blob: 2e3334a4b3d9e9b3a9fc8bdf8e8fc7432757cc38 [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Да"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Не"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Направи"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Дозволи"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Одбиј"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Укључи"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Непознато"</string>
Bill Yibd235282022-09-29 18:48:37 -070026 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Додирните да бисте видели информације"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080027 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Треба да обавите још # корак да бисте постали програмер.}one{Треба да обавите још # корак да бисте постали програмер.}few{Треба да обавите још # корака да бисте постали програмер.}other{Треба да обавите још # корака да бисте постали програмер.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000028 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Постали сте програмер!"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Нема потребе, већ сте програмер."</string>
30 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Прво омогућите опције за програмере."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -080031 <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Само корисници са администраторским правима могу да приступе подешавањима за програмере."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000032 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Систем"</string>
33 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Ради"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Не ради"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио је искључен"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роминг"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Није у ромингу"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Веза је прекинута"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Повезивање"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Повезано"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Обустављено"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Непознато"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000043 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Преглед"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -070044 <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR кôд"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000045 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Умањи"</string>
46 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Увећај"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070047 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Увек"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -080048 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Предњи екран се укључује када затворите уређај"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070049 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Само игре, видеи и друго"</string>
50 <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Предњи екран се укључује за апликације које онемогућавају да екран буде неактиван"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -080051 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Превуците нагоре да бисте наставили"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070052 <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Затворите телефон и превуците нагоре на предњем екрану да бисте и даље користили апликацију или сачекајте неколико секунди да се екран закључа. Игре и видео апликације се настављају аутоматски."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070053 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Никад"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070054 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Предњи екран се искључује и закључава када затворите уређај"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +000055 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Користи аутоматско ротирање"</string>
56 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Препознавање лица користи предњу камеру за побољшање прецизности аутоматског ротирања. Слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000057 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
58 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
59 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје"</string>
60 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Није видљиво за друге Bluetooth уређаје"</string>
61 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Видљиво само за упарене уређаје"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000062 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth уређаји"</string>
63 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Назив уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000064 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Преименуј овај уређај"</string>
65 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Преименуј"</string>
66 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Прекидате везу са уређајем?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -070067 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Упарите нови уређај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000068 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -070069 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Аутоматски укључи сутра"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -080070 <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Ако искључите Bluetooth, поново ће се укључити следећег дана"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070071 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Упари десно уво"</string>
72 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Упари лево уво"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000073 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Упарите друго уво"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -070074 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."</string>
75 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000076 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Упари десно уво"</string>
77 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Упари лево уво"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070078 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Подешавања слушног апарата"</string>
79 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Пречица, компатибилност са слушним апаратима"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -070080 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Задата подешавања"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -070081 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Не постоје задата подешавања која је програмирао аудиолог"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070082 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Ажурирање задатих подешавања није успело"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -080083 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио излаз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070084 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"О аудио излазу"</string>
85 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Усмерава звукове на слушни апарат или звучник телефона"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000086 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Сродно"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070087 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Мелодија звона и аларми"</string>
88 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Звук током позива"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -080089 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Звуци медија и система"</string>
90 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Обавештења"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070091 <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Аудио излаз подразумевано одређују појединачне апликације"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -070092 <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Користите избор система (подразумевано)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000093 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
94 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Претражује се"</string>
95 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
96 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
97 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Захтев за упаривање"</string>
98 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000099 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth је искључен"</string>
100 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Додирните да бисте га укључили"</string>
101 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Изаберите Bluetooth уређај"</string>
102 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да искључи Bluetooth"</string>
104 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Апликација жели да укључи Bluetooth"</string>
105 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Апликација жели да искључи Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000106 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth се укључује…"</string>
107 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Искључивање Bluetooth-а…"</string>
108 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Захтев за Bluetooth повезивање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000109 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Захтев за приступ телефонском именику"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000110 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Захтев за приступ порукама"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000111 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Другим уређајима видљив као „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
112 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Укључите Bluetooth да бисте се повезали са другим уређајима."</string>
113 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Уређаји"</string>
114 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Упарите нови уређај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000115 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Онемогући Bluetooth A2DP хардверско растерећење"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700116 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Онемогући Bluetooth LE audio хардверско растерећење"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000117 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Желите да рестартујете уређај?"</string>
118 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање."</string>
119 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Рестартуј"</string>
120 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Откажи"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700121 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Онемогући Bluetooth LE audio"</string>
122 <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Онемогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800123 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio режим"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800124 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Омогући преглед корисничког интерфејса за Bluetooth LE Audio емитовање"</string>
125 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"Омогућава преглед корисничког интерфејса за Bluetooth LE Audio, укључујући дељење личних аудио снимака и приватно емитовање"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700126 <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE Audio прекидач у детаљима о уређају"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700127 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Заобиђи Bluetooth LE Audio листу дозвољених"</string>
128 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Подразумевано користи LE Audio чак и ако није потврђено да LE Audio периферни уређај задовољава критеријуме листе дозвољених."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000129 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медијски уређаји"</string>
130 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Уређаји за позивање"</string>
131 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Други уређаји"</string>
132 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сачувани уређаји"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700133 <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Повезано са налогом"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700134 <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Претходно коришћено са налогом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000135 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth ће се укључити ради упаривања"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000136 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Подешавања повезивања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000137 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Претходно повезани"</string>
138 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth је укључен"</string>
139 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Прикажи све"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700140 <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Прикажи све"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800141 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Писаљка"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700142 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Притисак на дугме са задње стране"</string>
143 <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (пословни профил)"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800144 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Пишите у пољима за текст"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800145 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Игнориши сва притискања дугмета помоћу писаљке"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800146 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Писаљка"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000147 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Датум и време"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000148 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
149 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Обриши"</string>
150 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси порт"</string>
151 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Прокси се заобилази за"</string>
152 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Врати на подразумевано"</string>
153 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Done"</string>
154 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Име хоста за прокси"</string>
155 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Пажња"</string>
156 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Потврди"</string>
157 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Име хоста које сте унели није важеће."</string>
158 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене."</string>
159 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Треба да попуните поље порта."</string>
160 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string>
161 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Унели сте неважећи порт."</string>
162 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
163 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
164 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000165 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Тест за HTTP клијента:"</string>
166 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Покрени тест пинговања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000167 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Прескочи"</string>
168 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Даље"</string>
169 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Језици"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800170 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Редослед жељених језика"</string>
171 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Језик система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000172 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Уклони"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700173 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Додај језик"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000174 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Језик"</string>
175 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Жељени језик"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800176 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Језици апликација"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000177 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Подесите језик за сваку апликацију"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800178 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Језик апликације"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000179 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени језици"</string>
180 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Сви језици"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800181 <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Предложено"</string>
182 <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Сви језици"</string>
183 <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Сви региони"</string>
184 <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Сви системи за нумерисање"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000185 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Језик система"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000186 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Подразумевани системски"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000187 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000188 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Језик може да се разликује од језика доступних у апликацији. Неке апликације можда не подржавају ово подешавање."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700189 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Подесите језик за сваку апликацију."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700190 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Уређај, апликације и веб-сајтови користе први подржани језик са листе жељених језика.\n\nМноге апликације форматирају датуме, бројеве и јединице на основу региона жељеног језика. Да бисте променили регион, додајте језик, па изаберите жељени регион."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800191 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Да бисте изабрали језик за сваку апликацију, идите у подешавања језика апликације."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700192 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Сазнајте више о језицима апликација"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700193 <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Желите да језик система од сада буде %s ?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700194 <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Желите да додате %s у жељене језике?"</string>
195 <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Тиме се апликације и веб-сајтови обавештавају да вам је тај језик жељени."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700196 <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Подешавања уређаја и регионална подешавања ће се променити."</string>
197 <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Промени"</string>
198 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Није доступно: %s"</string>
199 <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Овај језик не може да се користи као језик система, али сте обавестили апликације и веб-сајтове да желите овај језик."</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800200 <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Претражи"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800201 <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Додајте језик"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800202 <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Подешавање региона"</string>
203 <string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Унесите назив језика"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800204 <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Још подешавања језика"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800205 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионална подешавања"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700206 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Изаберите подешавања јединица и бројева"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700207 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Омогућите апликацијама да сазнају ваша регионална подешавања како би могле да персонализују ваш доживљај."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800208 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Апликације ће користити регионална подешавања када је то могуће."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800209 <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Регионална подешавања"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800210 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800211 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Први дан недеље"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700212 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Подешавања бројева"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700213 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Користи подразумевано"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700214 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Целзијус (°C)"</string>
215 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренхајт (°F)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800216 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"недеља"</string>
217 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"понедељак"</string>
218 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"уторак"</string>
219 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"среда"</string>
220 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"четвртак"</string>
221 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"петак"</string>
222 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"субота"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700223 <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Ако апликација не подржава регионална подешавања, користиће подразумевана подешавања локалитета."</string>
224 <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Сазнајте више о подешавањима језика."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700225 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Додатна подешавања"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700226 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Изаберите начин обраћања"</string>
227 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Уређај може да персонализује начин на који вам се обраћа"</string>
228 <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"Ово подешавање дозвољава већини системских апликација да персонализују начин на који вам се обраћају. Не користе га апликације које инсталирате."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700229 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Није наведено"</string>
230 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Женски род"</string>
231 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Мушки род"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700232 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Неутрално"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800233 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Желите ли да уклоните изабрани језик?}one{Желите ли да уклоните изабране језике?}few{Желите ли да уклоните изабране језике?}other{Желите ли да уклоните изабране језике?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000234 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст ће бити приказан на неком другом језику."</string>
235 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Није могуће уклонити све језике"</string>
236 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Задржите бар један жељени језик"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800237 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Није доступно као језик система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000238 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Премести нагоре"</string>
239 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Премести надоле"</string>
240 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Премести на врх"</string>
241 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Премести на дно"</string>
242 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Уклони језик"</string>
243 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Избор активности"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000244 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Откажи"</string>
245 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Потврди"</string>
246 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Заборави"</string>
247 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сачувај"</string>
248 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Готово"</string>
249 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Примени"</string>
250 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Дели"</string>
251 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Додај"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800252 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Уклони"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000253 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Подешавања"</string>
254 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Подешавања"</string>
255 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Пречица подешавања"</string>
256 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Режим рада у авиону"</string>
257 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Бежична веза и мреже"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000258 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роминг"</string>
259 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Повежи са услугом за податке у ромингу"</string>
260 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Повежи са услугом за податке у ромингу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700261 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Могу да важе накнаде за роминг."</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700262 <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Аутоматски датум и време"</string>
263 <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Аутоматско подешавање помоћу мреже и бежичних сигнала"</string>
264 <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Аутоматска временска зона"</string>
265 <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Аутоматско подешавање на основу мобилних мрежа у близини"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -0700266 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Аутоматско подешавање помоћу локације уређаја, ако је доступна"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000267 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Користи подразумевану вредност за локалитет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000268 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Користи 24-часовни формат"</string>
269 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Време"</string>
270 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Формат времена"</string>
271 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Временска зона"</string>
272 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Избор временске зоне"</string>
273 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Датум"</string>
274 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Претражите регион"</string>
275 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Регион"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000276 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Изаберите временско одст. од UTC-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000277 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
278 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700279 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Користи се <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700280 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> почиње <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000281 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Користи <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Нема летњег рачунања времена."</string>
282 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Летње рачунање времена"</string>
283 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандардно време"</string>
284 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Изаберите према региону"</string>
285 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Изаб. према одступ. од UTC-а"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700286 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Повратне информације"</string>
287 <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"повратне информације, грешка, време, зона, временска зона"</string>
288 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Повратне информације о времену"</string>
289 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"повратне информације, грешка, време, зона, временска зона"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000290 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Закључај после гашења екрана"</string>
291 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после гашења екрана"</string>
292 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Одмах после гашења екрана, осим када <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> не дозвољава закључавање"</string>
293 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после гашења екрана, осим када <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> спречава закључавање"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700294 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Текст на закључаном екрану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000295 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ништа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000296 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Нпр. Јоцин Android."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000297 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локација"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000298 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Користи локацију"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700299 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Искључено"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700300 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Укључено/# апликација има приступ локацији}one{Укључено/# апликација има приступ локацији}few{Укључено/# апликације имају приступ локацији}other{Укључено/# апликација има приступ локацији}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000301 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Учитава се…"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -0700302 <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Апликације са дозволом за уређаје у близини могу да одреде приближни положај повезаних уређаја."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000303 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Приступ локацији је искључен за апликације и услуге. Локација уређаја може и даље да се шаље екипама хитних служби када позовете број за хитне случајеве или пошаљете SMS на њега."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -0700304 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Сазнајте више о подешавањима локације"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700305 <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Да бисте то променили, на ChromeOS-у отворите Подешавања &gt; Безбедност и приватност &gt; Контроле приватности &gt; Приступ локацији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000306 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Налози"</string>
307 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string>
308 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифровање и акредитиви"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700309 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Закључан екран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000310 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Шта се приказује"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000311 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Није доступно"</string>
312 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Безбедносни статус"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700313 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Откључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000314 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Безбедност и приватност"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000315 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000316 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Лице је додато"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700317 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Треба да подесите"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000318 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Откључавање лицем"</string>
319 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Откључавање лицем за посао"</string>
320 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Како да подесите откључавање лицем"</string>
321 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Подесите откључавање лицем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000322 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Потврдите идентитет лицем"</string>
323 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800324 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Започни"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000325 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ако је откључавање лицем са функцијом приступачности искључено, неки кораци за подешавање можда неће исправно радити са TalkBack-ом."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000326 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Назад"</string>
327 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Наставите подешавање"</string>
328 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Користите подеш. за приступачн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000329 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
330 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
331 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Откажи"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700332 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Не сада"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000333 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Прихватам"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700334 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Више"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000335 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Откључајте помоћу лица"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000336 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Дозволите откључавање лицем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000337 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Потврдите идентитет лицем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000338 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације."</string>
339 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000340 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
341 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000342 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000343 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000344 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000345 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000346 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Поставите лице у центар круга"</string>
347 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Прескочи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000348 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Додали сте максималан број лица"</string>
