string>
670 <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Näoga avamise funktsiooni kasutamiseks on alati vaja kinnitusetappi"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800671 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Võimalused avamiseks"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800672 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Sama mis seadme ekraanilukk"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800673 <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Kas valida privaatse ruumi jaoks uus lukk?"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700674 <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Peate järgmisel kuval sisestama on seadme PIN-koodi, mustri või parooli"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800675 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Privaatse ruumi automaatselt lukustamine"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800676 <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Saate oma privaatse ruumi automaatselt lukustada, kui te pole oma seadet teatud perioodi jooksul kasutanud"</string>
677 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Iga kord, kui seade lukustatakse"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700678 <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 minutit pärast ekraani ajalõppu"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700679 <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Ainult pärast seadme taaskäivitamist"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700680 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Privaatse ruumi peitmine"</string>
681 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Privaatse ruumi peitmine, kui see on lukustatud"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700682 <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Privaatse ruumi saate oma rakenduste loendis peita, et teised ei teaks selle olemasolust teie seadmes"</string>
683 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Juurdepääs privaatsele ruumile, kui see on peidetud"</string>
684 <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Sisestage otsinguribale tekst „privaatne ruum“"</string>
685 <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Puudutage valikut "<b>"Privaatne ruum"</b></string>
686 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Avage oma privaatne ruum"</string>
687 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Väljas"</string>
688 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Sees"</string>
689 <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Privaatne ruum peidetakse järgmine kord, kui selle lukustate"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700690 <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Privaatsele ruumile juurdepääsemiseks sisestage see rakenduste loendi otsinguribale."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700691 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Selge"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700692 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Süsteem"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800693 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Privaatse ruumi kustutamine"</string>
694 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Kas kustutada privaatne ruum?"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700695 <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Teie privaatne ruum kustutatakse teie seadmest jäädavalt. \n\nKõik teie ruumis olevad rakendused ja nende andmed kustutatakse jäädavalt ka teie telefoni "<b>"sisemisest salvestusruumist"</b>"."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800696 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Järgmised kontod eemaldatakse teie privaatsest ruumist."</string>
697 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Kustuta"</string>
698 <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Privaatse ruumi kustutamine …"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800699 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Privaatne ruum on kustutatud"</string>
700 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Privaatset ruumi ei saanud kustutada"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800701 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Privaatne ruum on avatud"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700702 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ekraaniluku seadistamine"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800703 <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Seadistage oma privaatse ruumi jaoks seadmele ekraanilukk"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700704 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Seadistage ekraanilukk"</string>
705 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Tühista"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800706 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Tühista"</string>
707 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Seadistamine"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800708 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Privaatne ruum"</string>
709 <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Peitke või lukustage privaatsed rakendused eraldi ruumis. Lisaturvalisuse jaoks kasutage spetsiaalselt Google\'i kontot."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700710 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Kuidas see toimib?"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700711 <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Looge oma ruumi jaoks Google\'i konto"</b>\n"Eraldi Google\'i konto kasutamine aitab vältida sünkroonitud failide, fotode ja meilide kuvamist väljaspool teie ruumi."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800712 <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Luku seadistamine"</b>\n"Lukustage oma ruum, et teised ei saaks seda avada."</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700713 <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Installige rakendused"</b>\n"Installige rakendused, mille soovite oma ruumis privaatsena hoida."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700714 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Pidage meeles"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700715 <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Ruumi lukustamisel peatatakse rakendused"</b>\n"Kui lukustate oma ruumi, peatatakse teie ruumis olevad rakendused ja te ei saa neilt märguandeid."</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700716 <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Privaatsed ruumid ei ole sobilikud rakendustele, mis peavad töötama taustal või saatma kriitilisi märguandeid (nt meditsiinirakendused). Seda seetõttu, et märguanded ja taustategevused peatatakse, kui teie ruum on lukus.\n\nTeie privaatses ruumis olevaid rakendusi ei näidata lubade halduris, privaatsuse juhtpaneelis ja muudes seadetes, kui privaatne ruum on lukus.\n\nPrivaatset ruumi ei saa teisaldada uude seadmesse. Kui soovite seda mõnes teises seadmes kasutada, peate seadistama teise privaatse ruumi.\n\nKõik, kes ühendavad teie seadme arvutiga või installivad teie seadmesse kahjulikke rakendusi, võivad pääseda juurde teie privaatsele ruumile."</string>
717 <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Privaatsed ruumid ei ole sobilikud rakendustele, mis peavad töötama taustal või saatma kriitilisi märguandeid (nt meditsiinirakendused). Seda seetõttu, et märguanded ja taustategevused peatatakse, kui teie ruum on lukus.\n\nTeie privaatses ruumis olevaid rakendusi ei näidata lubade halduris, privaatsuse juhtpaneelis ja muudes seadetes, kui privaatne ruum on lukus.\n\nPrivaatset ruumi ei saa uues seadmes taastada. Kui soovite seda teises seadmes kasutada, peate seadistama teise ruumi.\n\nKõik, kes ühendavad teie seadme arvutiga või installivad teie seadmesse pahatahtlikke rakendusi, võivad pääseda juurde teie privaatsele ruumile."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700718 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Lisateave privaatsete ruumide kohta"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700719 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"See võtab mõne hetke"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800720 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Privaatse ruumi seadistamine …"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800721 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Privaatset ruumi ei saanud seadistada"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800722 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Proovi uuesti"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700723 <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Välju"</string>
724 <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Privaatne ruum pole saadaval.\nVaadake võimalikke põhjuseid"</string>
725 <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Vaadake võimalikke põhjuseid"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700726 <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Kas valida privaatse ruumi jaoks uus lukk?"</string>
727 <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Saate seadistada uue luku vaid privaatse ruumi jaoks või kasutada sama lukku, mida kasutate seadme avamiseks"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800728 <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Kasuta ekraanilukku"</string>
729 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Uue luku valimine"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -0700730 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Oodake pisut …"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800731 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Valmis!"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800732 <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Privaatse ruumi leidmiseks avage oma rakenduste loend ja kerige seejärel alla"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800733 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Valmis"</string>
734 <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Privaatse ruumi leidmiseks kerige alla"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800735 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Logi sisse"</string>
736 <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Logige sisse oma privaatse ruumiga kasutamiseks mõeldud kontole"</string>
737 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Mitte praegu"</string>
738 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Jätka"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800739 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Valige oma privaatse ruumi jaoks lukk"</string>
740 <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Saate oma privaatse ruumi avada sõrmejälje abil. Turvalisuse tagamiseks nõuab see valik varulukku."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800741 <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Määrake privaatse ruumi jaoks PIN-kood"</string>
742 <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Määrake oma privaatse ruumi jaoks parool"</string>
743 <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Määrake oma privaatse ruumi jaoks muster"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700744 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Lukusta"</string>
745 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Peida"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -0700746 <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Kinnitage oma privaatse ruumi muster"</string>
747 <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Sisestage oma privaatse ruumi PIN-kood uuesti"</string>
748 <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Sisestage oma privaatse ruumi parool uuesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000749 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Saate lisada kuni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sõrmejälge"</string>
750 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Olete lisanud maksimaalse arvu sõrmejälgi"</string>
751 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Rohkem sõrmejälgi ei saa lisada"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700752 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"„<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” kustutamine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000753 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Te ei saa oma sõrmejälge kasutades tööprofiili avada, oste volitada ega töörakendustesse sisse logida."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000754 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Krüpteerimine"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000755 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Krüpteeritud"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000756 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Seadistage ekraanilukk"</string>
757 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."</string>
758 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ekraaniluku seadistamine"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700759 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Ekraaniluku seadistamine"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800760 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000761 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Tagage oma telefoni turvalisus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000762 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Avamiseks lisage sõrmejälg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000763 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Ekraaniluku valimine"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700764 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Ekraaniluku valimine"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700765 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Uue ekraaniluku valimine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000766 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Valige töörakendustele lukk"</string>
767 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Valige uus tööprofiili lukk"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700768 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Lisaturvalisuse huvides seadistage varuekraanilukk."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000769 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Valige oma ekraaniluku varumeetod"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700770 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Kui unustate oma ekraaniluku, ei saa IT-administraator seda lähtestada."</string>
771 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Seadistage eraldi töökell"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800772 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Kui unustate selle luku, paluge IT-administraatoril see lähtestada."</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800773 <string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Ekraaniluku seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000774 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Ekraaniluku valikud"</string>
775 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Ekraaniluku valikud"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800776 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Avamise automaatne kinnitamine"</string>
777 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Avatakse automaatselt, kui sisestate vähemalt 6-kohalise PIN-koodi õigesti. See on veidi vähem turvaline kui kinnitamiseks sisestusklahvi vajutamine."</string>
778 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Õige PIN-koodi automaatne kinnitamine"</string>
779 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"PIN-koodi kinnitamine sisestusklahvi abil on turvalisem kui automaatse kinnitamise kasutamine."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700780 <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Automaatse kinnitamise lubamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
781 <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Automaatse kinnitamise keelamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000782 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Ekraanilukk"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000783 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Tööprofiili lukk"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000784 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000785 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Pühkimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000786 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Muster"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000787 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN-kood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000788 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Parool"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000789 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Mitte praegu"</string>
790 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Praegune ekraanilukk"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700791 <string name="unlock_accessibility_pin_area" msgid="437104569661316525">"PIN-koodi ala"</string>
792 <string name="unlock_accessibility_password" msgid="5404713613573232309">"Seadme parool"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700793 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Muster • Sõrmejälg"</string>
794 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN-kood • Sõrmejälg"</string>
795 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Parool • Sõrmejälg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000796 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Jätkamine ilma sõrmejäljeta"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700797 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Muster • Nägu"</string>
798 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN-kood • Nägu"</string>
799 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Parool • Nägu"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000800 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Jätka ilma näoga avamiseta"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -0700801 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Ilma näoga avamise või sõrmejäljeta jätkamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000802 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Puudub"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700803 <string name="unlock_set_unlock_mode_off_new" msgid="865396805830816266">"Lisage PIN-kood, muster, parool või pühkimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000804 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Pühkimine"</string>
805 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Muster"</string>
806 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN-kood"</string>
807 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Parool"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800808 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Kas eemaldada kõik seadme avamise tüübid?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000809 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Kas eemaldada profiili kaitsefunktsioonid?"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000810 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Muster kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse"</string>
811 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Muster kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800812
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000813</xliff:g>Samuti kustutab see teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Te ei saa oma sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
814 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Muster kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800815
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000816</xliff:g>Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
817 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Muster kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800818
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000819</xliff:g>See kustutab teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu ega sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
820 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN-kood kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse"</string>
821 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN-kood kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800822
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000823</xliff:g>Samuti kustutab see teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Te ei saa oma sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
824 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN-kood kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800825
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000826</xliff:g>Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
827 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN-kood kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800828
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000829</xliff:g>See kustutab teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu ega sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
830 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Parool kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse"</string>
831 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Parool kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800832
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000833</xliff:g>Samuti kustutab see teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Te ei saa oma sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
834 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Parool kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800835
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000836</xliff:g>Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
837 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Parool kaitseb teie telefoni olukorras, kus see läheb kaotsi või varastatakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800838
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000839</xliff:g>See kustutab teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu ega sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000840 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000841 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800842
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000843</xliff:g>Samuti kustutab see teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Te ei saa oma sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
844 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800845
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000846</xliff:g>Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
847 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800848
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000849</xliff:g>See kustutab teie seadmesse salvestatud sõrmejäljemudeli. Samuti kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt teie näomudel. Te ei saa oma nägu ega sõrmejälge rakendustes autentimiseks kasutada."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700850 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Teie ekraanilukk inaktiveeritakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
851
852</xliff:g>Viipemakse pole saadaval.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
853
854</xliff:g>Wallet, makserakendused ja muud autentimist nõudvad rakendused ei pruugi korralikult töötada."</string>
855 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Teie ekraanilukk ja sõrmejäljega avamine inaktiveeritakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
856
857</xliff:g>Viipemakse pole saadaval.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
858
859</xliff:g>Wallet, makserakendused ja muud autentimist nõudvad rakendused ei pruugi korralikult töötada."</string>
860 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Teie ekraanilukk ja näoga avamine inaktiveeritakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
861
862</xliff:g>Viipemakse pole saadaval.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
863
864</xliff:g>Wallet, makserakendused ja muud autentimist nõudvad rakendused ei pruugi korralikult töötada."</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -0700865 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Teie ekraanilukk ning näoga ja sõrmejäljega avamine inaktiveeritakse.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700866
867</xliff:g>Viipemakse pole saadaval.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
868
869</xliff:g>Wallet, makserakendused ja muud autentimist nõudvad rakendused ei pruugi korralikult töötada."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000870 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Kustuta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000871 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovitab keerukat PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada"</string>
872 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovitab uut PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada"</string>
873 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovitab uut mustrit, PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada"</string>
874 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovitab uut ekraanilukku"</string>
875 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Proovige uuesti. Katse <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-st."</string>
876 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Teie andmed kustutatakse"</string>
877 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
878 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
879 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
880 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse see kasutaja"</string>
881 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse see kasutaja"</string>
882 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse see kasutaja"</string>
883 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
884 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
885 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700886 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt # tähemärki.}other{Peab sisaldama vähemalt # tähemärki.}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700887 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Kui kasutate ainult numbreid, peab parool sisaldama vähemalt ühte numbrit}other{Kui kasutate ainult numbreid, peab parool sisaldama vähemalt # numbrit}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800888 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN-kood peab sisaldama vähemalt # numbrit}other{PIN-kood peab sisaldama vähemalt # numbrit}}"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700889 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN-kood peab sisaldama vähemalt # numbrit, kuid parema turvalisuse tagamiseks on soovitatav kasutada {minAutoConfirmLen} numbriga PIN-koodi.}other{PIN-kood peab sisaldama vähemalt # numbrit, kuid parema turvalisuse tagamiseks on soovitatav kasutada {minAutoConfirmLen} numbriga PIN-koodi.}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800890 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Peab olema lühem kui # tähemärk}other{Peab olema lühem kui # tähemärki}}"</string>
891 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Peab olema lühem kui # number}other{Peab olema lühem kui # numbrit}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000892 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi"</string>
893 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"See ei tohi sisaldada sobimatut tähemärki"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800894 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 tähte}other{Peab sisaldama vähemalt # tähte}}"</string>
895 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 väiketähte}other{Peab sisaldama vähemalt # väiketähte}}"</string>
896 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 suurtähte}other{Peab sisaldama vähemalt # suurtähte}}"</string>
897 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 numbrit}other{Peab sisaldama vähemalt # numbrit}}"</string>
898 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 erisümbolit}other{Peab sisaldama vähemalt # erisümbolit}}"</string>
899 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 tähemärki, mis ei ole täht}other{Peab sisaldama vähemalt # tähemärki, mis ei ole täht}}"</string>
900 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Peab sisaldama vähemalt 1 tähemärki, mis ei ole number}other{Peab sisaldama vähemalt # tähemärki, mis ei ole number}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000901 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Seadme administraator ei luba kasutada hiljutist parooli"</string>
902 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Kasvavad, kahanevad või korduvad numbrijadad on keelatud"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700903 <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Kasvavad, kahanevad või korduvad tähemärgijadad on keelatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000904 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Kinnita"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000905 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Kustuta"</string>
906 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Ekraanilukk on juba muudetud. Proovige uue ekraanilukuga veel kord."</string>
907 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Tühista"</string>
908 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Järgmine"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800909 <string name="manage_device_admin" msgid="7272894919651600481">"Seadme administraator"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000910 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Aktiivseid rakendusi ei ole"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800911 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aktiivne rakendus}other{# aktiivset rakendust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000912 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Usaldusväärsed agendid"</string>
913 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk"</string>
914 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Mitte ükski"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800915 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 aktiivne usaldusväärne agent}other{# aktiivset usaldusväärset agenti}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000916 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
917 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000918 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Kas siduda seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800919 <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Kinnitage oma audioseadme teise osa lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000920 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetoothi sidumiskood"</string>
921 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi"</string>
922 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid"</string>
923 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Tavaliselt 0000 või 1234"</string>
924 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Peab olema 16-kohaline"</string>
925 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse."</string>
926 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800927 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Kinnitage audioseadmega sidumiseks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000928 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700929 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Luba juurdepääs ka kontaktidele ja kõneajaloole"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800930 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Teavet kasutatakse kõne teadaannete ja muu jaoks."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000931 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
932 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud ühendust."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000933 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Saadaval seadmed"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000934 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Ühenda"</string>
935 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Katkesta ühendus"</string>
936 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Seo ja ühenda"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800937 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700938 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Kui Bluetooth on sees, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega. Sellised funktsioonid nagu Kiirjagamine ja Leia mu seade kasutavad Bluetoothi."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800939 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab teie seade suhelda teiste läheduses olevate Bluetooth-seadmetega.\n\nSeadme kasutuskogemuse täiustamiseks saavad rakendused ja teenused endiselt igal ajal otsida läheduses olevaid seadmeid isegi siis, kui Bluetooth on välja lülitatud. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Saate seda muuta Bluetoothi skannimise seadetes."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700940 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Kui Bluetooth on sees, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega. Sellised funktsioonid nagu Kiirjagamine ja Leia mu seade kasutavad Bluetoothi.\n\nRakendused ja teenused saavad siiski mis tahes ajal otsida lähedalasuvaid seadmeid, isegi kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Saate seda muuta Bluetoothi skannimise seadetes."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800941 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Muutke"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700942 <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="8462010102528132965">"Seadet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa ühendada"</string>
943 <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="3188093580372443815">"Rohkem üksikasju vaadake seadme seadetest"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -0700944 <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Unusta seade"</string>
945 <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Tühista"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700946 <string name="bluetooth_key_missing_device_settings" msgid="5512091368141961890">"Seadme seaded"</string>
947 <string name="bluetooth_key_missing_close" msgid="6724520133374312040">"Sule"</string>
948 <string name="bluetooth_key_missing_toast" msgid="8692796546000643569">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendamine ebaõnnestus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000949 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Seadme üksikasjad"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800950 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Klaviatuuriseaded"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700951 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Rohkem seadeid"</string>
952 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Püsivaravärskendused, teave ja muu"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700953 <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Nõuanded ja tugi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000954 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Seadme Bluetoothi aadress: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86b1ce72021-09-28 08:57:21 +0000955 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Seadme Bluetoothi aadress:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000956 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Kas unustada seade?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000957 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Eemalda seos"</string>
958 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Kas katkestada rakenduse ühendus?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000959 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei loo enam teie seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ühendust"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700960 <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Katseline. Parandab helikvaliteeti."</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800961 <string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Aku"</string>
962 <string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Aku laadimine"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700963 <string name="device_details_key_missing_title" msgid="3568401701538114387">"Proovige <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> taaskäivitada. Kui sellest pole abi, unustage seade. Teie turvalisuse huvides siduge see uuesti alles siis, kui te pole avalikus kohas.\n\nKui see seade ei asu lähedal, ei pea te midagi tegema."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000964 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Unusta seade"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000965 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Katkesta rakenduse ühendus"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700966 <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Rohkem seadeid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000967 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimaalne arv ühendatud Bluetoothi heliseadmeid"</string>
968 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Maksimaalse arvu ühendatud Bluetoothi heliseadmete valimine"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700969 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC teenusepakkuja paljusõnaline silumise logi"</string>
970 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Veaaruannetesse kaasatakse täiendavad seadmepõhised teenusepakkuja logid, mis võivad sisaldada privaatset teavet."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800971 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI filtreerimata logi"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700972 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Jäädvustatakse üksikasjalikud NFC-paketid, mis võivad sisaldada privaatset teavet."</string>
973 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Kas taaskäivitada seade?"</string>
974 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Üksikasjalik NFC logimine on mõeldud ainult arenduseks. Veaaruannetesse kaasatakse täiendavad NFC andmed, mis võivad sisaldada privaatset teavet. Selle seade muutmiseks taaskäivitage oma seade."</string>
975 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Taaskäivita"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700976 <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Sees"</string>
977 <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Väljas"</string>
978 <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Väline ekraan"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -0800979 <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Sisseehitatud ekraan"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700980 <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Välise ekraani kasutamine"</string>
981 <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Ekraani eraldusvõime"</string>
982 <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Ühendatud on väline ekraan"</string>
983 <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Pööramine"</string>
984 <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Tavaline"</string>
985 <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
986 <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
987 <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
988 <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Pööramise või eraldusvõime muutmine võib peatada mis tahes rakendused, mis praegu töötavad"</string>
989 <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Teie ekraanikuva peegeldamiseks peab teie seade olema ühendatud välise ekraaniga"</string>
990 <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Rohkem valikuid"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -0800991 <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Kuvade ümberkorraldamiseks hoidke all ja lohistage."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800992 <string name="external_display_mirroring_title" msgid="2688288527687724603">"Sisseehitatud ekraani peegeldamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000993 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Ülekandmine"</string>
994 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"peegeldamine"</string>
995 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Luba juhtmeta ekraaniühendus"</string>
996 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Läheduses olevaid seadmeid ei leitud."</string>
997 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Ühendamine"</string>
998 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Ühendatud"</string>
999 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Kasutusel"</string>
1000 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Pole saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001001 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Juhtmeta ekraaniühenduse valikud"</string>
1002 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Unusta"</string>
1003 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Valmis"</string>
1004 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nimi"</string>
1005 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
1006 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001007 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001008 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Logi sisse"</string>
1009 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Ava sait"</string>
1010 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> on jäänud"</string>
1011 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Aegub <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001012 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1013 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1014 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
1015 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Rakendus <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> soovib WiFi sisse lülitada"</string>
1016 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Rakendus <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> soovib WiFi välja lülitada"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07001017 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Kinnita silutavate rakenduste baidikood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001018 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Luba ART silutavate rakenduste baidikoodi kinnitamiseks"</string>
1019 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Kuva värskendussagedus"</string>
1020 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Kuva ekraani praegune värskendussagedus"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -08001021 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"Kuva HDR-/SDR-suhe"</string>
1022 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Kuva praegune HDR-/SDR-suhe"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001023 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001024 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Nõua NFC puhul seadme avamist"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001025 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
1026 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001027 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001028 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001029 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-toega seadmesse saata, kui hoiate seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks veebilehti, YouTube\'i videoid, kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagakülgi koos) ja seejärel puudutage seadme ekraani. Rakendus määrab, mida edastatakse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001030 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"WiFi"</string>
1031 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"WiFi kasutus"</string>
1032 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"WiFi-seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001033 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"WiFi valimine"</string>
1034 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"WiFi sisselülitamine ..."</string>
1035 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"WiFi väljalülitamine ..."</string>
1036 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Viga"</string>
1037 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz riba pole selles riigis saadaval"</string>
1038 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Lennurežiimis"</string>
1039 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Teavita avalike võrkude puhul"</string>
1040 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Teavita, kui kvaliteetne avalik võrk on saadaval"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001041 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"Luba WEP-võrgud"</string>
1042 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP on vanem turvaprotokoll, mis on vähem turvaline"</string>
1043 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"Teie operaator ei luba WEP-võrkude kasutamist, kuna need on vähem turvalised"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001044 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Lülita WiFi automaatselt sisse"</string>
1045 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"WiFi lülitub uuesti sisse kvaliteetsete salvestatud võrkude, näiteks teie koduse võrgu läheduses"</string>
1046 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Pole saadaval, sest asukoha otsimine on välja lülitatud. Lülitage valik "<annotation id="link">"Asukoht"</annotation>" sisse."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001047 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Sertifikaatide installimine"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001048 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Asukoha täpsuse parandamiseks võivad rakendused ja teenused siiski alati otsida WiFi-võrke isegi siis, kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Seda saab muuta <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>WiFi-skannimise seadetes<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
1049 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Asukoha täpsuse parandamiseks lülitage <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>WiFi-skannimise seadetes<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> WiFi-skannimine sisse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001050 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Lülita automaatselt mobiilsele andmesidele"</string>
1051 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Kui WiFi-l puudub Internetile juurdepääs, kasutatakse mobiilset andmesidet. Rakenduda võivad andmekasutustasud."</string>
1052 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Võrgu lisamine"</string>
1053 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"WiFi-eelistused"</string>
1054 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"WiFi lülitub automaatselt tagasi sisse"</string>
1055 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"WiFi ei lülitu automaatselt uuesti sisse"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001056 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"WiFi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001057 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001058 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Võrkude otsimine …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001059 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Teil pole WiFi-võrgu muutmiseks luba."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001060 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Kas lülitada WiFi-skannimine sisse?"</string>
1061 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"WiFi automaatseks sisselülitamiseks peate esmalt lülitama WiFi-skannimise sisse."</string>
1062 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"WiFi-skannimine lubab rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke, isegi kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
1063 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Lülita sisse"</string>
1064 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"WiFi-skannimine on lülitatud sisse"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001065 <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"See võrk kasutab vanemat turvaprotokolli WEP, mis on vähem turvaline"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001066 <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on blokeeritud"</string>
1067 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"See võrk kasutab vanemat turvaprotokolli WEP, mis on vähem turvaline. Kui soovite ikkagi ühenduse luua, saate WEP-võrgud lubada."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001068 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Teie operaator ei luba teil selle võrguga ühendust luua, kuna see kasutab vanemat turvaprotokolli WEP, mis on vähem turvaline"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001069 <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Luba WEP"</string>
1070 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Sule"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001071 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"Kas lõpetada WEP-võrkude lubamine?"</string>
1072 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Olete ühendatud WEP-võrguga. Kui lõpetate nende võrkude lubamise, katkestatakse teie ühendus."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001073 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Täpsemad valikud"</string>
1074 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rippmenüü loend Täpsemad valikud"</string>
1075 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"laienda"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00001076 <string name="wifi_ssid" msgid="5139273830867723030">"Võrgu nimi*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001077 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Sisestage SSID"</string>
1078 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Turvalisus"</string>
1079 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Peidetud võrk"</string>
1080 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Kui teie ruuter ei edasta võrgu-ID-d, kuid soovite võrguga tulevikus ühenduse luua, võite võrgu peita.\n\nSee võib tekitada turvariski, kuna teie telefon edastab võrgu leidmiseks pidevalt signaali.\n\nVõrgu peitmisel ruuteri seadeid ei muudeta."</string>
1081 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Signaali tugevus"</string>
1082 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Olek"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001083 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Saatmiskanali kiirus"</string>
1084 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Vastuvõtukanali kiirus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001085 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Lingi kiirus"</string>
1086 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Sagedus"</string>
1087 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-aadress"</string>
1088 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Salvestusviis:"</string>
1089 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Üksuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mandaat"</string>
1090 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP meetod"</string>
1091 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2. etapi autentimine"</string>
1092 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA-sertifikaat"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001093 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Minimaalne TLS-i versioon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001094 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Sertifikaadi olek onlainis"</string>
1095 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domeen"</string>
1096 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Kasutaja sertifikaat"</string>
1097 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identiteet"</string>
1098 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonüümne identiteet"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00001099 <string name="wifi_password" msgid="165204973532996861">"Parool*"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001100 <string name="wifi_password_optional" msgid="6770706664834070705">"Parool (valikuline)"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00001101 <string name="wifi_password_invalid" msgid="8884500804472828356">"Parool on sobimatu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001102 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Kuva parool"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001103 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GHz riba"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001104 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Eelistatud on 5,0 GHz riba"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001105 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP-seaded"</string>
1106 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privaatsus"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001107 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
1108 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Seadme nimi"</string>
1109 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Saada seadme nimi"</string>
1110 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Jaga selle seadme nime võrguga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001111 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Tellimus"</string>
1112 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Tellimuse vaatamine või muutmine"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001113 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Juhuslikustatud MAC-aadress"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001114 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Seadme lisamine"</string>
1115 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Seadme võrku „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” lisamiseks paigutage QR-kood allolevas aknas keskele"</string>
1116 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR-koodi skannimine"</string>
1117 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ühenduse oomiseks paigutage QR-kood allolevas aknas keskele"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001118 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Liituge WiFi-võrguga, skannides QR-koodi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001119 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"WiFi jagamine"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001120 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” liitumiseks skannige see QR-kood teise seadmega."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001121 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ühenduse loomiseks skannige see QR-kood"</string>
1122 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Proovige uuesti. Kui see probleem jätkub, võtke ühendust seadme tootjaga"</string>
1123 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Midagi läks valesti"</string>
1124 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Veenduge, et seade oleks ühendatud, laetud ja sisse lülitatud"</string>
1125 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Veenduge, et seade oleks ühendatud, laetud ja sisse lülitatud. Kui see probleem jätkub, võtke ühendust seadme tootjaga"</string>
1126 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"See seade ei toeta SSID „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” lisamist"</string>
1127 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Liigutage seade WiFi-pääsupunktile/-ruuterile lähemale"</string>
1128 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Kontrollige parooli ja proovige uuesti"</string>
1129 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Võtke ühendust seadme tootjaga"</string>
1130 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Kontrollige ühendust ja proovige uuesti"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001131 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"See WiFi-võrk pole praegu saadaval"</string>
1132 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Selle QR-koodiga on probleem. Proovige muul viisil ühendada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Võrgu valimine"</string>
1134 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Oma seadme ühendamiseks valige võrk"</string>
1135 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Kas lisada see seade võrku „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
1136 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"WiFi-t jagatakse seadmega"</string>
1137 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Lisa teine seade"</string>
1138 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Valige mõni teine võrk"</string>
1139 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Seadet ei õnnestunud lisada"</string>
1140 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Leiti seade"</string>
1141 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"WiFi-võrgu jagamine selle seadmega …"</string>
1142 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Ühendamine …"</string>
1143 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Kuumkoha jagamine"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001144 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Kinnitage oma isik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001145 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"WiFi-võrgu parool: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1146 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Kuumkoha parool: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1147 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automaatne ühendamine"</string>
1148 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Luba levialas selle võrguga ühendamine"</string>
1149 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Seadme lisamine"</string>
1150 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Kasutage sellesse võrku seadme lisamiseks QR-koodi"</string>
1151 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-kood ei ole sobilik vorming"</string>
1152 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Proovi uuesti"</string>
1153 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Jaga seadme teiste kasutajatega"</string>
1154 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(muutmata)"</string>
1155 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Valige"</string>
1156 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Lisati mitu sertifikaati)"</string>
1157 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Kasuta süsteemi sertifikaate"</string>
1158 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Ära esita"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00001159 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Usalda esimesel kasutuskorral"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001160 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Võrgu nimi on liiga pikk."</string>
1161 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domeeni määramine on kohustuslik."</string>
1162 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Sertifikaat on nõutav."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001163 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?"</string>
1164 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab tundmatu rakendus võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001165 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Luba"</string>
1166 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Keela"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00001167 <string name="wifi_field_required" msgid="6312381745503042588">"* kohustuslik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001168 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Sellel võrgul puudub juurdepääs Internetile. Kas soovite ühenduse säilitada?"</string>
1169 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Mõned rakendused ja teenused ei pruugi piiratud ühenduse tõttu töötada. Kas soovite siiski kasutada?"</string>
1170 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Ära selle võrgu puhul uuesti küsi"</string>
1171 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"WiFi pole Internetiga ühendatud"</string>
1172 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Kui WiFi-ühendus on halb, võite aktiveerida mobiilsidevõrgu. Andmekasutus võib olla tasuline."</string>
1173 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Lülita mobiilsidevõrku"</string>
1174 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Kasuta edasi WiFi-t"</string>
1175 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Ära näita enam kunagi"</string>
1176 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Ühenda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001177 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Ühendatud võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001178 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Ühendamine …"</string>
1179 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus"</string>
1180 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Te ei ole võrgu levialas"</string>
1181 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Unusta"</string>
1182 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Muuda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001183 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Salvesta"</string>
1184 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Võrgu säilitamine ebaõnnestus"</string>
1185 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Tühista"</string>
1186 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Kas unustada võrk?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001187 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 võrk}other{# võrku}}"</string>
1188 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 tellimus}other{# tellimust}}"</string>
1189 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 võrk ja tellimus}other{# võrku ja tellimust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001190 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1191 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Seadme MAC-aadress"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001192 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Juhuslikustatud MAC-aadress"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001193 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Juhuslikustatud MAC-aadress (viimati kasutatud)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001194 <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sertifikaati"</string>
1195 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Süsteemi sertifikaat"</string>
1196 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Sertifikaadi kinnitamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001197 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Võrgu üksikasjad"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001198 <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"See võrk kasutab vanemat turvaprotokolli WEP, mis on vähem turvaline"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001199 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Alamvõrgu mask"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001200 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Serveri nimi"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001201 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Tüüp"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001202 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1203 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-aadressid"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001204 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Kuumkoha seadme üksikasjad"</string>
1205 <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Interneti allikas"</string>
1206 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"WiFi"</string>
1207 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Mobiilne andmeside"</string>
1208 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001209 <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – laadimine"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001210 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Kuumkoha ühendus"</string>
1211 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Ühenduse tugevus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001212 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Salvestatud võrgud"</string>
1213 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Tellimused"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001214 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Muud võrgud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001215 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Sisestage kehtiv IP-aadress."</string>
1216 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Sisestage kehtiv lüüsi aadress."</string>
1217 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Sisestage kehtiv DNS-aadress."</string>
1218 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32."</string>
1219 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (kui privaatne DNS pole seda alistanud)"</string>
1220 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (kui privaatne DNS pole seda alistanud)"</string>
1221 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Lüüs"</string>
1222 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Võrgu prefiksi pikkus"</string>
1223 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"WiFi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001224 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Otsi seadmeid"</string>
1225 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Otsing …"</string>
1226 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Nimeta seade ümber"</string>
1227 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Võrdõigusvõrgu seadmed"</string>
1228 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Meeldejäetud rühmad"</string>
1229 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Ühenduse loomine ebaõnnestus."</string>
1230 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Seadme ümbernimetamine ebaõnnestus."</string>
1231 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Kas katkestada ühendus?"</string>
1232 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1233 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> seadmega."</string>
1234 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Kas tühistada kutse?"</string>
1235 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Kas soovite tühistada kutse kasutajaga <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse loomiseks?"</string>
1236 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Kas unustada see rühm?"</string>
1237 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"WiFi-kuumkoht"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001238 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internetiühendust ega sisu ei jagata teiste seadmetega"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001239 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Parool on määramata"</string>
1240 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Kuumkoha nimi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001241 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Kuumkoha parool"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001242 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Lülita kuumkoht automaatselt välja"</string>
1243 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Kui ükski seade pole ühendatud"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07001244 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Laienda ühilduvust"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001245 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Aitab muudel seadmetel selle kuumkoha leida. Vähendab kuumkoha ühenduse kiirust."</string>
1246 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Aitab muudel seadmetel selle kuumkoha leida. Akukasutus suureneb."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001247 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Kiirus ja ühilduvus"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001248 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / Ühildub enamiku seadmetega"</string>
1249 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Ühildub paljude seadmetega"</string>
1250 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Ühildub väheste seadmetega"</string>
1251 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 ja 5 GHz / Ühildub enamiku seadmetega"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001252 <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Valige kuumkoha jaoks sagedus. Sagedus mõjutab ühenduse kiirust ja seda, mis tüüpi seadmed teie kuumkohta leida saavad."</string>
1253 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Eelistatud sagedus"</string>
1254 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001255 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Väiksemad kiirused. Ühildub enamiku seadmetega."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001256 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001257 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Suured kiirused. Ühildub paljude seadmetega."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001258 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 ja 5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001259 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Suured kiirused. See kaheribaline kuumkoht ühildub enamiku seadmetega."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001260 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001261 <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Suurimad kiirused. Ühildub väheste seadmetega."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001262 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Pole saadaval teie riigis või piirkonnas"</string>
1263 <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Kui teie eelistatud sagedus pole saadaval, võib kuumkoht kasutada muud sagedust. Sageduse muutmisel võivad muutuda kuumkoha turvaseaded."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07001264 <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Pole saadaval sagedusel 6 GHz"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001265 <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Kuumkoha sageduse muutmise korral võivad turvaseaded muutuda."</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001266 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Vahetu kuumkoht"</string>
1267 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Sees"</string>
1268 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001269 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Kuumkoha sisselülitamine ..."</string>
1270 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Kuumkoha väljalülitamine ..."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001271 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Jagamine pole saadaval"</string>
1272 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Lisateavet küsige operaatorilt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001273 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivne"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001274 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1275 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Kas soovite võrgu salvestada?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001276 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Salvestamine …"</string>
1277 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Salvestatud"</string>
1278 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Ei saa salvestada. Proovige uuesti."</string>
1279 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Kas salvestada võrgud?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001280 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Salvestatakse <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> võrku …"</string>
1281 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Võrgud salvestati"</string>
1282 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"WiFi-kõned"</string>
1283 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Suurendage WiFi abil helistamisulatust"</string>
1284 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Lülitage WiFi-kõned sisse, et ulatust suurendada"</string>
1285 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Kõne-eelistus"</string>
1286 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Kõne-eelistus"</string>
1287 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Rändluse eelistus"</string>
1288 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1289 <skip />
1290 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Rändluse eelistus"</string>
1291 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1292 <item msgid="6052353275413974742">"WiFi"</item>
1293 <item msgid="8622872038388687383">"Mobiilne andmeside"</item>
1294 <item msgid="3027927219952052398">"Ainult WiFi"</item>
1295 </string-array>
1296 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1297 <item msgid="588620799769664461">"WiFi"</item>
1298 <item msgid="7566603075659706590">"Mobiilne andmeside"</item>
1299 </string-array>
1300 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Kasuta mobiilsidevõrku, kui WiFi ei ole saadaval"</string>
1301 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Kasuta WiFi-ühendust, kui mobiilsidevõrk ei ole saadaval"</string>
1302 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Helistage WiFi-võrgu kaudu. WiFi-ühenduse katkemisel kõne lõpeb."</string>
1303 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Kui WiFi-kõned on sisse lülitatud, saab telefon olenevalt eelistustest ja signaalitugevusest kõnesid marsruutida WiFi-võrkude või teie operaatori võrgu kaudu. Enne selle funktsiooni sisselülitamist uurige operaatorilt tasude ja muude üksikasjade kohta. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1304 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001305 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Hädaolukorra aadress"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001306 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Seda kasutatakse WiFi kaudu hädaabikõne tegemisel teie asukohana"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08001307 <string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"Hosti nimi"</string>
1308 <string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"See väli on kohustuslik"</string>
1309 <string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"Sisestatud hosti nimi on kehtetu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001310 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Lisateave"</annotation>" privaatse DNS-i funktsioonide kohta"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001311 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001312 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktiveerige WiFi-kõned"</string>
1313 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Lülitage WiFi-kõned sisse"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001314 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Ühendus võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> katkestati"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001315 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Heli ja vibreerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001316 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Kontod"</string>
1317 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Tööprofiili kontod – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1318 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Isikliku profiili kontod"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07001319 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Profiilikontode kloonimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001320 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Töökonto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1321 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Isiklik konto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1322 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Otsing"</string>
1323 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Ekraan"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001324 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Kuva automaatne pööramine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001325 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Väljas"</string>
1326 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Sees"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001327 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Sees – näopõhine"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001328 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Näotuvastus"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001329 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Lisateave automaatse pööramise kohta"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001330 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ekraani eraldusvõime"</string>
1331 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Kõrge eraldusvõime"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08001332 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Maksimaalne eraldusvõime"</string>
1333 <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Maksimaalne eraldusvõime tarbib rohkem akut. Eraldusvõime muutmine võib mõne rakenduse taaskäivitada."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001334 <string name="screen_resolution_delimiter_a11y" msgid="5826162120538795842">"<xliff:g id="WIDTH">%1$s</xliff:g> korda <xliff:g id="HEIGHT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Värvid"</string>
1336 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Loomulikud"</string>
1337 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Võimendatud"</string>
1338 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Küllastatud"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001339 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Kohanduvad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001340 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Ereduse tase"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001341 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Kohanduv eredus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001342 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Teie ekraanikuva eredust kohandatakse automaatselt teie keskkonna ja tegevuste järgi. Võite liugurit käsitsi liigutada, et aidata kohanduval eredusel teie eelistusi õppida."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001343 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Sees"</string>
1344 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001345 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ekraani valge tasakaal"</string>
1346 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001347 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Jätka rakenduste kasutamist voldituna"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001348 <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Keela mängude vaikekaadrisagedus"</string>
1349 <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"Keela mängude jaoks maksimaalse kaadrisageduse piirangu seadmine väärtusele <xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Hz."</string>
1350 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Smooth Display"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07001351 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Suurendab teatud sisu puhul värskendamissagedust automaatselt kuni <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> hertsini. Akukasutus suureneb."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001352 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Jõusta kõrgeim värskendamissagedus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001353 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kõrgeim värskendamissagedus täiustab puutetundlikkust ja pakub sujuvamaid animatsioone. Akukasutus suureneb."</string>
1354 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ekraanivaatamise tuvastus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001355 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Vajalik on kaamera juurdepääs"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001356 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ekraanivaatamise tuvastuse kasutamiseks on vaja juurdepääsu kaamerale. Puudutage, et hallata seadme isikupärastamise teenuste lube"</string>
1357 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Lubade haldamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001358 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Takistab ekraani väljalülitamist, kui seda vaatate"</string>
1359 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Ekraanivaatamise tuvastuse funktsioon kontrollib esikaamera abil, kas keegi vaatab ekraani. See töötab ainult seadmes ja pilte ei salvestata kunagi ega saadeta Google\'ile."</string>
1360 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Lülita ekraanivaatamise tuvastus sisse"</string>
1361 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ekraan jääb vaatamise ajal sisselülitatuks"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -08001362 <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Pikem ekraani ajalõpp kasutab rohkem akutoidet."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001363 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kaamera on lukus"</string>
1364 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Näotuvastuse kasutamiseks peab kaamera olema avatud"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001365 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Kaamera peab ekraanivaatamise tuvastuse kasutamiseks olema avatud"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001366 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Näotuvastuse kasutamiseks on vaja juurdepääsu kaamerale. Puudutage, et hallata seadme isikupärastamise teenuste lube"</string>
1367 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Lubade haldamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001368 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Öövalgus"</string>
1369 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Funktsioon Öövalgus toonib ekraani oranžkollaseks. Nii on hämaras ekraani mugavam vaadata ja sellelt teksti lugeda. See võib aidata teil ka hõlpsamini magama jääda."</string>
1370 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ajastamine"</string>
1371 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Mitte kunagi"</string>
1372 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Lülitub sisse kohandatud ajal"</string>
1373 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Lülitub sisse loojangust tõusuni"</string>
1374 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Algusaeg"</string>
1375 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Lõppaeg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001376 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensiivsus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001377 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Ei lülitu kunagi automaatselt sisse"</string>
1378 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Lülitub automaatselt sisse kell <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1379 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Lülitub automaatselt sisse päikeseloojangul"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001380 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Ei lülitu kunagi automaatselt välja"</string>
1381 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Lülitub automaatselt välja kell <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1382 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Lülitub automaatselt välja päikesetõusul"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001383 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Öövalgus pole praegu sees"</string>
1384 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Päikeseloojangu ja -tõusu aja määramiseks on vaja teada seadme asukohta."</string>
1385 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Asukohaseaded"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001386 <string name="twilight_mode_pending_location" msgid="6829434234071614405">"Asukohateenused on aktiivsed. Ajakava aktiveeritakse pärast asukoha kindlaksmääramist."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001387 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Lülita kohe sisse"</string>
1388 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Lülita kohe välja"</string>
1389 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Lülita sisse päikesetõusuni"</string>
1390 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Lülita välja päikeseloojanguni"</string>
1391 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Tume režiim"</string>
1392 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Ajakava"</string>
1393 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Puudub"</string>
1394 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Sees loojangust päikesetõusuni"</string>
1395 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Lülitub sisse kohandatud ajal"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001396 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Lülitub sisse magamamineku ajal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001397 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Olek"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001398 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ei lülitu kunagi automaatselt sisse"</string>
1399 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Lülitub automaatselt sisse päikeseloojangul"</string>
1400 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Lülitub automaatselt sisse kell <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001401 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Lülitub automaatselt sisse magamamineku ajal"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001402 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"Lülitub sisse, kui <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> algab"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001403 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei lülitu kunagi automaatselt välja"</string>
1404 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Lülitub automaatselt välja päikesetõusul"</string>
1405 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Lülitub automaatselt välja kell <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001406 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Lülitub automaatselt välja pärast magamist"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001407 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"Lülitub välja, kui <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> lõpeb"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001408 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tume teema kasutab musta tausta, et teie aku kestaks mõne ekraani puhul kauem. Tumeda teema ajakava lülitatakse sisse siis, kui ekraan on väljas."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001409 <string name="dark_ui_text_force_invert" msgid="3776487375947497387">"Kasutage tumedat tausta, et muuta ekraani vaatamine mugavamaks ja vähendada mõnel ekraanil akukasutust. Kui ekraan on välja lülitatud, muutub teie teema ajakava järgi."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001410 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tume teema järgib praegu teie magamamineku režiimi ajakava"</string>
1411 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Magamamineku režiimi seaded"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001412 <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Režiimid võivad samuti tumeda teema aktiveerida}=1{{mode_1} aktiveerib samuti tumeda teema}=2{{mode_1} ja {mode_2} aktiveerivad samuti tumeda teema}=3{{mode_1}, {mode_2} ja {mode_3} aktiveerivad samuti tumeda teema}other{{mode_1}, {mode_2} ja # veel aktiveerivad samuti tumeda teema}}"</string>
1413 <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Režiimide seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001414 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekraani ajalõpp"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001415 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07001416 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Määramata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001417 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Taustapilt"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001418 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Taustapilt ja stiil"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001419 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Avakuva, lukustuskuva"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001420 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Muutke taustapilti"</string>
1421 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Isikupärastage ekraani"</string>
1422 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Taustapildi valimine:"</string>
1423 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Telefoni kohandamine"</string>
1424 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Proovige eri stiile, taustapilte ja muud"</string>
1425 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Ekraanisäästja"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001426 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"ekraanisäästja"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07001427 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Pole saadaval, kuna uneajarežiim on sees"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00001428 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Kasuta ekraanisäästjat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001429 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Laadimise ajal või dokis"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08001430 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Kui on dokitud ja laeb"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001431 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Laadimise ajal"</string>
1432 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Kui on dokitud"</string>
1433 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Mitte kunagi"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08001434 <string name="screensaver_settings_summary_postured" msgid="1184119124847691954">"Poosi hoidmise ajal"</string>
1435 <string name="screensaver_settings_summary_postured_and_charging" msgid="1952047156927637506">"Ainult poosi hoidmise ja laadimise ajal"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001436 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Sees / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001437 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Välja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001438 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Alustamise aeg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001439 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Tõstke äratamiseks"</string>
1440 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Säästlik ekraan"</string>
1441 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Millal kuvada?"</string>
1442 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Ekraani äratamine märguanneteks"</string>
1443 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Kui ekraan on välja lülitatud, lülitatakse see uute märguannete puhul sisse"</string>
1444 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Alati aja ja teabe kuvamine"</string>
1445 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Suurem akukasutus"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001446 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Paks tekst"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001447 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Fondi suurus"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001448 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Muutke tekst suuremaks või väiksemaks"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001449 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM-luku seaded"</string>
1450 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM-lukk"</string>
1451 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM-i lukustamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001452 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Muuda SIM-kaardi PIN-koodi"</string>
1453 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM-kaardi PIN-kood"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001454 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Lukustage SIM"</string>
1455 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Avage SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001456 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"SIM-kaardi vana PIN-kood"</string>
1457 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"SIM-kaardi uus PIN-kood"</string>
1458 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Sisestage uus PIN-kood uuesti"</string>
1459 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM-kaardi PIN-kood"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001460 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001461 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-koodid ei kattu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001462 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN-koodi ei saa keelata."</string>
1464 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN-koodi ei saa lubada."</string>
1465 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string>
1466 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Tühista"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001467 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Kas kasutada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> andmesidet?"</string>
1468 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Kasutate operaatori <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> mobiilset andmesidet. Kui aktiveerite operaatori <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ei kasutata enam operaatori <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> mobiilset andmesidet."</string>
1469 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Kasuta operaatorit <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07001470 <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on nüüd teie peamine SIM-kaart"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001471 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Kas täiustada mobiilside levi?"</string>
1472 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Lubage telefonil automaatselt lülituda operaatori <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> mobiilsele andmesidele, kui see on paremini kättesaadav."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001473 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Kõned, sõnumid ja võrguliiklus võivad teie organisatsioonile nähtavad olla."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001474 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001475 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katset.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001476 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel 1 katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</string>
1477 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
1478 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Süsteemivärskendused"</string>
1479 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1480 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Androidi versioon"</string>
1481 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Androidi turvavärskendus"</string>
1482 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Mudel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001483 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Riistvara versioon"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001484 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Tootmise aasta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001485 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Seadme ID"</string>
1486 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Põhiribaversioon"</string>
1487 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Tuuma versioon"</string>
1488 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Järgunumber"</string>
1489 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play süsteemivärskendus"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001490 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Akuteave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001491 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Pole saadaval"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07001492 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Salvestusruum"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001493 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Salvestusruum ja vahemälu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001494 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Mäluruumi seaded"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07001495 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"E​ID"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001496 <string name="eid_multi_sim" msgid="6659492335576379274">"E​ID (SIM-kaardi pesa <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1497 <string name="imei_multi_sim" msgid="27798473711249145">"IMEI (SIM-kaardi pesa <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1498 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="4320457587114117400">"IMEI (SIM-kaardi pesa <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (peamine)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001499 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Vaatamiseks valige salvestatud võrk"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001500 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1501 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001502 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1503 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1504 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL-versioon"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001505 <string name="meid_multi_sim" msgid="5076814185188481456">"MEID (SIM-kaardi pesa <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1506 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="6269908735700854437">"MEID (SIM-kaardi pesa <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (peamine)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001507 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Sees"</string>
1508 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001509 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1510 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1511 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Mobiilse andmesidevõrgu tüüp"</string>
1512 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Mobiilse häälvõrgu tüüp"</string>
1513 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Operaatori teave"</string>
1514 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Mobiilsidevõrgu olek"</string>
1515 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1516 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Teenuse olek"</string>
1517 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Signaali tugevus"</string>
1518 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Rändlus"</string>
1519 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Võrk"</string>
1520 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"WiFi MAC-aadress"</string>
1521 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Seadme WiFi MAC-aadress"</string>
1522 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetoothi aadress"</string>
1523 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Seerianumber"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001524 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Tööaeg"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001525 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Tootmiskuupäev"</string>
1526 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Esmakordse kasutamise kuupäev"</string>
1527 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Tsüklite arv"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001528 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Pole saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001529 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Arvutamine ..."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001530 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Nimeta ümber"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001531 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Ühendamine"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001532 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Eemalda"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001533 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD-kaardi teisald. salvestusruumiks vormindamine"</string>
1534 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Vorminda kaart"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001535 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Vormindamine kaasaskantavana"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001536 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Vorminda"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001537 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Vii andmed üle"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001538 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Unustamine"</string>
1539 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Seadistus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001540 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Ruumi vabastamine"</string>
1541 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Salvestusruumi haldamine"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001542 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Ruumi vabastamine"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001543 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Ruumi haldamiseks ja vabastamiseks minge rakendusse Failid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001544 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Teised kasutajad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001545 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001546 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Üksus <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ühendati"</string>
1547 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Üksust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud ühendada"</string>
1548 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Üksus <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> eemaldati ohutult"</string>
1549 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Üksust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud ohutult eemaldada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001550 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Salvestusruumi ümbernimetamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001551 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Üksus <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on rikutud. \n\nÜksuse <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kasutamiseks peate selle esmalt seadistama."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001552 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Võite selle SD-kaardi vormindada, et salvestada fotosid, videoid, muusikat ja muud ning nendele teistes seadmetes juurde pääseda. \n\n"<b>"Kõik sellel SD-kaardil olevad andmed kustutatakse."</b>" \n\n"<b>"Enne vormindamist"</b>" \n\n"<b>"Varundage fotod ja muu meedia"</b>" \nTeisaldage oma meediafailid selle seadme muule salvestusruumile või kandke need USB-kaabli abil üle arvutisse. \n\n"<b>"Varundage rakendused"</b>" \n Kõik sellele meediumile (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) salvestatud rakendused desinstallitakse ja nende andmed kustutatakse. Rakenduste alleshoidmiseks teisaldage need selle seadme muule salvestusruumile."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001553 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Kui üksuse <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> eemaldate, lõpetavad sellesse salvestatud rakendused töö ja selles olevad meediafailid pole saadaval, kuni selle uuesti sisestate."</b>\n\n"Üksus <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> on vormindatud ainult selles seadmes töötamiseks. See ei tööta teistes seadmetes."</string>
1554 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Seadmes <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> olevate rakenduste, fotode või andmete kasutamiseks sisestage see uuesti. \n\nKui seade pole saadaval, võite selle salvestusruumi ka unustada. \n\nKui otsustate selle unustada, kaotate kõik seadmes olevad andmed jäädavalt. \n\nSaate rakendused hiljem uuesti installida, kuid nende sellesse seadmesse salvestatud andmed lähevad kaotsi."</string>
1555 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Kas unustada <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1556 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Kõik üksusele <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> salvestatud rakendused, fotod ja andmed kaovad jäädavalt."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001557 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Jaotis Süsteem hõlmab Androidi versiooni <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> käitamiseks vajalikke faile"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001558 <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"See hõlmab operatsioonisüsteemi ja teie telefoni sujuvaks tööks vajalikke faile. Failide terviklikkuse kaitsmiseks ei ole neile võimalik juurde pääseda."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001559 <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"See hõlmab vahemälu ja teisi teie operatsioonisüsteemi puhul vajalikke ajutisi faile. Aja jooksul võite märgata kasutatavas salvestusruumi mahus muudatusi."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001560 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Süsteem"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001561 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Külalisrež. kasutajad ei saa SD-kaarte vormindada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001562 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Üksuse <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> vormindamine …"</string>
1563 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Ärge eemaldage üksust <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> vormindamise ajal."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001564 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on vormindatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001565 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Teisalda rakendus <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1566 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Rakenduse <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ja selle andmete teisaldamine üksusesse <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> võtab vaid mõne hetke. Te ei saa rakendust kasutada enne, kui teisaldamine on lõpetatud. \n\nTeisaldamise ajal ärge eemaldage üksust <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>."</string>
1567 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Andmete teisaldamiseks peate avama kasutaja <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1568 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Rakenduse <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> teisaldamine …"</string>
1569 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Ärge eemaldage teisaldamise ajal üksust <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nRakendus <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> pole seadmes saadaval enne, kui teisaldamine on lõpetatud."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Kuidas seadet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kasutate?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001571 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Või"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001572 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD-kaardi teisald. salvestusruumiks vormindamine"</string>
Bill Yibd235282022-09-29 18:48:37 -07001573 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Salvestage fotosid, videoid, muusikat ja muud ning pääsege nendele teistes seadmetes juurde. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001574 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary_non_sd_card" msgid="6638380506793421312">"Võite siia fotosid, videoid, muusikat ja muud salvestada, et neile teistes seadmetes juurde pääseda."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001575 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Vorminda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001576 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Seadista hiljem"</string>
1577 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Kas vormindada seade <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001578 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> tuleb vormindada, et rakendusi, faile ja meediat salvestada. \n\nVormindamisel kustutatakse kogu meediumil <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> olev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teise meediumisse (nt <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) või mõnda muusse seadmesse."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001579 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> tuleb fotode, videote, muusika ja muu salvestamiseks vormindada. \n\nVormindamisega kustutatakse meediumil <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> olemasolev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teisele meediumile (näiteks <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) või mõnda muusse seadmesse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001580 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Vorminda seade <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1581 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Kas teisaldada sisu seadmesse <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001582 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Teisaldamise ajal pidage silmas järgmist."</string>
1583 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Ärge eemaldage seadet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1584 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Mõni rakendus ei pruugi töötada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Teisalda sisu"</string>
1586 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Teisalda sisu hiljem"</string>
1587 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Sisu teisaldamine …"</string>
1588 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Aeglane seade <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1589 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Võite seadet <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> siiski kasutada, kuid see võib olla aeglane. \n\nSeadmesse <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> salvestatud rakendused ei pruugi õigesti töötada ja sisu teisaldamine võib kaua aega võtta. \n\nKasutage kiiremat seadet <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> või selle asemel seda seadet <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> kaasaskantava salvestusruumina."</string>
1590 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Alusta uuesti"</string>
1591 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Jätka"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001592 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on kasutamiseks valmis"</string>
1593 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on kasutamiseks valmis"</string>
1594 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on kasutamiseks valmis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001595 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Aku olek"</string>
1596 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Aku tase"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001597 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Ühised"</string>
1598 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Ühised seaded"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001599 <string name="hub_mode_category_title" msgid="5290081595872103974">"Dokirežiim"</string>
1600 <string name="widgets_on_lockscreen_title" msgid="6979558402208585885">"Lukustuskuva vidinad"</string>
1601 <string name="when_to_auto_show_hubmode_title" msgid="2307148913387518369">"Automaatne kuvamine"</string>
1602 <string name="when_to_show_hubmode_never" msgid="976644329215156021">"Mitte kunagi"</string>
1603 <string name="when_to_show_hubmode_charging" msgid="1874391105066805128">"Laadimise ajal"</string>
1604 <string name="when_to_show_hubmode_charging_and_upright" msgid="6293947459712755814">"Laadimise ajal püstasendis"</string>
1605 <string name="when_to_show_hubmode_docked" msgid="7107631545009933891">"Kui on dokitud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001606 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Pääsupunktid (APN-id)"</string>
1607 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Pääsupunkti muutmine"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08001608 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Pääsupunkti lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001609 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Määramata"</string>
Bill Yicdb1df62021-05-04 00:17:44 +00001610 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Määramata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001611 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nimi"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001612 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001613 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Puhverserver"</string>
1614 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
1615 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Kasutajanimi"</string>
1616 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Parool"</string>
1617 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Server"</string>
1618 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1619 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS-i puhverserver"</string>
1620 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS-port"</string>
1621 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1622 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1623 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Autentimise tüüp"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001624 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN-i tüüp"</string>
1625 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN-i protokoll"</string>
1626 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN-i rändlusprotokoll"</string>
1627 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Luba/keela APN"</string>
1628 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN on lubatud"</string>
1629 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN on keelatud"</string>
1630 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Kandja"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001631 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Võrgu tüüp"</string>
1632 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Määramata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001633 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO tüüp"</string>
1634 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO väärtus"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001635 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Kustuta APN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001636 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Uus pääsupunkt"</string>
1637 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Salvesta"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001638 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Tühista"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001639 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001640 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"APN-i duplikaatkanne."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001641 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Nimeväli ei tohi tühi olla."</string>
1642 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ei saa olla tühi."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001643 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"APN-i tüüp ei saa olla tühi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001644 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC-väli peab olema kolmekohaline."</string>
1645 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline."</string>
1646 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Operaator ei luba tüübiga %s APN-ide lisamist."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001647 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"MMSC väli peab olema kehtiv."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001648 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"APN-i vaikeseadete taastamine."</string>
1649 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Lähtesta vaikeseadetele"</string>
1650 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud."</string>
1651 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Lähtestamise valikud"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001652 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Mobiilsidevõrgu seadete lähtestamine"</string>
1653 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"See lähtestab kõik mobiilsidevõrgu seaded"</string>
1654 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Kas lähtestada mobiilsidevõrgu seaded?"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001655 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetoothi ja WiFi lähtestamine"</string>
1656 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"See lähtestab kõik WiFi ja Bluetoothi seaded. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
1657 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Lähtesta"</string>
1658 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth ja WiFi on lähtestatud"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001659 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM-ide kustutamine"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001660 <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"See ei tühista teie mobiilsideteenuse paketti. Asendus-SIM-i saamiseks võtke ühendust oma operaatoriga."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001661 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Lähtesta seaded"</string>
1662 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Kas soovite kõik võrguseaded lähtestada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001663 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Kas lähtestada kõik võrguseaded ja kustutada eSIM-id? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001664 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Lähtesta seaded"</string>
1665 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Kas lähtestada?"</string>
1666 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Võrguseadete lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval"</string>
1667 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Võrguseaded lähtestati"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001668 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIM-e ei saa kustutada"</string>
1669 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Midagi läks valesti ja teie eSIM-e ei kustutatud.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001670 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Privaatse ruumi kustutamine"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001671 <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Kui teie seadmes on privaatne ruum, kustutatakse see jäädavalt ja ruumi lisatud Google\'i konto eemaldatakse. \n\nKõik teie ruumis olevad rakendused ja nende andmed kustutatakse jäädavalt ka teie telefoni "<b>"sisemisest salvestusruumist"</b>"."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001672 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001673 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001674 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muusika"</li>\n<li>"Fotod"</li>\n<li>"Muud kasutajaandmed"</li></string>
1675 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-id"</li></string>
1676 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"See ei tühista teie mobiilsideteenuse paketti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001677 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Kõik teie isiklikud andmed ja allalaaditud rakendused kustutatakse. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001678 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Kõik teie isiklikud andmed, sealhulgas allalaaditud rakendused ja eSIM-id kustutatakse. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001679 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Kas kustutada kõik andmed?"</string>
1680 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Tehaseseadetele lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval"</string>
1681 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Kustutamine"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08001682 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Palun oodake…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001683 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Kõneseaded"</string>
1684 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001685 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Jagamine USB-ga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001686 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Mobiilne kuumkoht"</string>
1687 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Jagamine Bluetoothiga"</string>
1688 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Jagamine"</string>
1689 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Kuumkoht ja jagamine"</string>
1690 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Kuumkoht on sees, jagamine"</string>
1691 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Kuumkoht on sees"</string>
1692 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Jagamine"</string>
1693 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Kui andmemahu säästja on sisse lülitatud, siis ei saa jagada ega kasutada teisaldatavat kuumkohta"</string>
1694 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Ainult kuumkoht"</string>
1695 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Ainult USB"</string>
1696 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Ainult Bluetooth"</string>
1697 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ainult Ethernet"</string>
1698 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Kuumkoht, USB"</string>
1699 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Kuumkoht, Bluetooth"</string>
1700 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Kuumkoht, Ethernet"</string>
1701 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1702 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1703 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1704 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Kuumkoht, USB, Bluetooth"</string>
1705 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Kuumkoht, USB, Ethernet"</string>
1706 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Kuumkoht, Bluetooth, Ethernet"</string>
1707 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1708 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Kuumkoht, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1709 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internetiühendust ei jagata teiste seadmetega"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07001710 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Väljas"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001711 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Jagamine USB-ga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001712 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Jagamine Bluetoothiga"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001713 <string name="ethernet_ip_address" msgid="4218340787862242573">"IP-aadress"</string>
1714 <string name="ethernet_mac_address_title" msgid="3235879195237611007">"MAC-aadress"</string>
1715 <string name="tx_ethernet_speed" msgid="4785035505065551012">"Ühenduse kiirus"</string>
1716 <string name="rx_ethernet_speed" msgid="6642000569214969711">"Vastuvõtukanali kiirus"</string>
1717 <string name="ethernet_network_usage" msgid="3795965384177426780">"Võrgukasutus"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001718 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Jagamine Ethernetiga"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08001719 <string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Teistele seadmetele andmesideühenduse kaudu internetiühenduse pakkumiseks kasutage kuumkohta ja ühenduse jagamist. Rakendused saavad samuti kuumkoha luua, et jagada sisu läheduses olevate seadmetega."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001720 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Teistele seadmetele WiFi- või mobiilse andmesidevõrgu kaudu internetiühenduse pakkumiseks kasutage kuumkohta ja ühenduse jagamist. Samuti saavad kuumkoha luua rakendused, et jagada sisu läheduses olevate seadmetega."</string>
1721 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Abi"</string>
1722 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobiilsidevõrk"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001723 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS-rakendus"</string>
1724 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Kas muuta SMS-i rakendust?"</string>
1725 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Kas kasutada SMS-i rakendusena rakenduse <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> asemel rakendust <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1726 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Kas kasutada SMS-i rakendusena rakendust <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001727 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Kas muuta WiFi Assistanti?"</string>
1728 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakenduse <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> asemel rakendust <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
1729 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakendust <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001730 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Hiljutised asukohapäringud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001731 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Tööprofiili asukohaluba"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07001732 <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Privaatse ruumi asukoht"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001733 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Asukohale juurdepääsu load"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001734 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Asukoht on välja lülitatud"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001735 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# rakendusel {total}-st on asukohale juurdepääs}other{# rakendusel {total}-st on asukohale juurdepääs}}"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001736 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Hiljutine juurdepääs"</string>
1737 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Kuva kõik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001738 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Kuva üksikasjad"</string>
1739 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ükski rakendus pole hiljuti asukohateavet küsinud"</string>
1740 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ükski rakendus ei ole hiljuti asukohale juurde pääsenud"</string>
1741 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Suur akukasutus"</string>
1742 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Madala tarbimisega akukasutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001743 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"WiFi-skannimine"</string>
1744 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke, isegi kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
1745 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetoothi skannimine"</string>
1746 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida läheduses olevaid seadmeid, isegi kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001747 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Asukohateenused"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001748 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Asukohateenused"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001749 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Kasuta ajavööndi seadistamiseks asukohta"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001750 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Ei saa ajavööndit automaatselt määrata"</string>
1751 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1752 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Asukoht või asukohateenused on välja lülitatud"</string>
1753 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1754 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001755 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Seadme asukoht on vajalik"</string>
1756 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Selleks et ajavöönd kasutaks teie asukohta, lülitage sisse asukoht ja värskendage ajavööndi seadeid"</string>
1757 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Asukohaseaded"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001758 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Paranda see"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001759 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Tühista"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001760 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Pole saadaval, kui automaatne ajavöönd on välja lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001761 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine on keelatud"</string>
1762 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine pole toetatud"</string>
1763 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Asukohapõhise ajavööndi tuvastamise muudatused pole lubatud"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001764 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Kui teie seadme asukoht on saadaval, võidakse seda kasutada teie ajavööndi seadistamiseks"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08001765 <string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Märguanded"</string>
1766 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Ajavööndi muutus"</string>
1767 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Saate ajavööndi automaatse värskendamise korral märguande"</string>
1768 <string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"märguanne, aeg, vöönd, ajavöönd"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001769 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni"</string>
1770 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Juriidiline teave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001771 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Käsitsi"</string>
1772 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Regulatiivsildid"</string>
1773 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Ohutus- ja regulatiivjuhend"</string>
1774 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Autoriõigus"</string>
1775 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Litsents"</string>
1776 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play süsteemivärskenduste litsentsid"</string>
1777 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Nõuded ja tingimused"</string>
1778 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Süsteemi WebView\' litsents"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001779 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Taustapildi autor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001780 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Satelliitpiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1781 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Käsitsi"</string>
1782 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Juhendi laadimisel ilmnes probleem."</string>
1783 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Kolmanda osapoole litsentsid"</string>
1784 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Litsentside laadimisega on probleem."</string>
1785 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Laadimine ..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001786 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Laadimine ..."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001787 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Määrake parool"</string>
1788 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Määrake tööprofiili parool"</string>
1789 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Määrake PIN-kood"</string>
1790 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Määrake tööprofiili PIN-kood"</string>
1791 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Määrake muster"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07001792 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Turvalisuse huvides seadistage seadme avamiseks muster."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001793 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Määrake tööprofiili muster"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001794 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Sõrmejälje kasutamiseks määrake parool"</string>
1795 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Sõrmejälje kasutamiseks määrake muster"</string>
1796 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Turvalisuse huvides määrake PIN-kood"</string>
1797 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Sõrmejälje kasutamiseks määrake PIN-kood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001798 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Sisestage oma parool uuesti"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001799 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Sisestage tööprofiili parool uuesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001800 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Sisestage tööprofiili parool"</string>
1801 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Mustri kinnitamine"</string>
1802 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Sisestage tööprofiili muster"</string>
1803 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Sisestage oma PIN-kood uuesti"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001804 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Sisestage tööprofiili PIN-kood uuesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001805 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Sisestage tööprofiili PIN-kood"</string>
1806 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Paroolid ei ühti"</string>
1807 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-koodid ei ühti"</string>
1808 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Joonistage oma muster uuesti"</string>
1809 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Lukust avamise meetod"</string>
1810 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Parool on määratud"</string>
1811 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-kood on määratud"</string>
1812 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Muster on määratud"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001813 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Looge näoga avamise kasutamiseks parool"</string>
1814 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Looge näoga avamise kasutamiseks muster"</string>
1815 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Looge näoga avamise kasutamiseks PIN"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00001816 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Näo või sõrmejälje kasutamiseks seadistage parool"</string>
1817 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Näo või sõrmejälje kasutamiseks seadistage muster"</string>
1818 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Näo või sõrmejälje kasutamiseks seadistage PIN-kood"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001819 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Kas unustasite parooli?"</string>
1820 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Kas unustasite mustri?"</string>
1821 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Kas unustasite PIN-koodi?"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001822 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Jätkamiseks joonistage oma muster."</string>
1823 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Jätkamiseks sisestage oma PIN-kood."</string>
1824 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Jätkamiseks sisestage oma parool."</string>
1825 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Jätkamiseks joonistage oma tööprofiili muster."</string>
1826 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili PIN-kood."</string>
1827 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili parool."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001828 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Lisaturvalisuse jaoks kasutage seadme mustrit"</string>
1829 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma seadme PIN-kood"</string>
1830 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma seadme parool"</string>
1831 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Lisaturvalisuse jaoks kasutage oma tööprofiili mustrit"</string>
1832 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma tööprofiili PIN-kood"</string>
1833 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma tööprofiili parool"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001834 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Mustri kinnitamine"</string>
1835 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN-koodi kinnitamine"</string>
1836 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Parooli kinnitamine"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001837 <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Isiku kinnitamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001838 <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google\'i kontode, seadete ja muu ülekandmiseks sisestage oma teise seadme muster. Teie muster on krüpteeritud."</string>
1839 <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google\'i kontode, seadete ja muu ülekandmiseks sisestage oma teise seadme PIN-kood. Teie PIN-kood on krüpteeritud."</string>
1840 <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google\'i kontode, seadete ja muu ülekandmiseks sisestage oma teise seadme parool. Teie parool on krüpteeritud."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001841 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Kasuta mustrit ka selle seadme avamiseks"</string>
1842 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Kasuta PIN-koodi ka selle seadme avamiseks"</string>
1843 <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Kasuta parooli ka selle seadme avamiseks"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07001844 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Mustri kinnitamine"</string>
1845 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN-koodi kinnitamine"</string>
1846 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Parooli kinnitamine"</string>
1847 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Jätkamiseks kasutage seadme mustrit"</string>
1848 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Jätkamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
1849 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Jätkamiseks sisestage seadme parool"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Vale PIN-kood"</string>
1851 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Vale parool"</string>
1852 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Vale muster"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08001853 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Hädaabi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001854 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Seadme turvalisus"</string>
1855 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Muuda avamismustrit"</string>
1856 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
1857 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Joonistage avamismuster"</string>
1858 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Abi saamiseks vajutage valikut Menüü."</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001859 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Kui olete valmis, siis tõstke sõrm."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001860 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Ühendage vähemalt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkti. Proovige uuesti."</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001861 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Muster on salvestatud."</string>
1862 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Joonistage muster kinnitamiseks uuesti."</string>
1863 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Teie uus avamismuster."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001864 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Kinnita"</string>
1865 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Koosta uuesti"</string>
1866 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Kustuta"</string>
1867 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Jätka"</string>
1868 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Avamismuster"</string>
1869 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Mustri nõudmine"</string>
1870 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Ekraani avamiseks tuleb koostada muster"</string>
1871 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Tee muster nähtavaks"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001872 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PIN-koodi täiustatud privaatsus"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001873 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN-koodi sisestamise ajal keelatakse animatsioonid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001874 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Muuda profiilimuster nähtavaks"</string>
1875 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Vibreeri puudutamisel"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07001876 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Lukusta toitenupu vajutamisel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001877 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> hoiab seadet avatuna"</string>
1878 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Määra avamismuster"</string>
1879 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Muuda avamismustrit"</string>
1880 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Kuidas joonistada avamismustrit"</string>
1881 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Liiga palju valesid katseid. Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
1882 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Rakendus pole teie telefoni installitud."</string>
1883 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Tööprofiili turvalisus"</string>
1884 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Tööprofiili ekraanilukk"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001885 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Kasuta ühte lukku"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001886 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Kasuta tööprofiili ja seadme ekraani puhul ühte lukku"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001887 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Kas kasutada ühte lukku?"</string>
1888 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Seade kasutab teie tööprofiili ekraanilukku. Mõlema luku puhul kehtivad tööreeglid."</string>
1889 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Teie tööprofiili lukk ei vasta teie organisatsiooni turvanõuetele. Seadme ekraani ja tööprofiili puhul saate kasutada sama lukku, kuid selle puhul kehtivad tööprofiili luku eeskirjad."</string>
1890 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Kasuta ühte lukku"</string>
1891 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Kasuta ühte lukku"</string>
1892 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Sama mis seadme ekraanilukk"</string>
1893 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Halda rakendusi"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001894 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Rakenduse teave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Rakenduse seaded"</string>
1896 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Tundmatud allikad"</string>
1897 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Luba kõik rakenduse allikad"</string>
1898 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Hiljuti avatud rakendused"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001899 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Kuva kõik rakendused}other{Kuva kõik # rakendust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001900 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Võtke ühendust IT-administraatoriga"</string>
1901 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Need aitavad teil lähtestada PIN-koodi, mustri või parooli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001902 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Täpsemad seaded"</string>
1903 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Luba rohkem seadete valikuid"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001904 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Rakenduse teave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001905 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Mäluruum"</string>
1906 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Avamine vaikimisi"</string>
1907 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Vaikeseaded"</string>
1908 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Ekraani ühilduvus"</string>
1909 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Load"</string>
1910 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Vahemälu"</string>
1911 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Tühjenda vahemälu"</string>
1912 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Vahemälu"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001913 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 üksus}other{# üksust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001914 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Tühista juurdepääs"</string>
1915 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Juhtnupud"</string>
1916 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Sunni peatuma"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001917 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arhiivi"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001918 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Taasta"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001919 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Taastamine"</string>
1920 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Taastamine."</string>
1921 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Taastamine …"</string>
1922 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Taastamine …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001923 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Kokku"</string>
1924 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Rakenduse suurus"</string>
1925 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Rakendus USB-mäluseadmel"</string>
1926 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Kasutajaandmed"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Desinstalli"</string>
1928 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Kõikidelt kasutajatelt desinstallimine"</string>
1929 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Installi"</string>
1930 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Keela"</string>
1931 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Luba"</string>
1932 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Tühjenda salvestusruum"</string>
1933 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalli värskendused"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001934 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Piiratud seadete lubamine"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001935 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Mõni teie valitud tegevus avaneb selles rakenduses vaikimisi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001936 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001937 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Vaike-eelistusi pole määratud."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001938 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Tühista vaike-eelistused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001939 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin."</string>
1940 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Küsi käivitamisel"</string>
1941 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Skaleeri rakendus"</string>
1942 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Tundmatu"</string>
1943 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Sordi nime alusel"</string>
1944 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Sordi suuruse järgi"</string>
1945 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Kõige hiljutisemad"</string>
1946 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Kõige sagedasemad"</string>
1947 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Kuva töötavad teenused"</string>
1948 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Kuva vahemällu salvestatud protsessid"</string>
1949 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Hädaabirakendus"</string>
1950 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Rakenduste eelistuste lähtestamine"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07001951 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Kas lähtestada rakenduste eelistused?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001952 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"See lähtestab kõik järgmised eelistused.\n\n"<li>"Keelatud rakendused"</li>\n<li>"Keelatud rakenduste märguanded"</li>\n<li>"Toimingute vaikerakendused"</li>\n<li>"Rakenduste taustaandmete piirangud"</li>\n<li>"Igasugused lubade piirangud"</li>\n<li>"Akukasutuse seaded"</li>\n\n"Rakenduste andmed säilivad."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001953 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Lähtesta rakendused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001954 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filter"</string>
1955 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Filtrivalikute valimine"</string>
1956 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Kõik rakendused"</string>
1957 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Keelatud rakendused"</string>
1958 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Allalaaditud"</string>
1959 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Töös"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001960 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Pole selle kasutaja jaoks installitud"</string>
1961 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Installitud"</string>
1962 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Rakendusi pole."</string>
1963 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Sisemälu"</string>
1964 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Suuruse ümberarvutamine ..."</string>
1965 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Kas kustutada rakenduse andmed?"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001966 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Selle rakenduse andmed, sh failid ja seaded, kustutatakse sellest seadmest jäädavalt."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001967 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