349 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Не можете да додате још лица"</string>
350 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Регистрација није завршена"</string>
351 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Потврди"</string>
352 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Истекло је време за регистрацију лица. Пробајте поново."</string>
353 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Регистрација лица није успела."</string>
354 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Готово. Изгледа да је све у реду."</string>
355 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Готово"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000356 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Побољшајте учинак откључавања лицем"</string>
357 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Поново подесите откључавање лицем"</string>
358 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Поново подесите откључавање лицем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000359 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Побољшајте безбедност и учинак"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000360 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Подесите откључавање лицем"</string>
361 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
362 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700363 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Користи откључавање лицем:"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000364 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Када користите откључавање лицем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000365 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очи морају да буду отворене"</string>
366 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене"</string>
367 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Увек тражи потврду"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000368 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000369 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Избриши модел лица"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000370 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Подеси откључавање лицем"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000371 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Желите да избришете модел лица?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000372 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
373 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон."</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700374 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања треба вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
375 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000376 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Откључајте телефон лицем"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700377 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Отисак прста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000378 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Отисак прста"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800379 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Када се користи откључавање отиском прста"</string>
Bill Yicb76e7b2021-09-23 18:01:08 +0000380 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Отисак прста за посао"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000381 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додај отисак прста"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800382 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додат је отисак прста}one{Додат је # отисак прста}few{Додата су # отиска прста}other{Додато је # отисака прстију}}"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Треба да подесите"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Подесите отисак прста"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Откључавање отиском прста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користите отисак прста"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700387 <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Сазнајте више о откључавању отиском прста"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ви имате контролу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Ви и дете имате контролу"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Имајте на уму"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Откажи"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700393 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Не сада"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Прихватам"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000395 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Прескачете отиске прстију?"</string>
396 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700397 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
398 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Имајте на уму"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000399 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Принцип рада"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000400 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја."</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000401 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја."</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -0700402 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Да бисте постигли најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000403 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000404 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800405 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Откључавање сатом"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -0800406 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Кад подесите откључавање лицем и откључавање отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на неком мрачном месту.\n\nОткључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје."</string>
407 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када отисак прста није препознат."</string>
408 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када вам се лице не препознаје."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700409 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Користите отисак прста или сат за"</string>
410 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Користите лице или сат за"</string>
411 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Користите лице, отисак прста или сат за"</string>
412 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Користите сат за"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800413 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Помоћу лица или сата"</string>
414 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Помоћу отиска прста или сата"</string>
415 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Помоћу лица, отиска прста или сата"</string>
416 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Помоћу сата"</string>
417 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Прво подесите откључавање лицем или отиском прста"</string>
418 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Ако лице или отисак прста не могу да се препознају, можете да откључате уређај сатом"</string>
419 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Прво подесите откључавање отиском прста"</string>
420 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Ако отисак прста не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом"</string>
421 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Прво подесите откључавање лицем"</string>
422 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Ако лице не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом"</string>
423 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Подеси"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Додати су отисак прста и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Додати су отисци прстију и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
426 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Додати су лице и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
427 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Додати су лице, отисак прста и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Додати су лице, отисци прстију и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700429 <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Провера идентитета је укључена и захтева биометријски податак"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700430 <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Иди у Подешавања"</string>
431 <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Провера идентитета је укључена и не може да потврди да сте то ви"</string>
432 <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Биометрија није успела превише пута. Закључајте и откључајте уређај да бисте пробали поново."</string>
433 <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Биометрија није успела превише пута. Пробајте поново."</string>
434 <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Провером идентитета можете да управљате у подешавањима заштите од крађе. Иди у Подешавања"</string>
435 <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Биометрија је обавезна да бисте наставили"</string>
436 <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Провера идентитета је укључена и захтева биометрију, али сензор за лице или отисак прста није доступан\n"<ul><li>"Проверите да ли је камера укључена и пробајте поново"</li>\n<li>"Можете да искључите Проверу идентитета помоћу Google налога"</li></ul></string>
437 <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Откажи"</string>
438 <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"Потврди"</string>
439 <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Иди на проверу идентитета"</string>
440 <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Закључани екран"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700441 <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Откључавање уз Remote Authenticator"</string>
442 <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Сат је додат"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700443 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Подесите сат"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -0700444 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање овог телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје.\n\nМожете да користите сат да бисте откључали овај телефон:"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700445 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Не сада"</string>
446 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Настави"</string>
447 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Још"</string>
448 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Принцип рада"</string>
449 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Сат мора да буде откључан, на зглобу и у домашају овог телефона. Сат нећете морати да откључавате поново док вам је на зглобу."</string>
450 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Добићете обавештење на сату када се овај телефон откључа. Ако се откључао када то нисте желели, додирните обавештење да бисте га поново закључали."</string>
451 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Ти имаш контролу"</string>
452 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Сат можете да уклоните из откључавања сатом у било ком тренутку у подешавањима"</string>
453 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Додирните обавештење"</string>
454 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Превуците нагоре на закључаном екрану"</string>
455 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Одаберите сат"</string>
456 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Доступни сатови"</string>
457 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Откажи"</string>
458 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Потврди"</string>
459 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Спремни сте!"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -0700460 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Сада можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење"</string>
461 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Готово"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700462 <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Откључавање сатом"</string>
463 <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење"</string>
464 <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Да бисте користили откључавање сатом, сат мора да буде откључан, на зглобу, у домашају и повезан са овим телефоном. Ако се веза прекине, мораћете да откључате телефон да бисте могли да користите откључавање сатом.\n\nИмајте на уму:\nУ једном наврату можете да подесите само један сат. Да бисте додали други сат, прво уклоните актуелни сат."</string>
465 <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Сазнајте више о откључавању сата"</string>
466 <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Додај сат"</string>
467 <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Уклони сат"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700468 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Откључавање лицем и отиском прста"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800469 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Откључавање лицем и отиском прста за посао"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700470 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Треба да подесите"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000471 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Лице и отисци прста су додати"</string>
472 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Лице и отисак прста су додати"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000473 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Када подесите откључавање лицем и отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на мрачном месту"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000474 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Начини за откључавање"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -0800475 <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Користите лице или отисак прста за"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000476 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Откључавање телефона"</string>
477 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Потврда идентитета у апликацијама"</string>
478 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Коришћење лица"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700479 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Помоћу отиска прста"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000480 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Коришћење лица или отиска прста"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000481 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Важи"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700482 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Подешавање откључавања лицем није успело"</string>
483 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Затворите подељени екран да бисте подесили откључавање лицем"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700484 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Подешавање отиска прста није успело"</string>
485 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Затворите подељени екран да бисте подесили откључавање отиском прста"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700486 <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Важи"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700487 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескачете откључавање екрана?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000488 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Ипак прескочи"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700489 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Иди назад"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000490 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескочи"</string>
491 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Додирните сензор"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800493 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Додирните дугме за укључивање без притискања"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000494 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да подесите отисак прста"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +0000495 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000496 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану."</string>
497 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Покрени"</string>
498 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000499 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
500 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Назив"</string>
501 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Потврди"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Пробај поново"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string>
504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Додирните сензор"</string>
505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000506 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Држите прст равно на сензору док не осетите вибрацију"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800507 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Без притискања дугмета задржите прст на сензору док не осетите вибрацију.\n\nСваки пут када је осетите, помало померите прст. Тако ћете снимити већи део отиска прста."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000508 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Додирните и задржите сензор за отисак прста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000509 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигните, па опет додирните"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000510 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Још једном"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000511 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Пратите икону утиска прста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000512 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000513 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Тако ћете снимити већи део отиска прста."</string>
514 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Ставите врх прста на сензор"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000515 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Ставите леву ивицу прста"</string>
516 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Ставите десну ивицу прста"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700517 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Ставите средишњи део прста на сензор"</string>
518 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Ставите врх прста на сензор"</string>
519 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Ставите леву ивицу прста на сензор"</string>
520 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"На крају, ставите десну ивицу прста на сензор"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000521 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
522 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Тако ћете снимити већи део отиска прста"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700523 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
524 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Регистровано је <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000525 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000526 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800527 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Додирните да бисте откључали у сваком тренутку"</string>
528 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Додирните сензор да бисте откључали екран, чак и када је искључен. Тиме се повећава вероватноћа случајног откључавања."</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800529 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Екран, откључавање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000530 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000531 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Подигните, па опет додирните"</string>
532 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000533 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Прескочити подешавање отиска прста?"</string>
534 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700535 <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Желите да прескочите подешавање за опције <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000536 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000537 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Желите да прескочите подешавање PIN-а и лица?"</string>
Bill Yi817d2de2021-07-04 22:34:14 +0000538 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Прескочићете подешавање PIN-а и отиска прста?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000539 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Желите да прескочите подешавање PIN-а, лица и отиска прста?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000540 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Желите ли да прескочите подешавање лозинке?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000541 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Желите да прескочите подешавање лозинке и лица?"</string>
542 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Прескочићете подешавање лозинке и отиска прста?"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700543 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Прескочићете подешавање лозинке, лица и отиска прста?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000544 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Желите ли да прескочите подешавање шаблона?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000545 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Желите да прескочите подешавање шаблона и лица?"</string>
546 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Прескочићете подешавање шаблона и отиска прста?"</string>
547 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Прескочићете подешавање шаблона, лица и отиска?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700548 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Подеси откључавање екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000549 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
550 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, то није сензор"</string>
551 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700552 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Подешавање отиска прста није успело"</string>
553 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Пробајте поново или подесите отисак прста касније у Подешавањима."</string>
554 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Можете да пробате поново или да подесите отисак прста касније."</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700555 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Време за подешавање отиска прста је истекло"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700556 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима."</string>
557 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима."</string>
558 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Отисак прста можете да подесите касније."</string>
559 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније."</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700560 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додај још један"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000561 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Даље"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700562 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације."</string>
563 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000564 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигните прст, па поново додирните сензор"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700565 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Не можете да користите сензор за отисак прста"</string>
566 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Посетите добављача за поправке."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800567 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Откључавање отиском прста када је екран искључен"</string>
568 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Користите откључавање отиском прста чак и када је екран искључен"</string>
569 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Искључен екран, откључавање"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000570 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Још безбедносних подешавања"</string>
571 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Закључавање пословног профила, шифровање и друго"</string>
572 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифровање, акредитиви и друго"</string>
573 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"безбедност, још безбедносних подешавања, још подешавања, напредна безбедносна подешавања"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700574 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Још подешавања приватности"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700575 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Још безбедности и приватности"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800576 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Безбедност"</string>
577 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Приватност"</string>
578 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Пословни профил"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800579 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Приватни простор"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800580 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Нека приватне апликације буду закључане и сакривене"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -0800581 <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Чувајте приватне апликације у засебном простору који можете да сакријете или закључате"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700582 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Откључавање приватног простора"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800583 <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Приватни простор можете да откључавате исто као што откључавате уређај или да одаберете другачији тип откључавања"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700584 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Користи откључавање екрана уређаја"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800585 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Откључавање лицем и отиском прста"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800586 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Откључавање отиском прста"</string>
587 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Откључавање лицем"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800588 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Додирните да бисте подесили"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800589 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Откључавање отиском прста за приватни простор"</string>
590 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Откључавање лицем за приватни простор"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700591 <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Откључавање приватног простора лицем и отиском прста"</string>
592 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Подесите откључавање отиском прста за приватни простор"</string>
593 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"Користите отисак прста да бисте откључавали приватни простор или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
594 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Приватни простор може да се откључа када то не намеравате, на пример, ако неко приближи телефон вашем прсту."</string>
595 <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Користите отисак прста да бисте откључавали приватни простор или одобравали куповине"</string>
596 <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Подесите откључавање лицем за приватни простор"</string>
597 <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Користите лице да бисте откључавали приватни простор или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
598 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Ако погледате телефон, можете и нехотице да откључате приватни простор. Приватни простор може да откључа и неко ко много личи на вас, попут идентичног близанца, или неко ко приближи уређај вашем лицу."</string>
599 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Коришћење лица за откључавање приватног простора може да буде мање безбедно него јак шаблон, PIN или лозинка"</string>
600 <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Да бисте откључали приватни простор, очи морају да вам буду отворене. За набоље резултате, скините наочаре за сунце."</string>
601 <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Откључавајте приватни простор помоћу лица.\n\nНе заборавите:\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете и нехотице да га откључате.\n\nПриватни простор може да откључа неко други ако приближи уређај вашем лицу.\n\nПриватни простор може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
602 <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Када се користи откључавање лицем, увек затражите корак за потврду"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800603 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Начини за откључавање"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700604 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Исто као откључавање екрана уређаја"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800605 <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Одабраћете ново закључавање за приватни простор?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700606 <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Морате да унесете PIN, шаблон или лозинку уређаја на следећем екрану"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700607 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Аутоматско закључавање приватног простора"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800608 <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Можете аутоматски да закључате приватан простор ако уређај нисте користили неко време"</string>
609 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Сваки пут кад се уређај закључа"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700610 <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 минута после гашења екрана"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700611 <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Само после рестартовања уређаја"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700612 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Сакријте приватан простор"</string>
613 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Сакриј приватан простор када је закључан"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700614 <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Приватан простор можете да сакријете на листи апликација како други не би знали да га имате на уређају"</string>
615 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Приступајте приватном простору кад је сакривен"</string>
616 <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"У траци за претрагу унесите „приватан простор“"</string>
617 <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Додирните "<b>"Приватан простор"</b></string>
618 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Откључајте приватан простор"</string>
619 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Искључено"</string>
620 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Укључено"</string>
621 <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Приватан простор ће се сакрити следећи пут када га закључате"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700622 <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"За приступ приватном простору, унесите „приватан простор“ у траку за претрагу на листи апликација."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700623 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Важи"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700624 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Систем"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800625 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Избриши приватни простор"</string>
626 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Желите да избришете приватни простор?"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700627 <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Приватни простор ће бити трајно избрисан са уређаја. \n\nСве апликације у вашем простору и њихови подаци ће такође бити трајно избрисани из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800628 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Следећи налози ће бити уклоњени из приватног простора:"</string>
629 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Избриши"</string>
630 <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Приватни простор се брише…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800631 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Приватни простор је избрисан"</string>
632 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Брисање приватног простора није успело"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800633 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Приватни простор је откључан"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700634 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Подесите откључавање екрана"</string>
635 <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Да бисте користили приватни простор, подесите откључавање екрана на овом уређају"</string>
636 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Подеси откључавање екрана"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700637 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Откажи"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800638 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Откажи"</string>
639 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Подеси"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800640 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Приватни простор"</string>
641 <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Сакријте или закључајте приватне апликације у засебном простору. Користите наменски Google налог ради додатне безбедности."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700642 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Принцип рада"</string>
643 <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Направите Google налог за простор"</b>\n"Ако користите наменски налог, спречавате да се синхронизовани фајлови, слике и имејлови приказују изван простора"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800644 <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Подесите закључавање"</b>\n"Закључајте простор да други не би могли да га отворе"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700645 <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Инсталирајте апликације"</b>\n"Апликације за које желите да буду приватне инсталирајте у простору"</string>
646 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Имајте на уму"</string>
647 <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Апликације се заустављају када закључате простор"</b>\n"Када закључате простор, апликације у њему се заустављају и не шаљу вам обавештења"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700648 <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Приватни простори нису погодни за апликације које треба да раде у позадини или шаљу важна обавештења, попут медицинских апликација. Разлог је то што се обавештења и активности у позадини заустављају када је простор закључан.\n\nАпликације у приватном простору се неће приказивати у менаџеру дозвола, на контролној табли за приватност ни у другим подешавањима када је приватан простор закључан.\n\nПриватан простор не можете да преместите на нови уређај. Морате да подесите други приватан простор ако желите да га користите на другом уређају.\n\nСвако ко ваш уређај повеже са рачунаром или на њега инсталира штетне апликације, моћи ће да приступи вашем приватном простору."</string>