1968 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Tühista"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001969 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Kustuta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001970 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist."</string>
1971 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Rakenduse salvestusruumi ei õnnestunud tühjendada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001972 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Arvutamine ..."</string>
1973 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Paketi suurust ei saanud arvutada."</string>
1974 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"versioon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1975 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Teisalda"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001976 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Arhiivimine ebaõnnestus"</string>
1977 <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"Rakendus <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> on arhiivitud"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001978 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Taastamine ebaõnnestus"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001979 <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"Rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> taastamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001980 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Teine üleviimine on juba pooleli."</string>
1981 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Ei ole piisavalt ruumi."</string>
1982 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Rakendust ei ole olemas."</string>
1983 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Installimise asukoht ei ole kehtiv."</string>
1984 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale."</string>
1985 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Seadme administraatori rakendust ei saa installida välisele andmekandjale"</string>
1986 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Kas peatada sunniviisiliselt?"</string>
1987 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see toimida valesti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001988 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Keela rakendus"</string>
1989 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Selle rakenduse keelamisel ei pruugi Android ja muud rakendused enam ootuspäraselt töötada. Pange tähele, et seda rakendust ei saa kustutada, kuna see on seadmesse eelinstallitud. Rakenduse keelamisel lülitatakse see välja ja peidetakse seadmes."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001990 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Pood"</string>
1991 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Rakenduse üksikasjad"</string>
1992 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Rakendus installiti poest <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001993 <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Rakendus installiti poest <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> (poe <xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g> kaudu)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001994 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Lisateavet leiate teenusest <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1995 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Töötab"</string>
1996 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Pole kasutatud)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001997 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Kasutatud mälu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001998 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Taaskäivitamine"</string>
1999 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Vahemällu salvestatud taustaprotsess"</string>
2000 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Midagi ei esitata"</string>
2001 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Käivitas rakendus"</string>
2002 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2003 <skip />
2004 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vaba"</string>
2005 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kasutusel"</string>
2006 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2007 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2008 <skip />
2009 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Kasutaja: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2010 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Eemaldatud kasutaja"</string>
2011 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
2012 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
2013 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
2014 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
2015 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Seadme mälu"</string>
2016 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Rakenduse RAM-i kasutus"</string>
2017 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Süsteem"</string>
2018 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Rakendused"</string>
2019 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Vaba"</string>
2020 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Kasutati"</string>
2021 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Vahemälus"</string>
2022 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-i"</string>
2023 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Käitatav rakendus"</string>
2024 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Pole aktiivne"</string>
2025 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Teenused"</string>
2026 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Protsessid"</string>
2027 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Peata"</string>
2028 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Seaded"</string>
2029 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise."</string>
2030 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst."</string>
2031 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust."</string>
2032 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded."</string>
2033 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Peamine protsess on kasutusel."</string>
2034 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Teenus <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
2035 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Teenusepakkuja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
2036 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Kas peatada süsteemi teenus?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002037 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Keeled, sisestus ja liigutused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002038 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Keeled ja sisend"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002039 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Keeled"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002040 <string name="language_and_region_settings" msgid="2950394107276025120">"Keel ja piirkond"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002041 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Klaviatuur"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002042 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Teil pole luba seadme keele muutmiseks."</string>
2043 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Keeled ja sisend"</string>
2044 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Tööriistad"</string>
2045 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002046 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Süsteemi keeled"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002047 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Keeled"</string>
2048 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2049 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Automaatne asendamine"</string>
2050 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Paranda valesti sisestatud sõnad"</string>
2051 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Autom. suurtähtede kasut."</string>
2052 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Lausete alguses suurtähtede kasutamine"</string>
2053 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Automaatsed kirjavahemärgid"</string>
2054 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Füüsilise klaviatuuri seaded"</string>
2055 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”"</string>
2056 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Kuva paroolid"</string>
2057 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Sisestamisel kuvatakse hetkeks tähemärgid"</string>
2058 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?"</string>
2059 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Seaded"</string>
2060 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Keel"</string>
2061 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviatuurid"</string>
2062 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekraanil kuvatav klaviatuur"</string>
2063 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2064 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Saadaolev ekraanil kuvatav klaviatuur"</string>
2065 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekraanil kuvatavate klaviatuuride haldamine"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002066 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Valikud"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002067 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Juurdepääsetavus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002068 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Füüsiline klaviatuur"</string>
Bill Yia2464902024-12-10 15:25:41 -08002069 <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Füüsilise klaviat. paigutuse valija"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002070 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Põrkeklahvid"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002071 <string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Eira sama klahvi kiireid korduvaid vajutusi"</string>
2072 <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Põrkeklahvide viivitus"</string>
2073 <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Valige, kui kaua klaviatuur korduvaid klahvivajutusi eirab"</string>
2074 <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 sekundit"</string>
2075 <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0,4 sekundit"</string>
2076 <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 sekundit"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002077 <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Kohandatud"</string>
2078 <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"kohandatud väärtus"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002079 <string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Põrkeklahvi läveaeg"</string>
2080 <string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Aeglase klahvi läveaeg"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002081 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Aeglased klahvid"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002082 <string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Saate muuta, kui kaua tuleb klahvi all hoida, et selle vajutus registreeritaks"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002083 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Nakkeklahvid"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002084 <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Otseteede puhul klahvide korraga allhoidmise asemel vajutage klahve ükshaaval"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002085 <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Hiireklahvid"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002086 <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Hiire klahvide kasutamine"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07002087 <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Kasutage kursori juhtimiseks klaviatuuri"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002088 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Tagurpidi kerimine"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002089 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Lehe allapoole liigutamiseks kerige üles"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002090 <string name="mouse_scrolling_category_title" msgid="2992126595687187296">"Kerimine"</string>
2091 <string name="mouse_scrolling_acceleration" msgid="7119758828203396430">"Juhitud kerimine"</string>
2092 <string name="mouse_scrolling_speed" msgid="3999483025392860903">"Kerimiskiirus"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002093 <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Vaheta esmast hiirenuppu"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002094 <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Kasutage hiire vasakut nuppu parema nupuna"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002095 <string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Kursori kiirendus"</string>
2096 <string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Hiire kiirem liigutamine viib kursori kaugemale"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002097 <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Hiire klahvid klaviatuuri <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> jaoks"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002098 <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Kasutage klahve „<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>” hiirekursori liigutamiseks"</string>
2099 <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Kasutage klahvi „<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>” hiire põhinupul klõpsamiseks"</string>
2100 <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Kasutage klahvi „<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>” hiire põhinupu pikalt vajutamiseks"</string>
2101 <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Kasutage klahvi „<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>” hiire põhinupu vabastamiseks"</string>
2102 <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Kasutage klahvi „<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>” kerimisrežiimi lülitumiseks. Selles režiimis saate vaadet klahviga „<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>” üles, alla, vasakule või paremale kerida"</string>
2103 <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Kasutage klahvi „<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>” hiire teisesel nupul klõpsamiseks"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08002104 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Kuva klaviatuuri otseteed"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002105 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Kuva otseteede loend"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002106 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad"</string>
2107 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002108 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Vaikeseade"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002109 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Puuteplaat"</string>
2110 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Puuteplaat ja hiir"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08002111 <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Hiir"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002112 <string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Kursori kiirus, nuppude vahetamine ja kohandamine"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002113 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Kursori kiirus, liigutused"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002114 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Klõpsamiseks puudutamine"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002115 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Üksuste liigutamine neid lohistades"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08002116 <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Üksuse liigutamiseks topeltpuudutage ja jätke teisel puutel sõrm üksuse peale, seejärel lohistage seda"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002117 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Puuteplaadi liigutused"</string>
2118 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Kohandage individuaalseid puuteplaadi navigeerimisliigutusi"</string>
2119 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Tagurpidi kerimine"</string>
2120 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Allakerimisel liigub sisu üles"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07002121 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Paremas allnurgas klõpsamine"</string>
2122 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Lisavalikute jaoks klõpsake puuteplaadi paremas allnurgas"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002123 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Kursori kiirus"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002124 <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="1836080810837854140">"Kolme sõrmega puudutamise kasutamine"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002125 <string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Puuteplaadi kiirendamine"</string>
2126 <string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Puuteplaadil sõrme kiiremini liigutamine viib kursori kaugemale"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002127 <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Hiirekursori värv"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002128 <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Kursori sisu muutmine mustaks"</string>
2129 <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Kursori sisu muutmine roheliseks"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002130 <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Muutke kursori täitmise stiil punaseks"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002131 <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Kursori sisu muutmine roosaks"</string>
2132 <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Kursori sisu muutmine siniseks"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002133 <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Muutke kursori täitmise stiil lillaks"</string>
2134 <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Kursori joone värv"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002135 <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Valge"</string>
2136 <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Must"</string>
2137 <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Puudub"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002138 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Õppige puuteplaadi liigutusi"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002139 <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"puuteplaat, hiir, kursor, kerimine, pühkimine, sõrmega tõmbamine, paremklõps, klõpsamine"</string>
2140 <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"paremklõps, puudutamine"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002141 <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="7898931632908866867">"Keskmine hiirenupp"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002142 <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Käivita assistent"</string>
2143 <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Avalehele"</string>
2144 <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Tagasi"</string>
2145 <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Hiljutiste rakenduste vaatamine"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002146 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Avalehele liikumine"</string>
2147 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles"</string>
2148 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Tagasiliikumine"</string>
2149 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Pühkige kolme sõrmega vasakult või paremalt"</string>
2150 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Hiljutiste rakenduste kuvamine"</string>
2151 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Pühkige kolme sõrmega üles, hoidke ja vabastage siis"</string>
2152 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Märguannete ja kiirseadete kuvamine"</string>
2153 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Pühkige avakuval kolme sõrmega alla"</string>
2154 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Rakenduste vahetamine"</string>
2155 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Pühkige nelja sõrmega vasakule või paremale"</string>
2156 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Jäta vahele"</string>
2157 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Järgmine"</string>
2158 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Taaskäivita"</string>
2159 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Valmis"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002160 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Muuteklahvid"</string>
2161 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Klahvide käitumise muutmine"</string>
2162 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Lähtesta kõik"</string>
2163 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Vaikeseade"</string>
2164 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Kas soovite kindlasti kõik muuteklahvid vaikeseadetele lähtestada?"</string>
2165 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Valmis"</string>
2166 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Tühista"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002167 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Lähtesta"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002168 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Muuteklahvi valimine"</string>
2169 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Valige muuteklahvi <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks uus klahv:"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002170 <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Füüsilise klaviatuuri juurdepääsetavus"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002171 <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Nakkeklahvid, põrkeklahvid, hiireklahvid"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002172 <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Korduvad klahvid"</string>
2173 <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Viivitus enne kordamist"</string>
2174 <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Kordusmäär"</string>
2175 <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Hoidke klahvi all, et selle tähemärki kuni klahvi vabastamiseni korrata"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002176 <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Paigutus: <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Vaikeseade"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002178 <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Automaatne: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2179 <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Kasutaja valitud: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002180 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Kõne"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002181 <string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Kõne"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002182 <string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Kõnetuvastuse ja -väljundi haldamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002183 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kursori kiirus"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002184 <string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Kursori suurus"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07002185 <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Vähenda kursorit"</string>
2186 <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Suurenda kursorit"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002187 <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"suurus, kursori suurus, suur hiirekursor, suur, märgatav"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002188 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mängukontroller"</string>
2189 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibreerimise ümbersuunamine"</string>
2190 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Saadab vibreerimise mängukontrollerisse, kui see on ühendatud"</string>
2191 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Klaviatuuri paigutuse valimine"</string>
2192 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Seadista klaviatuuri paigutus"</string>
2193 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut"</string>
2194 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Vaikepaigutus"</string>
2195 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Klaviatuuri paigutused"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002196 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Füüsilise klaviatuuri paigutused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002197 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Isiklik sõnaraamat"</string>
2198 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Isiklik kataloog töö jaoks"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002199 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Lisage sõnu, mida kasutada sellistes rakendustes nagu Õigekirjakontroll"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002200 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Lisa"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002201 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Sõnastikku lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002202 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Fraas"</string>
2203 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Rohkem valikuid"</string>
2204 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Vähem valikuid"</string>
2205 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string>
2206 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Sõna:"</string>
2207 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Otsetee:"</string>
2208 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Keel:"</string>
2209 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Sisestage sõna"</string>
2210 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Valikuline otsetee"</string>
2211 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Muuda sõna"</string>
2212 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Muuda"</string>
2213 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Kustuta"</string>
2214 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."</string>
2215 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Kõikides keeltes"</string>
2216 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Rohkem keeli ..."</string>
2217 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Testimine"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002218 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Ekraanil kuvatav klaviatuur, tööriistad"</string>
2219 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Ekraanil kuvatav klaviatuur, füüsiline klaviatuur, tööriistad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002220 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Füüsiline klaviatuur"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002221 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Paigutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002222 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Valige vidin"</string>
2223 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Valige vidin"</string>
2224 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002225 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Pärast vidina loomist pääseb rakendus juurde kõigele, mis on kuvatud.\n\nRakendus: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nVidin: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002226 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Luba rakendusel <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> alati vidinaid luua ja nende andmetele juurdepääs hankida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002227 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Kasutusstatistika"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002228 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Sordi kasutusaja järgi"</string>
2229 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Sordi viimatise kasutuse järgi"</string>
2230 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Sordi rakenduse nime järgi"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002231 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Viimati kasutatud"</string>
2232 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"mitte kunagi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002233 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Kasutusaeg"</string>
2234 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Juurdepääsetavus"</string>
2235 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Juurdepääsetavuse seaded"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002236 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Ekraan, interaktsioon, heli"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07002237 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Nägemisseaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002238 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Seadet saab kohandada vastavalt oma vajadustele. Neid juurdepääsetavuse funktsioone saab hiljem muuta menüüs Seaded."</string>
2239 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Muutke fondi suurust"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002240 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Ekraanilugeja"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002241 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Füüsilise klaviatuuri valikud"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00002242 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtiitrid"</string>
2243 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Heli"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002244 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Üldine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002245 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Ekraan"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002246 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Värvid ja liigutused"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002247 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Kursori ja puuteplaadi juurdepääsetavus"</string>
2248 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Suurus, värv, tüüp"</string>
2249 <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Kursori värv"</string>
2250 <string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Kursor"</string>
2251 <string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Puuteplaat"</string>
2252 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"Kasuta kolme ja nelja sõrmega liigutusi"</string>
2253 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Kui see on välja lülitatud, eirab puuteplaat kolme ja nelja sõrmega liigutusi"</string>
2254 <string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"puuteplaat, pühkimine"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002255 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Värvikontrastsus"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002256 <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Suurem kontrastsus muudab teksti, nupud ja ikoonid väljapaistvamaks. Valige kontrastsus, mis tundub teie jaoks kõige sobivam."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002257 <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Mõni rakendus ei pruugi kõiki värvi- ja tekstikontrastsuse seadeid toetada."</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002258 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Eelvaade"</string>
2259 <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
2260 <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 päeva tagasi"</string>
2261 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Kas täpsustada?"</string>
2262 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Ärireisi aruanne"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002263 <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Lisaabi saamiseks võtke ühendust minu või Heleniga. See aruanne on"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002264 <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Kliendi kulud"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002265 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Teave värvikontrastsuse kohta"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002266 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ekraanikuva muutmine tumedamaks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002267 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktsiooni juhtnupud"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002268 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ajastuse juhtelemendid"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00002269 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Süsteemi juhtelemendid"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08002270 <string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Tagasiside"</string>
2271 <string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Aidake meil paremaks saada ja täitke küsimustik"</string>
2272 <string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Küsitlusi pole saadaval"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002273 <string name="accessibility_send_feedback_title" msgid="6455703838689943046">"Tagasiside saatmine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002274 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Allalaaditud rakendused"</string>
2275 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Katseline"</string>
2276 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funktsiooni märgistamised"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002277 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Luba Bluetoothi virna logi"</string>
2278 <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Muuda Bluetoothi virnalogimise logitaset (pärast selle seade muutmist lülitage Bluetooth sisse)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002279 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI jälgimise logi filtreerimine"</string>
2280 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Filtrite määramine"</string>
2281 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Muudatuste jõustumiseks keelake ja lubage Bluetooth"</string>
2282 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI jälgimise logi filtreerimise PBAP"</string>
2283 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI jälgimise logi filtreerimise MAP"</string>
2284 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Filtreerimisrežiimi määramine. (Muudatuste jõustumiseks keelake ja lubage Bluetooth)"</string>
2285 <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Selle valiku muutmiseks määrake Bluetoothi HCI jälgimise logi režiim valikule Luba filtreeritud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002286 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
2287 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07002288 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002289 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Subtiitrite eelistused"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002290 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Subtiitrite eelistuste teave"</string>
2291 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Lisateave subtiitrite eelistuste kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002292 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Suurendus"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002293 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Suurenduse otsetee"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002294 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_title" msgid="29531257984012743">"Kursori järgimine"</string>
2295 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_header" msgid="7283095798622223509">"Valige, kuidas suurendamisel kursorit järgitakse."</string>
2296 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_continuous" msgid="1119319218662522794">"Liiguta ekraanikuva pidevalt hiirekursori liikumise järgi"</string>
2297 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_center" msgid="3504798009192014460">"Liiguta ekraanikuva, hoides hiirekursorit kuva keskel"</string>
2298 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_edge" msgid="8675207762416655758">"Liiguta ekraanikuva, kui hiirekursor puudutab kuva serva"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002299 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Luubiga sisestus"</string>
2300 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Luup liigub teksti sisestamisel tekstiga kaasa"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002301 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Jäta rakenduste vahetamise ajal sisselülitatuks"</string>
2302 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Luup jääb sisselülitatuks ja suumib välja, kui vahetate rakendusi"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002303 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Pole saadaval, kui suurendatakse ainult osa ekraanist"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002304 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Juhtkang"</string>
2305 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktiveerige ja liigutage luupi ekraanikuval oleva juhtkangiga. Puudutage pikalt, seejärel lohistage juhtkangi, et luupi juhtida. Puudutage ja lohistage, et juhtkangi ennast liigutada."</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002306 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Suurenduse teave"</string>
2307 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Lisateave suurenduse kohta"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002308 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Suurendamise viis"</string>
2309 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Suurendage täisekraani, konkreetset ala või vahetage mõlema võimaluse vahel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002310 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Täisekraan"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002311 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Ekraani osa"</string>
2312 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Täisekraani ja ekraani osa vahel vahetamine"</string>
2313 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Valige suurendamise viis"</string>
2314 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Täisekraani suurendamine"</string>
2315 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Ekraanikuva osa suurendamine"</string>
2316 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Täisekraani ja ekraani osa vahel vahetamine"</string>
2317 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Mõlema valiku vahel vahetamiseks puudutage lülitusnuppu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002318 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Kas lülitada juurdepääsetavuse nupule?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002319 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Kolmikpuudutuse kasutamine ekraanikuva teatud osa suurendamiseks põhjustab teksti sisestamisel ja muudel juhtudel viiteid.\n\nJuurdepääsetavuse nupp hõljub ekraanikuval teiste rakenduste kohal. Suurendamiseks puudutage seda."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002320 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Lülita juurdepääsetavuse nupule"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002321 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Kasuta kolmikpuudutust"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002322 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"See võib teie klaviatuuri tööd aeglustada"</string>
2323 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Kui kasutate ekraanikuva teatud osa suurendamiseks kolmikpuudutust, võite märgata klaviatuuri peal probleeme.\n\nSelle vältimiseks võite muuta suurenduse otseteed, kasutades kolmikpuudutuse asemel mõnda muud valikut.\n"<annotation id="link">"Muutke seadet"</annotation></string>
2324 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Jätka ikkagi"</string>
2325 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Tühista"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002326 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Suurendamisseaded"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002327 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Luubi liigutamine ühe sõrmega"</string>
2328 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Kuval liikumiseks lohistage sõrme."</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002329 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Suurendusala teisaldamiseks lohistage ühe sõrmega."</string>
2330 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Suurendusala teisaldamiseks lohistage kahe sõrmega."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07002331 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Pole saadaval, kui suurendatakse ainult osa ekraanist"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002332 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Otsetee abil suurendamine"</string>
2333 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Otsetee ja kolmikpuudutusega suurendamine"</string>
2334 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Teave funktsiooni <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kohta"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002335 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Kuvamissuurus ja tekst"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002336 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Muutke teksti kuvamise viisi"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002337 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Teema: kuumaõhupalli kujundused"</string>
2338 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Saatja: Toomas"</string>
2339 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Tere hommikust!\n\nSoovisin lihtsalt uurida, kuidas joonised edenevad. Kas need saavad selleks ajaks valmis, kui me hakkame uusi õhupalle ehitama?"</string>
2340 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Lähtesta seaded"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00002341 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Kuvamissuuruse ja teksti seaded on lähtestatud"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002342 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Kas lähtestada kuvamissuurus ja tekst?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002343 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Lähtesta"</string>
2344 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Mida nädalavahetusel teed?"</string>
2345 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Lähen randa. Kas tahad kaasa tulla?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002346 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Valikud"</string>
2347 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Suumige ekraanil sisse"</string>
2348 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Suumimiseks puudutage kolm korda"</string>
2349 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Suumimiseks puudutage nuppu"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002350 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Suumige ekraanil kiiresti sisse, et sisu suuremalt kuvada"</string>
2351 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Puudutage ekraani.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Veenduge, et suurendamise tüübiks oleks valitud täisekraan.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002352 <string name="accessibility_screen_magnification_keyboard_summary" msgid="2504303274186294767">"&lt;b&gt;Klaviatuuriga suumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,arv,täisarv}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Hoidke all klahvi &lt;xliff:g id=meta1&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ja &lt;xliff:g id=alt1&gt;%2$s&lt;/xliff:g&gt; ja vajutage sisse või välja suumimiseks + või -&lt;br/&gt; {2,arv,täisarv}. Hoidke all klahvi &lt;xliff:g id=meta2&gt;%3$s&lt;/xliff:g&gt; ja &lt;xliff:g id=alt2&gt;%4$s&lt;/xliff:g&gt; ja vajutage ekraanil liikumiseks nooleklahve&lt;br/&gt; {3,arv,täisarv}. Kasutage suurenduse peatamiseks otseteed"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002353 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Puudutage ekraani.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Kasutage suurenduse peatamiseks otseteed&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Saate ka ajutiselt sisse suumida ja muud teha."</string>
2354 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Puudutage ekraani.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Ekraanikuval liikumiseks lohistage ühe või kahe sõrmega.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Kasutage suurenduse peatamiseks otseteed&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Saate ka ajutiselt sisse suumida ja muud teha."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002355 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n"<b>"Suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."</li>\n<li>"Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."</li></ul>\n\n<b>"Ajutiseks suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."</li>\n<li>"Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."</li></ul>\n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."</string>
2356 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. leht <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-st"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002357 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Juurdepääsetavuse nupu otsetee"</string>
2358 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Helitugevuse klahvide otsetee"</string>
2359 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Kolmikpuudutuse otsetee"</string>
2360 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"%1$d sõrmega topeltpuudutuse otsetee"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002361 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Kiirseadete otsetee"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002362 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Juurdepääsetavuse liigutuse otsetee"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00002363 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Juurdepääsuliigutuse kasutamine"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002364 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraani allservas juurdepääsetavuse nuppu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nFunktsioonide vahetamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu."</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002365 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanil juurdepääsetavuse nuppu."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002366 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Selle funktsiooni kasutamiseks vajutage pikalt mõlemat helitugevuse klahvi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002367 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks puudutage ekraani kolm korda."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002368 <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks puudutage ekraani kiiresti %1$d korda"</string>
2369 <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks puudutage ekraani %1$d sõrmega kiiresti kaks korda"</string>
2370 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Selle funktsiooni kasutamiseks tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla. Seejärel leidke funktsiooni {featureName} paan.}other{Selle funktsiooni kasutamiseks tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla. Seejärel leidke funktsiooni {featureName} paan.}}"</string>
2371 <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"See otsetee on saadaval pärast seadme seadistuse lõpetamist."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002372 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002373 <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Selle funktsiooni kasutamiseks tõmmake sõrmega ekraani allservast üles}other{Selle funktsiooni kasutamiseks tõmmake # sõrmega ekraani allservast üles}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002374 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kolme sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil."</string>
2375 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Juurdepääsufunktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil."</string>
2376 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Juurdepääsufunktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kolme sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil."</string>
2377 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Selge"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002378 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Nupu kohandamine"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002379 <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Rohkem valikuid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002380 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Funktsiooni <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> otsetee"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002381 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"juurdepääsetavuse nupp"</string>
2382 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"juurdepääsetavuse liigutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002383 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pühkige kahe sõrmega üles"</string>
2384 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pühkige kolme sõrmega üles"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002385 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Juurdepääsetavuse nupp"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002386 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Puudutage hõljuvat nuppu."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002387 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Juurdepääsetavuse liigutus"</string>
2388 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Puudutage ekraani allservas juurdepääsetavuse nuppu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>. Funktsioonide vahetamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002389 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani allservast üles. Funktsioonide vahetamiseks tõmmake sõrmega üles ja hoidke sõrme ekraanil.}other{Tõmmake # sõrmega ekraani allservast üles. Funktsioonide vahetamiseks tõmmake # sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil.}}"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002390 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Rohkem valikuid"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002391 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Lisateave: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002392 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Kiirseaded"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002393 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla.}other{Tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla.}}"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002394 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla. See otsetee on saadaval pärast seadme seadistuse lõpetamist.}other{Tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla. See otsetee on saadaval pärast seadme seadistuse lõpetamist.}}"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002395 <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Kiirseaded"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002396 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Helitugevuse klahvid"</string>
2397 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"helitugevuse klahvid"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002398 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Hoidke all mõlemat helitugevuse klahvi."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002399 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"%1$d sõrmega topeltpuudutus"</string>
2400 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Puudutage ekraani %1$d sõrmega kiiresti kaks korda"</string>
2401 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Kolmikpuudutus"</string>
2402 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Puudutage ekraani kiiresti %1$d korda. See võib teie seadme tööd aeglustada."</string>
2403 <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"%1$d sõrmega topeltpuudutus"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002404 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"kolmikpuudutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002405 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Täpsemad"</string>
2406 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus."</string>
2407 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"See juurdepääsetavuse liigutus on määratud teenusele <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Suurenduse kasutamiseks pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles ja hoidke sõrmi ekraanil. Seejärel tehke valik Suurendus."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002408 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Helitugevuse nuppude otsetee"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002409 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Otsetee seaded"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07002410 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Helitugevuse nuppude otsetee lukustuskuvalt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002411 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Lukustuskuval sisselülitamiseks lubage funktsiooni otsetee. Hoidke mõlemat helitugevuse klahvi mõni sekund all."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002412 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Juurdepääsetavuse nupp"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002413 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Juurdepääsetavuse nupp ja liigutus"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002414 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Pääsege juurdepääsetavuse funktsioonidele kiiresti ligi igalt kuvalt."</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002415 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Juurdepääsetavuse nupu teave"</string>
2416 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Juurdepääsetavuse nupu ja liigutuse teave"</string>
2417 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Lisateave juurdepääsetavuse nupu ja liigutuse kohta"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002418 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Juurdepääsetavuse nupu kasutamine. Liigutus ei ole kolme nupuga navigeerimise puhul saadaval."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002419 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Kiirjuurdepääs juurdepääsufunktsioonidele"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07002420 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;Alustamiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Avage juurdepääsetavuse seaded.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Valige funktsioon ja puudutage otseteed.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Valige, kas soovite funktsioonile juurdepääsemiseks kasutada nuppu või liigutust.&lt;br/&gt;"</string>
2421 <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;Alustamiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Avage juurdepääsetavuse seaded.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Valige funktsioon ja puudutage otseteed.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Valige nupp, millega funktsioonile juurde pääseda.&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002422 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nupu või liigutuse kasutamine"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002423 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Asukoht"</string>
2424 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Suurus"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002425 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Hajuta, kui seda ei kasutata"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002426 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Hajub mõne sekundi pärast, et kuva oleks hõlpsam näha"</string>
2427 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Läbipaistvus, kui nuppu ei kasutata"</string>
2428 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Läbipaistev"</string>
2429 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Läbipaistmatu"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002430 <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Pole saadaval navigeerimisriba nupurežiimi kasutamise ajal."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002431 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Suure kontrastsusega tekst"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002432 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Muutke tekst mustaks või valgeks. Maksimeerib kontrasti taustaga."</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002433 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Teksti kontrastsuse suurendamine"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002434 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body_message" msgid="6846453833480117658">"Kontrastne tekst asendati kontuurse tekstiga. Saate selle sisse lülitada rakenduses <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002435 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Ava <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07002436 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Lisa tekstile kontuur"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002437 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Lisage tekstile must või valge taust, et kontrastsust suurendada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002438 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Ekraanisuurenduse värskendus"</string>
2439 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel"</string>
2440 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Toitenupp lõpetab kõne"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002441 <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Kõigi rakenduste muutmine tumedaks"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002442 <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="257503086198180749">"Laiendab tumedat teemat rohkematele rakendustele. Ei pruugi kõigi rakendustega töötada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002443 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Animatsioonide eemaldamine"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002444 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Ekraanikuval liikumise vähendamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002445 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Monoheli"</string>
2446 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Kanalite ühendamine heli esitamisel"</string>
2447 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Heli tasakaal"</string>
2448 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Vasak"</string>
2449 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Parem"</string>
2450 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Vaikeseade"</string>
2451 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 sekundit"</string>
2452 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekundit"</string>
2453 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minut"</string>
2454 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minutit"</string>
2455 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Aeg toimingu tegemiseks (juurdepääsu ajalõpp)"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002456 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Aeg toimingu tegemiseks (juurdepääsu ajalõpp)"</string>
2457 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Lisateave toimingu tegemiseks antud aja (juurdepääsu ajalõpu) kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002458 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Aeg toimingu tegemiseks"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002459 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Seda ajastamiseelistust kõikides rakendustes ei toetata"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002460 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Valige, kui kaua kuvatakse ajutisi sõnumeid, milles teil palutakse midagi teha"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002461 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Puute ja hoidmise viide"</string>
2462 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Värvide ümberpööramine"</string>
2463 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Kasuta värvide ümberpööramist"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002464 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Värvide ümberpööramise otsetee"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002465 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Värvide ümberpööramine muudab heledad ekraanikuvad tumedaks. Samuti muudab see tumedad ekraanikuvad heledaks."</string>
2466 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Pidage meeles&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Meedia ja piltide värvid muutuvad&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Värvide ümberpööramine töötab kõigis rakendustes&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tumeda tausta kuvamiseks võib selle asemel kasutada tumedat teemat&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002467 <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"sisenege seadetesse"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002468 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Automaatklikk (peatumisaeg)"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002469 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automaatne klikk (peatumisaeg)"</string>
2470 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lisateave automaatse kliki (peatumisaja) kohta"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002471 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Võite ühendatud hiire seadistada nii, et see klõpsaks automaatselt, kui kursor pole teatud aja jooksul liikunud"</string>
2472 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automaatklikist võib abi olla, kui hiire klõpsamine on raskendatud"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002473 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automaatklikk on väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002474 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Lühike"</string>
2475 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundit"</string>
2476 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Keskmine"</string>
2477 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 sekundit"</string>
2478 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Pikk"</string>
2479 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 sekund"</string>
2480 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Kohandatud"</string>
2481 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Lühem"</string>
2482 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Pikem"</string>
2483 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Automaatse kliki aeg"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00002484 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibreerimine ja värintagasiside"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002485 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Vibratsiooni tugevuse juhtimine eri kasutusviiside puhul"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002486 <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Sees"</string>
2487 <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Väljas"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002488 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Seade on keelatud, kuna seade on vaigistatud"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00002489 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Kõned"</string>
2490 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Märguanded ja alarmid"</string>
2491 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktiivne värintagasiside"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07002492 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Kasuta vibreerimist ja värintagasisidet"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002493 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Äratuse vibreerimine"</string>
2494 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Meedia vibreerimine"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07002495 <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Klaviatuuri vibreerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002496 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Helin koos vibreerimisega"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002497 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Märguanne koos vibreerimisega"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002498 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Puudutuste tagasiside"</string>
Bill Yi23953a72021-09-02 13:38:07 +00002499 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Kasuta funktsiooni <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002500 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Ava <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002501 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
2502 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Saate rakenduse <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast"</string>
2503 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Värvide korrigeerimine lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
2504 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Saate värvide korrigeerimise kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast"</string>
2505 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Värvide ümberpööramine lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
2506 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Saate värvide ümberpööramise kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast"</string>
2507 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Eriti tume režiim lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
2508 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Saate eriti tumeda režiimi kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast"</string>
2509 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ühekäerežiim lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
2510 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Saate ühekäerežiimi kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002511 <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Fondi suurus on lisatud Kiirseadetesse. Fondi suuruse muutmiseks pühkige mis tahes ajal alla."</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002512 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Loobu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002513 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Kasuta värvide korrigeerimist"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002514 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Värvide korrigeerimise otsetee"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002515 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Värviparanduse teave"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002516 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Lisateave värvide korrigeerimise kohta"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002517 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Värvide ümberpööramise teave"</string>
2518 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Lisateave värvide ümberpööramise kohta"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002519 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Kuva subtiitrid"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002520 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Ainult toetatud rakendustes"</string>
2521 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Subtiitrite suurus ja stiil"</string>
2522 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> teksti suurus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002523 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Rohkem valikuid"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002524 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Kohandage subtiitrite suurust ja stiili, et neid oleks lihtsam lugeda"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07002525 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Kõik meediarakendused ei toeta neid subtiitrite eelistusi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002526 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Juurdepääsetavuse nupp"</string>
2527 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Kahe sõrmega alt üles pühkimine"</string>
2528 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Helitugevuse klahvide allhoidmine"</string>
2529 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Kolmikpuudutuse ekraanikuva"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002530 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Juurdepääsetavuse otseteede muutmine"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08002531 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Valige funktsiooni(de) %1$s jaoks otsetee."</string>
Bill Yi9f9120d2025-02-04 10:49:19 -08002532 <string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Selle kasutamiseks lülitage juurdepääsetavuse funktsiooni lehel sisse otsetee %1$s"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002533 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Jätka"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002534 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Kuuldeseadmed"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002535 <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Saate seadistada ja hallata ASHA ning LE Audio toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid."</string>
2536 <string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"Saate seadistada ja hallata ASHA toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid."</string>
2537 <string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"Saate seadistada ja hallata LE Audio toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002538 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Ühtegi kuuldeseadet pole ühendatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002539 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Lisa kuuldeaparaate"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002540 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Kuuldeaparaatide sidumine"</string>
2541 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Puudutage järgmisel kuval oma kuuldeaparaate. Võib juhtuda, et peate vasaku ja parema kõrva eraldi siduma.\n\nVeenduge, et kuuldeaparaadid oleksid sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002542 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> on aktiivne"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002543 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / ainult vasak"</string>
2544 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / ainult parem"</string>
2545 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / vasak ja parem"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002546 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel üks"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002547 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Uue seadme sidumine"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002548 <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Kuuldeseadmed"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002549 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Salvestatud seadmed"</string>
2550 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kuuldeseadme juhtimisvidinad"</string>
2551 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Kuuldeseadme otsetee"</string>
2552 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Ühilduvus kuuldeaparaatidega"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002553 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Parandab ühilduvust induktiivsidestitega (telecoils) ja vähendab soovimatut müra"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07002554 <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Teave kuuldeseade kohta"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07002555 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA või LE Audio ei toeta, puudutage valikuid &lt;b&gt;Uue seadme sidumine&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Kuva rohkem seadmeid&lt;/b&gt;."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002556 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA või LE Audio ei toeta, puudutage valikuid "<b>"Uue seadme sidumine"</b>" ja seejärel "<b>"Kuva rohkem seadmeid"</b>"."</string>
2557 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA ei toeta, puudutage valikuid &lt;b&gt;Uue seadme sidumine&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Kuva rohkem seadmeid&lt;/b&gt;."</string>
2558 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA ei toeta, puudutage valikuid "<b>"Uue seadme sidumine"</b>" ja siis "<b>"Kuva rohkem seadmeid"</b>"."</string>
2559 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida LE Audio ei toeta, puudutage valikuid &lt;b&gt;Uue seadme sidumine&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Kuva rohkem seadmeid&lt;/b&gt;."</string>
2560 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida LE Audio ei toeta, puudutage valikuid "<b>"Uue seadme sidumine"</b>" ja siis "<b>"Kuva rohkem seadmeid"</b>"."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002561 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Kuuldeseadme sidumine"</string>
2562 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Saate ASHA ja LE Audio kuuldeseadmed siduda sellel lehel. Veenduge, et teie kuuldeseade oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002563 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_asha_only_intro" msgid="5679230908462987522">"Sellel lehel saate siduda ASHA kuuldeseadmeid. Veenduge, et teie kuuldeseade oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
2564 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_hap_only_intro" msgid="2233661046254311681">"Sellel lehel saate siduda LE Audio kuuldeseadmeid. Veenduge, et teie kuuldeseade oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002565 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Saadaval kuuldeseadmed"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002566 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Kas te ei näe oma kuuldeseadet?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002567 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Kuva rohkem seadmeid"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08002568 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Heli kohandamine"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002569 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Häälkirjeldus"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002570 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Kuulete toetatud filmides ja sarjades kirjeldust ekraanil toimuvast"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002571 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"häälkirjeldus, heli, kirjeldus, vaegnägijatele,"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002572 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Otsetee on sees"</string>
2573 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Väljas"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002574 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Sees"</string>
2575 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002576 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ei tööta. Puudutage teabe nägemiseks."</string>
2577 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Selle teenuse töös esineb häireid."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00002578 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Juurdepääsetavuse otseteed"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002579 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Kuva kiirseadetes"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002580 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Punane-roheline, rohelise vähenenud tajumine"</string>
2581 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Punane-roheline, punase vähenenud tajumine"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002582 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Sinine-kollane"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002583 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Halltoonid"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002584 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Intensiivsus"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07002585 <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Pole saadaval halltoonide reziimis ega siis, kui värvide korrigeerimine on keelatud"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002586 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomaalia"</string>
2587 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomaalia"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002588 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomaalia"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002589 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Eriti tume"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002590 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Muuda ekraanikuva eriti tumedaks"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002591 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Eriti tumeda režiimi otsetee"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002592 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Eriti tumeda režiimi teave"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002593 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Muutke ekraanikuva tumedamaks, et seda oleks mugavam lugeda."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002594 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensiivsus"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002595 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Tuhmim"</string>
2596 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Heledam"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002597 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Hoia pärast seadme taaskäivitumist sisselülitatuna"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002598 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Lühike ({time} sekund)}other{Lühike ({time} sekundit)}}"</string>
2599 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Keskmine ({time} sekund)}other{Keskmine ({time} sekundit)}}"</string>
2600 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Pikk ({time} sekund)}other{Pikk ({time} sekundit)}}"</string>
2601 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} sekund}other{{time} sekundit}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002602 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Seaded"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002603 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Sees"</string>
2604 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002605 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Eelvaade"</string>
2606 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardvalikud"</string>
2607 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Keel"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002608 <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Subtiitrite suurus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002609 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Subtiitri stiil"</string>
2610 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Kohandatud valikud"</string>
2611 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Tausta värv"</string>
2612 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Tausta läbipaistvus"</string>
2613 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Tiitrite akna värv"</string>
2614 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Tiitrite akna läbipaistvus"</string>
2615 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Teksti värv"</string>
2616 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Teksti läbipaistvus"</string>
2617 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Serva värv"</string>
2618 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Serva tüüp"</string>
2619 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Fondi perekond"</string>
2620 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Subtiitrid näevad välja sellised"</string>
2621 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2622 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Vaikeseade"</string>
2623 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Värv"</string>
2624 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Vaikevärv"</string>
2625 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Puudub"</string>
2626 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Valge"</string>
2627 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Hall"</string>
2628 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Must"</string>
2629 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Punane"</string>
2630 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Roheline"</string>
2631 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Sinine"</string>
2632 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Tsüaan"</string>
2633 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Kollane"</string>
2634 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Fuksia"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002635 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teeb järgmist:"</string>
2636 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002637 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Luba"</string>
2638 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Keela"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08002639 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Lülita välja"</string>
2640 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Hoia sees"</string>
2641 <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"Kas lülitada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> välja?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002642 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Ühtki teenust pole installitud"</string>
2643 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ükski teenus ei ole valitud"</string>
2644 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Kirjeldust ei ole sisestatud."</string>
2645 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Seaded"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002646 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"valgustundlikkus, fotofoobia, tume teema, migreen, peavalu, lugemisrežiim, öörežiim, ereduse vähendamine, valge punkt"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002647 <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"nägemine, kuulmine, pime, kurt, kurtus, motoorika, peenmotoorika, abi, abistav, kasutusmugavus, lihtne juurdepääs, käsi"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002648 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Akna suurendaja, suum, suurendamine, halb nähtavus, suurendus, suuremaks muutmine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002649 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002650 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Subtiitrid, reaalajas transkriptsioon, kuulmislangus, kuulmiskadu, CART, kõnesüntees"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002651 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2652 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2653 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002654 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ekraani suurus, suur ekraan"</string>
2655 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Kõrge kontrastsus, halb nähtavus, paks font, paks esiletõst"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08002656 <string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"suure kontrastsusega tekst"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002657 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002658 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"värvide korrigeerimine"</string>
2659 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ekraanikuva tumendamine, ekraanikuva helendamine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002660 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2661 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002662 <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"motoorika, hiir, väline hiir, peahiir, adaptiivne hiir, ratastool, juhtkang"</string>
2663 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"kuuldeaparaadid, kuulmislangus, kuulmiskadu, kõrvaimplantaadid, võimendusseadmed, heliprotsessorid, isiklik helivõimendi, PSAP"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002664 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"kuulmislangus, kuulmiskadu, subtiitrid, teletaip, TTY"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002665 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002666 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"kolm nuppu"</string>
2667 <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"peenmotoorika, motoorika, eakas, artriit, liigesepõletik, ülekoormusvigastused, ülekoormushaigus, treemor, insult, rabandus, multiipelskleroos, hulgiskleroos, hulgikoldekõvastumus, ajuhalvatus, tserebraalparalüüs, värisemine, värin, värinad, käsi"</string>
2668 <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"viide, peenmotoorika, eakas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002669 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Printimine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002670 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Väljas"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002671 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 printimisteenus on sees}other{# printimisteenust on sees}}"</string>
2672 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 prinditöö}other{# prinditööd}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002673 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Printimisteenused"</string>
2674 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Ühtki teenust pole installitud"</string>
2675 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Printereid ei leitud"</string>
2676 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Seaded"</string>
2677 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Printerite lisamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002678 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Sees"</string>
2679 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002680 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Lisa teenus"</string>
2681 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Lisa printer"</string>
2682 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Otsing"</string>
2683 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Printerite otsimine"</string>
2684 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Teenus on keelatud"</string>
2685 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Prinditööd"</string>
2686 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Prinditöö"</string>
2687 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Taaskäivita"</string>
2688 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Tühista"</string>
2689 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2690 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Prinditöö <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> seadistamine"</string>
2691 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Prinditöö <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> printimine"</string>
2692 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Prinditöö <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> tühistamine"</string>
2693 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Printeri viga: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2694 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Printer blokeeris töö <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2695 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Otsingukast on kuvatud"</string>
2696 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Otsingukast on peidetud"</string>
2697 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Lisateave selle printeri kohta"</string>
2698 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Aku"</string>
2699 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Mis on akut kasutanud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002700 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2701 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Jäänud on <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2702 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> laadimise lõpuni"</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002703 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Ekraaniaeg"</string>
2704 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Taustal veedetud aeg"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002705 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Akutase on madal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002706 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Lubatakse rakenduse taustal käitamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002707 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Kas piirata taustal tegevust?"</string>
2708 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Kui piirate rakenduse tegevust taustal, võib rakendus toimida valesti."</string>
2709 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kuna rak. pole aku optimeerimine seadistatud, ei saa te seda piirata.\n\nRak. piiramiseks lülit. esmalt sisse aku optimeerimine."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002710 <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Akukasutuse haldamine"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002711 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Taustal kasutamise lubamine"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08002712 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Taustal kasutamise lubamine"</string>
2713 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Lubage, et saada reaalajas värskendusi. Keelake, et säästa akut."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002714 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Piiranguteta"</string>
2715 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimeeritud"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002716 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Piiratud"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002717 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Akukasutus taustal lubatakse ilma piiranguteta. See võib kasutada rohkem akut."</string>
2718 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimeerimine kasutuse järgi. Soovitatav enamiku rakenduste puhul."</string>
2719 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Taustal töötades piiratakse akukasutust. Rakendus ei pruugi töötada ootuspäraselt. Märguanded võivad viibida."</string>
2720 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Rakenduse akukasutuse muutmine võib mõjutada rakenduse toimivust."</string>
2721 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"See rakendus nõuab akukasutust järgmises ulatuses: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002722 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"piiranguteta"</string>
2723 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimeeritud"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002724 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Lisateave akukasutuse valikute kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002725 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Ekraani kasutus alates täislaadimisest"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002726 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Akukasutus"</string>
2727 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Ajaloo üksikasjad"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002728 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Akukasutus"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002729 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Kasutus viimase 24 tunni jooksul"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002730 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Kasutamine pärast viimast täislaadimist"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002731 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Rakenduse akukasutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002732 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Kasuta detaile"</string>
2733 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Reguleerige energiakasutust"</string>
2734 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Kaasnevad paketid"</string>
2735 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Rakendused töötavad tavapäraselt"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002736 <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Soovitatav on akuvahetus"</string>
2737 <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Aku mahutavus ja laadimisvõimsus on vähenenud ning soovitatav on aku välja vahetada."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002738 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Akutase on madal"</string>
2739 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Lülitage aku tööea pikendamiseks sisse akusäästja"</string>
2740 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Pikendage aku tööiga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002741 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Lülitage sisse akuhaldur"</string>
2742 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Lülitage akusäästja sisse"</string>
2743 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Aku võib tavapärasest kiiremini tühjaks saada"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002744 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Akusäästja on sees"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002745 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Lisateave akusäästja kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002746 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Mõned funktsioonid võivad olla piiratud"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002747 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Suur akukasutus"</string>
2748 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Vaadake suurima akukasutusega rakendusi"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002749 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002750 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Laadimine on optimeeritud, et pikendada teie aku tööiga"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002751 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Lisateave peatatud laadimise kohta"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002752 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Jätka laadimist"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002753 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Hõlmab akut koormavaid taustategevusi"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002754 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Piira # rakendus}other{Piira # rakendust}}"</string>
2755 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} on hiljuti piiratud}other{# rakendust on hiljuti piiratud}}"</string>
2756 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} kasutab taustal palju akut}other{# rakendust kasutavad taustal palju akut}}"</string>
2757 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Seda rakendust ei saa taustal käitada}other{Neid rakendusi ei saa taustal käitada}}"</string>
2758 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Kas soovite rakendust piirata?}other{Kas soovite # rakendust piirata?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002759 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Aku säästmiseks peatage rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> jaoks taustal aku kasutamine. See rakendus ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida."</string>
2760 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Aku säästmiseks peatage nende rakenduste jaoks taustal aku kasutamine. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida.\n\nRakendused:"</string>
2761 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Aku säästmiseks peatage nende rakenduste jaoks taustal aku kasutamine. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida.\n\nRakendused:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002762 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Piira"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002763 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Kas eemaldada piirang?"</string>
2764 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"See rakendus saab taustal akut kasutada. Aku võib oodatust varem tühjaks saada."</string>
2765 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Eemalda"</string>
2766 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Tühista"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002767 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Alista"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002768 <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Kontrollige laadimistarvikut"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002769 <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Lisateave ühildumatu laadimise kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002770 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Akuhaldur"</string>
2771 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Halda rakendusi automaatselt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002772 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida."</string>
2773 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Piiratud rakendused"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002774 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{Piiratakse # rakenduse akukasutust}other{Piiratakse # rakenduse akukasutust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002775 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Piiratud <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002776 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Need rakendused ei saa taustal akut kasutada. Need ei pruugi töötada oodatud viisil ja märguanded võivad viibida."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002777 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Akuhalduri kasutamine"</string>
2778 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Tuvasta, kui rakendused kurnavad akut"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002779 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Tuvastatakse, kui rakendused kurnavad akut"</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002780 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Tuvastatakse, kui rakendused kurnavad akut"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002781 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# rakendus on piiratud}other{# rakendust on piiratud}}"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002782 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Probleem akumõõdiku lugemisel."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002783 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002784 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Puudutage, et näha selle vea kohta lisateavet"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002785 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Ekraan"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002786 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Protsessor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002787 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Taskulamp"</string>
2788 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kaamera"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002789 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002790 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"WiFi"</string>
2791 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00002792 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobiilsidevõrk"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002793 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Tavakõned"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002794 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Ekraanikasutus: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2795 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> kasutab <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2796 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kogu akumahust"</string>
2797 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest"</string>
2798 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Viimane täislaadimine"</string>
2799 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Täislaaditud seade kestab umbes"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002800 <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Aku järelejäänud tööaeg on ligikaudne ja võib sõltuvalt kasutusest muutuda."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002801 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Akukasutus"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002802 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Pole pärast viimast täislaadimist kasutatud"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002803 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Pole viimase 24 tunni jooksul kasutatud"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002804 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002805 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"alates viimasest täislaadimisest"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002806 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Süsteemirakendused"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002807 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Desinstallitud rakendused"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002808 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Muu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002809 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Hinnanguline järelejäänud aeg"</string>
2810 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Täislaadimiseni"</string>
2811 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Prognoos võib olenevalt kasutusest muutuda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002812 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Meediumiserver"</string>
2813 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Rakenduse optimeerimine"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002814 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Jagamine"</string>
2815 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Eemaldatud rakendused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002816 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Akusäästja"</string>
2817 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Lülita automaatselt sisse"</string>
2818 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Ajakava puudub"</string>
2819 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Põhineb teie rutiinil"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002820 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Lülitub sisse teie rutiini põhjal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002821 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Põhineb protsendil"</string>
2822 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Akusäästja lülitub sisse, kui teie aku saab enne tavapärast laadimisaega tõenäoliselt tühjaks"</string>
2823 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Lülitub sisse <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> juures"</string>
2824 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ajakava määramine"</string>
2825 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Aku tööea pikendamine"</string>
2826 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Lülita välja, kui aku on täis laetud"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002827 <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Lülita välja <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> juures"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002828 <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Akusäästja lülitub välja, kui aku laetuse tase ületab <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002829 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2830 <skip />
2831 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Lülita sisse"</string>
2832 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Kasuta akusäästjat"</string>
2833 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Automaatne sisselülitamine"</string>
2834 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Mitte kunagi"</string>
2835 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"aku taseme <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> juures"</string>
2836 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Aku laetuse protsent"</string>
2837 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Olekuribal kuvatakse aku laetuse protsent"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002838 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Akutase pärast viimast täislaadimist"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002839 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Akutase viimase 24 h jooksul"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002840 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Rakenduse kasutus pärast viimast täislaadimist"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002841 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Rakenduste kasutus viimase 24 h jooksul"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002842 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Süsteemi kasutus pärast viimast täislaadimist"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002843 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Süsteemi kasutus viimase 24 h jooksul"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002844 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Süsteemi kasutus: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2845 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Rakenduse kasutus: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002846 <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Süsteemi kasutus pärast viimast täislaadimist <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
2847 <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Rakenduse kasutus pärast viimast täislaadimist <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002848 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Kokku: vähem kui minut"</string>
2849 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"Taustal: vähem kui minut"</string>
2850 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Ekraaniaeg: vähem kui minut"</string>
2851 <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Vähem kui minut"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002852 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Kokku: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2853 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Taustal: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002854 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002855 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Akukasutuse andmed on saadaval mõne tunni pärast, kui aku on täielikult laetud."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002856 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"praegu"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002857 <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002858 <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> kuni <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002859 <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002860 <string name="battery_usage_status_time_info_and_battery_level" msgid="5158088815445378555">"<xliff:g id="SELECTED_STATUS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INFO">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%3$s</xliff:g>"</string>
2861 <string name="battery_chart_slot_status_selected" msgid="4196580689444438148">"Valitud"</string>
2862 <string name="battery_chart_slot_status_unselected" msgid="6930198843537021396">"Valik on tühistatud"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002863 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Akukasutuse diagramm"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002864 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Aku päevapõhise kasutuse diagramm"</string>
2865 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Aku tunnipõhise kasutuse diagramm"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002866 <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Akutaseme protsent vahemikus <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> kuni <xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002867 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Akukasutus pärast viimast täislaadimist"</string>
2868 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Akukasutus: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2869 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Ekraaniaeg pärast viimast täislaadimist"</string>
2870 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002871 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Kuva rakenduste kaupa"</string>
2872 <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Kuva süsteemide kaupa"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002873 <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002874 <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"vähem kui <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07002875 <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Enne tarnet tehtud kvaliteedikontrolli tõttu ei pruugi tsüklite arv esmakordsel kasutamisel olla null."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002876 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Protsessi statistika"</string>
2877 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta"</string>
2878 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Mälu kasutamine"</string>
2879 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Viimase <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> jooksul on kasutatud <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>-st"</string>
2880 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> jooksul kasutati <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-i"</string>
2881 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Taust"</string>
2882 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Esiplaan"</string>
2883 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Vahemälus"</string>
2884 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2885 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Omaprotsessid"</string>
2886 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Tuum"</string>
2887 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2888 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Vahemälud"</string>
2889 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM-i kasutus"</string>
2890 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM-i kasutus (taustal)"</string>
2891 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Tööaeg"</string>
2892 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Protsessid"</string>
2893 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Teenused"</string>
2894 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Kestus"</string>
2895 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Mälu üksikasjad"</string>
2896 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 tundi"</string>
2897 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 tundi"</string>
2898 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 tundi"</string>
2899 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 päev"</string>
2900 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Kuva süsteem"</string>
2901 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Peida süsteem"</string>
2902 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Kuva protsendid"</string>
2903 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"USS-i kasutamine"</string>
2904 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Statistika tüüp"</string>
2905 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Taust"</string>
2906 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Esiplaan"</string>
2907 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Vahemälus"</string>
2908 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Kõnesisend ja -väljund"</string>
2909 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Kõnesisendi ja -väljundi seaded"</string>
2910 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Häälotsing"</string>
2911 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Androidi klaviatuur"</string>
2912 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Häälsisendi seaded"</string>
2913 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Häälsisend"</string>
2914 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Häälsisendi teenused"</string>
2915 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Täielik otsetee sõna ja interaktsioon"</string>
2916 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Lihtne kõnesüntees"</string>
2917 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"See häälsisendi teenus suudab pakkuda alati sisse lülitatud hääle jälgimisteenust ja juhtida teie nimel rakendusi, kus on lubatud häälefunktsioon. See pärineb rakendusest <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada teenuse kasutamine?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07002918 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Seadmepõhise tuvastuse seaded"</string>
2919 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Seadmepõhine tuvastus"</string>
2920 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Seadmepõhine kõnetuvastus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002921 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Eelistatud kõnesünteesi mootor"</string>
2922 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Kõnesünteesi mootori seaded"</string>
2923 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Kõne kiirus ja helikõrgus"</string>
2924 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Kõnesünteesi mootor"</string>
2925 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Hääled"</string>
2926 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Hääle keel"</string>
2927 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Häälte installimine"</string>
2928 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Häälte installimiseks avage rakendus <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2929 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Ava rakendus"</string>
2930 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Tühista"</string>
2931 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Lähtesta"</string>
2932 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Esita"</string>
2933 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002934 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Pole turvaline"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002935 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> pole turvaline"</string>
2936 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> pole turvaline"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002937 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Kohanduv ühenduvus"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07002938 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Pikendab aku tööiga ja täiustab seadme toimivust, hallates automaatselt teie võrguühendusi."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002939 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Sees"</string>
2940 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Väljas"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07002941 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Kasuta kohanduvat ühenduvust"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002942 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_title" msgid="5899985025046319472">"Vaheta WiFi-lt mobiilsidele automaatselt"</string>
2943 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_summary" msgid="4650230240134029595">"Kui WiFi-ühendus on kehv või pole saadaval, kasutatakse automaatselt mobiilset andmesidet. Rakenduda võivad andmesidetasud."</string>
2944 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title" msgid="2473274404695643218">"Vaheta aku jaoks mobiilsidevõrku automaatselt"</string>
2945 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary" msgid="2432517485362085341">"Aku pikema tööea jaoks hallatakse võrguühendust automaatselt"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002946 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Mobiilsidevõrgu turve"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002947 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Võrgu tüüp, krüpteerimine, märguannete juhtnupud"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002948 <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Need seaded aitavad kaitsta teie kõnesid, sõnumeid ja andmeid aegunud või krüpteerimata võrkude eest, mis võivad tuua teie jaoks kaasa andmete varguse või jälgimise ohu"</string>
2949 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Mobiilsidevõrgu turve"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002950 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Märguanded"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002951 <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Võrgu märguanded"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002952 <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Saate märguande, kui seade loob ühenduse krüpteerimata võrguga või kui võrk salvestab teie kordumatu seadme või SIM-i ID"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002953 <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Krüpteerimine"</string>
2954 <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Võrgugeneratsioonid"</string>
2955 <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Saate konfigureerida iga installitud SIM-kaardi nii, et see loob ühenduse ainult võrkudega, mis toetavad 3G-d, 4G-d ja 5G-d. SIM-kaart ei loo ühendust vanemate, ebaturvaliste 2G-võrkudega. See seade võib teie ühendust piirata juhul, kui ainus saadaolev võrk on 2G. 2G-d võidakse kasutada hädaolukordades."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002956 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Mandaatide salvestusruum"</string>
2957 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sertifikaadi installimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002958 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Mandaatide kustutamine"</string>
2959 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Kõikide sertifikaatide eemaldamine"</string>
2960 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Usaldusväärsed mandaadid"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002961 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002962 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Kasutaja mandaadid"</string>
2963 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Salvestatud mandaatide vaatamine ja muutmine"</string>
2964 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Täpsemad"</string>
2965 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
2966 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Installitud VPN-i ja rakenduste jaoks"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002967 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Installitud WiFi jaoks"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002968 <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"Installitud <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> jaoks"</string>
2969 <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"Kasutatakse <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> puhul"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002970 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Installitud WiFi jaoks (kasutuses)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002971 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Kas eemaldada kogu sisu?"</string>
2972 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Mandaatide mälu kustutatakse."</string>
2973 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Mand. mälu ei saanud kustut."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002974 <string name="usage_access_title" msgid="8784394396356369568">"Rakenduste juurdepääs kasutusandmetele"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002975 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-sertifikaat"</string>
2976 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN ja rak. kasutaja sertifikaat"</string>
2977 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi-sertifikaat"</string>
2978 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Teie andmed ei ole privaatsed"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002979 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"CA-sertifikaate kasutavad krüpteerimiseks veebisaidid, rakendused ja VPN-id. Installige CA-sertifikaate ainult usaldusväärsetelt ettevõtetelt. \n\nKui installite CA-sertifikaadi, pääseb sertifikaadi omanik teie külastatud veebisaitidel või kasutatud rakendustes teie andmetele (nt paroolidele, sõnumitele või krediitkaardi üksikasjadele) juurde isegi siis, kui teie andmed on krüpteeritud."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002980 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Ära installi"</string>
2981 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Installi ikkagi"</string>
2982 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikaat on installimata"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002983 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Kas lubada rakendusel "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" sellesse seadmesse sertifikaate installida?"</string>
2984 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Need sertifikaadid aitavad teid tuvastada, jagades teie seadme kordumatut ID-d allolevate rakenduste ja URL-idega"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002985 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ära luba"</string>
2986 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Luba"</string>
2987 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Kuva rohkem"</string>
2988 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Sertifikaadihalduse rakendus"</string>
2989 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Pole"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002990 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Sertifikaadid aitavad teid tuvastada, kui kasutate allolevaid rakendusi ja URL-e"</string>
2991 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Desinstalli sertifikaadid"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002992 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Eemalda rakendus"</string>
2993 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Kas eemaldada see rakendus?"</string>
2994 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"See rakendus ei halda sertifikaate, kuid see jääb teie seadmesse. Kõik rakenduse installitud sertifikaadid desinstallitakse."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002995 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL-i}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002996 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Hädaabikõne signaal"</string>
2997 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string>
2998 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Varundamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002999 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Varundamine ja taastamine"</string>
3000 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Isikuandmed"</string>
3001 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Minu andmete varundamine"</string>
3002 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites"</string>
3003 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Varunduskonto"</string>
3004 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Varundamiskonto haldamine"</string>
3005 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Kaasa rakenduse andmed"</string>
3006 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Automaatne taastamine"</string>
3007 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed"</string>
3008 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Varundusteenus ei ole aktiivne"</string>
3009 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid"</string>
3010 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
3011 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?"</string>
3012 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Kas soovite peatada seadme andmete (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmete (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) varundamise ning kustutada kõik kaugserverites olevad koopiad?"</string>
3013 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Varundage seadme andmed (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmed (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) kaugjuhtimisega automaatselt.\n\nKui lülitate automaatse varundamise sisse, salvestatakse seadme ja rakenduse andmed regulaarselt kaugjuhtimisega. Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh potentsiaalselt tundlikud andmed, nagu kontaktid, sõnumid ja fotod."</string>
3014 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Seadme administraatori seaded"</string>
3015 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Seadme administraatori rakendus"</string>
3016 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Inaktiveeri seadme administraatori rakendus"</string>
3017 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Desinstalli rakendus"</string>
3018 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Inaktiveeri ja desinstalli"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003019 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2506262585633022884">"Seadme administraator"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003020 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Saadaval ei ole ühtki seadme administraatori rakendust"</string>
3021 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Saadaval pole ühtegi usaldusväärset agenti"</string>
3022 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Kas aktiveerida admin. rakendus?"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003023 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktiveeri seadme administraatori rakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003024 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Seadme administraator"</string>
3025 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Selle administraatori rakenduse aktiveerimisel lubatakse rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid."</string>
3026 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Seda seadet haldab ja jälgib rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3027 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"See administraatori rakendus on aktiivne ja lubab rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid."</string>
3028 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Kas aktiveerida profiilihaldur?"</string>
3029 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Kas lubada järelevalve?"</string>
3030 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Kui jätkate, haldab teie kasutajat edaspidi administraator, kes saab võib-olla talletada peale teie isiklike andmete ka seotud andmeid.\n\nTeie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, juurdepääsu, rakendusi ja andmeid, sealhulgas veebitegevusi ja seadme asukohateavet."</string>
3031 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Administraator on muud valikud keelanud."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003032 <string name="admin_more_details" msgid="6091028872148388357">"Lisateave keelatud ekraani ajalõpu valikute kohta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003033 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Märguannete logi"</string>
3034 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Märguannete ajalugu"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07003035 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Viimased %d tundi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003036 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Edasi lükatud"</string>
3037 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Hiljuti loobutud"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003038 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# märguanne}other{# märguannet}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003039 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Kõne helin ja vibreerimine"</string>
3040 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Võrgu üksikasjad"</string>
3041 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sünkroonimine lubatud"</string>
3042 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sünkroonimine keelatud"</string>
3043 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Kohe sünkroonimine"</string>
3044 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Sünkroonimise viga"</string>
3045 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Sünkroonimine ebaõnnestus"</string>
3046 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sünkroonimine on aktiivne"</string>
3047 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sünkroonimine"</string>
3048 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi."</string>
3049 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Lisa konto"</string>
3050 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Tööprofiil ei ole veel saadaval"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003051 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Töörakendused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003052 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Eemalda tööprofiil"</string>
3053 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Andmeside kasutus taustal"</string>
3054 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta"</string>
3055 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Keel. taustaandmed?"</string>
3056 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003057 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sünkroonim. on SEES"</string>
3058 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sünkroonimine VÄLJAS"</string>
3059 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Sünkroonimise viga"</string>
3060 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Viimati sünkroonitud: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3061 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sünkroonimine ..."</string>
3062 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Varunda seaded"</string>
3063 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Minu seadete varundamine"</string>
3064 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sünkrooni kohe"</string>
3065 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Loobu sünkroonimisest"</string>
3066 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Puudutage kohe sünkroonimiseks<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3067%1$s</xliff:g>"</string>
3068 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
3069 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Kalender"</string>
3070 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Kontaktid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003071 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Rakenduse sünkroonimisseaded"</string>
3072 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Andmed ja sünkroonimine"</string>
3073 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Parooli muutmine"</string>
3074 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Konto seaded"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07003075 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Konto eemaldamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003076 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Konto lisamine"</string>
3077 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Kas eemaldada konto?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003078 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Administraator on selle muudatuse keelanud"</string>
3079 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ei saa käsitsi sünkroonida"</string>
3080 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003081 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Kustuta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003082 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Vali kõik"</string>
3083 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Andmeside kasutus"</string>
3084 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Mobiilne andmeside, WiFi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003085 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Isiklike andmete autom. sünk."</string>
3086 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Tööandmete autom. sünkroon."</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003087 <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Privaatandmete autom. sünkr."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Tsükli muutmine ..."</string>
3089 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:"</string>
3090 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus."</string>
3091 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Esiplaanil"</string>
3092 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Taustal"</string>
3093 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"piiratud"</string>
3094 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Kas lülitada mobiilne andmeside välja?"</string>
3095 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Seadke mobiilandmeside piirang"</string>
3096 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Määrake 4G andmemahupiirang"</string>
3097 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Määrake 2G-3G andmemahupiirang"</string>
3098 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Määra WiFi andmepiirang"</string>
3099 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"WiFi"</string>
3100 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
3101 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Mobiil"</string>
3102 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3103 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G–3G"</string>
3104 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Mobiilne"</string>
3105 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Mitte ükski"</string>
3106 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Mobiilne andmeside"</string>
3107 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G–3G-andmeside"</string>
3108 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G-andmeside"</string>
3109 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Rändlusteenus"</string>
3110 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Esiplaanil:"</string>
3111 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Taustal:"</string>
3112 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Rakenduse seaded"</string>
3113 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Andmeside kasutus taustal"</string>
3114 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Luba mobiilse andmeside kasutus taustal"</string>
3115 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang."</string>
3116 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
3117 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Funktsiooni tõttu võivad taustaandmetel põhinev rakendus töötamast lakata, kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud.\n\nAndmekasutuse täpsemad juhtelemendid leiate rakenduse seadetest."</string>
3118 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu."</string>
3119 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003120 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003121 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"See säästab andmesidemahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata märguandeid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003122 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Kasutustsükli lähtestuskuupäev"</string>
3123 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Igakuine kuupäev:"</string>
3124 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Määra"</string>
3125 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
3126 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
3127 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Andmekasutuse piiramine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003128 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
3129 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
3130 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Eemaldatud rakendused"</string>
3131 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Eemaldatud rakendused ja kasutajad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003132 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Võrgukasutus"</string>
3133 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Mahupõhine"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003134 <string name="vpn_name" msgid="1119885022967213297">"Nimi*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tüüp"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003136 <string name="vpn_server" msgid="5771717512763639505">"Serveri aadress*"</string>
3137 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="6976476088030400883">"IPSeci identifikaator*"</string>
3138 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="3110033645671775202">"IPSeci eeljagatud võti*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003139 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSeci kasutaja sertifikaat"</string>
3140 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSeci CA-sertifikaat"</string>
3141 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Serveri IPSeci sertifikaat"</string>
3142 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Kuva täpsemad valikud"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003143 <string name="vpn_username_optional" msgid="8564310631984689947">"Kasutajanimi (valikuline)"</string>
3144 <string name="vpn_password_optional" msgid="1255147723869461543">"Parool (valikuline)"</string>
3145 <string name="vpn_username_required" msgid="1808631251331232149">"Kasutajanimi*"</string>
3146 <string name="vpn_password_required" msgid="1916107706318825437">"Parool*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003147 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Salvesta kontoteave"</string>
3148 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ei kasutata)"</string>
3149 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ära kinnita serverit)"</string>
3150 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(serverist saadud)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003151 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Sisestatud teave ei toeta alati sisselülitatud VPN-i"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003152 <string name="vpn_field_required" msgid="582849543970781302">"* kohustuslik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003153 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Tühista"</string>
3154 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Loobu"</string>
3155 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Salvesta"</string>
3156 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Ühenda"</string>
3157 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Asenda"</string>
3158 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN-profiili muutmine"</string>
3159 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Unusta"</string>
3160 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Profiiliga <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ühendamine"</string>
3161 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Kas soovite katkestada ühenduse selle VPN-iga?"</string>
3162 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Katkesta ühendus"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003163 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Versioon"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07003164 <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"Versioon <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003165 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Unusta VPN"</string>
3166 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Kas asendada olemasolev VPN?"</string>
3167 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Kas määrata alati sisselülitatud VPN?"</string>
3168 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Kui see seade on sisse lülitatud, pole teil Interneti-ühendust, kuni VPN-iga ühenduse loomine õnnestub"</string>
3169 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Teie olemasolev VPN asendatakse ja teil pole Interneti-ühendust, kuni VPN-iga ühenduse loomine õnnestub"</string>
3170 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Teil juba on ühendus alati sisselülitatud VPN-iga. Kui jätkate mõne teisega, asendatakse teie olemasolev VPN ja alati sisselülitatud režiim lülitatakse välja."</string>
3171 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Teil juba on ühendus VPN-iga. Kui jätkate mõne teisega, asendatakse teie olemasolev VPN."</string>
3172 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Lülita sisse"</string>
3173 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa ühendust luua"</string>
3174 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"See rakendus ei toeta alati sisselülitatud VPN-i"</string>
3175 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3176 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN-profiili lisamine"</string>
3177 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Muuda profiili"</string>
3178 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Kustuta profiil"</string>
3179 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Alati sees VPN"</string>
3180 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Ühtegi VPN-i pole lisatud"</string>
3181 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Säilita alati ühendus VPN-iga"</string>
3182 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Rakendus ei toeta seda"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003183 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Alati sees"</string>
3184 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Pole turvaline"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003185 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN-ita ühenduste blokeerimine"</string>
3186 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Kas vajate VPN-i ühendust?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003187 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Pole turvaline. Värskendage versioonile IKEv2 VPN."</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08003188 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Toetamata VPN-i käivitamine ebaõnnestus."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003189 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga."</string>
3190 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Puudub"</string>
3191 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile."</string>
3192 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti."</string>
3193 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Ühendus VPN-iga katkestati"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00003194 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003195 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Sertifikaat puudub. Proovige profiili muuta."</string>
3196 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Süsteem"</string>
3197 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Kasutaja"</string>
3198 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Keela"</string>
3199 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Luba"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003200 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Desinstalli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003201 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Usalda"</string>
3202 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
3203 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
3204 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003205 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Kasutab:"</string>
3206 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"See kirje sisaldab:"</string>
3207 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 kasutaja võti"</string>
3208 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 kasutaja sertifikaat"</string>
3209 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA-sertifikaat"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003210 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA-sertifikaati"</string>
3211 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Mandaadi üksikasjad"</string>
3212 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Mandaat eemaldati: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3213 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Ühtegi kasutaja mandaati ei ole installitud"</string>
3214 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Õigekirjakontroll"</string>
3215 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Õigekirjakontroll töö jaoks"</string>
3216 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Sisestage oma täieliku varunduse praegune parool siia"</string>
3217 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Sisestage täielike varunduste uus parool siia"</string>
3218 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Sisestage siia uuesti oma täieliku varunduse uus parool"</string>
3219 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Määra varundusparool"</string>
3220 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Tühista"</string>
3221 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Süsteemi lisavärskendused"</string>
3222 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Võrku võidakse jälgida"</string>
3223 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Valmis"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003224 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine}other{Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003225 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} installis teie seadmesse sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida tegevusi teie seadme võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nSelle sertifikaadi kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.}other{{orgName} installis teie seadmesse sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida tegevusi teie seadme võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nNende sertifikaatide kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.}}"</string>
3226 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nSelle sertifikaadi kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.}other{{orgName} installis teie tööprofiilile sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nNende sertifikaatide kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003227 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003228 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Kontrollige sertifikaati}other{Kontrollige sertifikaate}}"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07003229 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Kasutajad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Kasutajad ja profiilid"</string>
3231 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Lisa kasutaja või profiil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003232 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Piiratud profiil"</string>
3233 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Pole seadistatud"</string>
3234 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Pole seadistatud – piiratud profiil"</string>
3235 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Seadistamata – tööprofiil"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07003236 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Omanik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003237 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administraator"</string>
3238 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Teie (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003239 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Rohkem kasutajaid ei saa lisada. Uue lisamiseks eemaldage mõni kasutaja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003240 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Piiratud profiilid ei saa kontosid lisada"</string>
3241 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Kustuta seadmest <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3242 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Lukustuskuva seaded"</string>
3243 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Kasutajate lisamine lukustuskuval"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003244 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Vaheta dokkimisel admin.-õigustega kasutajale"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003245 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Kas soovite kustutada iseenda?"</string>
3246 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Kas kustutada kasutaja?"</string>
3247 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Kas eemaldada profiil?"</string>
3248 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Kas eemaldada tööprofiil?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string>
3250 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Kui jätkate, kustutatakse kõik selle profiili rakendused ja andmed."</string>
3251 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string>
3252 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Uue kasutaja lisamine ..."</string>
3253 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Kasutaja kustutamine"</string>
3254 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Kustuta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003255 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00003256 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Eemalda"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003257 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Külaline (teie)"</string>
3258 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Kasutajad"</string>
3259 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Teised kasutajad"</string>
3260 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Kustuta külalise tegevus"</string>
3261 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Kustuta külalisrežiimist väljumisel kõik külalise rakendused ja andmed"</string>
3262 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Kas kustutada külalise tegevus?"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003263 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Selle külastajaseansi rakendused ja andmed kustutatakse kohe ning kõik tulevased külastajate tegevused kustutatakse külalisrežiimist väljumisel."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003264 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"kustuta, kustutamine, külaline, tegevus, tegevuse, eemalda, eemaldamine, kõrvalda, külalise"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003265 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Luba külalistel helistada"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07003266 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Külalisest kasutajaga jagatakse kõneajalugu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003267 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Lülita telefonikõned ja SMS-id sisse"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07003268 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Määra see kasutaja administraatoriks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003269 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Kustuta kasutaja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003270 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Kas lülitada telefonikõned ja SMS-id sisse?"</string>