649 <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Приватни простори нису погодни за апликације које треба да раде у позадини или шаљу важна обавештења, попут медицинских апликација. Разлог је то што се обавештења и активности у позадини заустављају када је простор закључан.\n\nАпликације у приватном простору се неће приказивати у менаџеру дозвола, на контролној табли за приватност ни у другим подешавањима када је приватан простор закључан.\n\nПриватан простор не можете да вратите на нови уређај. Морате да подесите други простор ако желите да га користите на другом уређају.\n\nСвако ко ваш уређај повеже са рачунаром или на њега инсталира злонамерне апликације, моћи ће да приступи вашем приватном простору."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700650 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Сазнајте више о приватном простору"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700651 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Потрајаће неколико тренутака"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800652 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Подешава се приватни простор…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800653 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Подешавање приватног простора није успело"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800654 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Пробај поново"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700655 <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Затвори"</string>
656 <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Приватан простор није доступан.\nПогледајте могуће узроке"</string>
657 <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Погледајте могуће узроке"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -0700658 <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Желите да одаберете ново откључавање за приватан простор?"</string>
659 <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Можете да подесите ново откључавање само за приватан простор или да користите оно исто које користите за откључавање уређаја"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800660 <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Користи откључавање екрана"</string>
661 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Одабери нови тип откључавања"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700662 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Само тренутак…"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800663 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Готово!"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800664 <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Да бисте пронашли приватни простор, отворите листу апликација и скролујте надоле"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800665 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Готово"</string>
666 <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Скролујте надоле да бисте пронашли приватни простор"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800667 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Пријави ме"</string>
668 <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Пријавите се на налог који ћете користити са приватним простором"</string>
669 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Не сада"</string>
670 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Настави"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800671 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Одаберите тип откључавања за приватни простор"</string>
672 <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Приватни простор можете да откључате помоћу отиска прста. Ова опција захтева резервни тип откључавања из безбедносних разлога."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800673 <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Подесите PIN за приватни простор"</string>
674 <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Подесите лозинку за приватни простор"</string>
675 <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Подесите образац за приватни простор"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700676 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Закључај"</string>
677 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Сакриј"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -0700678 <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Потврдите шаблон за приватан простор"</string>
679 <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Поново унесите PIN за приватан простор"</string>
680 <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Поново унесите лозинку за приватан простор"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700681 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Можете да их додате до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000682 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Додали сте максималан број отисака прстију"</string>
683 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не можете да додате још отисака прстију"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700684 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Избришите <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700685 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина ни пријављивање у пословне апликације."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000686 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифровање"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000687 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифровано"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700688 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Подесите откључавање екрана"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000689 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700690 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Подеси откључавање екрана"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700691 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Подесите откључавање екрана"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800692 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000693 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Заштитите телефон"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000694 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Додајте отисак прста за откључавање"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700695 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Откључавање екрана"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700696 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Одаберите откључавање екрана"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700697 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Изаберите ново откључавање екрана"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800698 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Одаберите тип откључавања за пословне апликације"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000699 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Ново пословно закључавање"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000700 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Ради додатне безбедности подесите резервни начин за откључавање екрана"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000701 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Одаберите резервни начин за откључавање екрана"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700702 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ако заборавите откључавање екрана, администратор не може да га ресетује."</string>
703 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Подесите засебно закључавање за пословне апликације"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -0700704 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако заборавите како да откључате, затражите од ИТ администратора да то ресетује"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -0700705 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опције откључавања екрана"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700706 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опције откључавања екрана"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800707 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Откључавање које се аутоматски потврђује"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800708 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Откључава се аутоматски ако унесете PIN са 6 или више цифара. То је мало мање поуздано него да додирнете Enter да бисте потврдили."</string>
709 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Аутоматски потврди тачан PIN"</string>
710 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Потврда PIN-а додиром на Enter је безбеднија него аутоматска потврда"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700711 <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Унесите PIN уређаја да бисте омогућили аутоматску потврду"</string>
712 <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Унесите PIN уређаја да бисте онемогућили аутоматску потврду"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -0700713 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Закључавање екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000714 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Закључавање пословног профила"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000715 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ништа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000716 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Превлачење"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000717 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Шаблон"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000718 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000719 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Лозинка"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000720 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Не сада"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700721 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Актуелно откључавање екрана"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700722 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Шаблон • Отисак прста"</string>
723 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • Отисак прста"</string>
724 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Лозинка • Отисак прста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000725 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Наставите без отиска прста"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700726 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Шаблон • Лице"</string>
727 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • Лице"</string>
728 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Лозинка • Лице"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000729 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Наставите без откључавања лицем"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -0700730 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Настави без отиска прста или лица"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000731 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ништа"</string>
732 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Превуците"</string>
733 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Шаблон"</string>
734 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
735 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Лозинка"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800736 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Желите да уклоните све типове закључавања уређаја?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000737 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Желите ли да уклоните заштиту профила?"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000738 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
739 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800740
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000741</xliff:g>Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама."</string>
742 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800743
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000744</xliff:g>Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама."</string>
745 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800746
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000747</xliff:g>Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама."</string>
748 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
749 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800750
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000751</xliff:g>Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама."</string>
752 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800753
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000754</xliff:g>Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама."</string>
755 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800756
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000757</xliff:g>Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама."</string>
758 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
759 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800760
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000761</xliff:g>Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама."</string>
762 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800763
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000764</xliff:g>Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама."</string>
765 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800766
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000767</xliff:g>Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000768 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000769 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800770
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000771</xliff:g>Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама."</string>
772 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800773
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000774</xliff:g>Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама."</string>
775 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800776
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000777</xliff:g>Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700778 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Откључавање екрана ће бити уклоњено.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700779
780</xliff:g>Бесконтактно плаћање неће бити доступно.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
781
782</xliff:g>Новчаник, апликације за плаћање и друге које можда захтевају потврду идентитета неће правилно радити."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700783 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Откључавање екрана и откључавање отиском прста ће бити уклоњено.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700784
785</xliff:g>Бесконтактно плаћање неће бити доступно.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
786
787</xliff:g>Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700788 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Откључавање екрана и откључавање лицем ће бити уклоњено.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700789
790</xliff:g>Бесконтактно плаћање неће бити доступно.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
791
792</xliff:g>Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700793 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Откључавање екрана и откључавање лицем и отиском прста ће бити уклоњено.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700794
795</xliff:g>Бесконтактно плаћање неће бити доступно.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
796
797</xliff:g>Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000798 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Избриши"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000799 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоручује јак PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите"</string>
800 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоручује нови PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите"</string>
801 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоручује нови шаблон, PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700802 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоручује ново откључавање екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000803 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Пробајте поново. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. покушај од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
804 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Избрисаћемо податке"</string>
805 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо податке са овог уређаја"</string>
806 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо податке са овог уређаја"</string>
807 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја"</string>
808 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо овог корисника"</string>
809 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо овог корисника"</string>
810 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо овог корисника"</string>
811 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо пословни профил и његове податке"</string>
812 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо пословни профил и његове податке"</string>
813 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо пословни профил и његове податке"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700814 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Мора да има бар # знак}one{Мора да има бар # знак}few{Мора да има бар # знака}other{Мора да има бар # знакова}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700815 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800816 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру}one{PIN мора да има најмање # цифру}few{PIN мора да има најмање # цифре}other{PIN мора да има најмање # цифара}}"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700817 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800818 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # знака}one{Мора да садржи мање од # знака}few{Мора да садржи мање од # знака}other{Мора да садржи мање од # знакова}}"</string>
819 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # цифре}one{Мора да садржи мање од # цифре}few{Мора да садржи мање од # цифре}other{Мора да садржи мање од # цифара}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000820 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а"</string>
821 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Не сме да обухвата неважећи знак"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700822 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 слово}one{Мора да има бар # слово}few{Мора да има бар # слова}other{Мора да има бар # слова}}"</string>
823 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 мало слово}one{Мора да има бар # мало слово}few{Мора да има бар # мала слова}other{Мора да има бар # малих слова}}"</string>
824 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 велико слово}one{Мора да има бар # велико слово}few{Мора да има бар # велика слова}other{Мора да има бар # великих слова}}"</string>
825 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 цифру}one{Мора да има бар # цифру}few{Мора да има бар # цифре}other{Мора да има бар # цифара}}"</string>
826 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 специјални симбол}one{Мора да има бар # специјални симбол}few{Мора да има бар # специјална симбола}other{Мора да има бар # специјалних симбола}}"</string>
827 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 знак који није слово}one{Мора да има бар # знак који није слово}few{Мора да има бар # знака који нису слова}other{Мора да има бар # знакова који нису слова}}"</string>
828 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Мора да има бар 1 знак који није број}one{Мора да има бар # знак који није број}few{Мора да има бар # знака који нису бројеви}other{Мора да има бар # знакова који нису бројеви}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000829 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке"</string>
830 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -0700831 <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Растући, опадајући или поновљени низ знакова није дозвољен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000832 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Потврди"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000833 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Обриши"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700834 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Откључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000835 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Откажи"</string>
836 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Даље"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000837 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Апликације за администратора уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000838 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Нема активних апликација"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800839 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}few{# активне апликације}other{# активних апликација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000840 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Поуздани агенти"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700841 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000842 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ништа"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800843 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 активан поуздани агент}one{# активан поуздани агент}few{# активна поуздана агента}other{# активних поузданих агената}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000844 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
845 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000846 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Желите да упарите са <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800847 <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Потврдите да бисте додали други део аудио уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000848 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем"</string>
849 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter"</string>
850 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN садржи слова или симболе"</string>
851 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Обично 0000 или 1234"</string>
852 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Мора да садржи 16 цифара"</string>
853 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају."</string>
854 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800855 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Потврдите ради упаривања са аудио уређајем"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000856 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Дозволи приступ контактима и историји позива"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700857 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Дозволи и приступ контактима и историји позива"</string>
858 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Информације ће се користити за обавештења о позивима и друго"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000859 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
860 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Није могуће повезати се са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000861 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Доступни уређаји"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000862 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Повежи"</string>
863 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Прекини везу"</string>
864 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Упари и повежи"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -0800865 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700866 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share и Пронађи мој уређај користе Bluetooth."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800867 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања."</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700868 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share и Пронађи мој уређај користе Bluetooth.\n\nАпликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800869 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Промени"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -0700870 <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="7799054163548353853">"Није повезано: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
871 <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="2388861106663695319">"Ради ваше безбедности, заборавите овај уређај, па га поново упарите"</string>
872 <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Заборави уређај"</string>
873 <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Откажи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000874 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Детаљи о уређају"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800875 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Подешавања тастатуре"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700876 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Још подешавања"</string>
877 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Ажурирања фирмвера, основни подаци и друго"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700878 <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Савети и подршка"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000879 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86b1ce72021-09-28 08:57:21 +0000880 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Bluetooth адреса уређаја:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000881 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Желите ли да заборавите уређај?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000882 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Уклони повезивање"</string>
883 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Желите да прекинете везу са апликацијом?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000884 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се више неће повезивати са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700885 <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Експериментално. Бољи квалитет звука."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000886 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Заборави уређај"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000887 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Прекини везу са апликацијом"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700888 <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Још подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000889 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Максималан број повезаних Bluetooth аудио уређаја"</string>
890 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Изаберите максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700891 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC опширна евиденција продавца о отклањању грешака"</string>
892 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Уврштава додатне посебне евиденције продавца за уређаје у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800893 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI нефилтрирана евиденција"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700894 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Снима NFC пакете са детаљима, који могу да садрже приватне податке."</string>
895 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Желите да рестартујете уређај?"</string>
896 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"NFC евидентирање детаља је намењено само у сврхе програмирања. Додатни NFC подаци уврштени су у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке. Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање."</string>
897 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Рестартуј"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700898 <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Укључено"</string>
899 <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Искључено"</string>
900 <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Спољни екран"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -0800901 <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Уграђени екран"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700902 <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Користи спољни екран"</string>
903 <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Резолуција екрана"</string>
904 <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Спољни екран је искључен"</string>
905 <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Ротација"</string>
906 <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Стандардно"</string>
907 <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
908 <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
909 <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
910 <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Промена ротације или резолуције може да заустави све апликације које су тренутно активне"</string>
911 <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Уређај мора да буде повезан са спољним екраном да би се пресликао цео екран"</string>
912 <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Још опција"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -0800913 <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Задржите и превуците да бисте прераспоредили приказ на екранима."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000914 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Пребацивање"</string>
915 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"пресликати"</string>
916 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Омогући бежични приказ"</string>
917 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Нема уређаја у близини."</string>
918 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Повезивање"</string>
919 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Повезан"</string>
920 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"У употреби"</string>
921 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Недоступан"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000922 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Опције бежичног екрана"</string>
923 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Заборави"</string>
924 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Готово"</string>
925 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Назив"</string>
926 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
927 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000928 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000929 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Пријави ме"</string>
930 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Отвори сајт"</string>
931 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Још <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
932 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Истиче <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000933 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
934 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
935 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
936 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> жели да укључи WiFi"</string>
937 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> жели да искључи WiFi"</string>
938 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке"</string>
939 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Дозволи да ART потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке"</string>
940 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Прикажи учесталост освежавања"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000941 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Приказује актуелну учесталост освежавања екрана"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -0800942 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"Прикажи HDR или SDR размеру"</string>
943 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Приказује актуелну HDR или SDR размеру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000944 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700945 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Тражи да се откључа уређај за коришћење NFC-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000946 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
947 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700948 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000949 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Није доступно зато што је NFC искључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000950 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Када је ова функција укључена, можете да пребацујете садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да пребацујете веб-странице, YouTube видео снимке, контакте и још тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пребачено."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000951 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
952 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Користи WiFi"</string>
953 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"WiFi подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000954 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Изабери WiFi"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -0800955 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Укључивање WiFi-а..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000956 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Искључивање WiFi-ja..."</string>
957 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Грешка"</string>
958 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи"</string>
959 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"У Режиму рада у авиону"</string>
960 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Обавести ме о јавним мрежама"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +0000961 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Обавештава вас кад год је доступна јавна мрежа високог квалитета"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800962 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"Дозволи WEP мреже"</string>
963 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP је старији безбедносни протокол који је мање сигуран"</string>
964 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"Мобилни оператер не дозвољава WEP мреже јер су мање безбедне"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000965 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Аутоматски укључи Wi‑Fi"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000966 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"WiFi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000967 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Није доступно јер је локација искључена. Укључите "<annotation id="link">"локацију"</annotation>"."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000968 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Инсталирај сертификате"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000969 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Ради побољшавања прецизности локације, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима WiFi скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
970 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Да бисте побољшали прецизност локације, укључите WiFi скенирање у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима WiFi скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000971 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Аутоматски пређи на мобилне податке"</string>
972 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података."</string>
973 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Додај мрежу"</string>