3271 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Selle kasutajaga jagatakse kõne- ja SMS-ajalugu."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003272 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Kas eemaldada administraatoriõigused?"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003273 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Kui eemaldate selle kasutaja administraatoriõigused, saate teie või teine administraator need hiljem tagasi anda."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003274 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Hädaabiteave"</string>
3275 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Kasutaja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> teave ja kontaktid"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003276 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Ava <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003277 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Rakenduste ja sisu lubamine"</string>
3278 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Piirangutega rakendused"</string>
3279 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Laienda rakenduste seadeid"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00003280 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Valige rakendused, mis installida"</string>
3281 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Installige saadaolevad rakendused"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003282 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Viipemaksed"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003283 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Vaikemakserakendus"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003284 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Kui soovite makserakendusega makset teha, hoidke seadme tagakülge makseterminali vastas"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003285 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Lisateave"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003286 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Määrata töörakendus vaikemakserakenduseks?"</string>
3287 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Töörakendusega makse tegemiseks:"</string>
3288 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"peab tööprofiil olema sisse lülitatud."</string>
3289 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"peate sisestama tööprofiili PIN-koodi, mustri või parooli, kui see on olemas."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003290 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Kuidas see toimib?"</string>
3291 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Makske poes oma telefoniga"</string>
3292 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Vaikemakseviis"</string>
3293 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Määramata"</string>
3294 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003295 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Vaikemakserakenduse kasutamine"</string>
3296 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Vaikemakserakenduse kasutamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003297 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Alati"</string>
3298 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"V.a siis, kui mõni teine makserakendus on avatud"</string>
3299 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega:"</string>
3300 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminali kaudu maksmine"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00003301 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Seadistage makserakendus. Seejärel peate oma telefoni tagakülge hoidma lihtsalt mis tahes terminali lähedal, millel on kontaktivaba makse sümbol."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003302 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Selge"</string>
3303 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Rohkem …"</string>
3304 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Määrake vaikemakserakenduseks"</string>
3305 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Värskendage vaikemakserakendust"</string>
3306 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3307 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nSee määrab uueks vaikemakserakenduseks rakenduse <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>."</string>
3308 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Määra vaikeseadeks"</string>
3309 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Värskenda"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003310 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Töö"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003311 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Piirangud"</string>
3312 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Eemalda piirangud"</string>
3313 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Muuda PIN-koodi"</string>
3314 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Abi ja tagasiside"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003315 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Sisu konto"</string>
3316 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Foto ID"</string>
3317 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Väga ohtlikud olukorrad"</string>
3318 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb väga tõsine oht elule ja varale"</string>
3319 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ohtlikud olukorrad"</string>
3320 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb tõsine oht elule ja varale"</string>
3321 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Lasteröövi märguanded"</string>
3322 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Teadaannete vastuvõtmine lasteröövide kohta"</string>
3323 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Kordamine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003324 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Eriolukorra raadiosideteatised"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003325 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Võrguoperaatorid"</string>
3326 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Pääsupunktide nimed"</string>
3327 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3328 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Täiustatud helistamine"</string>
3329 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G-helistamine"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003330 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Kasuta häälkõnede kvaliteedi parandamiseks LTE-teenuseid (soovitatav)"</string>
3331 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Kasuta häälkõnede kvaliteedi parandamiseks 4G-teenuseid (soovitatav)"</string>
3332 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3333 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Kasuta häälkõnede puhul 5G-d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003334 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Kontaktide saatmine operaatorile"</string>
3335 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Saatke oma kontaktide telefoninumbrid, et pakkuda täiustatud funktsioone"</string>
3336 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Kas saata kontaktid operaatorile <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
3337 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Kas saata kontaktid operaatorile?"</string>
3338 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Teie kontaktide telefoninumbrid saadetakse perioodiliselt operaatorile <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3339
3340</xliff:g>Selle teabe abil tuvastatakse, kas kontaktid saavad kasutada teatud funktsioone, nagu videokõned või mõned sõnumsidefunktsioonid."</string>
3341 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Teie kontaktide telefoninumbrid saadetakse perioodiliselt teie operaatorile.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3342
3343</xliff:g>Selle teabe abil tuvastatakse, kas kontaktid saavad kasutada teatud funktsioone, nagu videokõned või mõned sõnumsidefunktsioonid."</string>
3344 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
3345 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (soovitatav)"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003346 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-sõnumid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003347 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Saatmine ja vastuvõtmine, kui mobiilne andmeside on väljas"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003348 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Mobiilandmeside operaatori automaatne vahetamine"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003349 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Kasuta seda võrku, kui see on paremini kättesaadav"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003350 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Töökoha SIM-kaart"</string>
3351 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Juurdepääs rakendusele ja sisule"</string>
3352 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"NIMETA ÜMBER"</string>
3353 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Rakendusele piirangute määramine"</string>
3354 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Juhib: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3355 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"See rakendus pääseb teie kontode juurde"</string>
3356 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Sellel rakendusel on juurdepääs teie kontodele. Juhib: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3357 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"WiFi ja mobiilne andmeside"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003358 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"WiFi, mobiilside ja Bluetoothi lähtestamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003359 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3360 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetoothi sidumiste ja seadete muutmise lubamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003361 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Asukoht"</string>
3362 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine"</string>
3363 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Tagasi"</string>
3364 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Järgmine"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07003365 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Muul viisil vormindamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003366 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003367 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM-id"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003368 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobiilne andmeside pole saadaval"</string>
3369 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Puudutage andmeside SIM-kaardi valimiseks"</string>
3370 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Kasuta helistamiseks alati seda"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003371 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Valige mobiilse andmeside jaoks SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003372 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Valige SMS-i jaoks SIM-kaart"</string>
3373 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Andmete SIM-kaardi vahetamine, selleks võib kuluda kuni üks minut …"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003374 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Kas kasutada mobiil. andmesideks SIM-i <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
3375 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Kui lülitute SIM-ile <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, ei kasutata mobiilse andmeside jaoks enam SIM-i <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>."</string>
3376 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Kasuta: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003377 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Helistamine SIM-kaardiga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003378 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Sisestage SIM-kaardi nimi"</string>
3379 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM-kaardi pesa %1$d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003380 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranž"</string>
3381 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Lilla"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003382 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM-i olek"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003383 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5421926522479103027">"SIM-kaardi olek (SIM-kaardi pesa %1$d)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003384 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003385 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM-kaardid on vahetatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003386 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Puudutage seadistamiseks"</string>
3387 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Küsi iga kord"</string>
3388 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Valik on tegemata"</string>
3389 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM-kaardi valik"</string>
3390 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003391 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Võrk ja internet"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003392 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobiilne andmeside, WiFi, kuumkoht"</string>
3393 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"WiFi, kuumkoht"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003394 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Ühendatud seadmed"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003395 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, sidumine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003396 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, sõidurežiim, NFC"</string>
3397 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, sõidurežiim"</string>
3398 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3399 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3400 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, sõidurežiim, NFC"</string>
3401 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, sõidurežiim"</string>
3402 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3403 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3404 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Pole saadaval, kuna NFC on väljas"</string>
3405 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Kasutamiseks installige esmalt makserakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003406 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Hiljutised rakendused, vaikerakendused"</string>
3407 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Tööprofiilil pole märguannete juurdepääs rakenduste puhul saadaval."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003408 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Paroolid ja kontod"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003409 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Sisselogimise ja automaattäite soovitused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003410 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Vaikerakendused"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003411 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Kloonitud rakendused"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003412 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Looge rakenduse teine eksemplar, et saaksite korraga kahte kontot kasutada."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003413 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Rakendused, mida saab kloonida."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003414 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> kloonitud, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> saadaval kloonimiseks"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003415 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Kõigi rakenduse kloonide kustutamine"</string>
3416 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Rakenduse kloonide kustutamine nurjus"</string>
3417 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Loomine …"</string>
3418 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Kloonitud"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003419 <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Luuakse rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> kloon"</string>
3420 <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Loodi rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> kloon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003421 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Keeled, liigutused, kellaaeg, varundamine"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003422 <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Süsteemi keeled, rakenduste keeled, piirkondlikud eelistused, kõne"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003423 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, võrguühendus, internet, juhtmeta, andmed, wi fi"</string>
3424 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"WiFi märguanne, wifi märguanne"</string>
3425 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"andmekasutus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003426 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Kasuta 24-tunni vormingut"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003427 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Ava rakendusega"</string>
3428 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Rakendused"</string>
3429 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ajavöönd"</string>
3430 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Vestlusmull, süsteem, teatis, aken, dialoog, kuvamine, muude rakenduste peal, joonistamine"</string>
3431 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Taskulamp, valgus, lamp"</string>
3432 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, WiFi, lüliti, juhtimine"</string>
3433 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"mobiilne, mobiil, mobiilioperaator, juhtmeta, andmed, 4g,3g, 2g, lte"</string>
3434 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, kõne, helistamine"</string>
3435 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ekraan, puuteekraan"</string>
3436 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, ere"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003437 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ekraani hämardamine, öö, toon, öörežiim, eredus, ekraanikuva värv, värv"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003438 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"taust, isikupärastamine, ekraani kohandamine"</string>
3439 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"teksti suurus"</string>
3440 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projekt, ülekandmine, ekraani peegeldamine, ekraani jagamine, peegeldamine, kuva jagamine, ekraani ülekandmine"</string>
3441 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ruum, ketas, kõvaketas, seadme kasutus"</string>
3442 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"energiakasutus, laadimine"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003443 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"akukasutuse vaatamine, akukasutus, toitekasutus"</string>
3444 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"akusäästja, toitesäästja, säästja"</string>
3445 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"kohanduvad eelistused, kohanduv akuhaldur"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003446 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"õigekiri, sõnastik, õigekirjakontroll, automaatne korrigeerimine"</string>
3447 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"tuvastaja, sisend, kõne, rääkima, keel, käed vabad, vabakäe, tuvastamine, solvav, sõna, heli, ajalugu, bluetoothi peakomplekt"</string>
3448 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"hinda, keel, vaikimisi, kõnele, kõnelemine, TTS, juurdepääsetavus, ekraanilugeja, pime"</string>
3449 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"24-tunnine kell"</string>
3450 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"lähtesta, taasta, tehaseseaded"</string>
3451 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"pühkimine, kustutamine, taastamine, tühjendamine, eemaldamine, tehaseseadetele lähtestamine"</string>
3452 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"printer"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003453 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"kõlari piiks, kõlar, helitugevus, vaigistamine, vaikus, heli, muusika, värintagasiside, vibratsioon, vibreerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003454 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"mitte segada, katkesta, katkestus, paus"</string>
3455 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3456 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"läheduses, asukoht, ajalugu, aruandlus, GPS"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003457 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"konto, konto lisamine, tööprofiil, lisa konto, eemalda, kustuta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003458 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"piirang, piira, piiratud"</string>
3459 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"tekstiparandus, paranda, heli, vibreeri, automaatne, keel, liigutus, soovita, soovitus, teema, solvav, sõna, tüüp, emotikon, rahvusvaheline"</string>
3460 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"lähtestamine, eelistused, vaikeseade"</string>
3461 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"rakendused, allalaadimine, rakendused, süsteem"</string>
3462 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"rakendused, load, turvalisus"</string>
3463 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"rakendused, vaikimisi"</string>
3464 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"optimeerimiste ignoreerimine, Doze, rakenduse ooterežiim"</string>
3465 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ere, RGB, SRGB, värv, loomulik, tavaline"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003466 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, eraldusvõime, 1080p, 1440p"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003467 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"värvitemperatuur, D65, D73, valge, kollane, sinine, soe, külm"</string>
3468 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"libista avamiseks, parool, muster, PIN"</string>
3469 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ekraanikuva kinnitamine"</string>
3470 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"töö väljakutse, töö, profiil"</string>
3471 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003472 <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ärata, magama, ära lukusta, ära lukusta voltimisel, voldi, sulgemine, voltimine, sulge, ekraan välja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003473 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"liigutused"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -07003474 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003475 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"maksa, puuduta, maksed"</string>
3476 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"varukoopia, varundamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003477 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"nägu, avamine, autentimine, sisselogimine"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003478 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"nägu, avamine, autentimine, sisselogimine, sõrmejälg, biomeetria"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003479 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl-i versioon, imei sv"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003480 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus"</string>
3481 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, eid"</string>
3482 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid"</string>
3483 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid, eid"</string>
3484 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003485 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"seerianumber, riistvaraversioon"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003486 <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"aku teave, tootmiskuupäev, tsüklite arv, esmakordne kasutamine"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003487 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"androidi turbepaiga tase, põhiribaversioon, tuuma versioon"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003488 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"teema, hele, tume, režiim, valgustundlikkus, fotofoobia, tumedamaks muutmine, tumendamine, tume režiim, migreen"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003489 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tume teema"</string>
3490 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"viga"</string>
3491 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Säästlik ekraan, lukustuskuva ekraan"</string>
3492 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"lukustuskuva märguanne, märguanded"</string>
3493 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"nägu"</string>
3494 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"sõrmejälg, sõrmejälje lisamine"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003495 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"nägu, sõrmejälg, sõrmejälje lisamine"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003496 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"kellaga avamine, kellaga avamise lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003497 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, nutikas heledus, dünaamiline heledus, automaatne heledus"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003498 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"nutikas, ekraani hämardamine, unerežiim, aku, ajalõpp, tuvastus, ekraan, ekraanikuva, tegevusetus"</string>
3499 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kaamera, nutikas, automaatne pööramine, pöörama, vahetamine, pööramine, vertikaalpaigutus, horisontaalpaigutus, suund, vertikaalne, horisontaalne"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003500 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"versiooniuuendus, android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003501 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ajakava, märguanded, blokeerimine, vaikus, vibreerimine, unerežiim, töö, keskendumine, heli, vaigistamine, päev, tööpäev, nädalalõpp, öö nädala sees, sündmus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003502 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"kuva, lukustusaeg, ajalõpp, lukustuskuva"</string>
3503 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"mälu, vahemälu, andmed, kustutamine, tühjendamine, vaba, ruum"</string>
3504 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ühendatud, seade, kõrvaklapid, peakomplekt, kõlar, juhtmeta, sidumine, nööpkõrvaklapid, muusika, meedia"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003505 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"taust, teema, ruudustik, kohandamine, isikupärastamine"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003506 <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"ikoon, ikoonid, aktsent, värv, avakuva, lukustuskuva, otsetee, kella suurus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003507 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"vaikimisi, assistent"</string>
3508 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"makse, vaikeseade"</string>
3509 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"sissetulev märguanne"</string>
3510 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb jagamine, bluetoothi jagamine, wifi-pääsupunkt"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003511 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"värintagasiside, vibreeri, vibreerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"puutepõhine, vibreerimine, kuva, tundlikkus"</string>
3513 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"puutepõhine, vibreerimine, telefon, kõne, tundlikkus, helin"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003514 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"puutepõhine, vibreerimine, telefon, kõne, helin, järk-järgult"</string>
3515 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"puutepõhine, vibreerimine, tundlikkus, märguanne"</string>
3516 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"puutepõhine, vibreerimine, tundlikkus, äratus"</string>
3517 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"puutepõhine, vibreerimine, tundlikkus, meedia"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00003518 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"värintagasiside, vibreeri, vibreerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003519 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"akusäästja, kinnitatav, pidev, aku säästmine, aku"</string>
3520 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutiin, ajakava, akusäästja, toite säästmine, aku, automaatne, protsent"</string>
3521 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, täiustatud helistamine, 4g-kõned"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003522 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, täiustatud helistamine, 5g-kõned"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003523 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"lisa keel, keele lisamine"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003524 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"teksti suurus, suur tekst, suur font, halb nähtavus, teksti suuremaks muutmine, fondi suurendaja, fondi suurendamine"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003525 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"alati sisse lülitatud taustakuva, AOD"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003526 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, kiip, lugeja"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07003527 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"klaviatuur, värintagasiside, vibreerimine,"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003528 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Helitugevus ja vibreerimine"</string>
3529 <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Helitugevus, vibreerimine, režiim Mitte segada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003530 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Meedia helitugevus"</string>
3531 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Ülekantava sisu helitugevus"</string>
3532 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Kõne helitugevus"</string>
3533 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Äratuse helitugevus"</string>
3534 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Helina ja märguannete helitugevus"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003535 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Helina helitugevus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003536 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Märguande helitugevus"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003537 <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Hääletu telefonihelin"</string>
3538 <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Vibreeriv telefonihelin"</string>
3539 <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Märguannete helitugevus on vaigistatud, märguanded vibreerivad"</string>
3540 <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> on vaigistatud"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08003541 <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Pole saadaval, kuna helin on vaigistatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003542 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Telefoni helin"</string>
3543 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Märguande vaikeheli"</string>
3544 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Rakenduse esitatud heli"</string>
3545 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Märguande vaikeheli"</string>
3546 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Äratuse vaikeheli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003547 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Vibreeri ja siis helise valjenedes"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07003548 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Ruumiline heli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003549 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Valimisklahvistiku toonid"</string>
3550 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ekraanikuva lukustamise heli"</string>
3551 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Laadimishelid ja vibreerimine"</string>
3552 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Dokkimise helid"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08003553 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Puute- ja klikihelid"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07003554 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Kuva vibreerimise režiimis alati ikoon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003555 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Kõlari dokkimise heli"</string>
3556 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Kogu heli"</string>
3557 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Ainult meedia heli"</string>
3558 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Vaikus"</string>
3559 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Toonid"</string>
3560 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibratsioonid"</string>
3561 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Sisselülitamise helid"</string>
3562 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Reaalajas subtiitrid"</string>
3563 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Meediasisu automaatsed subtiitrid"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003564 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Juhtmega kõrvaklapid"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07003565 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Ühilduva meedia heli muutub ruumilisemaks."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003566 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Väljas"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003567 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Sees / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
3568 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Sees / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -07003569 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Võite ruumilise heli lülitada sisse ka Bluetooth-seadmete jaoks."</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003570 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Ühendatud seadmete seaded"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003571 <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Ruumiline heli"</string>
3572 <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Väljas"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003573 <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Fikseeritud"</string>
3574 <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Peajälgimine"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003575 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Puudub}=1{1 ajakava on määratud}other{# ajakava on määratud}}"</string>
3576 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Mitte segada"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003577 <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Režiimid"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003578 <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Minimeerige segajad ning juhtige oma tähelepanu une-, töö-, sõidu- ja kõigi teiste režiimide abil."</string>
3579 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Omaenda režiimi loomine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003580 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Ainult oluliste inimeste ja rakendustega seotud märguanded"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003581 <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Ajakava määramine"</string>
3582 <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Režiimipõhine ajakava"</string>
3583 <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
3584 <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"„9.00–17.00 tööpäevadel”"</string>
3585 <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Kalendrisündmused"</string>
3586 <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} on aktiivne}=2{{mode_1} ja {mode_2} on aktiivsed}=3{{mode_1}, {mode_2} ja {mode_3} on aktiivsed}other{{mode_1}, {mode_2} ja veel # režiimi on aktiivsed}}"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003587 <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Mitte segada}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003588 <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"SEES"</string>
3589 <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Määramata"</string>
3590 <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Keelatud"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003591 <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Režiimi loomine"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003592 <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Kohandatud"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003593 <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Lülita kohe sisse"</string>
3594 <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Lülita välja"</string>
3595 <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Režiimi ei leitud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003596 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Katkestuste piiramine"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003597 <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Blokeerige häirivad tegurid"</string>
3598 <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"Režiimi <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> seadistamine"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003599 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Valiku Mitte segada sisselülitamine"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003600 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Alarmid ja meediahelid saavad katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003601 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Ajakavad"</string>
3602 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ajakavade kustutamine"</string>
3603 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Kustuta"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003604 <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Nimeta ümber"</string>
3605 <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Kustuta"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003606 <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"Kas kustutada režiim „<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003607 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Muuda"</string>
3608 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ajakavad"</string>
3609 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ajakava"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003610 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Automaatselt sisselülitamine"</string>
3611 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Sündmuse ajakava"</string>
3612 <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Lülitage sündmuste ajal sisse"</string>
3613 <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Kui kutse vastus on"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003614 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Ajakava"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07003615 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Ajakava"</string>
3616 <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003617 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ajastamine"</string>
3618 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Telefoni vaigistamine teatud ajal"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003619 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Režiimi Mitte segada reeglite määramine"</string>
3620 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ajastamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003621 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Kasuta ajakava"</string>
3622 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003623 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Helimärguandega katkestuste lubamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003624 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Visuaalsete häirimiste blok."</string>
3625 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Luba visuaalsed signaalid"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003626 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Märguandefiltrid"</string>
3627 <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Rohkem seadeid"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003628 <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Väljas}=1{Väljas / 1 režiimi saab automaatselt sisse lülitada}other{Väljas / # režiimi saab automaatselt sisse lülitada}}"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003629 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Kuvaseaded"</string>
3630 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Kuvavalikud"</string>
3631 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Halltoonid"</string>
3632 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"halltoonid"</string>
3633 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Muutke ekraanikuva mustvalgeks"</string>
3634 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Ekraanikuva tumedana hoidmine"</string>
3635 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"ekraanikuva tumedana hoidmine"</string>
3636 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Keelake alati sisse lülitatud ekraan"</string>
3637 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Taustapildi hämardamine"</string>
3638 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"taustapildi hämardamine"</string>
3639 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Filtreerige taustapildi heledust"</string>
3640 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Tumeda teema lubamine"</string>
3641 <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"tumeda teema lubamine"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003642 <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Vahetage seadme teemat, et kasutada tumedat tausta, mis väsitab vähem silmi"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003643 <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Ekraanikuva muudatusi pole}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} ja {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} ja {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} ja veel #}}"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003644 <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Luba kõik märguanded"</string>
3645 <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Inimesed, rakendused ja helid saavad katkestada"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003646 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Filtreeritud märguannete kuvavalikud"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003647 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003648 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Hääletud märguanded"</string>
3649 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Näete ekraanil märguandeid"</string>
3650 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel."</string>
3651 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded"</string>
3652 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Te ei kuule ega näe märguandeid"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003653 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Teie telefon ei vibreeri ega helise uute ega olemasolevate märguannete puhul ega kuva neid. Pidage meeles, et kriitilised märguanded seadme tegevuste ja oleku kohta kuvatakse siiski.\n\nKui funktsiooni Mitte segada välja lülitate, leiate nägemata märguanded ekraani ülaosast alla pühkides."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003654 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Kohandatud"</string>
3655 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Kohandatud seade lubamine"</string>
3656 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Kohandatud seade eemaldamine"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07003657 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Märguandeid kuvatakse"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003658 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Märguanded on osaliselt peidetud"</string>
3659 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Märguanded on peidetud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003660 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Kohandatud piirangud"</string>
3661 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Kui ekraan on sees"</string>
3662 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Kui ekraan on väljas"</string>
3663 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Vaigista heli ja vibreerimine"</string>
3664 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Ära lülita ekraani sisse"</string>
3665 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Ära vilguta tuld"</string>
3666 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Ära kuva märguandeid ekraanil"</string>
3667 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Peida ülaosas olekuriba ikoonid"</string>
3668 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Peida märguandetäpid ikoonidel"</string>
3669 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Ära ärata märguannete puhul"</string>
3670 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Peida allatõmmatavas menüüs"</string>
3671 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Mitte kunagi"</string>
3672 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Kui ekraan on väljas"</string>
3673 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Kui ekraan on sees"</string>
3674 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Heli ja vibreerimine"</string>
3675 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Märguannete heli, vibreerimine ja mõned visuaalsed märgid"</string>
3676 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Märguannete heli, vibreerimine ja visuaalsed märgid"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003677 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Märguandeid, mis on vajalikud seadme põhitoiminguteks ja oleku kuvamiseks, ei peideta kunagi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003678 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Puudub"</string>
3679 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"muud valikud"</string>
3680 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Lisa"</string>
3681 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Lülita sisse"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003682 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Lülita kohe sisse"</string>
3683 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Lülita kohe välja"</string>
3684 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Funktsioon Mitte segada on sees kuni <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3685 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Funktsioon Mitte segada on sees seni, kuni selle välja lülitate"</string>
3686 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Ajakava (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) lülitas funktsiooni Mitte segada automaatselt sisse"</string>
3687 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Rakendus (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) lülitas funktsiooni Mitte segada automaatselt sisse"</string>
3688 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Funktsioon Mitte segada on reeglite <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> puhul sisse lülitatud koos kohandatud seadetega."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003689 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Kuva kohandatud seaded"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Ainult prioriteetsed"</string>
3691 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003692 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Sees / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003693 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003694 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Küsi iga kord"</string>
3695 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Kuni välja lülitate"</string>
3696 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 tund}other{# tundi}}"</string>
3697 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minut}other{# minutit}}"</string>
3698 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Väljas}=1{Väljas / 1 ajakava saab automaatselt sisse lülitada}other{Väljas / # ajakava saavad automaatselt sisse lülitada}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003699 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Mis saavad režiimi Mitte segada katkestada?"</string>
3700 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Inimesed"</string>
3701 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Rakendused"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003702 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Äratused ja muud katkestused"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003703 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Ajakavad"</string>
3704 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Kiirseadete kestus"</string>
3705 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Üldine"</string>
3706 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, vaigistatakse heli ja vibreerimine (v.a ülal lubatud üksuste puhul)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003707 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Kohandatud seaded"</string>
3708 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Vaadake ajakava üle"</string>
3709 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Selge"</string>
3710 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Märguanded"</string>
3711 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Kestus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003712 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Tööprofiili helid"</string>
3713 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Kasuta isikliku profiili helisid"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003714 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Kasutage samu helisid, mida kasutate oma isikliku profiiliga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003715 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Töötelefoni helin"</string>
3716 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Töömärguande vaikeheli"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003717 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Tööäratuse vaikeheli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003718 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Sama mis isiklikul profiilil"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003719 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Kas kasutada isikliku profiili helisid?"</string>
3720 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Kinnita"</string>
3721 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Teie tööprofiil kasutab teie isikliku profiiliga samu helisid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003722 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Märguanded"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003723 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Märguannete ajalugu, vestlused"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003724 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Vestlus"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003725 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Haldamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003726 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Rakenduste märguanded"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003727 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Individuaalsete rakenduste märguannete haldamine"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003728 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Üldine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003729 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Töö märguanded"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003730 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Tööprofiil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003731 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Kohanduvate märguannete prioriteet"</string>
3732 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Madalama prioriteediga märguanded määratakse automaatselt leebeteks märguanneteks"</string>
3733 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Märguannete kohanduv järjestamine"</string>
3734 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Järjesta märguanded automaatselt asjakohasuse järgi"</string>
3735 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Kohanduvate märguannete tagasiside"</string>
3736 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Näitab, kuidas on märguandeid kohandatud. Samuti näitab valikut süsteemile tagasiside andmiseks."</string>
3737 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Märguande olulisuse lähtestamine"</string>
3738 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Kasutaja muudetud olulisuse seadete lähtestamine ja märguannete assistendil prioriseerimise lubamine"</string>
3739 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Soovitatud toimingud ja vastused"</string>
3740 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Kuva soovitatud toimingud ja vastused automaatselt"</string>
3741 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Kuva hiljutisi ja edasilükatud märguandeid"</string>
3742 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Märguannete ajalugu"</string>
3743 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Kasuta märguannete ajalugu"</string>
3744 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Märguannete ajalugu on välja lülitatud"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07003745 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Hiljutiste ja edasilükatud märguannete nägemiseks lülitage märguannete ajalugu sisse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003746 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Hiljutisi märguandeid ei ole"</string>
3747 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Teie hiljutised ja edasilükatud märguanded kuvatakse siin"</string>
3748 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"kuva märguandeseaded"</string>
3749 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"ava märguanne"</string>
3750 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Luba märguandeid edasi lükata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003751 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Märguandetäpp rakenduse ikoonil"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003752 <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Märguandekogumid"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08003753 <string name="notification_summarization_title" msgid="1516039882005781529">"Märguannete kokkuvõtted"</string>
3754 <string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Sees"</string>
3755 <string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Väljas"</string>
3756 <string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Kasuta märguannete kokkuvõtteid"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08003757 <string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Rakendustest pärit vestluste märguannetest automaatne kokkuvõtete tegemine"</string>
3758 <string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Nendest rakendustest pärit vestluste märguannetest ei tehta kokkuvõtteid"</string>
3759 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Rakenduste haldamine"</string>
3760 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Rakenduste märguannete kokkuvõtete lubamine"</string>
3761 <string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Rakenduse erandid"</string>
3762 <string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Märguannete kokkuvõtte tegemine"</string>
3763 <string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Selle rakenduse vestluse märguannete kokkuvõtte tegemine"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003764 <string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Reaalajas märguanded"</string>
3765 <string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Reaalajas teabe kuvamine"</string>
3766 <string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Kinnitatud märguanded näitavad rakendustest pärinevat reaalajas teavet ning kuvatakse alati olekuribal ja lukustuskuval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003767 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Mullid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003768 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Mullid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003769 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Kuva see vestlus mullis"</string>
3770 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Kuva rakenduste peal hõljuv ikoon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003771 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Kas lülitada mullid seadmes sisse?"</string>
3772 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Kui lülitate mullid selle rakenduse puhul sisse, lülitatakse mullid sisse ka teie seadmes.\n\nSee mõjutab teisi rakendusi või vestlusi, millel on luba mullis kuvamiseks."</string>
3773 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Lülita sisse"</string>
3774 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Tühista"</string>
3775 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Sees / vestlused kuvatakse hõljuvate ikoonidena"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003776 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Luba rakendustel mulle kuvada"</string>
3777 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Mõned vestlused kuvatakse hõljuvate ikoonidena teiste rakenduste peal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003778 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Kõik vestlused saab mullina kuvada"</string>
3779 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Valitud vestlused saab mullina kuvada"</string>
3780 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Mitte midagi ei saa mullina kuvada"</string>
3781 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Vestlused"</string>
3782 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Kõik vestlused saab kuvada mullis, v.a"</string>
3783 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Lülitage mullid selle vestluse puhul välja"</string>
3784 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Lülitage mullid selle vestluse puhul sisse"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003785 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Loobumiseks pühkige paremale, menüü kuvamiseks vasakule"</string>
3786 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Loobumiseks pühkige vasakule, menüü kuvamiseks paremale"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003787 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Peida vaiksed märguanded olekuribal"</string>
3788 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Vilkuv tuli"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003789 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privaatsus"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003790 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Jäta lukustuskuva vahele"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07003791 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Pärast avamist avaneb viimati kasutatud ekraanikuva. Märguandeid lukustuskuval ei kuvata. Nende nägemiseks pühkige ülaosast alla."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003792 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lukustuskuva, lukustuskuva, vahelejätmine, mittekasutamine"</string>
3793 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kui tööprofiil on lukustatud"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003794 <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Lukustuskuva märguannete minimeerimine"</string>
3795 <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Lukustuskuval väiksema arvu märguannete kuvamine"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003796 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Kuva lukustuskuval ainult uued märguanded"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003797 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Eemalda varem vaadatud märguanded lukustuskuvalt automaatselt"</string>
Bill Yia2464902024-12-10 15:25:41 -08003798 <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Täielik loend"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003799 <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Kompaktne vaade"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003800 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Märguanded lukustuskuval"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003801 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded"</string>
3802 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003803 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Peida hääletud vestlused ja märguanded"</string>
3804 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ära kuva märguandeid"</string>
3805 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Tundlikud märguanded"</string>
3806 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Kuva lukustatuna tundlik sisu"</string>
3807 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Tööprofiili tundlikud märguanded"</string>
3808 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Kuva lukustatuna tööprofiili tundlik sisu"</string>
3809 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Kuva kogu märguande sisu"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07003810 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Kuva tundlik sisu ainult avatud ekraaniluku korral"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003811 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Ära kuva märguandeid üldse"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08003812 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Mida soovite oma lukustuskuval näha?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003813 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Lukustuskuva"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07003814 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Kuva tööprofiili märguannete kogu sisu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003815 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Peida tundlik töösisu"</string>
3816 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Kuidas tuleks profiili märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003817 <string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Mida kuvada lukustuskuval?"</string>
3818 <string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Nähtud märguannete kuvamine"</string>
3819 <string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Hääletute märguannete kuvamine"</string>
3820 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Delikaatse sisu kuvamine"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07003821 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Tööprofiili delikaatse sisu kuvamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003822 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profiili märguanded"</string>
3823 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Märguanded"</string>
3824 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Rakenduste märguanded"</string>
3825 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Märguannete kategooria"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003826 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Käitumine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003827 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Vestlused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003828 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Vestluste jaotis"</string>
3829 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Rakendusel lubatakse kasutada vestluste jaotist"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003830 <string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Lubage rakendusel vestluse jaotist kasutada, kuigi see rakendus ei toeta vestlusfunktsioone, nagu prioritiseerimine ja mullid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003831 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Pole vestlus"</string>
3832 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Eemalda vestluste jaotisest"</string>
3833 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"See on vestlus"</string>
3834 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Lisa vestluste jaotisse"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003835 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Prioriteetseid vestlusi pole"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003836 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# prioriteetne vestlus}other{# prioriteetset vestlust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003837 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteetsed vestlused"</string>
3838 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Kuvatakse vestluste jaotise kohal hõljuvate mullidena"</string>
3839 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Kuva vestluste jaotise kohal"</string>
3840 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Vähemtähtsad vestlused"</string>
3841 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Vestlused, milles olete muudatusi teinud"</string>
3842 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Hiljutised vestlused"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003843 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Kustuta hiljutised vestlused"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003844 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Hiljutine vestlus eemaldati"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003845 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Vestlus eemaldati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003846 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Kustuta"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08003847 <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"Kustuta <xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003848 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Prioriteetsed ja muudetud vestlused kuvatakse siin"</string>
3849 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Kui märgite vestluse prioriteetseks või teete vestluses teisi muudatusi, kuvatakse need siin. \n\nVestluse seadete muutmine: \npühkige ekraani ülaosast alla, et avada allatõmmatav ala. Seejärel puudutage pikalt vestlust."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003850 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimeeri"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003851 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Tõsta märguanne esile"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003852 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Hääletu"</string>
3853 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Vaikeseade"</string>
3854 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Katkestuste lubamine"</string>
3855 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Rakendusel lubatakse heli esitada, vibreerida ja/või ekraanil hüpikmärguandeid kuvada"</string>
3856 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioriteetne"</string>
3857 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Kuvatakse vestluste jaotise ülaosas hõljuva mullina ja lukustuskuval kuvatakse profiilipilt"</string>
3858 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei toeta enamikku vestlusfunktsioone. Te ei saa vestluse prioriteeti määrata ja vestluseid ei kuvata hõljuvate mullidena."</string>
3859 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Allatõmmatavas loendis ahendatakse märguanded ühele reale"</string>
3860 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Ilma heli ja vibreerimiseta"</string>
3861 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Ilma heli ja vibreerimiseta, kuvatakse vestluste jaotises allpool"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003862 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Võib seadme seadete põhjal heliseda või vibreerida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003863 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kui seade on avatud, kuvatakse märguanded bännerina ekraanikuva ülaosas"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003864 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Kõik tüüpi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” märguanded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003865 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Kõik rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> märguanded"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003866 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Ligikaudu # märguanne päevas}other{Ligikaudu # märguannet päevas}}"</string>
3867 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Ligikaudu # märguanne nädalas}other{Ligikaudu # märguannet nädalas}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Mitte kunagi"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003869 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Märguannete lugemine, neile vastamine ja nende haldamine"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003870 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Hallake, millised rakendused ja seadmed saavad märguandeid lugeda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003871 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Juurdepääs tööprofiili märguannetele on blokeeritud"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003872 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Täiustatud märguanded"</string>
3873 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Hankige soovitatud toiminguid, vastuseid ja muud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003874 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Puudub"</string>
3875 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud juurdepääsu märguannetele."</string>
3876 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Luba juurdepääs märguannetele"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003877 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Androidi versioonis 12 asendasid täiustatud märguanded Androidi kohanduvad märguanded. See funktsioon näitab soovitatud toiminguid ja vastuseid ning korrastab teie märguandeid. \n\nTäiustatud märguanded pääsevad juurde märguande sisule, sh isiklikule teabele, nagu kontaktide nimed ja sõnumid. Samuti saab selle funktsiooni abil märguannetest loobuda või neile vastata (nt vastata telefonikõnedele ja juhtida funktsiooni Mitte segada)."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003878 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Kas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pääseb märguannetele juurde?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003879 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Rakendus <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab lugeda kõiki märguandeid, sh isikuandmeid, näiteks kontaktide nimesid, fotosid ja teile saadetud tekstsõnumeid. Rakendus saab ka märguandeid edasi lükata või neist loobuda või aktiveerida märguannetes olevaid toimingunuppe, sealhulgas vastata telefonikõnedele. \n\nSee võimaldab rakendusel ka lülitada sisse või välja funktsiooni Mitte segada ja muuta sellega seotud seadeid."</string>
3880 <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Rakendus <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab teha järgmist:"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003881 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Märguannete lugemine"</string>
3882 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"See saab lugeda teie märguandeid, sealhulgas isiklikku teavet, näiteks kontakte, sõnumeid ja fotosid."</string>
3883 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Sõnumitele vastamine"</string>
3884 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"See saab vastata sõnumitele ja aktiveerida märguannetes olevaid toimingunuppe, sealhulgas märguandeid edasi lükata või nendest loobuda ja kõnedele vastata."</string>
3885 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Seadete muutmine"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003886 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"See saab funktsiooni Mitte segada sisse või välja lülitada ja muuta seotud seadeid."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003887 <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"See saab hallata ja aktiveerida režiime ning muuta nendega seotud seadeid."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003888 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="205200471571837170">"Kui lülitate teenuse <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka funktsioon Mitte segada."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003889 <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Kui lülitate teenuse <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka juurdepääs režiimidele."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003890 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Lülita välja"</string>
3891 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Tühista"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003892 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Reaalajas"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003893 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Käimasolev suhtlus kasutatavatest rakendustest, navigeerimine, telefonikõned ja muu"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003894 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Vestlused"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003895 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS-id, tekstsõnumid ja muud suhtlusviisid"</string>
3896 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Märguanded"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003897 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Võivad seadete põhjal heliseda või vibreerida"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003898 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Hääletu"</string>
3899 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Märguanded, mis ei tee kunagi häält ega vibreeri"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00003900 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Lubatud"</string>
3901 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Pole lubatud"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003902 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Kuva kõik rakendused"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003903 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Muutke seadeid iga rakenduse jaoks, mis saadab märguandeid"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003904 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Seadmes kuvatud rakendused"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003905 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"See rakendus ei toeta täiustatud seadeid"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003906 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Rohkem seadeid"</string>