974 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Подешавања Wi‑Fi-ја"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700975 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"WiFi се аутоматски укључује поново"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000976 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi се не укључује поново аутоматски"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700977 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"WiFi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000978 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Да бисте видели доступне мреже, укључите WiFi."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000979 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Траже се мреже…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000980 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000981 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Желите да укључите WiFi скенирање?"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000982 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Да би се аутоматски укључивао WiFi, прво треба да укључите WiFi скенирање."</string>
983 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"WiFi скенирање омогућава апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово, на пример, може да се користи за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000984 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Укључи"</string>
985 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi скенирање је укључено"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700986 <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"Мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800987 <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"Мрежа <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је блокирана"</string>
988 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран. Да бисте се ипак повезали, дозволите WEP мреже."</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700989 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Мобилни оператер не дозвољава да се повежете са овом мрежом јер она користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800990 <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Дозволи WEP"</string>
991 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Затвори"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -0700992 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"Не желите да дозволите WEP мреже?"</string>
993 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Повезани сте на WEP мрежу. Ако не дозволите ове мреже, нећете бити повезани."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000994 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Напредне опције"</string>
995 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Падајућа листа са напредним опцијама"</string>
996 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"проширите"</string>
997 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Име мреже"</string>
998 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Унесите SSID"</string>
999 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Безбедност"</string>
1000 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Скривена мрежа"</string>
1001 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако рутер не емитује ИД мреже, али желите да га повежете на мрежу у будућности, можете да подесите мрежу тако да буде сакривена.\n\nТо може да доведе до безбедносног ризика јер телефон редовно емитује сигнал да би пронашао мрежу.\n\nПодешавање мреже тако да буде сакривена не мења подешавања рутера."</string>
1002 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Јачина сигнала"</string>
1003 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string>
1004 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Брзина линка за пренос"</string>
1005 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Брзина линка за пријем"</string>
1006 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Брзина везе"</string>
1007 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Фреквенција"</string>
1008 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP адреса"</string>
1009 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Сачувано преко"</string>
1010 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Акредитив за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1011 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP метод"</string>
1012 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Потврда идентитета друге фазе"</string>
1013 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA сертификат"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001014 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минимална TLS верзија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001015 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Статус онлајн сертификата"</string>
1016 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string>
1017 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Кориснички сертификат"</string>
1018 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентитет"</string>
1019 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Анонимни идентитет"</string>
1020 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Лозинка"</string>
1021 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Прикажи лозинку"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001022 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001023 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Предност има опсег од 5,0 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001024 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP подешавања"</string>
1025 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Приватност"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001026 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
1027 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Назив уређаја"</string>
1028 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Шаљи назив уређаја"</string>
1029 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Дели назив овог уређаја са мрежом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001030 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Претплата"</string>
1031 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Прегледајте или промените претплату"</string>
1032 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Насумично изабрани MAC"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001033 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Додајте уређај"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00001034 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Центрирајте QR кôд испод да бисте додали уређај на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001035 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Скенирајте QR кôд"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001036 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
1037 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Повежите се на Wi‑Fi мрежу тако што ћете скенирати QR кôд"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001038 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Делите WiFi"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001039 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Скенирајте овај QR кôд помоћу другог уређаја да бисте се повезали са <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
1040 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Скенирајте овај QR кôд да бисте се повезали са <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001041 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Пробајте поново. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја"</string>
1042 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Дошло је до грешке"</string>
1043 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен"</string>
1044 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја"</string>
1045 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Овај уређај не подржава додавање мреже „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
1046 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Пробајте да приближите уређај Wi‑Fi приступној тачки/рутеру"</string>
1047 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Проверите лозинку и пробајте поново"</string>
1048 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Обратите се произвођачу уређаја"</string>
1049 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверите везу и пробајте поново"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001050 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"Ова WiFi мрежа тренутно није доступна"</string>
1051 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Постоји проблем са овим QR кодом. Пробајте да се повежете на други начин."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001052 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Одаберите мрежу"</string>
1053 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Да бисте повезали уређај, одаберите мрежу"</string>
1054 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Желите ли да додате овај уређај на мрежу „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1055 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi се дели са уређајем"</string>
1056 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Додај још један уређај"</string>
1057 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Одабери другу мрежу"</string>
1058 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Додавање уређаја није успело"</string>
1059 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Пронађен је уређај"</string>
1060 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Дели се Wi‑Fi са овим уређајем…"</string>
1061 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Повезује се…"</string>
1062 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Делите хотспот"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001063 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Потврдите да сте то ви"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001064 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Лозинка за WiFi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1065 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Лозинка хотспота: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1066 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Аутоматско повезивање"</string>
1067 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Дозволите повезивање са овом мрежом када је уређај у домету"</string>
1068 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Додај уређај"</string>
1069 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Користите QR кôд да бисте додали уређај на ову мрежу"</string>
1070 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кôд није у важећем формату"</string>
1071 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Пробај поново"</string>
1072 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Дели са другим корисницима уређаја"</string>
1073 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(непромењено)"</string>
1074 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Изаберите"</string>
1075 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Додато је више сертификата)"</string>
1076 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Користи сертификате система"</string>
1077 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Не пружај"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001078 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Сматрај поузданим при првој употреби"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001079 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Назив мреже је предугачак."</string>
1080 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Морате да наведете домен."</string>
1081 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификат је обавезан."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001082 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?"</string>
1083 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Ради побољшања прецизности локације и у друге сврхе, непозната апликација жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001084 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Дозволи"</string>
1085 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Одбиј"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001086 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?"</string>
1087 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Неке апликације и услуге неће радити услед ограничене везе. Желите ли да се ипак користи?"</string>
1088 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Не питај поново за ову мрежу"</string>
1089 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi‑Fi мрежа није повезана на интернет"</string>
1090 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Можете да пређете на мобилну мрежу кад год је Wi‑Fi веза лоша. Може да вам буде наплаћена потрошња података."</string>
1091 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Пређи на мобилне податке"</string>
1092 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Остани на Wi‑Fi-ју"</string>
1093 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Не приказуј поново"</string>
1094 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Повежи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001095 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Повезано је на мрежу <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001096 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Повезује се…"</string>
1097 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
1098 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Мрежа није у домету"</string>
1099 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Заборави"</string>
1100 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Измени"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001101 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сачувај"</string>
1102 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Чување мреже није успело"</string>
1103 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Откажи"</string>
1104 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Желите ли да уређај заборави мрежу?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001105 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 мрежа}one{# мрежа}few{# мреже}other{# мрежа}}"</string>
1106 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 претплата}one{# претплата}few{# претплате}other{# претплата}}"</string>
1107 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 мрежа и претплата}one{# мрежа и претплата}few{# мреже и претплате}other{# мрежа и претплата}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001108 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1109 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"MAC адреса уређаја"</string>
1110 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Насумична MAC адреса"</string>
1111 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Насумична MAC адреса (последњи пут коришћена)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001112 <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сертификат/а"</string>
1113 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Сертификат система"</string>
1114 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Постављање сертификата"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001115 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Детаљи о мрежи"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001116 <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"Ова мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001117 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Маска подмреже"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001118 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Назив сервера"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001119 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Тип"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001120 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1121 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 адресе"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001122 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Детаљи уређаја за хотспот"</string>
1123 <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Извор интернета"</string>
1124 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"WiFi"</string>
1125 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мобилни подаци"</string>
1126 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Етернет"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001127 <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Пуњење"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001128 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Хотспот веза"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001129 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Јачина везе"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001130 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сачуване мреже"</string>
1131 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Претплате"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001132 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Остале мреже"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Унесите важећу IP адресу."</string>
1134 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Унесите важећу адресу мрежног пролаза."</string>
1135 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Унесите важећу DNS адресу."</string>
1136 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака."</string>
1137 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (осим ако га не замени приватни DNS)"</string>
1138 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)"</string>
1139 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Мрежни пролаз"</string>
1140 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Дужина префикса мреже"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001141 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"WiFi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001142 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Претражи уређаје"</string>
1143 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Претражује се…"</string>
1144 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Преименуј уређај"</string>
1145 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Равноправни уређаји"</string>
1146 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Запамћене групе"</string>
1147 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Повезивање није могуће."</string>
1148 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Преименовање уређаја није успело."</string>
1149 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
1150 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1151 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и другим уређајима (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
1152 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Желите ли да откажете позивницу?"</string>
1153 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1154 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Желите ли да заборавите ову групу?"</string>
1155 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"WiFi хотспот"</string>
1156 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Ни интернет ни садржај се не деле са другим уређајима"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001157 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Нисте подесили лозинку"</string>
1158 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Назив хотспота"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001159 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Лозинка хотспота"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001160 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Аутоматски искључи хотспот"</string>
1161 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Када ниједан уређај није повезан"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001162 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Повећај компатибилност"</string>
1163 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Смањује брзину хотспот везе."</string>
1164 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Повећава потрошњу батерије."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001165 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Брзина и компатибилност"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001166 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz/компатибилно са већином уређаја"</string>
1167 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz/компатибилно са многим уређајима"</string>
1168 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz/компатибилно са мало уређаја"</string>
1169 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 и 5 GHz/компатибилно са већином уређаја"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001170 <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Одаберите фреквенцију за хотспот. Фреквенција утиче на брзину повезивања и на то који типови уређаја могу да пронађу хотспот."</string>
1171 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Жељена фреквенција"</string>
1172 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001173 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Мање брзине. Компатибилно са већином уређаја."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001174 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001175 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Велике брзине. Компатибилно са многим уређајима."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001176 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 и 5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001177 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Велике брзине. Овај двопојасни хотспот је компатибилан са већином уређаја."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001178 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001179 <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Највеће брзине. Компатибилно са мало уређаја."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001180 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Није доступно у вашој земљи или региону"</string>
1181 <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ако жељена фреквенција није доступна, хотспот може да користи неку другу. Подешавања безбедности хотспота могу да се промене ако промените фреквенцију."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001182 <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Није доступно уз 6 GHz"</string>
1183 <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Подешавања безбедности могу да се промене ако промените фреквенцију хотспота"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001184 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Инстант хотспот"</string>
1185 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Укључeно"</string>
1186 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001187 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Укључивање хотспота…"</string>
1188 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Искључивање хотспота..."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001189 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Привезивање је недоступно"</string>
1190 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Обратите се мобилном оператеру за детаље"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001191 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001192 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1193 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Желите ли да сачувате ову мрежу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001194 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Чува се…"</string>
1195 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сачувано"</string>
1196 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Чување није успело. Пробајте поново."</string>
1197 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Желите ли да сачувате мреже?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001198 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Чувају се мреже (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)…"</string>
1199 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Мреже су сачуване"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001200 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Позивање преко WiFi-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001201 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Продужите позиве помоћу Wi‑Fi-ја"</string>
1202 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Укљ. позивање преко Wi‑Fi-ја да проширите покривеност"</string>
1203 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Подешавање позивања"</string>
1204 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Подешавање позивања"</string>
1205 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Подешавања роминга"</string>
1206 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1207 <skip />
1208 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Подешавања роминга"</string>
1209 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1210 <item msgid="6052353275413974742">"WiFi"</item>
1211 <item msgid="8622872038388687383">"Мобилни подаци"</item>
1212 <item msgid="3027927219952052398">"Само WiFi"</item>
1213 </string-array>
1214 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1215 <item msgid="588620799769664461">"WiFi"</item>
1216 <item msgid="7566603075659706590">"Мобилни подаци"</item>
1217 </string-array>
1218 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Ако је Wi‑Fi недоступан, користите мобилну мрежу"</string>
1219 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Ако мобилна мрежа није доступна, користи Wi‑Fi"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001220 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Позивање преко WiFi-а. Ако се Wi‑Fi веза изгуби, позив ће се завршити."</string>
1221 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Када је позивање преко WiFi-а укључено, телефон може да преусмерава позиве преко WiFi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001222 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001223 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Адреса за хитне случајеве"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001224 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу WiFi-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001225 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation>" о функцијама Приватног DNS-а"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001226 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Укључено"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001227 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Активирајте Позивање преко WiFi-а"</string>
1228 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Укључите позивање преко WiFi-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001229 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Прекинута је веза са: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001230 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Звук и вибрирање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001231 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Налози"</string>
1232 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Налози профила за посао – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1233 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Налози личног профила"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07001234 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Клонирајте налоге профила"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001235 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Налог за посао – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1236 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Лични налог – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001237 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Претражите"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001238 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Екран"</string>
1239 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001240 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Искључено"</string>
1241 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Укључено"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001242 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Укључено – на основу лица"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001243 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Препознавање лица"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001244 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Сазнајте више о аутоматском ротирању"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001245 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Резолуција екрана"</string>
1246 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Висока резолуција"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08001247 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Максимална резолуција"</string>
1248 <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Максимална резолуција користи више батерије. Ако пређете на ову резолуцију, неке апликације ће се можда рестартовати."</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001249 <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Изабрано је"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001250 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Боје"</string>
1251 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Природне"</string>
1252 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Појачане"</string>
1253 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Засићене"</string>
1254 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Прилагодљиво"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001255 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Ниво осветљености"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001256 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Прилагодљива осветљеност"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001257 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001258 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Укључено"</string>
1259 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001260 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс беле екрана"</string>
1261 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08001262 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Настави са коришћењем апл. по затварању"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001263 <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Онемогући подразумевану брзину кадрова"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001264 <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"Онемогућите ограничавање максималне брзине кадрова за игре на <xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Hz."</string>
1265 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Течни приказ"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07001266 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Аутоматски подиже учесталост освежавања до <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001267 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Наметни максималну учесталост освежавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001268 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Највећа учесталост освежавања за побољшан одзив на додир и квалитет анимације. Повећава потрошњу батерије."</string>
1269 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Пажња екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001270 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребан је приступ камери"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001271 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Приступ камери је неопходан за пажњу екрана. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
1272 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Управљајте дозволама"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001273 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречава искључивање екрана ако гледате у њега"</string>
1274 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
1275 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Укључите пажњу екрана"</string>
1276 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Спречите искључивање екрана док га гледате"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -08001277 <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Дуже време за гашење екрана троши више батерије."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001278 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера је закључана"</string>
1279 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Камера мора да буде откључана ради препознавања лица"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001280 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Камера мора да буде откључана ради пажње екрана"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001281 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Приступ камери је неопходан за препознавање лица. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
1282 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Управљајте дозволама"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001283 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноћно светло"</string>
1284 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001285 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001286 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Ништа"</string>
1287 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Укључује се у жељено време"</string>
1288 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Укључује се од сумрака до свитања"</string>
1289 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Време почетка"</string>
1290 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Време завршетка"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001291 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Интензитет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001292 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Никада се не укључује аутоматски"</string>
1293 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Укључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1294 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Укључује се аутоматски када сунце зађе"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001295 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Никада се не искључује аутоматски"</string>
1296 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Искључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1297 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Искључује се аутоматски када сунце изађе"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001298 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Ноћно светло тренутно није укључено"</string>
1299 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Локација уређаја је потребна за одређивање времена изласка и заласка сунца."</string>
1300 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Подешавања локације"</string>
1301 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Укључи"</string>
1302 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Искључи"</string>
1303 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Укључи до изласка сунца"</string>
1304 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Искључи до заласка сунца"</string>
1305 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Тамни режим"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001306 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001307 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ништа"</string>
1308 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Укључује се од сумрака до свитања"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07001309 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Укључује се у прилагођено време"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001310 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Укључује се када је време за спавање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001311 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Статус"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001312 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Никада се не укључује аутоматски"</string>
1313 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Укључује се аутоматски када сунце зађе"</string>
1314 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Укључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001315 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Укључује се аутоматски када је време за спавање"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001316 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"Укључиће се када се покрене <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001317 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никада се не искључује аутоматски"</string>
1318 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Искључује се аутоматски када сунце изађе"</string>