3907 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Selle rakenduse sees on saadaval rohkem seadeid"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003908 <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Märguannete summutamine"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003909 <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Kasuta märguannete summutamist"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003910 <string name="notification_polite_description" msgid="6137533404978878957">"Kui saate lühikese aja jooksul palju märguandeid, vähendab teie seade helitugevust ja minimeerib hoiatused kuni üheks minutiks. See ei mõjuta kõnesid, äratusi ega prioriteetseid vestlusi. \n\nSummutamise ajal saadud märguanded leiate, kui ekraani ülaosast alla tõmbate."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003911 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Rakenda tööprofiilidele"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003912 <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Rakendage tööprofiili rakendustele"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08003913 <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Kogumis märguanded"</string>
3914 <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Sees"</string>
3915 <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Väljas"</string>
3916 <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Kasutage märguannete kogumeid"</string>
3917 <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Sarnaste teemadega märguanded vaigistatakse ja rühmitatakse vaiksema kogemuse tagamiseks. Kogum alistab rakenduse enda märguandeseaded."</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08003918 <string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Paketi märguanded"</string>
3919 <string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Sarnaste teemadega märguanded vaigistatakse ja rühmitatakse vaiksema kogemuse tagamiseks"</string>
3920 <string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Nendest rakendustest pärit märguandeid ei lisata kogumisse"</string>
3921 <string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Rakenduste märguannete kogumite loomise lubamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003922 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-abilise teenused"</string>
3923 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist."</string>
3924 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003925 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Teenust <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab käitada, kui kasutate rakendusi virtuaalreaalsuse režiimis."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003926 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Kui seade on VR-režiimis"</string>
3927 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Vähenda hägusust (soovitatav)"</string>
3928 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Vähenda värelemist"</string>
3929 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Pilt pildis"</string>
3930 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Ükski installitud rakendus ei toeta funktsiooni Pilt pildis"</string>
3931 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip pildis"</string>
3932 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Pilt pildis"</string>
3933 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Luba režiim Pilt pildis"</string>
3934 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Lubage rakendusel luua pilt pildis aken ajal, mil rakendus on avatud, või pärast sellest väljumist (näiteks video vaatamise jätkamiseks). Aken kuvatakse muude kasutatavate rakenduste peal."</string>
3935 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Ühendatud töö- ja isiklikud rakendused"</string>
3936 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Ühendatud"</string>
3937 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ühendamata"</string>
3938 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ühtegi rakendust pole ühendatud"</string>
3939 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"profiiliülene ühendatud rakendus rakendused töö ja isiklik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003940 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Ühendatud"</string>
3941 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Ühenda need rakendused"</string>
3942 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Ühendatud rakendused kasutavad ühiseid lube ja neil on juurdepääs teineteise andmetele."</string>
3943 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Ühendage rakendused ainult siis, kui olete kindel, et need ei jaga teie isiklikke andmeid IT-administraatoriga."</string>
3944 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Rakenduste ühenduse saate seadme privaatsusseadetes igal ajal katkestada."</string>
3945 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Kas usaldate töörakendust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ja lubate sellel oma isiklikele andmetele juurde pääseda?"</string>
3946 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Ühendage rakendused ainult siis, kui olete kindel, et need ei jaga teie isiklikke andmeid IT-administraatoriga."</string>
3947 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Rakenduse andmed"</string>
3948 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Rakendusel on juurdepääs teie isikliku rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> andmetele."</string>
3949 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Load"</string>
3950 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"See rakendus võib kasutada teie isikliku rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lube, nagu juurdepääs asukohale, salvestusruumile või kontaktidele."</string>
3951 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ühtegi rakendust pole ühendatud"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003952 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# rakendus on ühendatud}other{# rakendust on ühendatud}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003953 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Nende rakenduste ühendamiseks installige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oma tööprofiilile"</string>
3954 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Nende rakenduste ühendamiseks installige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oma isiklikule profiilile"</string>
3955 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Puudutage rakenduse hankimiseks"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003956 <string name="manage_zen_access_title" msgid="4123905441114743974">"Funktsiooni Mitte segada juhtimine"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003957 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Luba funktsioon Mitte segada"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003958 <string name="zen_access_empty_text" msgid="2662270585004373785">"Ükski installitud rakendus pole palunud funktsiooni Mitte segada"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003959 <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Režiimidele juurdepääs"</string>
3960 <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Luba juurdepääs režiimidele"</string>
3961 <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud juurdepääsu režiimidele."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003962 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Te pole selle rakenduse märguandeid lubanud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003963 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandekategooria kuvamise selles seadmes"</string>
3964 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandegrupi kuvamise selles seadmes"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08003965 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"See rakendus ei saada märguandeid"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003966 <string name="app_notification_settings" msgid="2848603567344392693">"Rakenduse seaded"</string>
3967 <string name="notification_channels" msgid="8080872820677975820">"Märguannete kategooriad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003968 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Muu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003969 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"See rakendus pole postitanud ühtegi märguannet"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07003970 <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Kuva kasutamata kategooriad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003971 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Lisaseaded rakenduses"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07003972 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Kuva kasutamata kategooriad"</string>
3973 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Peida kasutamata kategooriad"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003974 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# kategooria kustutati}other{# kategooriat kustutati}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003975 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokeeri kõik"</string>
3976 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Ära kunagi näita neid märguandeid"</string>
3977 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Kuva märguanded"</string>
3978 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Ära kuva märguandeid kunagi märguandealal ega välisseadmetes"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003979 <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Kogu ekraani katvate märguannete lubamine"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003980 <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Lubage kuvada kogu ekraani katvaid märguandeid, kui seade on lukustatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003981 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Luba märguandetäpp"</string>
3982 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Kuva märguandetäpp"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003983 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Funktsiooni Mitte segada alistamine"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07003984 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Need märguanded esitatakse ka siis, kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003985 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Lukustuskuva"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003986 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Valmis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003987 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Vilkuv tuli"</string>
3988 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibreerimine"</string>
3989 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Heli"</string>
3990 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioriteetne"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003991 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ajakava nimi"</string>
3992 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Sisestage ajakava nimi"</string>
3993 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Ajakava nimi on juba kasutuses"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003994 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Lisa veel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003995 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Sündmuse ajakava lisamine"</string>
3996 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Ajakava lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003997 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Valige ajakava tüüp"</string>
3998 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Kas kustutada reegel „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string>
3999 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Kustuta"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004000 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Neid seadeid ei saa praegu muuta. Rakendus (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) on funktsiooni Mitte segada koos kohandatud käitumisega automaatselt sisse lülitanud."</string>
4001 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Neid seadeid ei saa praegu muuta. Rakendus on funktsiooni Mitte segada koos kohandatud käitumisega automaatselt sisse lülitanud."</string>
4002 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Neid seadeid ei saa praegu muuta. Funktsioon Mitte segada koos kohandatud käitumisega lülitati käsitsi sisse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004003 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Aeg"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004004 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Sündmus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004005 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Sündmuste ajal:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004006 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Mis tahes kalender"</string>
4007 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Kui vastus on:"</string>
4008 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Jah, Võib-olla või Pole vastanud"</string>
4009 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Jah või Võib-olla"</string>
4010 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Jah"</string>
4011 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Reeglit ei leitud."</string>
4012 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Sees / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4013 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4014 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Päevad"</string>
4015 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Puudub"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004016 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Äratus alistab lõppaja"</string>
4017 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ajakava lülitub äratuse kõlamisel välja"</string>
4018 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Funktsiooni Mitte segada käitumine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004019 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Kasuta vaikeseadeid"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004020 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Ajakavale kohandatud seadete määramine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004021 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Ajakava „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” jaoks"</string>
4022 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4023 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004024 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Vestlused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004025 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Kõik vestlused"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004026 <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"kõik vestlused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004027 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioriteetsed vestlused"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004028 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"prioriteetsed vestlused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004029 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Mitte ükski"</string>
4030 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Puudub}=1{1 vestlus}other{# vestlust}}"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004031 <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Vestluste seaded"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004032 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kes saavad katkestada?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004033 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Isegi kui sõnumside- või helistamisrakendused teid teavitada ei saa, saavad teie siin valitud inimesed teiega nende rakenduste kaudu siiski ühendust võtta."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004034 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Kõned"</string>
4035 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Kõned"</string>
4036 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"kõned"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004037 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Kõned, mis saavad katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004038 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Selleks et telefon lubatud kõnede puhul heliseks, kontrollige, kas helinarežiim on aktiveeritud."</string>
4039 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Ajakava „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” puhul on sissetulevad kõned blokeeritud. Võite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004040 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Tärniga kontaktid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004041 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Puudub}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ja {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ja {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ja veel #}}"</string>
4042 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Nimi puudub)"</string>
4043 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Sõnumid"</string>
4044 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"sõnumid"</string>
4045 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Sõnumid"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004046 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Sõnumid, mis saavad katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004047 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Selleks et telefon lubatud sõnumite puhul heliseks, kontrollige, kas helinarežiim on aktiveeritud."</string>
4048 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Ajakava „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” puhul on sissetulevad sõnumid blokeeritud Võite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta."</string>
4049 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Kõik sõnumid jõuavad teieni"</string>
4050 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Kõik kõned jõuavad teieni"</string>
4051 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Puudub}=1{1 kontakt}other{# kontakti}}"</string>
4052 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Kõik"</string>
4053 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktid"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004054 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Tärniga kontaktid"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004055 <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Kontaktide seaded"</string>
4056 <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"tärniga tähistatud kontaktide seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004057 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Mitte ükski"</string>
4058 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Mitte ükski"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004059 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Äratused"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004060 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Taimeritelt, äratustelt, turvasüsteemidelt ja muudelt rakendustelt"</string>
4061 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"äratused"</string>
4062 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Äratused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004063 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Meediahelid"</string>
4064 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Videote, mängude ja muu meediasisu heli"</string>
4065 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"meedia"</string>
4066 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Meedia"</string>
4067 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Puutehelid"</string>
4068 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Klaviatuuri ja muude nuppude helid"</string>
4069 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"puutehelid"</string>
4070 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Puutehelid"</string>
4071 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Meeldetuletused"</string>
4072 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Ülesannetelt ja meeldetuletustelt"</string>
4073 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"meeldetuletused"</string>
4074 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Meeldetuletused"</string>
4075 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Kalendrisündmused"</string>
4076 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Tulevastelt kalendrisündmustelt"</string>
4077 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"sündmused"</string>
4078 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Sündmused"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004079 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Rakendused"</string>
4080 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"Rakendused, mis saavad katkestada"</string>
4081 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Valitud rakendused"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07004082 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Mitte ükski"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004083 <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Mitte ükski rakendus ei saa katkestada}=1{{app_1} saab katkestada}=2{{app_1} ja {app_2} saavad katkestada}=3{{app_1}, {app_2} ja {app_3} saavad katkestada}other{{app_1}, {app_2} ja veel # saavad katkestada}}"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07004084 <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (töö)"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004085 <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Arvutamine …"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004086 <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Rakenduste seaded"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004087 <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004088 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Luba rakendustel alistada"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004089 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Rakendused, mis saavad katkestada"</string>
4090 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Valige rohkem rakendusi"</string>
4091 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Rakendusi pole valitud"</string>
4092 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Mitte ükski rakendus ei saa katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004093 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Rakenduste lisamine"</string>
4094 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Kõik märguanded"</string>
4095 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Mõned märguanded"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004096 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Valitud inimesed saavad teiega ühendust võtta, isegi kui te ei luba rakendustel end segada"</string>
4097 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Mitte ükski rakendus ei saa katkestada}=1{{app_1} saab katkestada}=2{{app_1} ja {app_2} saavad katkestada}=3{{app_1}, {app_2} ja {app_3} saavad katkestada}other{{app_1}, {app_2} ja veel # saavad katkestada}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004098 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Rakendused"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004099 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Märguanded, mis saavad katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004100 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Luba kõik märguanded"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004101 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Mitte miski ei saa katkestada}=1{{sound_category_1} saab katkestada}=2{{sound_category_1} ja {sound_category_2} saavad katkestada}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} ja {sound_category_3} saavad katkestada}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} ja veel # saavad katkestada}}"</string>
4102 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Mitte miski ei saa katkestada"</string>
4103 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Mitte keegi ei saa katkestada"</string>
4104 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Mõned inimesed saavad katkestada"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004105 <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Korduvad helistajad saavad katkestada"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004106 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Kõik inimesed saavad katkestada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004107 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Korduvad helistajad"</string>
4108 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Luba korduvad helistajad"</string>
4109 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"igaüks"</string>
4110 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontaktid"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004111 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"tärniga kontaktid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004112 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"korduvad helistajad"</string>
4113 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4114 <skip />
4115 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4116 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Kui sama inimene helistab teile <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti jooksul teist korda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Algusaeg"</string>
4118 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Lõppaeg"</string>
4119 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> järgmisel päeval"</string>
4120 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Muudetakse määramata ajaks valikule Ainult alarmid"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004121 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Muudetakse valikule Ainult äratused 1 minutiks kuni {time}}other{Muudetakse valikule Ainult äratused # minutiks (kuni {time})}}"</string>
4122 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Muudetakse valikule Ainult äratused 1 tunniks kuni {time}}other{Muudetakse valikule Ainult äratused # tunniks kuni {time}}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004123 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Muudetakse valikule Ainult alarmid kuni kella <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
4124 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Muudetakse valikule Katkesta alati"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07004125 <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Muutmisrežiim"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004126 <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Režiimi loomine"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07004127 <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Kohandatud režiim"</string>
4128 <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Režiimi nimi"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07004129 <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Režiimi nime väli ei tohi olla tühi"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004130 <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Valige ikoon"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004131 <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Kalendrisündmused"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004132 <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Uneaja rutiin"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004133 <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Sõitmise ajal"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004134 <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Rakenduse seaded"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004135 <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"Teave ja seaded rakenduses <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4136 <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"Haldab <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004137 <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"Kas keelata režiim <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004138 <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"See režiim ei lülitu kunagi sisse, kui see on keelatud."</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004139 <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Keela"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004140 <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"Kas lubada režiim <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004141 <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"See režiim võib oma seadete alusel automaatselt sisse lülituda."</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004142 <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Luba"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004143 <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Seadistage režiim, mis järgib tavapärast ajakava."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004144 <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Määrake kalendrisündmustega sünkroonimise ja kutsetele vastamise režiim"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004145 <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Looge rahustav unerutiin. Seadistage äratused, hämardage ekraan ja blokeerige märguanded."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004146 <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Sõitke keskendunult ja segamatult, et tagada teel ohutus"</string>
4147 <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Blokeerige seadme segavad märguanded, et tagada hea keskendumine"</string>
4148 <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Eemaldage kõik segajad, et tagada vaikne keskkond"</string>
4149 <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Isikupärastage seadme kasutuskogemust ja seadeid eri kasutajate jaoks"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004150 <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Vähendage katkestusi, lubades ainult olulistel inimestel ja rakendustel teiega ühendust võtta."</string>
4151 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Seadistage režiim, mis järgib tavapärast ajakava."</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004152 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Hoidke oma seade päevasündmustega sünkroonis"</string>
4153 <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Ärgake üles 100% puhanuna"</string>
4154 <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Keskenduge teel olles ennekõike ohutusele"</string>
4155 <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Suurendage fookust, et keskenduda eesmärgile"</string>
4156 <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Hetkedeks, mil viisakus mängib rolli"</string>
4157 <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Juhistega kasutamine, et oleksite heades kätes"</string>
4158 <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Haarake oma tähelepanu üle kontroll"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004159 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Hoiatus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004160 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Sule"</string>
4161 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Seadme kohta tagasiside saatmine"</string>
4162 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Sisestage administraatori PIN-kood"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004163 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Sees"</string>
4164 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Väljas"</string>
4165 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Sees"</string>
4166 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Väljas"</string>
4167 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Sees"</string>
4168 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004169 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Rakenduse kinnitamine"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004170 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Rakenduse kinnitamise abil saate hoida praeguse rakenduse kuval seni, kuni selle vabastate. Seda funktsiooni saab kasutada näiteks selleks, et lubada usaldusväärsel sõbral teatud mängu mängida."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07004171 <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Kui rakendus on kinnitatud, saab kinnitatud rakendus avada teisi rakendusi ja isiklikud andmed võivad olla juurdepääsetavad. \n\nRakenduse kinnitamise kasutamiseks: \n{0,number,integer}. Lülitage rakenduse kinnitamine sisse. \n{1,number,integer}. Avage ülevaade. \n{2,number,integer}. Puudutage ekraanikuva ülaosas rakenduse ikooni ja seejärel käsku Kinnita."</string>
4172 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Kui rakendus on kinnitatud, saab kinnitatud rakendus avada teisi rakendusi ja isiklikud andmed võivad olla juurdepääsetavad. \n\nKui soovite oma seadet kellegagi turvaliselt jagada, proovige selle asemel kasutada külaliskasutajat. \n\nRakenduse kinnitamise kasutamiseks: \n{0,number,integer}. Lülitage rakenduse kinnitamine sisse. \n{1,number,integer}. Avage ülevaade. \n{2,number,integer}. Puudutage ekraanikuva ülaosas rakenduse ikooni ja seejärel käsku Kinnita."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004173 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Kui rakendus on kinnitatud: \n\n• võivad isiklikud andmed (nt kontaktid\nja meilide sisu) olla juurdepääsetavad; \n• kinnitatud rakendus võib avada teisi rakendusi. \n\nKasutage rakenduse kinnitamist ainult usaldusväärsete inimestega."</string>
4174 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Enne vabastamist küsi avamismustrit"</string>
4175 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Enne vabastamist küsi PIN-koodi"</string>
4176 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Enne vabastamist küsi parooli"</string>
4177 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Vabastamise korral lukusta seade"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004178 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Kinnitage, et soovite oma eSIM-i kustutada"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07004179 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Enne eSIM-i kustutamist kinnitage oma isik"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08004180 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Täiustatud mälukaitse (beeta)"</string>
4181 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Täiustatud mälukaitse"</string>
4182 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"See beetafunktsioon aitab teil oma seadet kaitsta vigade eest, mis võivad teie turvalisuse ohtu seada."</string>
4183 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Sees"</string>
4184 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Väljas"</string>
4185 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Pärast taaskäivitamist sees"</string>
4186 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Pärast taaskäivitamist väljas"</string>
4187 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Pole praegu teie seadmes saadaval"</string>
4188 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Teie seadmes alati sisse lülitatud"</string>
4189 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Täiustatud mälukaitse sisse- või väljalülitamiseks peate oma seadme taaskäivitama. Kui see on sisse lülitatud, võib seade aeglasemini toimida."</string>
4190 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Kas taaskäivitada seade?"</string>
4191 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Peate oma seadme taaskäivitama, et Täiustatud mälukaitse sisse lülitada."</string>
4192 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Peate oma seadme taaskäivitama, et Täiustatud mälukaitse välja lülitada."</string>
4193 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Taaskäivita"</string>
4194 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Mitte praegu"</string>
4195 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Vaadake Täiustatud mälukaitse kohta lisateavet."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004196 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Seda tööprofiili hallatakse rakendusega"</string>
4197 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Haldab <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004198 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Vaikimisi avamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004199 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Toetatud linkide avamine"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004200 <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"Rakenduses"</string>
4201 <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"Teie brauseris"</string>
4202 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Valige, kuidas selle rakenduse jaoks veebilinke avada"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004203 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Rakenduses avatavad lingid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Toetatud lingid"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004205 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Muud vaike-eelistused"</string>
4206 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Lingi lisamine"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004207 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Rakendus saab lingid üle kontrollida, et need rakenduses automaatselt avada."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004208 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# kinnitatud link}other{# kinnitatud linki}}"</string>
4209 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{See link on kinnitatud ja avaneb rakenduses automaatselt.}other{Need lingid on kinnitatud ja avanevad rakenduses automaatselt.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004210 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004211 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Kuva kinnitatud linkide loend"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004212 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Muude toetatud linkide otsimine …"</string>
4213 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Loobu"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004214 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# toetatud link}other{# toetatud linki}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004215 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Lisa"</string>
4216 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Avaneb rakenduses <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004217 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kasutusel (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
4218 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"sisemine salvestusruum"</string>
4219 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"väline salvestusruum"</string>
4220 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kasut. alates <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4221 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Kasutatud salvestusruum"</string>
4222 <string name="change" msgid="273206077375322595">"Muuda"</string>
4223 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Salvestusruumi muutmine"</string>
4224 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Märguanded"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004225 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004226 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004227 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Väljas"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004228 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# kategooria on välja lülitatud}other{# kategooriat on välja lülitatud}}"</string>
4229 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# lisaluba}other{# lisaluba}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004230 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Lube pole antud"</string>
4231 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Lube pole taotletud"</string>
4232 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Rakenduste puhul andmetele juurdepääsu haldamine"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004233 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Privaatsuse juhtpaneel"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004234 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Vaadake, millised rakendused hiljuti lube kasutasid"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004235 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Kasutamata rakendused"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004236 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# kasutamata rakendus}other{# kasutamata rakendust}}"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004237 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Kasutamata rakenduse seaded"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004238 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Kasutamata rakenduse tegevuste peatamine"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004239 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Eemaldatakse load, kustutatakse ajutised failid ja peatatakse märguanded"</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -08004240 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Kasutamata rakenduste haldamine"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004241 <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Eemalda load, kustuta ajutised failid, peata märguanded ja arhiivi rakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004242 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Kõik rakendused"</string>
4243 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Installitud rakendused"</string>
4244 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Installimata avat. rakendused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004245 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Välja lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004246 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Täpsemad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004247 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Lubade haldur"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08004248 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Andmete jagamise värskendused asukoha puhul"</string>
4249 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Vaadake üle rakendused, mis muutsid viisi, kuidas need võivad teie asukohaandmeid jagada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Puudutusega äratamine"</string>
4251 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Seadme äratamiseks topeltpuudutage ekraani"</string>
4252 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Linkide avamine"</string>
4253 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Toetatud linke ei avata"</string>
4254 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Domeeni <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> avamine"</string>
4255 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Ava domeen <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ja muud URL-id"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004256 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Luba rakendusel avada toetatud lingid"</string>
4257 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Küsi iga kord"</string>
4258 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Ära luba rakendusel avada toetatud linke"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004259 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Rakendus käsitleb väidetavalt # linki}other{Rakendus käsitleb väidetavalt # linki}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004260 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Rakendus käsitleb väidetavalt järgmisi linke:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Abirakendus ja häälsisend"</string>
4262 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Digitaalse assistendi rakendus"</string>
4263 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Digitaalse assistendi vaikerakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004264 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Nõustu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004265 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Brauserirakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004266 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Telefonirakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004267 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Süsteem)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004268 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Rakenduste salvestusruum"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004269 <string name="usage_access" msgid="640680494210288246">"Rakenduste kasutamise andmed"</string>
4270 <string name="permit_usage_access" msgid="1590518257313260262">"Luba juurdepääs rakenduse kasutusandmetele"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004271 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Ekraaniaeg"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004272 <string name="usage_access_description" msgid="2593955296993609047">"Rakenduste kasutamise andmed võimaldavad rakendusel jälgida, milliseid teisi rakendusi (ja kui sageli), operaatorit ja keeleseadeid te kasutate, ning vaadata teisi üksikasju."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004273 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Mälu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004274 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Töötab alati (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4275 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Töötab vahel (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4276 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Töötab harva (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004277 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004278 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Aku optimeerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004279 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Pole optimeeritud"</string>
4280 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Pole optimeeritud"</string>
4281 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Akukasutuse optimeerimine"</string>
4282 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Aku optimeerimine pole saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004283 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Kas soovite lubada rakendusel pidevalt taustal töötada?"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08004284 <string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Kui lubate rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pidevalt taustal töötada, võib see lühendada aku tööiga. \n\nSaate seda hiljem muuta, valides Seaded -&gt;Rakendused."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00004285 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Kasutus alates viimasest täislaadimisest on <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4286 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> kasutust viimase 24 tunni jooksul"</string>
4287 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Akut pole pärast viimast täislaadimist kasutatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004288 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Kas jagada veaaruannet?"</string>
4289 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"IT-administraator taotles veaaruannet, mis aitaks seadmes vigu otsida. Rakendusi ja andmeid võidakse jagada."</string>
4290 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"IT-administraator taotles veaaruannet, mis aitaks seadmes vigu otsida. Rakendusi ja andmeid võidakse jagada ning see võib ajutiselt teie seadet aeglustada."</string>
4291 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Seda veaaruannet jagatakse IT-administraatoriga. Lisateabe saamiseks võtke temaga ühendust."</string>
4292 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Jaga"</string>
4293 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Keeldu"</string>
4294 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Andmeedastus puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004295 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Ühendatud seadme laadimine"</string>
4296 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Failiedastus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004297 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004298 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Veebikaamera"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004299 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konverdi videod AVC-vormingusse"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004300 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videoid saab esitada rohkemates meediapleierites, kuid kvaliteet võib olla halvem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004301 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB kaudu jagamine"</string>
4302 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004303 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB kasutusviis"</string>
4304 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB-vaikeseadistus"</string>
4305 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Kui teine seade on ühendatud ja teie telefon avatakse, rakendatakse need seaded. Looge ühendus ainult usaldusväärsete seadmetega."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004306 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Toitevalikud"</string>
4307 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Failiedastuse valikud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004308 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4309 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB eelistused"</string>
4310 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB-liidest juhib"</string>
4311 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Ühendatud seade"</string>
4312 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"See seade"</string>
4313 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Vahetamine …"</string>
4314 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Ei õnnestunud vahetada"</string>
4315 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Selle seadme laadimine"</string>
4316 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Ühendatud seadme laadimine"</string>
4317 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Failiedastus"</string>
4318 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB kaudu jagamine"</string>
4319 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4320 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004321 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Veebikaamera"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004322 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Failiedastus ja toide"</string>
4323 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB kaudu jagamine ja toide"</string>
4324 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ja toide"</string>
4325 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ja toide"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004326 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Veebikaamera ja toide"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004327 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Taustakontroll"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004328 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Ekraanil oleva teksti kasutamine"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004329 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Abirakendusele lubatakse juurdepääs ekraanil olevale tekstile"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004330 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Ekraanipildi kasutamine"</string>
4331 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Abirakendusele lubatakse juurdepääs ekraanipildile"</string>
4332 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Ekraani vilkumine"</string>
4333 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Kui abirakendus pääseb ekraanil olevale tekstile või ekraanipildile juurde, vilguvad ekraani servad"</string>
4334 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid."</string>
4335 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Keskmine mälukasutus"</string>
4336 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Maksimaalne mälukasutus"</string>
4337 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Mälukasutus"</string>
4338 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Rakenduse kasutamine"</string>
4339 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Üksikasjad"</string>
4340 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Viimase 3 tunni jooksul kasutati mälu keskmiselt <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
4341 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Viimase 3 tunni jooksul mälu ei kasutatud"</string>
4342 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Sordi keskmise kasutuse järgi"</string>
4343 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Sordi maksimaalse kasutuse järgi"</string>
4344 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Jõudlus"</string>
4345 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Kogu mälumaht"</string>
4346 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Keskmine kasutus (%)"</string>
4347 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Vaba"</string>
4348 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Rakenduste kasutatav mälu"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004349 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 rakendus kasutas viimase {time} jooksul mälu}other{# rakendust kasutasid viimase {time} jooksul mälu}}"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08004350 <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Luba mälukasutuse profiilimine"</string>
4351 <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"Mälukasutuse profiilimine nõuab täiendavaid süsteemiressursse."</string>
4352 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Mälu profiilimine on keelatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004353 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Sagedus"</string>
4354 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Maksimaalne kasutus"</string>
4355 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Andmesidet pole kasutatud"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004356 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> juurdepääs funktsioonile Mitte segada"</string>
4357 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Rakendus saab funktsiooni Mitte segada sisse/välja lülitada ja muuta sellega seotud seadeid."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004358 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Peab jääma sisselülitatuks, kuna juurdepääs märguannetele on sisse lülitatud"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004359 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Kas tühistada rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> juurdepääs režiimile Mitte segada?"</string>
4360 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Kõik selle rakenduse loodud režiimi Mitte segada reeglid eemaldatakse."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07004361 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"Kas lubada rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> juurdepääs režiimidele?"</string>
4362 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Rakendus saab funktsiooni Mitte segada sisse/välja lülitada, režiime hallata ja aktiveerida ning muuta nendega seotud seadeid."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07004363 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"Tühistada rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> juurdepääs režiimidele?"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004364 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Kõik selle rakenduse loodud režiimid eemaldatakse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004365 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Ära optimeeri"</string>
4366 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimeeri"</string>
4367 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Aku võib kiiremini tühjeneda. Rakendusel on nüüd lubatud taustal akut kasutada."</string>
4368 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Soovitatav aku kasutusaja pikendamiseks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004369 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Puudub"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004370 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="7579246573371327219">"Selle rakenduse puhul ei takista kasutusandmete väljalülitamine administraatoril jälgida teie tööprofiilil olevate rakenduste andmekasutust."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004371 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Muude rakenduste peal kuvamine"</string>
4372 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Muude rakenduste peal kuvamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004373 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Luba muude rakenduste peal kuvamine"</string>
4374 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Lubage seda rakendust kuvada muude kasutatavate rakenduste peal. See rakendus näeb, kus puudutate, või saab muuta seda, mis ekraanil kuvatakse."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004375 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Meediaväljundi muutmine"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004376 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Lubage rakendusel meediaväljundit muuta"</string>
4377 <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Lubage sellel rakendusel valida, milline ühendatud seade esitab teiste rakenduste heli või videot. Kui see on lubatud, pääseb see rakendus juurde saadaolevate seadmete (nt kõrvaklapid ja kõlarid) loendile ning valida, millist väljundseadet heli või video voogesitamiseks või ülekandmiseks kasutatakse."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004378 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Juurdepääs kõikidele failidele"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004379 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Luba juurdepääs kõikide failide haldamisele"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004380 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Sellel rakendusel lubatakse lugeda, muuta ja kustutada kõiki selles seadmes ning ühendatud andmekandjatel olevaid faile. Loa andmisel võib rakendus failidele juurde pääseda ilma teie teadmata."</string>
4381 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Pääseb failidele juurde"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004382 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Kogu ekraani katvad märguanded"</string>
4383 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Selle rakenduse kogu ekraani katvate märguannete lubamine"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004384 <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Lubage sellel rakendusel kuvada kogu ekraani katvaid märguandeid, kui seade on lukustatud. Rakendused võivad selle abil tõsta esile alarme, sissetulevaid kõnesid või muid pakilisi märguandeid."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004385 <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Süsteemieelistuste kirjutamine"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004386 <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Lubage sellel rakendusel teie nimel süsteemieelistusi muuta"</string>
4387 <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"See luba võimaldab rakendusel muuta põhisüsteemi eelistusi."</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004388 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Meediahalduse rakendused"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004389 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Rakendusel meedia haldamise lubamine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004390 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004391 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"meedia, fail, haldus, haldur, haldamine, muutmine, redaktor, rakendus, programm"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004392 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR virtuaalreaalne kuulaja stereo abiline teenus"</string>
4393 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Muude rakenduste peal kuvamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004394 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Loaga rakendused"</string>
4395 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Lubatud"</string>
4396 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Pole lubatud"</string>
4397 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"rakenduste installimine tundmatutest allikatest"</string>
4398 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Süsteemiseadete muutmine"</string>
4399 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"kirjuta muuda süsteemiseaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004400 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Saab installida teisi rakendusi"</string>
4401 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Saab muuta süsteemiseadeid"</string>
4402 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Saab muuta süsteemiseadeid"</string>
4403 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Süsteemiseadete muutmine"</string>
4404 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Luba süsteemiseadete muutmine"</string>
4405 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Luba võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadeid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004406 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Luba sellest allikast"</string>
4407 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Pöörake kaks korda kaamera avamiseks"</string>
4408 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004409 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Kuvamissuurus"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004410 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Muutke kõik suuremaks või väiksemaks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004411 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ekraani tihedus, ekraani suum, skaala, skaleerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004412 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Eelvaade"</string>
4413 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Vähendamine"</string>
4414 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Suurendamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004415 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Pole ühendatud"</string>
4416 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ühendus puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004417 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Installitud on <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> rakendust"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07004418 <string name="storage_toplevel_summary" msgid="6708203706751754934">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> on kasutatud – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> on vaba"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004419 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tume teema, fondi suurus, eredus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004420 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Keskmiselt on kasutusel <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> mälu <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>-st"</string>
4421 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Sisse logitud kasutajana <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004422 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android värskendati versioonile <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4423 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Värskendus on saadaval"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004424 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Blokeeritud töökoha reegliga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004425 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Helitugevust ei saa muuta"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004426 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Ei saa helistada"</string>
4427 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS-e ei saa saata"</string>
4428 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Kaamerat ei saa kasutada"</string>
4429 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ekraanipilte ei saa jäädvustada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004430 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Seda rakendust ei saa avada"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004431 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokeeris teie krediidipakkuja"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004432 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Vaja on vanema abi"</string>
4433 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Anna telefon vanemale, et ta saaks selle seadistamist alustada"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004434 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Anna telefon vanemale, et ta saaks seda seadet muuta."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004435 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Lisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004436 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Rohkem üksikasju"</string>
4437 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Teie administraator saab jälgida ja hallata teie tööprofiiliga seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet."</string>
4438 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet."</string>
4439 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle seadmega seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004440 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Teie seadme administraator võib pääseda juurde selle seadmega seostatud andmetele, hallata rakendusi ja muuta selle seadme seadeid."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07004441 <string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="9051476417559262469">"Täiustatud kaitse piirang"</string>
4442 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_on_message" msgid="4242986779932956593">"Teie turvalisuse huvides nõuab täiustatud kaitse, et see seade oleks sisse lülitatud"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00004443 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_off_message" msgid="7777487013672230696">"Teie turvalisuse huvides nõuab täiustatud kaitse, et see seade oleks välja lülitatud."</string>
4444 <string name="disabled_by_advanced_protection_action_message" msgid="7164789633582857150">"Teie turvalisuse huvides takistab täiustatud kaitse seda toimingut."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07004445 <string name="disabled_by_advanced_protection_wep_action_message" msgid="239574547298386495">"See võrk kasutab WEP-i, vananenud krüpteerimismeetodit, mis võib teie andmed ohtu seada. Täiustatud kaitse on WEP-ühendused blokeerinud."</string>
4446 <string name="disabled_by_advanced_protection_help_button_title" msgid="6539346613660731777">"Seaded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004447 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Lülita välja"</string>
4448 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Lülita sisse"</string>
4449 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Kuva"</string>
4450 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Peida"</string>
4451 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Kuumkoht on aktiivne"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004452 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Lennukirežiim on sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004453 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Võrgud pole saadaval"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004454 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Režiim Mitte segada on sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004455 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Telefon on vaigistatud"</string>
4456 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Eranditega"</string>
4457 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Akusäästja on sisse lülitatud"</string>
4458 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Funktsioonid on piiratud"</string>
4459 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Mobiilne andmeside on väljas"</string>
4460 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet on saadaval ainult WiFi kaudu"</string>
4461 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Andmemahu säästja"</string>
4462 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Funktsioonid on piiratud"</string>
4463 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Tööprofiil on välja lülitatud"</string>
4464 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Rakenduste ja märguannete puhul"</string>
4465 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Lülita heli sisse"</string>
4466 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Telefonihelin on vaigistatud"</string>
4467 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Kõnede ja märguannete puhul"</string>
4468 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Ainult vibreerimine"</string>
4469 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Kõnede ja märguannete puhul"</string>
4470 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Öövalguse ajakava määramine"</string>
4471 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Ekraani toon muutub igal õhtul automaatselt"</string>
4472 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Öövalgus on sees"</string>
4473 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Kollase tooniga ekraanikuva"</string>
4474 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Halltoonid"</string>
4475 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Ainult halli värviga kuvamine"</string>
4476 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Ahenda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004477 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Külm värvitemperatuur"</string>
4478 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Kasutatakse külmemaid ekraanivärve"</string>
4479 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja"</string>
4480 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Kaamera laserandur"</string>
4481 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Automaatsed süsteemivärskendused"</string>
4482 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Rakenda värskendused seadme taaskäivitamisel"</string>
4483 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Kasutus"</string>
4484 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Mobiilse andmeside kasutus"</string>
4485 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Rakenduste andmekasutus"</string>
4486 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"WiFi-andmekasutus"</string>
4487 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Operaatoriväline andmekasutus"</string>
4488 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Etherneti andmekasutus"</string>
4489 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"WiFi"</string>
4490 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08004491 <string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004492 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiilset andmesidet"</string>
4493 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> WiFi-andmeid"</string>
4494 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Etherneti-andmeid"</string>
4495 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Andmekasutuse hoiatus ja piirang"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004496 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Mobiilse andmeside kasutustsükkel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004497 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu hoiatus"</string>
4498 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
4499 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu hoiatus / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004500 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme andmemahuarvestusest"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004501 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ei sisalda operaatorite võrkude kasutatavat andmemahtu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004502 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> on kasutatud"</string>
4503 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
4504 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Andmemahu hoiatus"</string>
4505 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Andmemahu hoiatuse ja piirangu mõõdikut jälgib teie seade. See võib erineda teie operaatori andmetest."</string>
4506 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Andmemahupiirangu määramine"</string>
4507 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Andmemahu piirang"</string>
4508 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Vahemikus <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> on kasutatud <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4509 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Seadistamine"</string>
4510 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Muud kasutusandmetesse kaasatud rakendused"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004511 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{1 rakendusel on lubatud kasutada mahupiiranguta mobiilset andmesidet, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud.}other{# rakendusel on lubatud kasutada mahupiiranguta mobiilset andmesidet, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004512 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Peamine andmeside"</string>
4513 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"WiFi-andmeside"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004514 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Kasutatud on <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4515 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> üle"</string>
4516 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Jäänud on <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4517 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Graafikus on kuvatud andmekasutus kuupäevavahemikus <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> kuni <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
4518 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Selle kuupäevavahemiku kohta pole andmeid"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004519 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Jäänud on # päev}other{Jäänud on # päeva}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004520 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Rohkem aega pole jäänud"</string>
4521 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Jäänud on vähem kui üks päev"</string>
4522 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Operaator <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> värskendas <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> tagasi"</string>
4523 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Värskendati <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> tagasi"</string>
4524 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Operaator <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> värskendas äsja"</string>
4525 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Värskendati äsja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004526 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Kuva üksikasjad"</string>
4527 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Andmemahu säästja"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004528 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Mahupiiranguta mobiilne andmeside"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004529 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Taustaandmed on välja lülitatud"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004530 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Sees"</string>
4531 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Väljas"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004532 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Kasuta andmemahu säästjat"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004533 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Mahupiiranguta mobiilse andmeside kasutus"</string>
4534 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Luba juurdepääs mahupiiranguta mobiilsele andmesidele, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004535 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Avakuva rakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004536 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Lisage veel üks sõrmejälg"</string>
4537 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Teise sõrmega avamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004538 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Sees"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004539 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Lülitub sisse <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> juures"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004540 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Väljas"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004541 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Rakenduste akukasutus"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004542 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Rakenduste jaoks akukasutuse määramine"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004543 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Kuva seaded"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004544 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Kontrolli"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004545 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Selge"</string>
4546 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Kas see sõnum on kasulik?"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004547 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Akunõuannete hoiatusikoon"</string>
4548 <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Lülitage aku tööea pikendamiseks sisse kohanduv eredus"</string>
4549 <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Vähendage aku tööea pikendamiseks ekraani ajalõppu"</string>
4550 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas rohkem akut"</string>
4551 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas tavapärasest rohkem akut"</string>
4552 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas taustal rohkem akut"</string>
4553 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas taustal tavapärasest rohkem akut"</string>
4554 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas esiplaanil rohkem akut"</string>
4555 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas esiplaanil tavapärasest rohkem akut"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004556 <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Akukasutuse anomaalia"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004557 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Suur akukasutus"</string>
4558 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Suur akukasutus taustal"</string>
4559 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Suur akukasutus esiplaanil"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07004560 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Piiranguteta"</string>
4561 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimeeritud"</string>
4562 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Piiratud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004563 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Vaikeõigekirjakontroll"</string>
4564 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Õigekirjakontrolli valimine"</string>
4565 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Kasuta õigekirjakontrolli"</string>
4566 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Pole valitud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004567 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4568 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
4569 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"võti"</string>
4570 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"grupp"</string>
4571 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(kokkuvõte)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"avalik versioon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004573 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"tähtsus"</string>
4574 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"selgitus"</string>
4575 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"saab kuvada märgi"</string>
4576 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"kavatsus"</string>
4577 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"kustuta kavatsus"</string>
4578 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"täisekraani kavatsus"</string>
4579 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"toimingud"</string>
4580 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"pealkiri"</string>
4581 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"kaugsisestused"</string>
4582 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"kohandatud vaade"</string>
4583 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"lisad"</string>
4584 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ikoon"</string>
4585 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"paki suurus"</string>
4586 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4587 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"märguandest teavitati"</string>
4588 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"kanal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004589 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Asetuse objekt puudub."</string>
4590 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Asetuse objekt ei sisalda seda võtit."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004591 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Ekraani väljalõige"</string>
4592 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ekraani väljalõige, lõige"</string>
4593 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Seadme vaikeseade"</string>
4594 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Ülekatet ei õnnestunud rakendada"</string>
4595 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Rakenduse erijuurdepääs"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004596 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Kuva rohkem"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004597 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Pikaajalised taustaülesanded"</string>
4598 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Luba pikaajalised taustaülesanded"</string>
4599 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Pikaajalised taustaülesanded"</string>
4600 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Lubage rakendusel käitada pikaajalisi taustaülesandeid. See võimaldab rakendusel käitada ülesandeid, mis võivad võtta kauem kui mõni minut (nt alla- ja üleslaadimised). \n\nKui seda luba ei anta, võib süsteem piirata, kui kaua tohib rakendus selliseid ülesandeid taustal teha."</string>
4601 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"pikaajalised tööd, andmeedastus, taustaülesanded"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004602 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Teenuse ShortcutManager sageduse piiramise lähtestamine"</string>
4603 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Teenuse ShortcutManager sageduse piiramine lähtestati"</string>
4604 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Kontrollige lukustuskuva teavet"</string>
4605 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Märguande sisu kuvamine või peitmine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004606 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Nõuanded ja tugi"</string>
4607 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Kõige väiksem laius"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004608 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud juurdepääsu tasuliste SMS-ide saatmiseks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004609 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Tasuliste SMS-ide saatmisel võidakse teilt nõuda tasu, mis lisatakse operaatori esitatud arvele. Kui annate rakendusele loa, saate selle rakendusega tasulisi SMS-e saata."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004610 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Tasuline SMS"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004611 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004612 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Ühendatud seadmega <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4613 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Ühendatud mitme seadmega"</string>
4614 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Süsteemi kasutajaliidese demorežiim"</string>
4615 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tume teema"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004616 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Akusäästja tõttu ajutiselt suletud"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00004617 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Akusäästja tõttu ajutiselt keelatud"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004618 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Lülita akusäästja välja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004619 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Akusäästja tõttu ajutiselt sisse lülitatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004620 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Proovige tumedat teemat"</string>
4621 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Aitab pikendada aku tööiga"</string>
4622 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Arendaja kiirseadete paanid"</string>
4623 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Keela ADB volituse ajalõpp"</string>
4624 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Keelake ADB volituste automaatne tühistamine süsteemides, mis ei loo uuesti ühendust vaikeaja (7 päeva) või kasutaja määratud aja (vähemalt 1 päev) jooksul."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004625 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Andurid on väljas"</string>
4626 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Tööprofiili seaded"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004627 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Otsi isiklikes rakendustes töökataloogi kontakte"</string>
4628 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"IT-administraator võib teie otsinguid ja sissetulevaid kõnesid näha"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004629 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Profiilideülene kalender"</string>
4630 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Kuvab tööga seotud sündmused isiklikus kalendris"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07004631 <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Kui töörakendused on välja lülitatud, on need peatatud, neile ei pääse juurde ja need ei saada teile märguandeid."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004632 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Salvestusruumi haldamine"</string>
4633 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest."</string>
4634 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Fotode ja videote eemaldamine"</string>
4635 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Salvestusruumi haldur"</string>
4636 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Kasuta salvestusruumi haldurit"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004637 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Liigutused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004638 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Kaamera kiire avamine"</string>
4639 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08004640 <string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Toitenupu topeltvajutamine"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004641 <string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Kasuta topeltvajutamist"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08004642 <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Toitenupu topeltvajutamine avamiseks"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08004643 <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Kaamera"</string>
4644 <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Kaamera avamine"</string>
4645 <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Wallet"</string>
4646 <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Walleti avamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004647 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Selfi tegemiseks kaamera pööramine"</string>
4648 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004649 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Navigeerimisrežiim"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004650 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Kahe nupuga navigeerimine"</string>
4651 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004652 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Ohutus ja hädaolukorrad"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004653 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Hädaabikõne, meditsiiniline teave, hoiatused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004654 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Liigutustega navigeerimine"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004655 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allservast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allservast üles, hoidke sõrme paigal ja tõstke see üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004656 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Kolme nupuga navigeerimine"</string>
4657 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Liikuge tagasi või avakuvale ja vahetage rakendusi ekraani allosas olevate nuppude abil."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004658 <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="7195363082216233970">"Liigutustega navigeerimise õpetuste käivitamine."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004659 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"süsteemis navigeerimine, kahe nupuga navigeerimine, kolme nupuga navigeerimine, liigutustega navigeerimine, pühkimine"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004660 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitaalne assistent"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004661 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Assistendi käivitamiseks pühkimine"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004662 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Pühkige ekraanikuva alanurgast üles, et digitaalse assistendi rakendus käivitada"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07004663 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistendi kasutamiseks nupu Avakuva allhoidmine"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004664 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Vajutage avakuva nuppu pikalt, et digitaalse assistendi rakendus käivitada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004665 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Väike"</string>
4666 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Suur"</string>
4667 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Vasak serv"</string>
4668 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Parem serv"</string>
4669 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Suurem tundlikkus võib ekraani servades mõne rakenduse liigutusega vastuolus olla."</string>
4670 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Tagasiliigutuse tundlikkus"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004671 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Liigutustega navigeerimine"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004672 <string name="gesture_navigation_tutorial_title" msgid="1605955266131665429">"Proovige demo"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004673 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Nupuga navigeerimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004674 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"liigutustega navigeerimine, tagasiliigutuse tundlikkus, tagasiliigutus"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004675 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigeerimine, avakuva nupp"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004676 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Ühekäerežiim"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004677 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Kasuta ühekäerežiimi"</string>
Bill Yi0821f752021-07-20 11:03:41 +00004678 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Ühekäerežiimi otsetee"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004679 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ühe käega kasutamine"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004680 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Pühkige alla, et teha järgmist"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004681 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Kasuta otseteed järgmiseks:"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004682 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Tõmmake ekraanikuva ülemine pool alla, et ühe käega oleks lihtsam ulatuda."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004683 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Kuidas kasutada ühekäerežiimi?"</b>\n" • Veenduge, et süsteemi navigeerimisseadetes oleks valitud liigutustega navigeerimine.\n • Pühkige ekraanikuva alumises servas alla."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004684 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Ekraanikuva tõmbamine ulatusse"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004685 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Ekraanikuva ülaosa teisaldatakse teie pöidla ulatusse."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004686 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Märguannete kuvamine"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004687 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Kuvatakse märguanded ja seaded."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004688 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks topeltpuudutage oma ekraani."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004689 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Ekraani äratamine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004690 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks puudutage ekraani."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004691 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Hädaabikõne"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004692 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Hädaabikõne kasutamine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004693 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Vajutage toitenuppu kiiresti viis või enam korda, et käivitada alltoodud toimingud"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004694 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Loendusalarmi esitamine"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004695 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Esita hädaabikõne alustamisel vali heli"</string>
4696 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Teavitamine abi saamiseks"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004697 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Helistamine abi saamiseks"</string>
4698 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Number abi kutsumiseks"</string>
4699 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Puudutage muutmiseks."</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004700 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Kui sisestate numbri, mis pole hädaabinumber:\n • Teie telefon peab hädaabikõne tegemiseks olema avatud.\n • Teie kõnele ei pruugita vastata."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004701 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Märguannete kuvamiseks sõrmejälje pühkimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004702 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sõrmejälje pühkimine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004703 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Kiiresti märguannete vaatamine"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004704 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Sees"</string>
4705 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Väljas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004706 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Buudilaadur on juba avatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004707 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Looge Interneti-ühendus või võtke ühendust operaatoriga"</string>
4708 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval"</string>
4709 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Seadme kaitsefunktsiooni lubamiseks taaskäivitage seade."</string>
4710 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Kokku vabastati <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ruumi\n\nViimati käitati kuupäeval <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4711 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Installimata avatavad rakendused"</string>
4712 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Lingid avatakse rakendustes isegi siis, kui need pole installitud"</string>
4713 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Installimata avatavad rakendused"</string>
4714 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Installimata avatavate rakenduste eelistused"</string>
4715 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Installitud rakendused"</string>
4716 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Teie salvestusruumi haldab nüüd salvestusruumi haldur"</string>
4717 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Kasutaja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kontod"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004718 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sünkrooni rakenduste andmed automaatselt"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004719 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Luba rakendustel andmeid automaatselt värskendada"</string>
4720 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Konto sünkroonimine"</string>
4721 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sünkroonimine on sisse lülitatud <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> üksuse jaoks <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-st"</string>
4722 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks sisse lülitatud"</string>
4723 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks välja lülitatud"</string>
4724 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Hallatava seadme teave"</string>
4725 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Teie organisatsiooni hallatavad muudatused ja seaded"</string>
4726 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Organisatsiooni <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> hallatavad muudatused ja seaded"</string>
4727 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Teie tööandmetele juurdepääsu andmiseks võib teie organisatsioon muuta seadeid ja installida seadmesse tarkvara. \n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga."</string>
4728 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Teie organisatsiooni nähtava teabe tüübid"</string>
4729 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Teie organisatsiooni administraatori tehtud muudatused"</string>
4730 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Teie juurdepääs sellele seadmele"</string>
4731 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Teie töökontoga seotud andmed, nt e-post ja kalender"</string>
4732 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Teie seadmes olevate rakenduste loend"</string>
4733 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Iga rakenduse kasutamise aeg ja kasutatud andmemaht"</string>
4734 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Uusim võrguliikluse logi"</string>
4735 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Kõige viimane veaaruanne"</string>
4736 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Kõige viimane turvalogi"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004737 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Puudub"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004738 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Installitud rakendused"</string>
4739 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Rakenduste arv on hinnanguline. See ei pruugi hõlmata muudest allikatest kui Play poest installitud rakendusi."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004740 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Vähemalt # rakendus}other{Vähemalt # rakendust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004741 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Asukohale juurdepääsu load"</string>
4742 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Mikrofoni load"</string>
4743 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Kaamera load"</string>
4744 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Vaikerakendused"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004745 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# rakendus}other{# rakendust}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004746 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Vaikeklaviatuur"</string>
4747 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Määratud valikule <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4748 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Alati sees VPN on sisse lülitatud"</string>
4749 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Alati sees VPN on teie isiklikul profiilil sisse lülitatud"</string>
4750 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Alati sees VPN on teie tööprofiilil sisse lülitatud"</string>
4751 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Üldine HTTP-puhverserver on seadistatud"</string>
4752 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Usaldusväärsed mandaadid"</string>
4753 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Usaldusväärsed mandaadid teie isiklikul profiilil"</string>
4754 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Usaldusväärsed mandaadid teie tööprofiilil"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004755 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Vähemalt # CA-sertifikaat}other{Vähemalt # CA-sertifikaati}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004756 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Administraator saab seadme lukustada ja parooli lähtestada"</string>
4757 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Administraator saab kustutada kõik seadme andmed"</string>
4758 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne seadmes olevate kõigi andmete kustutamist"</string>
4759 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne tööprofiilil olevate andmete kustutamist"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004760 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# katse}other{# katset}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004761 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Seda seadet haldab teie organisatsioon."</string>
4762 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Seda seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4763 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4764 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Lisateave"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004765 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Piiratud seade"</string>
4766 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Piiratud seaded on rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> jaoks lubatud"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004767 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Teie turvalisuse huvides pole see seade praegu saadaval."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004768 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Järelmaksuga seadme teave"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004769 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Teie krediidipakkuja saab seadistamise ajal teie seadeid muuta ja seadmesse tarkvara installida.\n\nKui makse jääb tegemata, võib krediidipakkuja teie seadme lukustada ja selle seadeid muuta.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust krediidipakkujaga."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004770 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Kui teie seadet rahastatakse, ei saa te teha järgmist."</string>
4771 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Rakenduste installimine väljastpoolt Play poodi"</string>
4772 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Seadme taaskäivitamine turvarežiimis"</string>
4773 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Seadmesse mitme kasutaja lisamine"</string>
4774 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi muutmine"</string>
4775 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Arendaja valikute kasutamine"</string>
4776 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Krediidipakkuja saab teha järgmist."</string>
4777 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Juurdepääs teie IMEI-numbrile"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004778 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Seadme lähtestamine tehaseseadetele, kui midagi läheb valesti"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004779 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Kui seade on lukustatud, saate seda kasutada ainult järgmiseks."</string>
4780 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Hädaabikõnede tegemine"</string>
4781 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Süsteemiteabe (nt kuupäeva, kellaaja, võrgu oleku ja aku taseme) vaatamine"</string>
4782 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Seadme sisse- või väljalülitamine"</string>
4783 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Märguannete ja tekstsõnumite vaatamine"</string>
4784 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Juurdepääs rakendustele, mille krediidipakkuja on lubanud"</string>
4785 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Kui maksate täissumma, toimub järgmine."</string>
4786 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Seadmest eemaldatakse kõik piirangud"</string>
4787 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Saate krediidipakkuja rakenduse desinstallida"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004788 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Järelmaksuga seadme teave"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004789 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Kaamerarakendus}other{Kaamerarakendused}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004790 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Kalendrirakendus"</string>
4791 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Rakendus Kontaktid"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004792 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{E-posti kliendi rakendus}other{E-posti kliendi rakendused}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004793 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Kaardirakendus"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004794 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Telefonirakendus}other{Telefonirakendused}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004795 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4796 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004797 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"See seade"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004798 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Mängud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004799 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Failid"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004800 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Pildid"</string>
4801 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videod"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004802 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Heli"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004803 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Dokumendid"</string>
4804 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Muu"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004805 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Rakendused"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004806 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Süsteem"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004807 <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
4808 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Ajutised süsteemifailid"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004809 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Prügikast"</string>
4810 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Kas tühjendada prügikast?"</string>
4811 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Prügikastis on <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> faili. Kõik üksused kustutatakse jäädavalt ja te ei saa neid taastada."</string>
4812 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Prügikast on tühi"</string>
4813 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Tühjenda prügikast"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004814 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Kasutatud on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00004815 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Kokku <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004816 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Kustuta rakendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004817 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Kas soovite selle installimata avatava rakenduse eemaldada?"</string>
4818 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ava"</string>
4819 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Mängud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004820 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Kasutatav ruum"</string>
4821 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(desinstall. kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
4822 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(keelatud kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
4823 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automaattäite teenus"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004824 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Automaattäite vaiketeenus"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004825 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Paroolid"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004826 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Eelistatud teenus"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004827 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Lisateenused"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004828 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parool}other{# parooli}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004829 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaatne, täitmine, automaattäide, parool"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004830 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"andmesideteenus, pääsuvõti, parool"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004831 <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automaatne, täitmine, automaattäide, andmed, pääsuvõti, parool"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004832 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Muuda"</string>
4833 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Ava"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004834 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Ühtegi pole valitud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004835 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07004836 <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; võib kasutada teie ekraanil kuvatut, et otsustada, millise osa saab automaatselt täita."</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07004837 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Paroolide, pääsuvõtmete ja automaattäite eelistatud teenus"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004838 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Kas lülitada %1$s välja?"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07004839 <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Kas lülitada see teenus välja?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Salvestatud teavet, nagu paroolid, pääsuvõtmed, makseviisid ja muu teave, sisselogimisel ei täideta. Salvestatud teabe kasutamiseks valige üks paroolide, pääsuvõtmete või andmete talletamise teenus."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004840 <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Paroolid, pääsuvõtmed ja kontod"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004841 <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Kas lülitada kõik teenused välja?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Paroolid, pääsuvõtmed ja muu salvestatud teave pole sisselogimisel automaattäiteks saadaval"</string>
4842 <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Kas määrata eelistatud teenusepakkujaks &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; võib kasutada teie ekraanil kuvatut, et otsustada, millise osa saab automaatselt täita"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004843 <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Kas kasutada teenust %1$s?"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07004844 <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"%1$s sees/väljas"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004845 <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Lülita välja"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004846 <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Muuda"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004847 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Sisse võib olla lülitatud ainult viis teenust"</string>
4848 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Lülitage vähemalt üks teenus välja, et lisada uus teenus"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004849 <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Valige sisselogimise ja automaattäite soovituste andmete salvestamiseks eelistatud teenus. Lülitage sisse lisateenused, kui soovite, et ka need pakuksid soovitusi."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004850 <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s kasutab ekraanil kuvatut, et otsustada, mida saab automaatselt täita."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07004851 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Paroolide, pääsuvõtmete ja andmesideteenuste piirang"</string>
4852 <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Korraga saavad aktiivsed olla kuni 5 parooli, pääsuvõtit ja andmesideteenust. Teenuse lisamiseks lülitage mõni olemasolev välja."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004853 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Lülita välja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004854 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automaattäide"</string>
4855 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logimistase"</string>
4856 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Max taotluste arv seansi kohta"</string>
4857 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Max nähtavate andmekomplektide arv"</string>
4858 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Vaikeväärtustele lähtestamine"</string>
4859 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Arendaja automaattäite valikud on lähtestatud"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004860 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Asukoht"</string>
4861 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Olekuriba asukohanäidik"</string>
4862 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Kuva kõikide asukohtade puhul (sh võrk ja ühenduvus)"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004863 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Jõusta GNSS-i täielikud mõõtmistulemused"</string>
4864 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Jälgi kõiki GNSS-i radu ja sagedusi ilma töötsüklita"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004865 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Sisestusmeetod"</string>
4866 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Elektronpliiatsiga kirjutamine"</string>
4867 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Kui see on lubatud, saab praeguse sisestusmeetodiga kasutada elektronpliiatsi üksust MotionEvent, kui redaktor on esile tõstetud."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004868 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Seadme teema"</string>
4869 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Vaikeseade"</string>
4870 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Võrgu nimi"</string>
4871 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Võrgu nimi kuvatakse olekuribal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004872 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Installimata avatav rakendus"</string>
4873 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Kas soovite salvestusruumi halduri välja lülitada?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004874 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Värskendage režiimi Mitte segada"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004875 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Keskendumiseks peatage märguanded"</string>
4876 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Funktsioon pole saadaval"</string>
4877 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"See funktsioon on välja lülitatud, kuna see muudab teie telefoni aeglaseks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004878 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Kuva alati kokkujooksmise dialoog"</string>
4879 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Dialoog kuvatakse alati, kui rakendus kokku jookseb"</string>
4880 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Valige rakendus, milles ANGLE on lubatud"</string>
4881 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Seadistatud pole ühtegi rakendust, milles ANGLE on lubatud"</string>
4882 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Rakendus, milles ANGLE on lubatud: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4883 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Graafikadraiveri eelistused"</string>
4884 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Graafikadraiveri seadete muutmine"</string>
4885 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Kui graafikadraivereid on mitu, saate seadmesse installitud rakenduste puhul soovi korral kasutada värskendatud graafikadraiverit."</string>
4886 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Luba kõigi rakenduste puhul"</string>
4887 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Graafikadraiveri valimine"</string>
4888 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Vaikeseade"</string>
4889 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Mängudraiver"</string>
4890 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Arendaja draiver"</string>
4891 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Süsteemi graafikadraiver"</string>
4892 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4893 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4894 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4895 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4896 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4897 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4898 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07004899 <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Katseline: ANGLE-i lubamine"</string>
4900 <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Hoiatus: selle seadega lubate ANGLE-i OpenGL ES-i vaikedraiverina. See funktsioon on katseline ning ei pruugi mõne kaamera- ja videorakendusega ühilduda."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004901 <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Süsteemi OpenGL ES-i draiveri muutmiseks on vajalik taaskäivitamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004902 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Rakenduste ühilduvuse muudatused"</string>
4903 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Rakenduse ühilduvuse muudatuste lüliti"</string>
4904 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Vaikimisi lubatud rakenduste muudatused"</string>
4905 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Vaikimisi keelatud rakenduste muudatused"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004906 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Rakenduse ühilduvuse muudatusi saab muuta silutavate rakenduste puhul. Installige silutav rakendus ja proovige uuesti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004907 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Oleneb teisest seadest"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004908 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Konto"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004909 <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d kontot"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004910 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Seadme nimi"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004911 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Põhiteave"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004912 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Juriidiline ja regulatiivteave"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004913 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Seadme üksikasjad"</string>
4914 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Seadme identifikaatorid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004915 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"WiFi-seadete juhtimine"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004916 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Luba rakendusel juhtida WiFi-t"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004917 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Lubage sellel rakendusel WiFi sisse või välja lülitada, otsida WiFi-võrke ja nendega ühendus luua, võrke lisada või eemaldada või luua kohalik kuumkoht."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07004918 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Käivitamine NFC kaudu"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004919 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Luba käivitamine NFC skannimisel"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07004920 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Lubage see rakendus käivitada, kui skannitakse NFC-kiip.\nKui see luba on sisse lülitatud, on rakendus kiibi tuvastamisel valikuna saadaval."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004921 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Meedia esitamise seade:"</string>
4922 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Esita rakendust <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> väljundis"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004923 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Jätkatakse heli esitamist"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004924 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"See seade"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004925 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Heli jagamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004926 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Pole kõnede ajal saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004927 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Vasta kõnele seadmes"</string>
4928 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Seda APN-i ei saa muuta."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004929 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Helisemise vältimine"</string>
4930 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Korraga toitenupu ja helitugevuse suurendamise nupu vajutamine:"</string>
4931 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Otsetee helisemise vältimiseks"</string>
4932 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibreeri"</string>
4933 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Vaigista"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004934 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibreerimine"</string>
4935 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Vaigistamine"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004936 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Lubamiseks muutke esmalt toitemenüüs valikut „Toitenupu pikalt vajutamine“."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004937 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Võrgu üksikasjad"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004938 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Seadmed"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004939 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Võrgu valimine"</string>
4940 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ühendus on katkestatud"</string>
4941 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Ühendatud"</string>
4942 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Ühendamine …"</string>
4943 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Ühendust ei saanud luua"</string>
4944 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Võrke ei leitud."</string>
4945 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Võrke ei õnnestunud leida. Proovige uuesti."</string>
4946 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(keelatud)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004947 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM-kaart"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004948 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM-i pole"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004949 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Pole"</string>
4950 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Ühendamiseks on vaja SIM-kaarti"</string>
4951 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Ühendamiseks on vaja operaatori <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM-kaarti"</string>
4952 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Eelistatud võrgurežiim: eelistatud WCDMA"</string>
4953 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Eelistatud võrgurežiim: ainult GSM"</string>
4954 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Eelistatud võrgurežiim: ainult WCDMA"</string>
4955 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA"</string>
4956 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA"</string>
4957 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo"</string>
4958 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Eelistatud võrgurežiim: ainult CDMA"</string>
4959 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Eelistatud võrgurežiim: ainult EvDo"</string>
4960 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4961 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Eelistatud võrgurežiim: LTE"</string>
4962 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4963 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Eelistatud võrgurežiim: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4964 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4965 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Eelistatud võrgurežiim: üldine"</string>
4966 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/WCDMA"</string>
4967 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/GSM/UMTS"</string>
4968 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/CDMA"</string>
4969 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA"</string>
4970 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4971 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA"</string>
4972 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/GSM"</string>
4973 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4974 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4975 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4976 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4977 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4978 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4979 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Eelistatud võrgurežiim: ainult NR"</string>
4980 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE"</string>
4981 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4982 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4983 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4984 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/WCDMA"</string>
4985 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4986 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4987 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4988 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4989 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Eelistatud võrgurežiim: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004990 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (soovitatav)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004991 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (soovitatav)"</string>
4992 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (soovitatav)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004993 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Vali võrk automaatselt"</string>
4994 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Operaatori seaded"</string>
4995 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Andmesideteenuse seadistamine"</string>
4996 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobiilne andmeside"</string>
4997 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Andmesideühendus mobiilsidevõrgu abil"</string>
4998 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon aktiveerib levialasse jõudmisel selle operaatori automaatselt"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004999 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Ühtegi SIM-i pole saadaval"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005000 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Kõnede eelistus"</string>
5001 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS-i eelistus"</string>
5002 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Küsi iga kord"</string>
5003 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Võrgu lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005004 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Kõnede puhul vaikeseade"</string>
5005 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS-ide puhul vaikeseade"</string>
5006 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Kõnede ja SMS-ide puhul vaikeseade"</string>
5007 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Mobiilse andmeside puhul vaikeseade"</string>
5008 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Mobiilne andmeside on aktiivne"</string>
5009 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Mobiilne andmeside on väljas"</string>
5010 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Saadaval"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005011 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM-i lisamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005012 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktiivne / SIM-kaart"</string>
5013 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inaktiivne / SIM-kaart"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005014 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktiivne/eSIM"</string>
5015 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Mitteaktiivne/eSIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005016 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nimi"</string>
5017 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Värv (kasutavad ühilduvad rakendused)"</string>
5018 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Salvesta"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005019 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Kasuta seda SIM-i"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005020 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Väljas"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005021 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Selle SIM-kaardi väljalülitamiseks eemaldage SIM-kaart"</string>
5022 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Puudutage operaatori <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kaardi aktiveerimiseks"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005023 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"eSIM-i kustutamine"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005024 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
5025 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Võrgu töörežiimi muutmine"</string>
5026 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00005027 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Operaatori seadete versioon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005028 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Helistamine"</string>
5029 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Operaatori videokõne"</string>
5030 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Süsteemi valimine"</string>
5031 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA-rändlusrežiimi muutmine"</string>
5032 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Süsteemi valimine"</string>
5033 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Võrk"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005034 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA-tellimus"</string>
5035 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM-i ja NV vahetamine"</string>
5036 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"tellimus"</string>
5037 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Automaatne registreerimine …"</string>
5038 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Kas lubada andmesiderändlus?"</string>
5039 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Hinnakirja küsige oma võrguteenuse pakkujalt."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005040 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Võrgu režiim <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> on sobimatu. Eirake seda."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005041 <string name="satellite_setting" msgid="4650503806634496443">"Satelliidi ühenduvus"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005042 <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Tekstisõnumite saatmine ja vastuvõtmine satelliidi kaudu. On teie kontoga lubatud."</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005043 <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Tekstsõnumite saatmine ja vastuvõtmine satelliidi kaudu. Ei sisaldu teie kontos."</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005044 <string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Saatke ja võtke vastu tekstisõnumeid satelliidi kaudu. Lisateavet küsige operaatorilt."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005045 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelliidipõhine sõnumside, satelliidi ühenduvus"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005046 <string name="category_name_about_satellite_connectivity" msgid="3971142716898783631">"Teave satelliidi ühenduvuse kohta"</string>
5047 <string name="description_about_satellite_setting" msgid="5539359064330584941">"Operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sobiliku konto abil saate satelliidi kaudu tekstsõnumeid saata ja vastu võtta ning mõningaid rakendusi kasutada"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08005048 <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"Teie teenuse <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> konto"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005049 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Satellidipõhine sõnumside on teie konto osa"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005050 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelliidipõhine sõnumside ei ole teie konto osa"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005051 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Lisateave"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005052 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Tööpõhimõtted"</string>
5053 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Kui teil ei ole mobiilsidevõrku"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005054 <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Saatke sõnum telefoninumbrile"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005055 <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks olge õues nii, et taevas oleks selgelt näha."</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005056 <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Kui teil puudub ühendus mobiilsidevõrguga, kuvatakse teile satelliidipõhise sõnumside kasutamise valik."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005057 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005058 <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Järgige satelliidiga ühenduse loomise juhiseid"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005059 <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval."</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005060 <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Pärast telefoni ühendamist saate saata sõnumeid kõigile, sealhulgas hädaabiteenustele."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005061 <string name="satellite_footer_content_section_0" msgid="4169483813004415556">"Pidage meeles"</string>
5062 <string name="satellite_footer_content_section_1" msgid="7925931577373229601">"Satellidiühenduse loomine võib võtta kauem aega ja on saadaval ainult teatud piirkondades."</string>
5063 <string name="satellite_footer_content_section_2" msgid="7699185178461362541">"Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust."</string>
5064 <string name="satellite_footer_content_section_3" msgid="4652426135622555607">"Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval."</string>
5065 <string name="satellite_footer_content_section_4" msgid="2294227482962815751">"Hädaabikõned võivad siiski toimida."</string>
5066 <string name="satellite_footer_content_section_5" msgid="3053256489735265540">"Väliste linkide kuvamiseks on vaja mobiilside- või WiFi-võrku."</string>
5067 <string name="satellite_footer_content_section_6" msgid="1448633393918612418">"Sõnumite saatmine hädaabiteenustele ei pruugi kõigis piirkondades saadaval olla."</string>
5068 <string name="satellite_footer_content_section_7" msgid="5524773673918954918">"Kontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5069 <string name="more_about_satellite_connectivity" msgid="9110502891919936054">"Lisateave satellidiühenduse kohta"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005070 <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Funktsiooni <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ei saa sisse lülitada"</string>
5071 <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Funktsiooni <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> sisselülitamiseks katkestage esmalt satelliitühendus"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005072 <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7740500012311192133">"Satelliit"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005073 <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Satelliidi ühenduvus"</string>
5074 <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"satelliidi ühenduvus"</string>
5075 <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"satelliidipõhine sõnumside"</string>
5076 <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Andmete kasutamine on teie kontol saadaval"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005077 <string name="category_title_satellite_supported_apps" msgid="8445659428502119518">"Toetatud rakendused teie telefonis"</string>
5078 <string name="title_satellite_supported_app_list_entry" msgid="3227843312488003028">"kuva kõik rakendused"</string>
5079 <string name="title_satellite_supported_app_list_page" msgid="318806852682483512">"Toetatud rakendused teie telefonis"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005080 <string name="title_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="454718192423216397">"SIM-kaarti ei saa lisada"</string>
5081 <string name="description_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="5465487347427595435">"Enne SIM-kaardi lisamist katkestage satelliitühendus"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005082 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Pääsupunktide nimed"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005083 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005084 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Pole saadaval, kui on ühendus on loodud operaatoriga <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00005085 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Kuva rohkem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005086 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Kas lülitada operaator <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sisse?"</string>
5087 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Kas lülitada SIM-kaart sisse?"</string>
5088 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Kas soovite aktiveerida operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5089 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Kas aktiveerida SIM-kaardi kasutamine?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005090 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Kas kasutada operaatorit <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005091 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Korraga saab sisse lülitada ainult ühe SIM-kaardi.\n\nOperaatori <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktiveerimisel ei tühistata operaatori <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> teenust."</string>
5092 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Korraga saab sisse lülitada ainult ühe eSIM-i.\n\nOperaatori <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktiveerimisel ei tühistata operaatori <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> teenust."</string>
5093 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Korraga saab sisse lülitada ainult ühe SIM-kaardi.\n\nOperaatori vahetamisel ei tühistata operaatori <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> teenust."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005094 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Saate korraga kasutada kahte SIM-i. Operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> kasutamiseks lülitage teine SIM välja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005095 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Aktiveeri operaator <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005096 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Lülita <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> välja"</string>
5097 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM-i väljalülitamine ei tühista teenust"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005098 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM-kaardi aktiveerimine …"</string>
5099 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Üleminek operaatorile <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
5100 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"SIM-kaarte ei saa vahetada"</string>
5101 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Midagi läks valesti. SIM-kaarte ei saa vahetada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005102 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Kas lülitada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> välja?"</string>
5103 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Kas lülitada SIM-kaart välja?"</string>
5104 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM-kaardi väljalülitamine <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005105 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM-kaarti ei saa välja lülitada"</string>
5106 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Midagi läks valesti ja SIM-kaarti ei saanud välja lülitada."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005107 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Kas kasutada kahte SIMi?"</string>
5108 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Selles seadmes saavad korraga aktiivsed olla kaks SIMi. Korraga ühe SIMi kasutamise jätkamiseks puudutage valikut „Tänan, ei”."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005109 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Kas soovite seadme taaskäivitada?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00005110 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Jah"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005111 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Taaskäivita"</string>
5112 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Tänan, ei"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005113 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Loobu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005114 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Vaheta"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005115 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Lülita välja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005116 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-kaarti ei saa aktiveerida"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005117 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Lülitage SIM-kaart uuesti sisse. Kui probleem jätkub, taaskäivitage seade."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005118 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM-i eelistuste seadistamine"</string>
5119 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Seadistage oma mobiilsidevõrgu eelistused, et selles seadmes mitut SIM-i kasutada"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005120 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM-idele sildi lisamine"</string>
5121 <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Näete neid silte helistamisel, tekstsõnumite saatmisel ja andmeside kasutamisel ning seadetes"</string>
5122 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM-i silt"</string>
5123 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Silt"</string>
5124 <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Kasutamiseks SIM-ide valimine"</string>
5125 <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Saate korraga kasutada kahte SIM-i"</string>
5126 <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Peamiste SIM-ide määramine"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005127 <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Valige, milliseid SIM-e kõnede, tekstsõnumite ja andmeside jaoks vaikimisi kasutada"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005128 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Teie peamised SIM-id"</string>
5129 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Kõned"</string>
5130 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"Tekstsõnumid"</string>
5131 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Automaatne andmeside vahetamine"</string>
5132 <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Levialast ja saadavusest olenevalt kasutage mõlema SIM-i andmesidet"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07005133 <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"Kahe SIM-i kasutamiseks taaskäivitage"</string>
5134 <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Kahe SIM-i korraga kasutamiseks taaskäivitage seade ja lülitage mõlemad SIM-id sisse"</string>
5135 <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Kasuta ainult pakkujat <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005136 <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Ainult andmeside"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005137 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Alusta"</string>
5138 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Sule"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005139 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Järgmine"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005140 <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Teenuse <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sisselülitamine …"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005141 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobiilsidevõrk"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005142 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (peamine)"</string>
5143 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (peamine)"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005144 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Telefoninumber"</string>
5145 <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM-i silt ja värv"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005146 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Võrgu aktiveerimine"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005147 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Operaatori vahetamine"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005148 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"Operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM-kaart on aktiivne"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005149 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Puudutage SIM-kaardi seadete värskendamiseks"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005150 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Lülituti operaatorile <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5151 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Lülituti teisele operaatorile"</string>
5152 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Teie mobiilsidevõrku on muudetud"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005153 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Teise SIM-kaardi seadistamine"</string>
5154 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Valige aktiivne SIM-kaart või kasutage korraga kahte SIM-kaarti"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005155 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Valige kasutatav SIM-kaart"</string>
5156 <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Selles seadmes on saadaval üks SIM-kaart, kuid korraga saab kasutada vaid üht}=2{Selles seadmes on saadaval kaks SIM-kaarti, kuid korraga saab kasutada vaid üht}other{Selles seadmes on saadaval # SIM-kaarti, kuid korraga saab kasutada vaid üht}}"</string>
5157 <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Profiili <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g> lülitatakse sisse"</string>
5158 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Seda SIM-kaarti ei saanud praegu sisse lülitada"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005159 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Kas kasutada operaatorit <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005160 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-ide jaoks kasutatakse operaatorit <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5161 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Aktiivseid SIMe pole saadaval"</string>
5162 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Avage oma võrguseaded, et hiljem mobiilset andmesidet, kõnefunktsioone ja SMS-e kasutada."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005163 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
5164 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Kas soovite selle eSIM-i kustutada?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005165 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="3982216582200709197">"Selle eSIM-i kustutamisel eemaldatakse sellest seadmest operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> teenus. Operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> teenust ei tühistata. Uue eSIM-i taotlemiseks peate pöörduma operaatori poole."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005166 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Kustuta"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005167 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM-i kustutamine …"</string>