1319 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Искључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001320 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Искључује се аутоматски после времена за спавање"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001321 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"Искључиће се када се заврши <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001322 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се укључују тек када се екран искључи."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001323 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Тамна тема тренутно прати распоред режима за спавање"</string>
1324 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Подешавања режима за спавање"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001325 <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Режими могу и да активирају тамну тему}=1{{mode_1} активира и тамну тему}=2{{mode_1} и {mode_2} активирају и тамну тему}=3{{mode_1}, {mode_2} и {mode_3} активирају и тамну тему}one{{mode_1}, {mode_2} и још # активирају и тамну тему}few{{mode_1}, {mode_2} и још # активирају и тамну тему}other{{mode_1}, {mode_2} и још # активирају и тамну тему}}"</string>
1326 <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Подешавања режима"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08001327 <string name="even_dimmer_display_title" msgid="4509732439977906028">"Додатно затамњено"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001328 <string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Дозволите да осветљење уређаја буде слабије него обично"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001329 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Гашење екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001330 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
Bill Yi79c253e2022-10-15 15:48:10 -07001331 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Није подешено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001332 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Позадина"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001333 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Позадина и стил"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001334 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Почетни екран, закључани екран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Промените позадину"</string>
1336 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Персонализујте екран"</string>
1337 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Изаберите позадину из"</string>
1338 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Прилагодите телефон"</string>
1339 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте другачије стилове, позадине и још тога"</string>
1340 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Чувар екрана"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001341 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"чувар екрана"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001342 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Недоступно је јер је режим за спавање укључен"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001343 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Користи чувар екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001344 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Током пуњења или на базној станици"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08001345 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Док је на базној станици и пуни се"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001346 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Током пуњења"</string>
1347 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док је на базној станици"</string>
1348 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Никада"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001349 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Укључено/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001350 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001351 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Када да почне"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001352 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Подигни за активацију"</string>
1353 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Амбијентални екран"</string>
1354 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Када да се приказује"</string>
1355 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Пробуди екран због обавештења"</string>
1356 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Када је екран таман, укључује се амбијентални екран за нова обавештења"</string>
1357 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Увек приказуј време и податке"</string>
1358 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Потрошња батерије је повећана"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001359 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Подебљан текст"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001360 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Величина фонта"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00001361 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Увећајте или умањите текст"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001362 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Подешавања закључавања SIM-а"</string>
1363 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"Закључавање SIM-а"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07001364 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Закључај SIM"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001365 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Промени PIN за SIM"</string>
1366 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN за SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001367 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Закључајте SIM"</string>
1368 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Откључајте SIM"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001369 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Стари PIN за SIM"</string>
1370 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Нови PIN за SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001371 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Поново унесите нови PIN"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001372 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN за SIM"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001373 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Унесите PIN који има 4–8 бројева"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001374 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-ови се не подударају"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001375 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN за SIM је успешно промењен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001376 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Онемогућавање PIN-а није успело."</string>
1377 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Омогућавање PIN-а није успело."</string>
1378 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Потврди"</string>
1379 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Откажи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001380 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Користити <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за моб. податке?"</string>
1381 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилне податке. Ако пређете на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> се више неће користити за мобилне податке."</string>
1382 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07001383 <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> је сада примарни SIM"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001384 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Желите да побољшате покривеност?"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001385 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Дозволите уређају да се аутоматски пребаци на <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> за мобилне податке кад доступност буде боља."</string>
1386 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Позиви, поруке и мрежни саобраћај могу да буду видљиви вашој организацији."</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001387 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001388 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај, а онда морате да се обратите мобилном оператеру да бисте откључали уређај.}one{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај.}few{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја.}other{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001389 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још 1 покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001390 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Радња са PIN кодом за SIM није успела!"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001391 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Ажурирања система"</string>
1392 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1393 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android верзија"</string>
1394 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Безбедносно ажурирање за Android"</string>
1395 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Модел"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001396 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Верзија хардвера"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001397 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Година производње"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001398 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ИД опреме"</string>
1399 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Верзија основног пропусног опсега"</string>
1400 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Верзија језгра"</string>
1401 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Број верзије"</string>
1402 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play ажурирање система"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001403 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Информације о батерији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001404 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Није доступно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001405 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Меморијски простор"</string>
1406 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Меморијски простор и кеш"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001407 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Подешавања меморије"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07001408 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"EID"</string>
1409 <string name="eid_multi_sim" msgid="6551259348909791790">"EID (отвор за SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001410 <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (отвор за SIM картицу <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1411 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (отвор за SIM картицу <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (примарни)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001412 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001413 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1414 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001415 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1416 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1417 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL верзија"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001418 <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (отвор за SIM картицу <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1419 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (отвор за SIM картицу <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (примарни)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001420 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Укључено"</string>
1421 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001422 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1423 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1424 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Тип мреже за пренос података преко мобилног оператера"</string>
1425 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Тип гласовне мреже за пренос података преко мобилног оператера"</string>
1426 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Информације о мобилном оператеру"</string>
1427 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Стање мобилне мреже"</string>
1428 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1429 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Стање услуге"</string>
1430 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Јачина сигнала"</string>
1431 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роминг"</string>
1432 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Мрежа"</string>
1433 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"WiFi MAC адреса"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001434 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"WiFi MAC адреса уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001435 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth адреса"</string>
1436 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Серијски број"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07001437 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Активно време"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001438 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Датум производње"</string>
1439 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Датум првог коришћења"</string>
1440 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Број циклуса"</string>
1441 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Недоступно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001442 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Прорачунавање..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001443 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Преименуј"</string>
1444 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Прикључи"</string>
1445 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Избаци"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001446 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Форматирајте SD картицу за преносиву меморију"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001447 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Форматирај картицу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001448 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Форматирај као преносну"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001449 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматирај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001450 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Пренеси податке"</string>
1451 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Заборави"</string>
1452 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Подеси"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001453 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Ослободите простор"</string>
1454 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управљај меморијским простором"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001455 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Ослободите простор"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001456 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Идите у апликацију Files ради ослобађања меморијског простора и управљања њиме"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001457 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Остали корисници"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001458 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001459 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је прикључен"</string>
1460 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Прикључивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
1461 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је безбедно избачен"</string>
1462 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Безбедно избацивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Преименујте меморију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001464 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да га подесите."</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001465 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видеа, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n"<b>"Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."</b>" \n\n"<b>"Пре форматирања"</b>" \n\n"<b>"Направите резервне копије слика и других медија"</b>" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервне копије апликација"</b>" \nСве апликације које се чувају на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001466 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Када избаците овај уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."</b>" \n\nУређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима."</string>
1467 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени."</string>
1468 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Желите да заборавите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1469 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> биће заувек избрисани."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001470 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001471 <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"То обухвата оперативни систем и фајлове неопходне за несметан рад телефона. Овим фајловима не може да се приступи како би се заштитио њихов интегритет."</string>
1472 <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"То обухвата кеш и друге привремене фајлове неопходне за рад оперативног система. Можда ћете приметити промене у количини искоришћеног меморијског простора током времена."</string>
1473 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Систем"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001474 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Корисници у режиму госта не могу да форматирају SD"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001475 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> се форматира…"</string>
1476 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> док се форматира."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001477 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> је форматирана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001478 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Пренесите апликацију <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1479 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Пренос апликације <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и њених података на уређај <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> током преноса."</string>
1480 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Да бисте преместили податке, треба да откључате корисника <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1481 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> се преноси…"</string>
1482 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> током преноса. \n\nАпликација <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на овом уређају неће бити доступна док се пренос не заврши."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001483 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Како ћете користити уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001484 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Или"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001485 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Форматирајте SD картицу за преносиву меморију"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001486 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Сазнајте више о подешавању SD картице&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001487 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматирај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001488 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Подесићу касније"</string>
1489 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Желите да форматирате уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1490 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> захтева форматирање да бисте могли да чувате апликације, датотеке и медије. \n\nФорматирање брише податке које <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> садржи. Да не бисте изгубили садржај, направите његову резервну копију помоћу уређаја <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или неког другог."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001491 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Треба да форматирате <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да бисте ту могли да чувате слике, видео снимке, музику и друго. \n\nФорматирањем ћете обрисати постојећи садржај на: <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Да не бисте изгубили садржај, направите резервну копију помоћу уређаја <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или неког другог."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001492 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Форматирај: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1493 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Желите да померите садржај на: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001494 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Током премештања:"</string>
1495 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Не уклањаjте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1496 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Неке апликације неће радити"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001497 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Премести садржај"</string>
1498 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Преместићу садржај касније"</string>
1499 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Садржај се премешта…"</string>
1500 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> споро ради"</string>
1501 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"И даље можете да користите уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, али ће можда споро радити. \n\nАпликације које се налазе на уређају <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> можда неће исправно радити, а преноси садржаја ће можда дуго трајати. \n\nПробајте да користите бржи уређај <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или користите уређај <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> као преносиви меморијски простор."</string>
1502 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Почни поново"</string>
1503 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Настави"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001504 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Можете да почнете да користите: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1505 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Можете да почнете да користите: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1506 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Можете да почнете да користите: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001507 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Статус батерије"</string>
1508 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Ниво батерије"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001509 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Заједничко"</string>
1510 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Заједничка подешавања"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07001511 <string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"Сателитска размена порука"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001512 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Називи приступних тачака"</string>
1513 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Измена приступне тачке"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07001514 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Додајте приступну тачку"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001515 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Није подешено"</string>
Bill Yi62bada12021-05-02 01:58:57 +00001516 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Није подешено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001517 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Назив"</string>
1518 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Назив приступне тачке"</string>
1519 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string>
1520 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порт"</string>
1521 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Корисничко име"</string>
1522 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Лозинка"</string>
1523 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string>
1524 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1525 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string>
1526 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS порт"</string>
1527 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"МЦК"</string>
1528 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1529 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Тип потврде идентитета"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001530 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Тип назива приступне тачке"</string>
1531 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Протокол назива приступне тачке"</string>
1532 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Протокол назива приступне тачке у ромингу"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001533 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Омогући/онемогући APN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001534 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Назив приступне тачке је омогућен"</string>
1535 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Назив приступне тачке је онемогућен"</string>
1536 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Носилац"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001537 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Тип мреже"</string>
1538 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Није наведено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001539 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Тип MVNO-а"</string>
1540 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Вредност MVNO-а"</string>
1541 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Избриши назив приступне тачке"</string>
1542 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Нов назив приступне тачке"</string>
1543 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сачувај"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001544 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Откажи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001545 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001546 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Дуплиран унос назива приступне тачке."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001547 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Поље Назив не сме да буде празно."</string>
1548 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001549 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"Поље Тип приступне тачке не сме да буде празно."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001550 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Поље MЦК мора да садржи 3 цифре."</string>
1551 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре."</string>
1552 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Мобилни оператер не дозвољава називе приступних тачака типа %s."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001553 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"Поље за MMSC мора да има важећу вредност."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001554 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке."</string>
1555 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Ресетуј на подразумевано"</string>
1556 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено."</string>
1557 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Опције за ресетовање"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001558 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Ресетуј подешавања мобилне мреже"</string>
1559 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Тиме ћете ресетовати сва подешавања мобилне мреже."</string>
1560 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Желите да ресетујете мобилну мрежу?"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001561 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Ресетуј Bluetooth и WiFi"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001562 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Овим ресетујете сва WiFi и Bluetooth подешавања. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
1563 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Ресетуј"</string>
1564 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth и WiFi су ресетовани"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001565 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Обриши eSIM-ове"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001566 <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Тиме нећете отказати мобилни тарифни пакет. Да бисте добили заменски SIM, обратите се мобилном оператеру."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001567 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ресетуј подешавања"</string>
1568 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001569 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже и обришете eSIM-ове? Не можете да опозовете ову радњу."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ресетуј подешавања"</string>
1571 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Желите да ресетујете?"</string>
1572 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Ресетовање мреже није доступно за овог корисника"</string>
1573 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Подешавања мреже су ресетована"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001574 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Брисање eSIM картица није успело"</string>
1575 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Дошло је до грешке и eSIM картице нису избрисане.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001576 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Избриши приватан простор"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08001577 <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Ако на уређају имате приватни простор, биће трајно избрисан, а Google налог који је додат у простор ће бити уклоњен. \n\nСве апликације у вашем простору и њихови подаци ће такође бити трајно избрисани из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001578 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Обриши све податке (фабричка подешавања)"</string>
1579 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Обриши све податке (фабричка подешавања)"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00001580 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музику"</li>\n<li>"слике"</li>\n<li>"друге податке корисника"</li></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001581 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-ови"</li></string>
1582 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"На тај начин нећете отказати мобилни тарифни пакет."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001583 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Избрисаћете све личне податке и преузете апликације. Ова радња не може да се опозове."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001584 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Избрисаће се сви лични подаци, укључујући преузете апликације и eSIM картице. Ова радња не може да се опозове."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Желите да обришете све податке?"</string>
1586 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника"</string>
1587 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Брише се"</string>
1588 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Сачекајте…"</string>
1589 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Подешавања позива"</string>
1590 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string>
1591 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB привезивање"</string>
1592 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Преносни хотспот"</string>
1593 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth привезивање"</string>
1594 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Привезивање"</string>
1595 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Хотспот и привезивање"</string>
1596 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Хотспот је укључен, привезивање"</string>
1597 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Хотспот је укључен"</string>
1598 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Привезивање"</string>
1599 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена"</string>
1600 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Само хотспот"</string>
1601 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Само USB"</string>
1602 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Само Bluetooth"</string>
1603 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Само етернет"</string>
1604 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Хотспот, USB"</string>
1605 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Хотспот, Bluetooth"</string>
1606 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Хотспот, етернет"</string>
1607 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1608 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, етернет"</string>
1609 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, етернет"</string>
1610 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Хотспот, USB, Bluetooth"</string>
1611 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Хотспот, USB, етернет"</string>
1612 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Хотспот, Bluetooth, етернет"</string>
1613 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, етернет"</string>
1614 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Хотспот, USB, Bluetooth, етернет"</string>
1615 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет се не дели са другим уређајима"</string>
Bill Yibd235282022-09-29 18:48:37 -07001616 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001617 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB привезивање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001618 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth привезивање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001619 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Привезивање етернета"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001620 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са уређајима у близини."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001621 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користите хотспот и привезивање да бисте омогућили интернет на другим уређајима помоћу WiFi везе или везе за пренос података преко мобилног оператера. Апликације могу и да праве хотспотове за дељење садржаја са уређајима у близини."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001622 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помоћ"</string>
1623 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001624 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Апликација за SMS"</string>
1625 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Желите ли да промените апликацију за SMS?"</string>
1626 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
1627 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001628 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Желите да промените Wi‑Fi помоћник?"</string>
1629 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо апликације <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
1630 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001631 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Недавни захтеви за локацију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001632 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Локација за пословни профил"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07001633 <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Локација за приватни простор"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001634 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Дозволе за локацију апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001635 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локација је искључена"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001636 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{Приступ локацији има # апликација од {total}}one{Приступ локацији има # апликација од {total}}few{Приступ локацији имају # апликације од {total}}other{Приступ локацији има # апликација од {total}}}"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001637 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Недавни приступ"</string>
1638 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Прикажи све"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001639 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Прикажи детаље"</string>
1640 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ниједна апликација није недавно тражила локацију"</string>
1641 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ниједна апликација није недавно приступила локацији"</string>
1642 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Велика потрошња батерије"</string>
1643 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Мала потрошња батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001644 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi‑Fi скенирање"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001645 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Дозволите апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001646 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth скенирање"</string>
1647 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001648 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Услуге локације"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001649 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Услуге локације"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001650 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Користи локацију за временску зону"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001651 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Временска зона не може да се подеси аутоматски"</string>
1652 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1653 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Локација или Услуге локације су искључене"</string>
1654 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1655 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001656 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Потребна је локација уређаја"</string>
1657 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Да бисте подесили временску зону помоћу локације, укључите локацију, па ажурирајте подешавања временске зоне"</string>
1658 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Подешавања локације"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001659 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Поправи ово"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001660 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Откажи"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001661 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Није доступно када је искључена аутоматска временска зона"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001662 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Откривање временске зоне локације је онемогућено"</string>
1663 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривање временске зоне локације није подржано"</string>
1664 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001665 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Ако је локација уређаја доступна, може да се користи за подешавање временске зоне"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001666 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера"</string>
1667 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Правне информације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001668 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Упутство"</string>
1669 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Регулаторне ознаке"</string>
1670 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Приручник са безбедносним и регулаторним подацима"</string>
1671 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Ауторска права"</string>
1672 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лиценца"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00001673 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Лиценце за Google Play ажурирање система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001674 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Услови и одредбе"</string>
1675 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Лиценца за системски WebView"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001676 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Импресум позадине"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001677 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1678 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Упутство"</string>
1679 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Дошло је до проблема при учитавању упутства."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001680 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Лиценце трећих страна"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001681 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Дошло је до проблема при учитавању лиценци."</string>
1682 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Учитава се…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001683 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Учитава се…"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001684 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Подесите лозинку"</string>
1685 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Подесите лозинку за пословни профил"</string>
1686 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Подесите PIN"</string>
1687 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Подесите PIN за пословни профил"</string>
1688 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Подесите шаблон"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07001689 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Ради веће безбедности подесите шаблон за откључавање уређаја"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001690 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Подесите шаблон за пословни профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001691 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Подесите лозинку да бисте користили отисак"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00001692 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Да бисте користили отисак прста, подесите шаблон"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001693 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Подесите PIN из безбедносних разлога"</string>
1694 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Подесите PIN да бисте користили отисак"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001695 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Поново унесите лозинку"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001696 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Поново унесите лозинку пословног профила"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001697 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Унесите лозинку пословног профила"</string>
1698 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Потврдите шаблон"</string>
1699 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Унесите шаблон пословног профила"</string>
1700 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Поново унесите PIN"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001701 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Поново унесите PIN за пословни профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001702 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Унесите PIN за пословни профил"</string>
1703 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Лозинке се не подударају"</string>
1704 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-ови се не подударају"</string>
1705 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Поново нацртајте шаблон"</string>
1706 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Избор начина откључавања"</string>
1707 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Лозинка је постављена"</string>
1708 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN је постављен"</string>
1709 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Шаблон је постављен"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001710 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Откључавање лицем захтева лозинку"</string>
1711 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Откључавање лицем захтева шаблон"</string>
1712 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Откључавање лицем захтева PIN"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00001713 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Подесите лозинку да бисте користили лице или отисак прста"</string>
1714 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Подесите шаблон да бисте користили лице или отисак прста"</string>
1715 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Подесите PIN да бисте користили лице или отисак прста"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001716 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Заборављена лозинка?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001717 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Заборавили сте шаблон?"</string>
1718 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Заборавили сте PIN?"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001719 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Нацртајте шаблон да бисте наставили"</string>
1720 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Унесите PIN да бисте наставили"</string>
1721 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Унесите лозинку да бисте наставили"</string>
1722 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Нацртајте шаблон за посао да бисте наставили"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001723 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Унесите PIN за пословни профил да бисте наставили"</string>
1724 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Унесите лозинку за пословни профил да бисте наставили"</string>
1725 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Ради веће безбедности користите шаблон за уређај"</string>
1726 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Ради веће безбедности унесите PIN за уређај"</string>
1727 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Ради веће безбедности унесите лозинку за уређај"</string>
1728 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Ради веће безбедности користите шаблон за посао"</string>
1729 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Ради веће безбедности унесите пословни PIN"</string>
1730 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Ради веће безбедности унесите пословну лозинку"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001731 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Верификујте шаблон"</string>
1732 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Верификујте PIN"</string>
1733 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Верификујте лозинку"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001734 <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Потврдите идентитет"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001735 <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите шаблон другог уређаја. Шаблон је шифрован."</string>
1736 <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите PIN другог уређаја. PIN је шифрован."</string>
1737 <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите лозинку другог уређаја. Лозинка је шифрована."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001738 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Користите и шаблон за откључавање уређаја"</string>
1739 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Користите и PIN за откључавање уређаја"</string>
1740 <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Користите и лозинку за откључавање уређаја"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07001741 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Верификујте шаблон"</string>
1742 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Верификујте PIN"</string>
1743 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Верификујте лозинку"</string>
1744 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Користите шаблон за уређај да бисте наставили"</string>
1745 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Унесите PIN уређаја да бисте наставили"</string>
1746 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Унесите лозинку уређаја да бисте наставили"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001747 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Погрешан PIN"</string>
1748 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Погрешна лозинка"</string>
1749 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Погрешан шаблон"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08001750 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Хитан случај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001751 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Безбедност уређаја"</string>
1752 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Промени шаблон за откључавање"</string>
1753 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Промени PIN за откључавање"</string>
1754 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
1755 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ."</string>
1756 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Подигните прст када завршите"</string>
1757 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Повежите најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке. Пробајте поново."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001758 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Шаблон је запамћен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001759 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили"</string>
1760 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Нови шаблон за откључавање"</string>
1761 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Потврди"</string>
1762 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Поново нацртај"</string>
1763 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Обриши"</string>
1764 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Настави"</string>
1765 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Шаблон за откључавање"</string>
1766 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Захтевај шаблон"</string>
1767 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана"</string>
1768 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Учини шаблон видљивим"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001769 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Побољшана PIN приватност"</string>
1770 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Онемогућава анимације при уносу PIN-а"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001771 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Учини шаблон за профил видљивим"</string>
1772 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Вибрирај при додиру"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001773 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Дугме за укључивање одмах закључава"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001774 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
1775 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Подешавање шаблона за откључавање"</string>
1776 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Промени шаблон за откључавање"</string>
1777 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string>
1778 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
1779 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Апликација није инсталирана на телефону."</string>
1780 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Безбедност пословног профила"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001781 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Откључавање екрана за пословни профил"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07001782 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Користи исто откључавање"</string>
1783 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Исто откључавање екрана за пословни профил и уређај"</string>
1784 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Желите ли да користите исто закључавање?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001785 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Уређај ће користити откључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања."</string>
1786 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Откључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто откључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за откључавање екрана за посао."</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07001787 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Користи исто откључавање"</string>
1788 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Користи исто откључавање"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001789 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Исто као откључавање екрана уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001790 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Управљај апликацијама"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001791 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Информације о апликацији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001792 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Подешавања апликација"</string>
1793 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Непознати извори"</string>
1794 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Дозволи све изворе апликација"</string>
1795 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Недавно отваране апликације"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001796 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Прикажи све апликације}one{Прикажи сву # апликацију}few{Прикажи све # апликације}other{Прикажи свих # апликација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001797 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Обратите се ИТ администратору"</string>
1798 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Он може да вам помогне да ресетујете PIN, шаблон или лозинку"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001799 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Напредна подешавања"</string>
1800 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Омогући још опција подешавања"</string>
1801 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Информације о апликацији"</string>
1802 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Меморијски простор"</string>
1803 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Подразумевано отварање"</string>
1804 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Подразумевана подешавања"</string>
1805 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Компатибилност екрана"</string>
1806 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Дозволе"</string>
1807 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string>
1808 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Обриши кеш"</string>
1809 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001810 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001811 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Обриши приступ"</string>
1812 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Контроле"</string>
1813 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Принудно заустави"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001814 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Архивирај"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001815 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Врати"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001816 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Враћа се"</string>
1817 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Враћа се."</string>
1818 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Враћа се.."</string>
1819 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Враћа се…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001820 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Укупно"</string>
1821 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Величина апликације"</string>
1822 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Апликација USB меморије"</string>
1823 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Подаци корисника"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001824 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Деинсталирај"</string>
1825 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Деинсталирај за све кориснике"</string>
1826 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Инсталирај"</string>
1827 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Онемогући"</string>
1828 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Омогући"</string>
1829 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Обриши меморијски простор"</string>
1830 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталирај ажурирања"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001831 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Дозволите ограничена подешавања"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001832 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001833 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима."</string>
1834 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Нису постављене подразумеване вредности."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001835 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Обриши подразумевана подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001836 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану."</string>
1837 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Питај при покретању"</string>
1838 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Промени величину апликације"</string>
1839 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Непознато"</string>
1840 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Сортирај према имену"</string>
1841 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Сортирај према величини"</string>
1842 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Најновије"</string>
1843 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Најчешће"</string>
1844 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Прикажи покренуте услуге"</string>
1845 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Прикажи кеширане процесе"</string>
1846 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за хитне случајеве"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08001847 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001848 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Желите да ресетујете подешавања апликације?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001849 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n<li>"Подешавања потрошње батерије"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетуј апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001851 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Филтрирај"</string>
1852 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Избор опција филтера"</string>
1853 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Све апликације"</string>
1854 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Онемогућене апликације"</string>
1855 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Преузето"</string>
1856 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Покретање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001857 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Није инстал. за овог корисника"</string>
1858 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Инсталирана"</string>
1859 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Нема апликација."</string>
1860 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Интерно складиште"</string>
1861 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Поновно израчунавање величине..."</string>
1862 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Желите ли да избришете податке о апликацији?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001863 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Подаци ове апликације, укључујући фајлове и подешавања, биће трајно избрисани са овог уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001864 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Потврди"</string>
1865 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Откажи"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001866 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Избриши"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001867 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string>
1868 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Брисање меморијског простора за апликацију није успело."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001869 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Израчунавање..."</string>
1870 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Није могуће израчунати величину пакета."</string>
1871 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1872 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Премести"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001873 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Архивирање није успело"</string>
1874 <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"Архивирано: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001875 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Враћање није успело"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08001876 <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"Враћа се: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001877 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Други пренос је већ у току."</string>
1878 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Нема довољно простора у меморији."</string>
1879 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Апликација не постоји."</string>
1880 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Локација за инсталирање није важећа."</string>
1881 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима."</string>
1882 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Апликација за администратора уређаја не може да се инсталира на спољним медијима"</string>
1883 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Желите ли да принудно зауставите?"</string>
1884 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001885 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Онемогући апликацију"</string>
1886 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно. Имајте на уму да не можете да избришете ову апликацију јер је била унапред инсталирана на уређају. Ако је онемогућите, искључићете ову апликацију и сакрићете је на уређају."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001887 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Продавница"</string>
1888 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Детаљи о апликацији"</string>
1889 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Апликација је инсталирана из продавнице <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001890 <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Апликација је инсталирана из „<xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g>“ (посредством: <xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001891 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Више информација на <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1892 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Активно"</string>
1893 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Никада није коришћено)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001894 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Коришћење меморије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Поновно покретање"</string>
1896 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кеширани позадински процес"</string>
1897 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Нема покренутих услуга."</string>
1898 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Започела је апликација."</string>
1899 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
1900 <skip />
1901 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> слободно"</string>
1902 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> иск."</string>
1903 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
1904 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
1905 <skip />
1906 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1907 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Уклоњени корисник"</string>
1908 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1909 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуге(а)"</string>
1910 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1911 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1912 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Меморија уређаја"</string>
1913 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"RAM меморија коју користе апликације"</string>
1914 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Систем"</string>
1915 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Апликације"</string>
1916 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Слободно"</string>
1917 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"У употреби"</string>
1918 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кеширано"</string>
1919 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-а"</string>
1920 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Активна апликација"</string>
1921 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Нема активних"</string>
1922 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Услуге"</string>
1923 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процеси"</string>
1924 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Заустави"</string>
1925 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Подешавања"</string>
1926 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати."</string>
1927 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада."</string>
1928 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање."</string>
1929 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: тренутно се користи. Додирните Подешавања да бисте га контролисали."</string>
1930 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Главни процес који се користи."</string>
1931 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Услуга <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
1932 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Добављач <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
1933 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Желите да зауставите системску услугу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001934 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Језици, унос и покрети"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001935 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Језици и унос"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001936 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Језици"</string>
1937 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Тастатура"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001938 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Немате дозволу да мењате језик уређаја."</string>
1939 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Језици и унос"</string>
1940 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Алатке"</string>
1941 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тастатура и методе уноса"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001942 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Језици система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001943 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Језици"</string>
1944 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
1945 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Аутоматска замена"</string>
1946 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Исправљање погрешно унетих речи"</string>
1947 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Аутоматско писање великих почетних слова"</string>
1948 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Велико слово на почетку реченице"</string>
1949 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Аутоматска интерпункција"</string>
1950 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Подешавања физичке тастатуре"</string>
1951 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“"</string>
1952 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Приказуј лозинке"</string>
1953 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Приказује знакове накратко док куцате"</string>
1954 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string>
1955 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Подешавања"</string>
1956 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Језик"</string>
1957 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Тастатуре"</string>
1958 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Тастатура на екрану"</string>
1959 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
1960 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Доступна тастатура на екрану"</string>
1961 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управљајте тастатурама на екрану"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001962 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Опције"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001963 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Приступачност"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001964 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физичка тастатура"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08001965 <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Бирач распореда физичке тастатуре"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001966 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Дужи одзив тастера"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001967 <string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Тастатура занемарује брзе притиске истог тастера који се понављају"</string>
1968 <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Праг за дужи одзив тастера"</string>
1969 <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Одаберите колико дуго тастатура занемарује понављане притиске тастера"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07001970 <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0,2 сек"</string>
1971 <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0,4 сек"</string>
1972 <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0,6 сек"</string>
1973 <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Прилагођено"</string>
1974 <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"прилагођена вредност"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001975 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Спори тастери"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001976 <string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Прилагодите време за активирање тастера после притиска"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001977 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Лепљиви тастери"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08001978 <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Притискајте један по један тастер да бисте користили пречице уместо да истовремено држите тастере"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07001979 <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Тастери миша"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07001980 <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Користите тастере миша"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001981 <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Контролишите показивач помоћу тастатуре"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07001982 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Обрнуто скроловање мишем"</string>
1983 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Скролујте нагоре да бисте померили страницу надоле"</string>
1984 <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Замените дугмад налево и надесно"</string>