5168 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM-i ei saa kustutada"</string>
5169 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Midagi läks valesti ja seda eSIM-i ei kustutatud.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08005170 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Ühendage enne kustutamist Wi-Figa"</string>
5171 <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"See võimaldab teie eSIM-i tulevikus hõlpsasti uuesti kasutada, ilma et peaksite võtma ühendust operaatoriga"</string>
5172 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Kustuta ikkagi"</string>
5173 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"OK"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005174 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Seadmega ühendamine"</string>
5175 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Rakendus <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> soovib kasutada ajutist WiFi-võrku, et teie seadmega ühendus luua"</string>
5176 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Seadmeid ei leitud. Veenduge, et seadmed oleksid sisse lülitatud ja ühendamiseks saadaval."</string>
5177 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Proovi uuesti"</string>
5178 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Midagi tuli vahele. Rakendus tühistas seadme valimise taotluse."</string>
5179 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Ühendamine õnnestus"</string>
5180 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Ühendamine ebaõnnestus"</string>
5181 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Kuva kõik"</string>
5182 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Seadme otsimine …"</string>
5183 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Seadmega ühendamine …"</string>
5184 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Vasak"</string>
5185 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Parem"</string>
5186 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Ümbris"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07005187 <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Aku"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005188 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Seadete paneel"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005189 <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Luba vabas vormis aknad"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005190 <string name="enable_desktop_experience_features" msgid="7389235241021706660">"Luba lauaarvuti kasutuskogemuse funktsioonid"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005191 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_with_desktop" msgid="8586716390362684564">"Lubage seadmes ja teisestel ekraanidel töölaua aknad."</string>
5192 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_without_desktop" msgid="7567963048658976895">"Lubage teisestel ekraanidel töölaua aknad."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005193 <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Luba vabas vormis aknad teisesel ekraanil"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005194 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Luba fikseeritud suurus mitmes aknas"</string>
5195 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Lubab fikseeritud suurusega rakenduste kuvamise mitmes aknas"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005196 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Alista funktsioon Sunnitud tume"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005197 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Alistab alaliselt sisselülitatud funktsiooni Sunnitud tume"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005198 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privaatsus"</string>
5199 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Load, kontotegevused, isiklikud andmed"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005200 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Juhtelemendid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005201 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Eemalda"</string>
5202 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Säilita"</string>
5203 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Kas eemaldada see soovitus?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005204 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Mäluruumi on vähe. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> kasutusel / <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> vaba"</string>
5205 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Saada tagasisidet"</string>
5206 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Kas soovite selle soovituse kohta tagasisidet anda?"</string>
5207 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> on lõikelauale kopeeritud."</string>
5208 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005209 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Juurdepääsetavuse kasutus"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005210 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 rakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele}other{# rakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005211 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Oluline teave"</string>
5212 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"JÄTKA"</string>
5213 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"EI, TÄNAN"</string>
5214 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Asukoht"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005215 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Kui kasutate seda teenust hädaabikõnedeks, võib operaator koguda teavet teie asukoha kohta.\n\nLisateavet leiate oma operaatori privaatsuseeskirjadest."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005216 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Järelejäänud aeg või andmemaht võib kaotsi minna. Enne eemaldamist pidage nõu operaatoriga."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005217 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Rakenduse sisu"</string>
5218 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Luba rakendustel Android-süsteemile sisu saata"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005219 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005220 <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Mälu märgendamise laiend"</string>
5221 <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Mälu märgendamise laiend (MTE) hõlbustab teie rakenduses mäluturbega seotud probleemide leidmist ja muudab rakenduse omakoodi turvalisemaks."</string>
5222 <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE sisselülitamine võib seadme toimivust aeglustada."</string>
5223 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Lisateave MTE kohta"</string>
5224 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Luba MTE kuni selle väljalülitamiseni"</string>
5225 <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE sisselülitamiseks peate oma seadme taaskäivitama."</string>
5226 <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE väljalülitamiseks peate oma seadme taaskäivitama."</string>
5227 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Luba MTE ühe seansi puhul"</string>
5228 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Süsteem taaskäivitub ja lubab katsetamise mälu märgendamise laiendiga (MTE). MTE võib süsteemi toimivusele ja stabiilsusele halvasti mõjuda. See lähtestatakse järgmisel taaskäivitamisel."</string>
5229 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Taaskäivitage lubatud MTE-ga ühe seansi puhul"</string>
5230 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE on juba lubatud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005231 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine"</string>
5232 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Süsteemi mälutõmmist ei saanud jäädvustada"</string>
5233 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Jäädvusta süsteemi mälutõmmised automaatselt"</string>
5234 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Jäädvusta mälutõmmis automaatselt, kui Androidi süsteem kasutab liiga palju mälu"</string>
5235 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Katkesta ühendus"</string>
5236 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Hädaabikõned"</string>
5237 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Teie operaator ei toeta hädaabikõnesid WiFi-kõnede kaudu.\nSeade lülitub hädaabikõne tegemiseks automaatselt mobiilsidevõrgule.\nHädaabikõned on võimalikud ainult mobiilsidevõrgu levialas."</string>
5238 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Kvaliteedi parandamiseks kasutage kõnede puhul WiFi-t"</string>
5239 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Sissetulev MMS-sõnum"</string>
5240 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS-i ei saa saata"</string>
5241 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Puudutage, et lubada MMS-sõnumside operaatori <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> võrgus, kui mobiilne andmeside on välja lülitatud"</string>
5242 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS-sõnum"</string>
5243 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Probleem SIM-kombinatsiooniga"</string>
5244 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Operaatorite <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kasutamine võib piirata funktsionaalsust. Puudutage lisateabe saamiseks."</string>
5245 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM-kombinatsioon"</string>
5246 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Teie tööeeskirjade teave"</string>
5247 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Seadeid haldab teie IT-administraator"</string>
5248 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005249 <string name="enable_16k_pages" msgid="1758111531461408337">"Käivitamine lehe suurusega 16 kB"</string>
5250 <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1937836453571509085">"Seadme käivitamine 16 kB lehte toetava tuumaga"</string>
5251 <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="5477376227161609124">"Lülitumine 4 kB režiimilt 16 kB režiimile"</string>
5252 <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6211693250692246982">"Olete lehest sõltumatus režiimis, mis kasutab 4 kB tuuma, ja soovite lülituda 16 kB režiimile. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Pärast kinnitamist seade taaskäivitatakse. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lülituma tagasi 4 kB režiimile ja lukustama käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Pärast seda, kui seade on Androidi käivitanud, keelake arendaja valikutes OEM-tootjaluku avamine."</string>
5253 <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3001009010581393119">"Lülitumine 16 kB režiimilt 4 kB režiimile"</string>
5254 <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="3398001587586470689">"Olete lehest sõltumatus režiimis, mis kasutab 4 kB tuuma, ja soovite lülituda 16 kB režiimile. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Pärast kinnitamist seade taaskäivitatakse. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks, et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lukustama käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Pärast seda, kui seade on Androidi käivitanud, keelake arendaja valikutes OEM-tootjaluku avamine."</string>
5255 <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="7848383020572918850">"Ei õnnestunud tuuma 16 kB lehtedega ühilduvale tuumale värskendada."</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08005256 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Muudatuse rakendamine"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005257 <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="4754057414728537125">"Kas vormindada seade ümber ext4-le? (vajalik 16 kB režiimi jaoks)"</string>
5258 <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="432847493298532536">"Arendaja valiku 16 kB kasutamiseks peab seadme andmete sektsioon olema konverditud failisüsteemiks ext4. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Pärast valiku 16 kB aktiveerimist tuleb seade veel korra taaskäivitada. Selles režiimis saate 4 kB ja 16 kB režiimide vahel vahetada ühe taaskäivitamisega. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks, et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lülituma tagasi 4 kB režiimile ja lukustama käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Pärast seda, kui seade on Androidi käivitanud, keelake arendaja valikutes OEM-tootjaluku avamine. Pärast kinnitamist seade tühjendatakse ja failisüsteemiks seatakse ext4. Kui need toimingud on lõpetatud, lubage taas režiim 16 kB."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005259 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Kustuta kõik andmed"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005260 <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Andmete sektsiooni ümbervormindamine failisüsteemiks ext4 ja seadme tühjendamine ebaõnnestus."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005261 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Käivituslaadur on vaja avada"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005262 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="8089310116854544106">"Arendaja valiku 16 kB kasutamiseks peab seadme käivituslaadur olema avatud. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Režiimi 16 kB aktiveerimisel tühjendatakse seade kõigist kasutaja andmetest ja seadetest. Kui käivituslaadur on avatud, on valiku 16 kB aktiveerimiseks vaja seade kaks korda taaskäivitada. Selles režiimis saate 4 kB ja 16 kB režiimide vahel vahetada ühe taaskäivitamisega. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks, et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lülituma tagasi 4 kB režiimile ja lukustama OEM-i/käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Avage käivituslaadur ja proovige uuesti. Juhiseid selle kohta vaadake aadressilt &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
5263 <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="293797217034340398">"Lehest sõltumatu 4 kB režiimi kasutamine"</string>
5264 <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="731597455785555266">"Olete lehest sõltumatus 4 kB režiimis. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Tavarežiimile tagasi lülitumiseks peate avama seadme käivituslaaduri. Puudutage lisateabe vaatamiseks."</string>
5265 <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="7572233914423063169">"Olete lehest sõltumatus 4 kB režiimis. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Tavarežiimile tagasi lülitumiseks peate avama seadme käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Pärast seda, kui seade on Androidi käivitanud, keelake arendaja valikutes OEM-tootjaluku avamine. Kui seadmel ei õnnestu Androidi käivitada või see on ebastabiilne, installige kogu operatsioonisüsteem ja püsivara uuesti, kasutades tehaseoleku süsteemikujutisi aadressilt &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; or use &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; ja valige „Tühjenda seade“, „Lukusta käivituslaadur“ ja „Installi kõik sektsioonid uuesti“."</string>
5266 <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="8940585327969638637">"Lehest sõltumatu 16 kB režiimi kasutamine"</string>
5267 <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="7613206944532151035">"Olete lehest sõltumatus 16 kB režiimis. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lülituma tagasi 4 kB režiimile ja seejärel lukustama seadme käivituslaaduri. Puudutage lisateabe vaatamiseks."</string>
5268 <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2860363435021452169">"Olete lehest sõltumatus 16 kB režiimis. Selles režiimis ei saa garanteerida tarkvara terviklust ja andmed, mis salvestatakse telefoni, kui käivituslaadur on avatud, võivad olla ohus. Mõned funktsioonid on nendes režiimides keelatud, mistõttu ei pruugi kõik rakendused töötada. Selleks et viia seade uuesti tavarežiimile, peate lülituma tagasi 4 kB režiimile ja seejärel lukustama seadme käivituslaaduri. See lähtestab seadme tehaseseadetele. Pärast seda, kui seade on Androidi käivitanud, keelake arendaja valikutes OEM-tootjaluku avamine. Kui seadmel ei õnnestu Androidi käivitada või see on ebastabiilne, installige kogu operatsioonisüsteem ja püsivara uuesti, kasutades tehaseoleku süsteemikujutisi aadressilt &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; or use &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; ja valige „Tühjenda seade“, „Lukusta käivituslaadur“ ja „Installi kõik sektsioonid uuesti“."</string>
5269 <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="2058933148654316447">"Lehest sõltumatu 16 kB režiim"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005270 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Lisateave"</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -08005271 <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Rakenduse käitamine lehe suuruse ühilduvusrežiimis"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005272 <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="5382562613011853452">"Rakendus peatatakse ja käivitatakse 16 kB seadmes lehe suuruse ühilduvusrežiimis, kui see sisse lülitatakse."</string>
5273 <string name="stop_app_dlg_title" msgid="3153921585174512587">"Kas peatada rakendus?"</string>
5274 <string name="stop_app_dlg_text" msgid="4373849065005318901">"Lehe suuruse võrdlemise sätte rakendamiseks rakendus peatatakse."</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005275 <string name="error_pending_updates" msgid="7196832772265874760">"Tuuma värskendamine ebaõnnestus. Kontrollige saadaval olevaid värskendusi ja installige need."</string>
5276 <string name="error_ota_failed" msgid="4762376085470989653">"Tuuma värskendamine ebaõnnestus. Viga tekkis OTA rakendamisel."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005277 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Veaaruannete töötleja"</string>
5278 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Määrab, milline rakendus kasutab teie seadmes veaaruannete otseteed."</string>
5279 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Isiklik"</string>
5280 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Töö"</string>
5281 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Süsteemi vaikeseade"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005282 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Pole"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005283 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"See valik ei kehti enam. Proovige uuesti."</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07005284 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Pikalt toitenupu vajutamine"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005285 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Juurdepääsemiseks vajutage pikalt toitenuppu"</string>
5286 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Toitemenüü"</string>
5287 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Digitaalne assistent"</string>
5288 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Juurdepääs digitaalsele assistendile"</string>
5289 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Juurdepääs toitemenüüle"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005290 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005291 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Toitemenüü:\nvajutage korraga toitenuppu ja helitugevuse suurendamise nuppu"</string>
5292 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Helisemise vältimine:\notsetee kasutamiseks vajutage helitugevuse nuppu"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005293 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Allhoidmise kestus"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07005294 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Tundlikkuse reguleerimiseks valige kui pikalt toitenuppu all hoida"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005295 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Lühike"</string>
5296 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Pikk"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005297 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Kuva rahakott"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00005298 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Rahakotile juurdepääsu lubamine lukustuskuvalt"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005299 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Kuva QR-koodi skanner"</string>
5300 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Lubage lukustuskuval juurdepääs QR-koodi skannerile"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005301 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Kuva seadmete juhtimisvidinad"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005302 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Lukustuskuvalt"</string>
5303 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Seadme juhtelementide kasutamine"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005304 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Kasutamiseks lülitage esmalt sisse valik „Kuva seadme juhtimisvidinad“"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005305 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Kella suurus muutub olenevalt lukustuskuva sisust"</string>
5306 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Dünaamiline kell"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08005307 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Otseteed"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005308 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
5309 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5310 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
5311 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005312 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5313 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5314 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5315 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005316 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Kas lülitada VoLTE välja?"</string>
5317 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"See lülitab välja ka teie 5G-ühenduse.\nTe ei saa häälkõne ajal internetti kasutada ja mõni rakendus ei pruugi töötada."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005318 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Vahemälus olevate rakenduste täitmise peatamine"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00005319 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Ei aegu kunagi."</string>
5320 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Rentimine ei aegu kunagi."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005321 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Luba Seadetes ekraani ülekatted"</string>
5322 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Lubage rakendustel, mida tohib kuvada teiste rakenduste peal, katta Seadete ekraanikuvasid"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005323 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Luba matkitud modem"</string>
5324 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Lubab sellel seadmel käitada matkitud modemi teenust instrumentide testimiseks. Ärge lubage seda telefoni tavapärase kasutuse ajal."</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005325 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Keela ekraani jagamise kaitsemeetmed"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07005326 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Lülitab eelseisvate ekraani jagamise seansside jaoks välja tundliku rakenduse sisu süsteemikaitsed"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005327 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Meedia"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07005328 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Kinnita meediapleier"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005329 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Kiirelt taasesituse jätkamiseks jääb meediapleier kiirseadetes avatuks"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005330 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Kuva meedia lukustuskuval"</string>
5331 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Kiirelt taasesituse jätkamiseks jääb meediapleier lukustuskuval avatuks"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005332 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Peida pleier"</string>
5333 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Kuva pleier"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005334 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"meedia"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08005335 <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Luba kaamera tarkvaralaiendused"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005336 <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Lubab kaamera täiustatud funktsioonide (nt HDR, öörežiim) või muude kaameralaienduste vaikimisi haldamise tarkvara abil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005337 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth lülitub sisse"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005338 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005339 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-id"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005340 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Kõned ja SMS-id"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005341 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"WiFi-kõned"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005342 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Helistamine WiFi kaudu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005343 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Kõned"</string>
5344 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005345 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"eelistatud"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005346 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"eelistatud kõnede puhul"</string>
5347 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"eelistatud SMS-ide puhul"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005348 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"pole saadaval"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005349 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Pole ajutiselt saadaval"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00005350 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-i pole"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005351 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Võrgueelistused"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005352 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"võrguühendus, internet, juhtmeta, andmeside, wifi, wi-fi, wi fi, mobiilside, mobiilsideoperaator, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005353 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Kas lähtestada internetiühendus?"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005354 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Internetiühenduse lähtestamine …"</string>
5355 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Ühenduvuse parandamine"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005356 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Võrgud on saadaval"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08005357 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Võrkude vahetamiseks katkestage Etherneti-ühendus"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00005358 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ ühendused"</string>
5359 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Luba Google Fil kasutada W+ võrke, et kiirust ja katvust parandada"</string>
5360 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ võrk"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005361 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM-kaart"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005362 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
5363 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-id"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005364 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Sees"</string>
5365 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Väljas"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00005366 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / vaikevalik üksus(t)e <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> puhul"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005367 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"kõned"</string>
5368 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5369 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobiilne andmeside"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005370 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Seadme kasutuskogemuse parandamiseks võivad rakendused ja teenused siiski alati otsida WiFi-võrke isegi siis, kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Seda saab muuta WiFi-skannimise seadetes."</string>
5371 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Muutmine"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005372 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Ühendatud"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08005373 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Ajutiselt ühendatud"</string>
5374 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Ajutiselt kasutatakse operaatorit <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005375 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Ühendus puudub"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00005376 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Mobiilset andmesideühendust ei looda automaatselt"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00005377 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Kas lülitada mobiilne andmeside välja?"</string>
5378 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Pärast seda pole teil operaatori <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> kaudu juurdepääsu andmesidele ega internetile. Internet on saadaval ainult WiFi kaudu."</string>
5379 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"teie operaator"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005380 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Teie organisatsioon pole seda lubanud"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005381 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Pole saadaval, kuna uneaja režiim on sisse lülitatud"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005382 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Märguande olulisuse lähtestamine viidi lõpule."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005383 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Rakendused"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005384 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Seade soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005385 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Kas lubada juurdepääs sõnumitele?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005386 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
5387 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Seade soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005388 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kas lubada juurdepääs kontaktidele ja kõnelogile?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005389 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. See hõlmab andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005390 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Eredus"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00005391 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Ekraanikuva lukustamine"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005392 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Ilme"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005393 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Värv"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00005394 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Muud ekraanikuva juhtelemendid"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005395 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Üldine"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005396 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Kasuta tumedat teemat"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005397 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Kasuta Bluetoothi"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005398 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Helisemise vältimise kasutamine"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08005399 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Kasuta WiFi-kuumkohta"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005400 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Kasuta rakenduse kinnitamist"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005401 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Kasuta arendaja valikuid"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005402 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Kasuta printimisteenust"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07005403 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Kasutaja lubamise lüliti"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07005404 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"luba, lubamine, mitu, kasutaja, kasutajat"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005405 <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"mitu, kasutajad, profiilid, inimesed, kontod, vahetamine, palju"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005406 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Juhtmevaba silumise kasutamine"</string>
5407 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Graafikadraiveri eelistuste kasutamine"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005408 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Kasuta öövalgust"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005409 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Kasuta NFC-d"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005410 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Kasuta kohanduvat eredust"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005411 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"WiFi-kõnede kasutamine"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005412 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Kuva kõik rakendused"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005413 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Nutikas suunamine"</string>
5414 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Nutikas suunamine on lubatud"</string>
5415 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Nutikas suunamine on keelatud"</string>
5416 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Kõne seaded"</string>
5417 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Seadete värskendamine …"</string>
5418 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Kõneseadete viga"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005419 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Võrgu või SIM-i viga."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005420 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-kaart pole aktiveeritud."</string>
5421 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Sisestage telefoninumbrid"</string>
5422 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Sisestage telefoninumber"</string>
5423 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefoninumber puudub."</string>
5424 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00005425 <string name="enable_2g_title" msgid="5657132300321750181">"2G võrgu kaitse"</string>
5426 <string name="enable_2g_summary" msgid="6317192326100541563">"Väldib 2G võrke, mis on ebaturvalisemad. See võib mõnes kohas ühenduvusvõimalusi piirata. Hädaabikõned on alati lubatud."</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00005427 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> nõuab 2G-d"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005428 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Luba ainult krüpteeritud võrgud"</string>
5429 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"See on turvalisem, kuid võib mõnedes asukohtades teie mobiilsidevõrgu ühendust piirata. Hädaabikõned on alati lubatud."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005430 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Kõik teenused"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005431 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Kuva juurdepääs lõikelauale"</string>
5432 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Kui rakendused pääsevad juurde kopeeritud tekstile, piltidele või muule sisule, kuvatakse teade"</string>
5433 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Kõik rakendused"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005434 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ära luba"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08005435 <string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Ühendatud"</string>
5436 <string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Ühendus on katkestatud"</string>
5437 <string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Tundmatu seade"</string>
5438 <string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Seadme üksikasjad"</string>
5439 <string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"Kas unustada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5440 <string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Unusta"</string>
5441 <string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Ühendust haldab"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005442 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ülilairibaühendus"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005443 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Aitab tuvastada läheduses olevate ülilairibaühendust kasutavate seadmete suhtelist asukohta"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005444 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Ülilairibaühenduse kasutamiseks lülitage lennukirežiim välja."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005445 <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB pole praeguses asukohas saadaval."</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08005446 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005447 <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Kasuta Threadi"</string>
5448 <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread aitab teil ühendada oma nuti-koduseadmeid, täiustades tõhusust ja jõudlust.\n\nKui see on lubatud, saab see seade liituda Threadi võrguga, mis võimaldab juhtida selle telefoni kaudu Matteri toega seadmeid."</string>
5449 <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Lisateave Threadi kohta"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00005450 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Juurdepääs kaamerale"</string>
5451 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Juurdepääs mikrofonile"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005452 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Rakenduste ja teenuste jaoks"</string>
Bill Yi65adf382021-10-31 02:23:51 +00005453 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Rakenduste ja teenuste jaoks. Isegi kui see seade on välja lülitatud, võidakse mikrofoni andmeid siiski jagada hädaabinumbrile helistades."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005454 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Eelmine"</string>
5455 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Järgmine"</string>
5456 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Värvi eelvaade"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005457 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM-ile juurdepääsemise taotlus"</string>
5458 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Seade soovib teie SIM-ile juurde pääseda. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
5459 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Kas lubada juurdepääs SIM-ile?"</string>
5460 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib teie SIM-i andmetele juurde pääseda. Need andmed hõlmavad teie kontakte.\n\nKui seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> on ühendatud, saab sellega vastu võtta kõik kõned, mis tehakse numbrile <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005461 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-seade on saadaval"</string>
5462 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Seade soovib ühendust luua. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
5463 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Kas ühendada Bluetooth-seadmega?"</string>
5464 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib selle telefoniga ühendust luua.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
5465 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ära ühenda"</string>
5466 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Ühenda"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005467 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Eelvaade"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00005468 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Valige ekraanisäästja"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005469 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Kuva lisateave"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005470 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Ekraanisäästjal kuvatakse näiteks kellaaeg, ilmateade või muu teave"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005471 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Kuva kodu juhtelemendid"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07005472 <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Ekraanisäästja režiimis kuvatakse kodu juhtelementide nupp"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005473 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Rohkem seadeid"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005474 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Valige ekraanisäästja"</string>
5475 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valige, mida oma ekraanikuval näete, kui teie tahvelarvuti on dokitud. Kui kasutate ekraanisäästjat, võib teie seade rohkem energiat tarbida."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005476 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Kohanda"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005477 <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Kohanda ekraanisäästjat <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005478 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Vabas vormis akende toe jaoks on vaja taaskäivitada."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005479 <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Vabas vormis akende saadavuse värskendamiseks on vaja taaskäivitada."</string>
5480 <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Vabas vormis akende lubamiseks teisestel ekraanidel on vaja taaskäivitada."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005481 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Taaskäivita kohe"</string>
5482 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Taaskäivita hiljem"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005483 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Ruumiline heli"</string>
Bill Yid27d4d02025-04-10 15:09:40 -07005484 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Ühilduva meedia heli muutub ruumilisemaks."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005485 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Pea jälgimine"</string>
5486 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Heli muutub pead liigutades, et kõla oleks loomulikum"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005487 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Lubade sünkroonimine telefonist"</string>
5488 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Andke oma kellale samad rakenduse load, mille olete andnud selles telefonis"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005489 <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Audioseadme tüüp"</string>
5490 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Määramata"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005491 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Kõlar"</string>
5492 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Kõrvaklapid"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005493 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Kuuldeseade"</string>
5494 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Auto"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005495 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Muu"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00005496 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Võrgu allalaadimiskiiruse limiit"</string>
5497 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Seadistage võrgu ribalaiuse kasutusmäära limiit, mis rakendatakse kõikidele võrkudele, mis võrguühendust pakuvad."</string>
5498 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Seadistage võrgu allalaadimiskiiruse limiit"</string>
5499 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Piirangut pole"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005500 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Keela alamprotsesside piirangud"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005501 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Keelake rakenduste alamprotsesside puhul süsteemiressursside kasutuse piirangud"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005502 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Märkmete rolli sundlubamine"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07005503 <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Lubage märkmete rolli kaudu märkmete tegemise süsteemi integratsioonid. Kui märkmete roll on juba lubatud, ei tehta midagi. Nõuab taaskäivitamist."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005504 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Ülekanne"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005505 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Rakenduse <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ülekandmine"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005506 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Kuulake ülekandeid, mida teie läheduses esitatakse"</string>
5507 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Edastage meediat teie läheduses olevatesse seadmetesse või kuulake kellegi teise ülekannet"</string>
5508 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Ülekanded"</string>
5509 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Kuulatakse:"</string>
5510 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Otsi ülekandeid"</string>
5511 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Sule ülekanne"</string>
5512 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Skanni QR-kood"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005513 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Sisestage parool"</string>
5514 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Ühendust ei saa luua. Proovige uuesti."</string>
5515 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Vale parool"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07005516 <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Ülekandega ei saa liituda"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005517 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Kuulamise alustamiseks paigutage QR-kood allpool keskele"</string>
5518 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR-kood ei ole sobilik vorming"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07005519 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Teisendamine eSIM-iks"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005520 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM-i ülekandmine teise seadmesse"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005521 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# rakendus}other{# rakendust}}"</string>
5522 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Taustal installitud rakendused"</string>
5523 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Teie seadme tootja võib teie seadmesse taustal rakendusi installida või lubada seda teha teie operaatoril või muudel partneritel.\n\nSiin loetletud rakendused ei ole seadme tavapäraseks funktsioneerimiseks vajalikud. Võite soovimatud rakendused desinstallida."</string>
5524 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Ühtegi rakendust ei installitud taustal"</string>
5525 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Desinstalli rakendus"</string>
5526 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}other{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}}"</string>
5527 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005528 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Kuvasuhe"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005529 <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe"</string>
5530 <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe. Teatud kuvasuhete korral ei pruugita mõningaid rakendusi optimeerida."</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07005531 <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe"</string>
5532 <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe. Teatud kuvasuhete korral ei pruugita mõnda rakendust optimeerida."</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005533 <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Soovitatud rakendused"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07005534 <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Muudetud rakendused"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005535 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Rakenduse vaikeseade"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005536 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Täisekraan"</string>
5537 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Pool ekraani"</string>
5538 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Seadme kuvasuhe"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005539 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
5540 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
5541 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005542 <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
5543 <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"See rakendus taaskäivitatakse, kui muudate kuvasuhet. Salvestamata muudatused võivad kaduma minna. Teatud kuvasuhete korral ei pruugita mõningaid rakendusi optimeerida."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005544 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Sõrmejäljeandur"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07005545 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Vilkuvad märguanded"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07005546 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Teave vilkuvate märguannete kohta"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005547 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Väljas"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005548 <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Sees / kaamera välgu vilkumine"</string>
5549 <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Sees / ekraani vilkumine"</string>
5550 <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Sees / kaamera välgu ja ekraani vilkumine"</string>
5551 <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Kui saate märguande või kui esitatakse äratuse heli, vilgub kaamera tuli või seadme ekraan."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005552 <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Kui saate märguande või kui esitatakse äratuse heli, vilgub seadme ekraan."</string>
5553 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Kui olete valgustundlik, olge vilkuvate märguannete kasutamisel ettevaatlik."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005554 <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"välk, valgus, kuulmislangusega, kuulmiskadu"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005555 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Näita vilkumist"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005556 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Kaamera välgu vilkumine"</string>
5557 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Ekraani vilkumine"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005558 <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Ekraani vilkumise värv"</string>
5559 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Sinine"</string>
5560 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Taevasinine"</string>
5561 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Tsüaansinine"</string>
5562 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Kevadroheline"</string>
5563 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Roheline"</string>
5564 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Šartröösroheline"</string>
5565 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Kollane"</string>
5566 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Oranž"</string>
5567 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Punane"</string>
5568 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Roos"</string>
5569 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
5570 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Lilla"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005571 <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Salvesta"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005572 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Tühista"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08005573 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Vaikeseade"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005574 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Keskmine"</string>
5575 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Kõrge"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005576 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Selle rakenduse saab avada ainult ühes aknas"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005577 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Sees"</string>
5578 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Väljas"</string>
5579 <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Väljas"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005580 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Väljas"</string>
5581 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Sees"</string>
5582 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Väljas"</string>
5583 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Sees"</string>
5584 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Väljas"</string>
5585 <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Muudab heledad ekraanid tumedaks ja tumedad heledaks"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005586 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Ekraanil sissesuumimine"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005587 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Väljas"</string>
5588 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Väljas"</string>
5589 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Sees"</string>
5590 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Väljas"</string>
5591 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Sees"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005592 <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Heli: <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> vasakul, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> paremal"</string>
5593 <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Heli: <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> paremal, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> vasakul"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005594 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Teie seadme nimi on teie installitud rakendustele nähtav. Bluetooth-seadmetega või WiFi-võrguga ühenduse loomisel või WiFi-kuumkoha seadistamisel võivad seda näha ka teised inimesed."</string>
5595 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Grammatiline sugu"</string>
5596 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Grammatilise soo valimine"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005597 <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Petturlike rakenduste skannimine"</string>
5598 <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Rakenduse tegevuste kontrollimine andmepüügi suhtes"</string>
Bill Yi77895d02023-11-09 16:04:59 -08005599 <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Kasuta petturlike rakenduste tuvastamiseks skannimist"</string>
5600 <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Kasuta tööl petturlike rakenduste tuvastamiseks skannimist"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005601 <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5602 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005603 <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Parool on seadistatud"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005604 <string name="accessibility_setup_pin_complete" msgid="7626702882001984236">"PIN-kood on nüüd seadistatud"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005605 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Kursori kuvamine hõljutamise ajal"</string>
5606 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Meedia DRM-i seaded"</string>
5607 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Sunni tarkvara turvaline krüpteerimine"</string>
5608 <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"DRM-i võtmehaldust sunnitakse tarkvarapõhist hämarat krüptosüsteemi kasutama"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07005609 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Puhastage ekraani anduri ümbruses ja proovige uuesti"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07005610 <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Teisendati eSIM-iks. Eemaldage ja visake ära."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005611 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Seadmete vahel sünkroonimine"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005612 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Seadme diagnostika"</string>
5613 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Heli jagamine"</string>
5614 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Heli jagamine"</string>
5615 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Kõned ja äratused"</string>
5616 <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Andke inimestele võimalus kuulata meediasisu koos teiega. Kuulajatel on vaja enda LE Audio kõrvaklappe."</string>
5617 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Aktiivsed meediaseadmed"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005618 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Telefonikõne heliväljund"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005619 <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Esitatakse ainult seadmes <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5620 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Testheli esitamine"</string>
5621 <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Kõik kuulajad peaksid seda kuulma"</string>
5622 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Helivoo seaded"</string>
5623 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Nimi"</string>
5624 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Parool"</string>
5625 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Ühilduvuse parandamine"</string>
5626 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Aitab mõnel seadmel (nt kuuldeaparaadid) ühendust luua, alandades helikvaliteeti"</string>
5627 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Lülitab ühilduvuse seadistamiseks heli jagamise välja"</string>
5628 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Läheduses esitatava heli kuulamine"</string>
5629 <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Heli jagamine toetab Auracast™-i"</string>
5630 <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Helivoo nimi"</string>
5631 <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Helivoo parool"</string>
5632 <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Muud meediaseadmed"</string>
5633 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Sees"</string>
5634 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Väljas"</string>
5635 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Heli jagamine"</string>
5636 <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5637 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Jaga heli"</string>
5638 <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Tänan, ei"</string>
5639 <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"Kas jagada heli seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5640 <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Heli jagamine teise seadmega"</string>
5641 <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Jaga seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5642 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Sule"</string>
5643 <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Ühendage teine paar ühilduvaid kõrvaklappe või jagage oma voo nime ja parooli teise inimesega"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005644 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Lubage teistel seda koodi skannida ja teie heli kuulata\n\nVoo nimi: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nParool: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005645 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"Lubage teistel seda koodi skannida ja teie heli kuulata\n\nVoo nimi: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005646 <string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"või siduge mõni teine komplekt ühilduvaid kõrvaklappe"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005647 <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Siduge teine komplekt ühilduvaid kõrvaklappe või jagage oma helivoo QR-koodi teise inimesega"</string>
5648 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Heli jagamine"</string>
5649 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Seo uus seade"</string>
5650 <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"Kuva QR-kood"</string>
5651 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Jagate heli"</string>
5652 <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Kuulajad kuulevad teie meediasisu. Nad ei kuule kõnesid."</string>
5653 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Lõpeta jagamine"</string>
5654 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Seaded"</string>
5655 <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Valige seade, mille ühendus katkestada"</string>
5656 <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Korraga saavad heli jagada ainult kaks seadet"</string>
5657 <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"Katkesta ühendus seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5658 <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"Kas ühendada seade <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5659 <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"Lõpetate heli jagamise seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5660 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"Lõpetate heli jagamise seadmetega <xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5661 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Lõpetate heli jagamise ühendatud kõrvaklappidega"</string>
5662 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Ühenda"</string>
5663 <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Heli jagamine on lõpetatud"</string>
5664 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Ühilduva seadme ühendamine"</string>
5665 <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Heli jagamise alustamiseks ühendage esmalt LE Audio kõrvaklapid oma telefoniga"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005666 <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Lülitage profiilile <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005667 <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Helivoo käivitamine…"</string>
5668 <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"Jagamine seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
5669 <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"Ühendamine seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
5670 <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Heli ei saanud jagada"</string>
5671 <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Midagi läks valesti. Proovige uuesti."</string>
5672 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Heli ei saa seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jagada"</string>
5673 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Heli jagamine töötab ainult kõrvaklappidega, mis toetavad LE Audiot"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005674 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Lülitage Heli jagamine välja"</string>
5675 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Uue seadme sidumiseks lülitage esmalt Heli jagamine välja."</string>
5676 <string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Lülita välja"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005677 <string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"Heli jagamine seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005678 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE Audio vooga ühendamine"</string>
5679 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Läheduses asuvad helivood"</string>
5680 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Helivood"</string>
5681 <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"QR-koodi kaudu helivooga ühendamine"</string>
5682 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Läheduses asuvaid helivooge ei leitud"</string>
5683 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Katkesta ühendus"</string>
5684 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Ühenda"</string>
5685 <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR-kood ei ole sobilik vorming"</string>
5686 <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Kuulamise alustamiseks paigutage QR-kood allpool keskele"</string>
5687 <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Kontrollige parooli ja proovige uuesti"</string>
5688 <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Ei saa ühendada. Proovige uuesti."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005689 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Ühendamine …"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005690 <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Helivoog pole saadaval"</string>
5691 <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Helivoog ei esita praegu midagi"</string>
5692 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Sule"</string>
5693 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Kuulamine"</string>
5694 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Proovi uuesti"</string>
5695 <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Helivoo kuulamine"</string>
5696 <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Helivoogu esitatakse seadmes <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Kasutage helitugevuse reguleerimiseks seda seadet."</string>
5697 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Helivoogu ei saa kuulata"</string>
5698 <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"ühendatud ühilduvad kõrvaklapid"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005699 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Helivood"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005700 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Parooli pole"</string>
5701 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Lisateave"</string>
5702 <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Seda helivoogu ei saa seadmes <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> esitada."</string>
5703 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Kuulamine käib"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005704 <string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Voog on peatatud"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005705 <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Lõpeta kuulamine"</string>
5706 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Ühilduvate kõrvaklappide ühendamine"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005707 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title" msgid="6824585115302786690">"TalkBacki ajutiselt väljalülitamine"</string>
5708 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle" msgid="2394295776096273919">"TalkBacki ei saa helivoo kuulamisel kasutada. Kuulamise alustamiseks lülitage TalkBack välja."</string>
5709 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button" msgid="8049097689955037626">"Lülita välja"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005710 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Ühenda seade"</string>
5711 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Helivoo üksikasjad"</string>
5712 <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Helivoo QR-kood"</string>
5713 <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Parool: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
5714 <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"Voo <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> kuulamiseks saavad teised inimesed ühendada oma Android-seadmega ühilduvad kõrvaklapid. Seejärel saavad nad skannida selle QR-koodi."</string>
5715 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Helivoo otsimine"</string>
5716 <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Saate kuulata heli jagavat seadet või läheduses toimuvat Auracasti leviedastust"</string>
5717 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Teie heliseade"</string>
5718 <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Ühilduvate kõrvaklappide ühendamine"</string>
5719 <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Läheduses esitatavad helivood"</string>
5720 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"QR-koodi skannimine"</string>
5721 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Kuulamise alustamiseks skannige voo QR-kood"</string>
5722 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Kuula voogu"</string>
5723 <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kuulamiseks skannige helivoo QR-kood"</string>
5724 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Parooli ei saa jagamise ajal muuta. Parooli muutmiseks lülitage esmalt heli jagamine välja."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08005725 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Teie parool peab sisaldama 4–16 tähemärki ning selles tohib kasutada ainult tähti, numbreid ja sümboleid"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005726 <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR-koodi skanner"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005727 <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Kas vajate abi?"</annotation></string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07005728 <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Otsige seadetest"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005729 <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontaktid, salvestusruum, kontod"</string>
5730 <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Kontaktide salvestusruum"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005731 <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Ainult seade"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005732 <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Kontakte ei pruugita sünkroonida või need ei pruugi muudes seadmetes saadaval olla"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005733 <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Kontaktid salvestatakse teie seadmesse ja sünkroonitakse vaikimisi teie kontoga."</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07005734 <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Viga vaikekonto seadistamisel"</string>
5735 <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Ühtegi vaikekontot pole määratud"</string>
5736 <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Ainult seade"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005737 <string name="contacts_storage_account_title" msgid="7334522539665856395">"Seade ja %1$s"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005738 <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Lisage alustamiseks konto"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005739 <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Kus kontakte salvestada?"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005740 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Ring otsimiseks"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005741 <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Puudutage pikalt avakuva nuppu või navigeerimispidet, et otsida ekraanil oleva sisu alusel."</string>
Bill Yic329e5f2024-12-16 17:27:15 -08005742 <string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Seadistage seadme üksikasjad."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08005743 <string name="supervision_settings_title" msgid="8383827215386872736">"Järelevalve"</string>
5744 <string name="supervision_settings_summary" msgid="5020634300370322741">"Sisupiirangud ja muud piirangud"</string>
5745 <string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Seadme järelevalve kasutamine"</string>
5746 <string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Alustamiseks seadistage PIN-kood"</string>
5747 <string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"järelevalve, vanemlik järelevalve"</string>
Bill Yi9f9120d2025-02-04 10:49:19 -08005748 <string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"PIN-koodi haldamine"</string>
5749 <string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"PIN-koodi taastamise meetodi lisamine"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005750 <string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"PIN-koodi muutmine"</string>
5751 <string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"Unustasin PIN-koodi"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005752 <string name="supervision_web_content_filters_title" msgid="3653430162065686156">"Veebisisu filtrid"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005753 <string name="supervision_web_content_filters_browser_title" msgid="979037187423952892">"Google Chrome ja veeb"</string>
5754 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_title" msgid="7923982596891796260">"Püüa vulgaarsed saidid blokeerida"</string>
5755 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_summary" msgid="1477766506765966613">"Ükski filter pole täiuslik, kuid see peaks aitama peita vulgaarselt seksuaalseid saite"</string>
5756 <string name="supervision_web_content_filters_browser_allow_all_sites_title" msgid="3909739592466381845">"Luba kõik saidid"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005757 <string name="supervision_web_content_filters_search_title" msgid="726335318009305564">"Google’i otsing"</string>
5758 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_title" msgid="4855846261141136285">"SafeSearchi filtreerimine on sisse lülitatud"</string>
5759 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_summary" msgid="1162258144140293269">"Aitab selles seadmes otsingutulemustest välja filtreerida vulgaarseid pilte, tekste ja linke"</string>
5760 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_title" msgid="6049461395304222346">"SafeSearchi filtreerimine on välja lülitatud"</string>
5761 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_summary" msgid="3834238970190924433">"Konto seaded võivad vulgaarseid tulemusi endiselt filtreerida või hägustada"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005762 <string name="supervision_full_screen_pin_verification_title" msgid="78513043528333399">"Järelevalve PIN-koodi sisestamine"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005763 <string name="accessibility_illustration_content_description" msgid="557376174860150903">"<xliff:g id="FEATURE">%1$s</xliff:g> animatsioon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005764</resources>