1985 <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Користите леви тастер миша као десни"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07001986 <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Тастери миша за: <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1987 <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Користите тастере <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> да бисте померили показивач миша"</string>
1988 <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Користите тастер <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> да бисте кликнули на примарно дугме миша"</string>
1989 <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Користите тастер <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> да бисте притиснули и задржали примарни тастер миша"</string>
1990 <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Користите тастер <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> да бисте ослободили примарно дугме миша"</string>
1991 <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Користите тастер <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> да бисте укључили или искључили режим скроловања. Тако ћете помоћу тастера <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> скроловати приказ нагоре, надоле, улево или удесно"</string>
1992 <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Користите тастер <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> да бисте кликнули на секундарно дугме миша"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001993 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Тастерске пречице"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001994 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Приказује листу пречица"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001995 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатуре и алатке за пословни профил"</string>
1996 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екрану за посао"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001997 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Подразумевано"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001998 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Тачпед"</string>
1999 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Тачпед и миш"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08002000 <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Миш"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002001 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Брзина показивача, покрети"</string>
2002 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Додирните да бисте кликнули"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002003 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Превлачење додиром"</string>
2004 <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Додирните и превлачите по тачпеду да бисте померали објекте"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002005 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Покрети за тачпед"</string>
2006 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Прилагодите индивидуалне покрете за кретање по тачпеду"</string>
2007 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Обрнуто скроловање"</string>
2008 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Садржај се помера нагоре када скролујете надоле"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07002009 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Клик доле десно"</string>
2010 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"За више опција, кликните на доњи десни угао тачпеда"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002011 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Брзина показивача"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002012 <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Користите додир помоћу три прста"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002013 <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Боја показивача"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07002014 <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Промените стил попуне у црно"</string>
2015 <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Промените стил попуне у зелено"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002016 <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Промените стил попуне показивача у црвено"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07002017 <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Промените стил попуне у розе"</string>
2018 <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Промените стил попуне у плаво"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002019 <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Промените стил попуне показивача у љубичасто"</string>
2020 <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Боја потеза показивача"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002021 <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Бело"</string>
2022 <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Црно"</string>
2023 <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Ништа"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002024 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Научите покрете за тачпед"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002025 <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"додирна табла, миш, курсор, скроловање, превлачење, десни клик, клик, показивач"</string>
2026 <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"десни клик, додир"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002027 <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Средњи клик"</string>
2028 <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Покрени Помоћник"</string>
2029 <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Иди на почетни екран"</string>
2030 <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Назад"</string>
2031 <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Прикажи недавне апликације"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002032 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Иди на почетни екран"</string>
2033 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Превуците нагоре са три прста било где на тачпеду"</string>
2034 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Назад"</string>
2035 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Превуците улево или удесно са три прста"</string>
2036 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Прегледајте недавне апликације"</string>
2037 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Превуците нагоре са три прста, задржите, па отпустите"</string>
2038 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Прегледајте обавештења и Брза подешавања"</string>
2039 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Превуците надоле са три прста на почетном екрану"</string>
2040 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Пређите на другу апликацију"</string>
2041 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Превуците улево или удесно са четири прста"</string>
2042 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Прескочи"</string>
2043 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Даље"</string>
2044 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Рестартуј"</string>
2045 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Готово"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002046 <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Назад"</string>
2047 <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Превуците улево или удесно са три прста"</string>
2048 <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Иди на почетни екран"</string>
2049 <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Превуците нагоре са три прста"</string>
2050 <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Недавне апликације"</string>
2051 <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Превуците нагоре са три прста, па задржите"</string>
2052 <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Обавештења"</string>
2053 <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Превуците надоле са три прста"</string>
2054 <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Пређите на другу апликацију"</string>
2055 <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Превуците улево или удесно са четири прста"</string>
2056 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Модификујући тастери"</string>
2057 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Промените понашање тастера"</string>
2058 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Ресетуј све"</string>
2059 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Подразумевано"</string>
2060 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Јесте ли сигурни да желите да ресетујете све модификујуће тастере на подразумеване вредности?"</string>
2061 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Готово"</string>
2062 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Откажи"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002063 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Ресетуј"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002064 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Одаберите модификујући тастер"</string>
2065 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Одаберите нови тастер за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002066 <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Приступачност физичке тастатуре"</string>
2067 <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Лепљиви тастери, дужи одзив тастера, тастери миша"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002068 <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Понављање тастера"</string>
2069 <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Одлагање пре понављања"</string>
2070 <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Брзина понављања"</string>
2071 <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Притисните и задржите тастер да бисте понављали унос знака све док не пустите тастер"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002072 <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Распоред <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002073 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Подразумевано"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002074 <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Аутоматски: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2075 <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Изабрао је корисник: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002076 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Говор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002077 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина показивача"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07002078 <string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Величина показивача"</string>
2079 <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Смањите величину показивача"</string>
2080 <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Повећајте величину показивача"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002081 <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"показивач, величина, величина показивача, велики показивач миша, велики, уочљив"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002082 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролер за игре"</string>
2083 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Преусмери вибрацију"</string>
2084 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Преусмери вибрацију на контролер за игре када је повезан"</string>
2085 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Избор распореда тастатуре"</string>
2086 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Подеси распореде тастатуре"</string>
2087 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar"</string>
2088 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Подразумевано"</string>
2089 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Распореди тастатуре"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002090 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Распореди физичких тастатура"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002091 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Лични речник"</string>
2092 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Лични речник за посао"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08002093 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је Провера правописа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002094 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Додај"</string>
2095 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Додавање у речник"</string>
2096 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string>
2097 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Више опција"</string>
2098 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Мање опција"</string>
2099 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Потврди"</string>
2100 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Реч:"</string>
2101 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Пречица:"</string>
2102 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Језик:"</string>
2103 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Унесите реч"</string>
2104 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Опционална пречица"</string>
2105 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Измена речи"</string>
2106 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Измени"</string>
2107 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Избриши"</string>
2108 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Немате ниједну реч у корисничком речнику. Да бисте додали реч, додирните дугме Додај (+)."</string>
2109 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"За све језике"</string>
2110 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Још језика..."</string>
2111 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тестирање"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002112 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Тастатура на екрану, алатке"</string>
2113 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Тастатура на екрану, физичка тастатура, алатке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002114 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физичка тастатура"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002115 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002116 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Избор гаџета"</string>
2117 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Избор виџета"</string>
2118 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002119 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Када направите виџет, апликација може да приступа свему што се приказује.\n\nАпликација: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиџет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002120 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Увек дозволи да <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> прави виџете и приступа њиховим подацима"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002121 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Статистика коришћења"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002122 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Сортирај по времену коришћења"</string>
2123 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Сортирај по посл. коришћењу"</string>
2124 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Сортирај по називу апликације"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002125 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Последњи пут коришћено"</string>
2126 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"никад"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002127 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Време коришћења"</string>
2128 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Приступачност"</string>
2129 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Подешавања приступачности"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002130 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Екран, интеракција, аудио"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002131 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Подешавања за вид"</string>
2132 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима."</string>
2133 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Промените величину фонта"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002134 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Читач екрана"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002135 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Опције физичке тастатуре"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00002136 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Титл"</string>
2137 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Звук"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002138 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Опште"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002139 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002140 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Боја и покрет"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002141 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Приступачност показивача и тачпеда"</string>
2142 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Боја показивача, величина показивача и друго"</string>
2143 <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Прилагођавање боје показивача"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002144 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Контраст боја"</string>
2145 <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Већи контраст истиче текст, дугмад и иконе. Изаберите контраст који вам изгледа најбоље."</string>
2146 <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Неке апликације можда не подржавају сва подешавања за контраст боја и текста"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002147 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Преглед"</string>
2148 <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Хелена, Адам"</string>
2149 <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"Пре 2 дана"</string>
2150 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Додатни упит?"</string>
2151 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Извештај о пословном путу"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002152 <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Да бисте добили додатну помоћ, обратите се мени или Хелени. Овај извештај ће бити"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002153 <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Трошкови клијента"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002154 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"О контрасту боја"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002155 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затамњује екран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002156 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Контроле интеракције"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002157 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Контроле временских одредница"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00002158 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системске контроле"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002159 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Преузете апликације"</string>
2160 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментално"</string>
2161 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Ознаке функција"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002162 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Омогући евиденцију за Bluetooth групу"</string>
2163 <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Промените ниво евиденције за Bluetooth групу (укључите/искључите Bluetooth по мењању подешавања)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002164 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI"</string>
2165 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Подеси филтере"</string>
2166 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Онемогућите и омогућите Bluetooth да би промене ступиле на снагу"</string>
2167 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"PBAP филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI"</string>
2168 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"MAP филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI"</string>
2169 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Подесите режим филтера. (Онемогућите и омогућите Bluetooth да би промене ступиле на снагу)"</string>
2170 <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"За промену ове опције подесите режим snoop евиденције за Bluetooth HCI на Омогућено филтрирано"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002171 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
2172 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Читач екрана првенствено намењен слепим и слабовидим особама"</string>
2173 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Додирните ставке на екрану да бисте их чули"</string>
2174 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Подешавања титла"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002175 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"О подешавањима титлова"</string>
2176 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Сазнајте више о подешавањима титлова"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Увећање"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002178 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Пречица за увећање"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002179 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Увећавај унети текст"</string>
2180 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Лупа аутоматски прати текст док га уносите"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002181 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Задржи при промени апликације"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002182 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Лупа остаје укључена и умањује приказ када промените апликацију"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002183 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Није доступно када се увећава само део екрана"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002184 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Џојстик"</string>
2185 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Активирајте и преместите лупу помоћу џојстика на екрану. Додирните и задржите, па превлачите по џојстику да бисте контролисали лупу. Додирните и превуците да бисте померили и сам џојстик."</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002186 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"О увећању"</string>
2187 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Сазнајте више о увећању"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002188 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Тип увећања"</string>
2189 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Увећајте цео екран, одређену област или прелазите са једне опције на другу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002190 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цео екран"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002191 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Део екрана"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002192 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Прелазите са приказа на целом екрану на приказ на делу екрана и обратно"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002193 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Одаберите начин увећања"</string>
2194 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Увећајте цео екран"</string>
2195 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Увећајте део екрана"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002196 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Прелазите са целог екрана на део екрана и обратно"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002197 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Додирните дугме за пребацивање да бисте мењали опције"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002198 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Желите ли да пређете на дугме Приступачност?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002199 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nДугме Приступачност плута на екрану преко других апликација. Додирните га да бисте увећали."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002200 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Пређи на дугме Приступачност"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002201 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Користићу троструки додир"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002202 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Ово може да успори тастатуру"</string>
2203 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Када користите троструки додир, можете да приметите проблеме са тастатуром.\n\nДа бисте то избегли, можете да промените пречицу за увећање из троструког додира у другу опцију.\n"<annotation id="link">"Промените подешавање"</annotation></string>
2204 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Ипак настави"</string>
2205 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Откажи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002206 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Подешавања увећања"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002207 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Померите лупу 1 прстом"</string>
2208 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Превлачите 1 прст за кретање по екрану"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002209 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Померајте област за увећање превлачењем једног прста."</string>
2210 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Померајте област за увећање превлачењем два прста."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07002211 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Није доступно када се увећава само део екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002212 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увећавајте помоћу пречице"</string>
2213 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увећавајте помоћу пречице и троструког додира"</string>
2214 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"О услузи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002215 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Величина приказа и текст"</string>
2216 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Промените начин на који се приказује текст"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002217 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Наслов: Дизајн балона"</string>
2218 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Од: Бранко"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002219 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Добро јутро!\n\nСамо да проверим како напредује дизајн. Да ли ће бити спреман пре него што почнемо да правимо нове балоне?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002220 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Ресетуј подешавања"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00002221 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Подешавања величине екрана и текста су ресетована"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002222 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Желите да ресетујете величину приказа и текст?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002223 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ресетуј"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002224 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Имаш ли планове за викенд?"</string>
2225 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Идем на плажу. Хоћеш са мном?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002226 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опције"</string>
2227 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увећајте приказ на екрану"</string>
2228 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Додирните 3 пута да бисте зумирали"</string>
2229 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Додирните дугме да бисте зумирали"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002230 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Брзо увећајте екран да би садржај био већи"</string>
2231 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Додирните екран&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте привремено увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Уверите се да је тип увећања подешен на цео екран&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Додирните и задржите било који део екрана&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Подигните прст да бисте зауставили увећање"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002232 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Додирните екран&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Можете привремено да зумирате и друго."</string>
2233 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Додирните екран&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Превлачите 1 или 2 прста да бисте се кретали по екрану &lt;br/&gt; {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Можете привремено да зумирате и друго."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002234 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
2235 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. страница од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002236 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Пречица за дугме Приступачност"</string>
2237 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Пречица за тастере за јачину звука"</string>
2238 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Пречица за додир трипут"</string>
2239 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"Пречица за додир помоћу %1$d прста двапут"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002240 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Пречица за Брза подешавања"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002241 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Пречица за покрет за приступачност"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00002242 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Користите покрет за приступачност"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002243 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
2244 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану"</string>
2245 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002246 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002247 <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Да бисте покренули и зауставили увећање, брзо %1$d пута додирните екран"</string>
2248 <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Да бисте покренули и зауставили увећање, брзо двапут додирните екран помоћу %1$d прста"</string>
2249 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана. Затим пронађите плочицу {featureName}.}one{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Затим пронађите плочицу {featureName}.}few{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Затим пронађите плочицу {featureName}.}other{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију. Затим пронађите плочицу {featureName}.}}"</string>
2250 <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002251 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002252 <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана}one{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста.}few{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста.}other{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прстију.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002253 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите."</string>
2254 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите."</string>
2255 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите."</string>
2256 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Важи"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002257 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Прилагоди дугме"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002258 <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Још опција"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07002259 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пречица за: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002260 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"дугме Приступачност"</string>
2261 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"покрет за приступачност"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002262 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Превуците нагоре помоћу 2 прста"</string>
2263 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Превуците нагоре помоћу 3 прста"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002264 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Дугме Приступачност"</string>
2265 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Додирните плутајуће дугме"</string>
2266 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Покрет за приступачност"</string>
2267 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Додирните дугме Приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана. Да бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002268 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре и задржите.}one{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прста и задржите.}few{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прста и задржите.}other{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прстију. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прстију и задржите.}}"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002269 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Још опција"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002270 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Сазнајте више о: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002271 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Брза подешавања"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002272 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Превуците надоле од врха екрана}one{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста}few{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста}other{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију}}"</string>
2273 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Превуците надоле од врха екрана. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}one{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}few{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}other{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}}"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002274 <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Брза подешавања"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002275 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Тастери за јачину звука"</string>
2276 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"тастери за јачину звука"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00002277 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Притисните и задржите оба тастера за јачину звука"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002278 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"Двапут додирните помоћу %1$d прста"</string>
2279 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Брзо додирните екран двапут помоћу %1$d прста"</string>
2280 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Додирните трипут"</string>
2281 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Брзо додирните екран %1$d пута. Ово може да успори уређај."</string>
2282 <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"двапут додирните помоћу %1$d прста"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002283 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"додирните трипут"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002284 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Напредно"</string>
2285 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Дугме за приступачност је подешено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање."</string>
2286 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Покрет за приступачност је подешен на функцију <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Да бисте користили увећање, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста и задржите. Затим одаберите увећање."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002287 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Пречица за тастере за јачину звука"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002288 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Подешавања пречица"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002289 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Пречица за тастере за јачину звука са закљ. екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002290 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002291 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Дугме Приступачност"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002292 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Дугме и покрет за Приступачност"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002293 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002294 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"О дугмету Приступачност"</string>
2295 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"О дугмету и покрету Приступачност"</string>
2296 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Сазнајте више о дугмету и покрету Приступачност"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002297 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Коришћење дугмета Приступачност. Покрет није доступан уз навигацију помоћу 3 дугмета."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002298 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Брзо приступајте функцијама приступачности"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002299 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;Да бисте започели&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Идите у подешавања приступачности&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Изаберите функцију и додирните пречицу&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Одаберите да ли желите да користите дугме или покрет да бисте приступили функцији&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07002300 <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;Да бисте започели&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Идите у подешавања приступачности&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Изаберите функцију и додирните пречицу shortcut&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Одаберите дугме које ћете користити за приступ тој функцији&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002301 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Користите дугме или покрет"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002302 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Локација"</string>
2303 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Величина"</string>
2304 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Избледи када се не користи"</string>
2305 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Бледи после неколико секунди да бисте лакше могли да видите екран"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002306 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Прозирност када се не користи"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002307 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Прозирно"</string>
2308 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Није прозирно"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002309 <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Недоступно док користите режим дугмета траке за нав."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002310 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст високог контраста"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002311 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Промените боју текста у црну или белу. Максимално увећава контраст са позадином."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002312 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Максимално повећај контраст текста"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002313 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додајте црну или белу позадину око текста да бисте повећали контраст"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002314 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string>
2315 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002316 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Дугме за укључивање прекида позив"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002317 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Велики показивач миша"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002318 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Омогућите да показивач миша буде уочљивији"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08002319 <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5015366813138748407">"Нека све апликације буду тамне"</string>
2320 <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="1882329675950887268">"Примењује се на апликације без тамне теме. Неке можда имају проблеме са приказом, нпр. обрнуте боје."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002321 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Уклони анимације"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002322 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Смањите померања на екрану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002323 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно звук"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002324 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбинује канале при пуштању аудио садржаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002325 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Баланс звука"</string>
2326 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Лево"</string>
2327 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Десно"</string>
2328 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Подразумевано"</string>
2329 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунди"</string>
2330 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунди"</string>
2331 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минут"</string>
2332 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минута"</string>
2333 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Период за реаговање (временско ограничење за приступачност)"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002334 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"О периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)"</string>
2335 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Сазнајте више о периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002336 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Време за реаговање"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002337 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Неке апликације не подржавају ова подешавања времена"</string>
2338 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Одаберите колико дуго ће се приказивати поруке које траже да реагујете"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002339 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Одлагање додира и задржавањa"</string>
2340 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверзија боја"</string>
2341 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Користи инверзију боја"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002342 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Пречица за инверзију боја"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002343 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Инверзија боја мења светле екране у тамне. Такође претвара тамне екране у светле."</string>
2344 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Имајте на уму&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Боје ће се променити у медијима и на сликама&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Инверзија боја ради у свим апликацијама&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Да би се приказала тамна позадина, можете да користите тамну тему&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002345 <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"ушли у подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002346 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Аутоматски клик (време задржавања)"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002347 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Аутоматски клик (време задржавања)"</string>
2348 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Сазнајте више о аутоматском клику (време задржавања)"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002349 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Можете да подесите аутоматске кликове повезаног миша када курсор престане да се креће после одређеног периода"</string>
2350 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Аутоматски клик може да буде користан ако су вам кликови помоћу миша отежани"</string>
2351 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Аутоматски клик је искључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002352 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кратко"</string>
2353 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунде"</string>
2354 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Средње"</string>
2355 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунди"</string>
2356 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Дуго"</string>
2357 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунда"</string>
2358 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Прилагођено"</string>
2359 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Краће"</string>
2360 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Дуже"</string>
2361 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Трајање аутоматског клика"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002362 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Вибрирање и хаптика"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002363 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Контролишите јачину вибрације за различите употребе"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002364 <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Укључено"</string>
2365 <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Искључено"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002366 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Подешавање је онемогућено зато што је звук уређаја искључен"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002367 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Позиви"</string>
2368 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Обавештења и аларми"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002369 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивна хаптика"</string>
2370 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Користи вибрирање и хаптику"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002371 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Вибрирање аларма"</string>
2372 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Вибрирање медија"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08002373 <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Вибрирање тастатуре"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002374 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибрирање звона"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002375 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибрирање обавештења"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002376 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Тактилни одзив"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07002377 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Користи: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2378 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отвори: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002379 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Апликација <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку."</string>
2380 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете и да додате <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> у Брза подешавања са врха екрана"</string>
2381 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Корекција боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку."</string>
2382 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Корекцију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана"</string>
2383 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Инверзија боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку."</string>
2384 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Инверзију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана"</string>
2385 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Додатно затамњење је додато у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку."</string>
2386 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Додатно затамњење можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана"</string>
2387 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Режим једном руком је додат у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку."</string>
2388 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Режим једном руком можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002389 <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Величина фонта је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте променили величину фонта у било ком тренутку."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002390 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Одбаци"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002391 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Користи корекцију боја"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002392 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Пречица за корекцију боја"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002393 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"О корекцији боја"</string>
2394 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Сазнајте више о корекцији боја"</string>
2395 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"О инверзији боја"</string>
2396 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Сазнајте више о инверзији боја"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002397 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Прикажи титл"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002398 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Само за подржане апликације"</string>
2399 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Величина и стил титла"</string>
2400 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Величина текста: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002401 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Још опција"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002402 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Прилагодите величину и стил титлова да би били лакши за читање"</string>
2403 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Неке медијске апликације не подржавају ова подешавања титлова"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002404 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"дугме Приступачност"</string>
2405 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста"</string>
2406 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задржите тастере за јачину звука"</string>
2407 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Додирните екран трипут"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002408 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Измените пречице за приступачност"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002409 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Изаберите пречицу за %1$s"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002410 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Настави"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002411 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Слушни апарати"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002412 <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Подесите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio, кохлеарне импланте и уређаје за појачавање звука и управљајте њима"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002413 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Нема повезаних слушних апарата"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002414 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Додајте слушне апарате"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002415 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Упарите слушне апарате"</string>
2416 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"На следећем екрану додирните слушне апарате. Можда ћете морати да засебно упарите лево и десно уво.\n\nУверите се да су слушни апарати укључени и спремни за упаривање."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002417 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Активан: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002418 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / само лево"</string>
2419 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / само десно"</string>
2420 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / лево и десно"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002421 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и још један уређај"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002422 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Упари нови уређај"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002423 <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Слушни апарати"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002424 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сачувани уређаји"</string>
2425 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Контроле слушног апарата"</string>
2426 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Пречица за слушни апарат"</string>
2427 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Компатибилност са слушним апаратима"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002428 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Побољшава компатибилност са телекоиловима и смањује нежељену буку"</string>
2429 <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"О слушним апаратима"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002430 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA ни LE Audio, додирните "<b>"Упари нови уређај"</b>" &gt; "<b>"Прикажи још уређаја"</b></string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002431 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Упарите слушни апарат"</string>
2432 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"На овој страници можете да упарите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio. Проверите да ли је слушни апарат укључен и спреман за упаривање."</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002433 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Доступни слушни апарати"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002434 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Не видите слушни апарат?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002435 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Прикажи још уређаја"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08002436 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Прилагођавање звука"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002437 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Звучни опис"</string>
2438 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Слушајте опис тренутних дешавања на екрану у подржаним филмовима и серијама"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002439 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"звучни опис, звук, опис, слабовидост"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002440 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Пречица је укључена"</string>
2441 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Искључено"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002442 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Укључено"</string>
2443 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002444 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Не ради. Додирните да бисте прочитали више информација."</string>
2445 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ова услуга није исправна."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00002446 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Пречице за приступачност"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002447 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Прикажи у Брзим подешавањима"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002448 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Црвено-зелено, делимично слепило за зелену"</string>
2449 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Црвено-зелено, делимично слепило за црвену"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002450 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Плаво-жуто"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002451 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сивило"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07002452 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Интензитет"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07002453 <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Није доступно за режим сивила или када је онемогућена корекција боја"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002454 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Деутераномалија"</string>
2455 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномалија"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002456 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалија"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002457 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Додатно затамни"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002458 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Додатно затамни екран"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002459 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Пречица за додатно затамњење"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002460 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"О додатном затамњењу"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002461 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Затамните екран да би вам читање било пријатније"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002462 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Интензитет"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002463 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Тамније"</string>
2464 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Светлије"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002465 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Не искључуј после рестартовања уређаја"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002466 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Кратко ({time} секунда)}one{Кратко ({time} секунда)}few{Кратко ({time} секунде)}other{Кратко ({time} секунди)}}"</string>
2467 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Средње ({time} секунда)}one{Средње ({time} секунда)}few{Средње ({time} секунде)}other{Средње ({time} секунди)}}"</string>
2468 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Дуго ({time} секунда)}one{Дуго ({time} секунда)}few{Дуго ({time} секунде)}other{Дуго ({time} секунди)}}"</string>
2469 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунда}one{{time} секунда}few{{time} секунде}other{{time} секунди}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002470 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Подешавања"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002471 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Укључено"</string>
2472 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002473 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Преглед"</string>
2474 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандардне опције"</string>
2475 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Језик"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002476 <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Величина титла"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002477 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Стил титла"</string>
2478 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Прилагођене опције"</string>
2479 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Боја позадине"</string>
2480 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Непрозирност позадине"</string>
2481 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Боја прозора титла"</string>
2482 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Прозирност прозора титла"</string>
2483 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Боја текста"</string>
2484 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Непрозирност текста"</string>
2485 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Боја ивице"</string>
2486 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Тип ивице"</string>
2487 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Породица фонтова"</string>
2488 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Титл ће изгледати овако"</string>
2489 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2490 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Подразумевано"</string>
2491 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Боја"</string>
2492 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Подразумевана"</string>
2493 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Ништа"</string>
2494 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Бела"</string>
2495 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сива"</string>
2496 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Црна"</string>
2497 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Црвена"</string>
2498 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелена"</string>
2499 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Плава"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002500 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Тиркизна"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002501 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Жута"</string>
2502 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Магента"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002503 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба:"</string>
2504 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002505 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Дозволи"</string>
2506 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Одбиј"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08002507 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Искључи"</string>
2508 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Настави"</string>
2509 <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"Желите да искључите услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002510 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
2511 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ниједна услуга није изабрана"</string>
2512 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Није наведен опис."</string>
2513 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Подешавања"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002514 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"осетљивост на светлост, фотофобија, тамна тема, мигрена, главобоља, режим читања, ноћни режим, смањивање осветљености, бела тачка"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002515 <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"вид, слух, слепи, глуви, моторика, спретност, помоћно, помоћ, једноставно коришћење, једноставни приступ, рука, помоћ"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002516 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"увеличавање прозора, зумирање, увећање, слабовидост, увеличавање, повећати"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002517 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002518 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"титл, титлови, CC, транскрипција уживо, оштећење слуха, губитак слуха, CART, претварање говора у текст, титловање"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002519 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2520 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2521 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002522 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"величина екрана, велики екран"</string>
2523 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"висок контраст, слабовидост, подебљани фонт, подебљано"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002524 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002525 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"подешавање боје"</string>
2526 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"затамнити екран, осветлити екран"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002527 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2528 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002529 <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"моторика, миш, спољни миш, миш за главу, адаптивни миш, инвалидска колица, џојстик"</string>
2530 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"слушни апарати, са оштећењем слуха, губитак слуха, кохлеарни импланти, уређаји за појачавање звука, процесори звука, PSAP"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002531 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002532 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002533 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"три дугмета"</string>
2534 <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"спретност, моторика, старије особе, артритис, учестала трауматска истегнућа зглоба, мождани удар, тремор, мултипла склероза, церебрална парализа, дрхтавица, повреда изазвана понављајућим покретима, рука"</string>
2535 <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"одлагање, спретност, старија особа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002536 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Штампање"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002537 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Искључено"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002538 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 услуга штампања је укључена}one{# услуга штампања је укључена}few{# услуге штампања су укључене}other{# услуга штампања је укључено}}"</string>
2539 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 задатак штампања}one{# задатак штампања}few{# задатка штампања}other{# задатака штампања}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002540 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Услуге штампања"</string>
2541 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
2542 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
2543 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Подешавања"</string>
2544 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Додај штампаче"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002545 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Укључено"</string>
2546 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002547 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Додај услугу"</string>
2548 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Додај штампач"</string>
2549 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Претражи"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00002550 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Тражење штампача"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002551 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Услуга је онемогућена"</string>
2552 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Задаци за штампање"</string>
2553 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Задатак за штампање"</string>
2554 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Рестартуј"</string>
2555 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Откажи"</string>
2556 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2557 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се конфигурише"</string>
2558 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2559 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2560 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2561 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2562 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Оквир за претрагу се приказује"</string>
2563 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
2564 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Још информација о овом штампачу"</string>
2565 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батерија"</string>
2566 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Шта користи батерију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002567 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2568 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2569 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002570 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Време на екрану"</string>
2571 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Време у позадини"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002572 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Низак ниво батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002573 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Дозволите апликацији да се покреће у позадини"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002574 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Желите ли да ограничите активности у позадини?"</string>
2575 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано."</string>
2576 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002577 <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Управљајте потрошњом батерије"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002578 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Дозволите коришћење у позадини"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07002579 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Дозволи коришћење у позадини"</string>
2580 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Омогућите за ажурирања у реалном времену, онемогућите да бисте уштедели батерију"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002581 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Неограничено"</string>
2582 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизовано"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002583 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Ограничено"</string>
2584 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002585 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизација на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002586 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002587 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002588 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ова апликација захтева потрошњу батерије: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002589 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"неограничено"</string>
2590 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптимизовано"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002591 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Сазнајте више о опцијама потрошње батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002592 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Коришћење екрана од потпуног пуњења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002593 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Потрошња батерије"</string>
2594 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Детаљи историје"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002595 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Потрошња батерије"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002596 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Погледајте коришћења у последња 24 сата"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002597 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Прегледајте употребу од последњег пуњења"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002598 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Потрошња батерије за апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002599 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Коришћење детаља"</string>
2600 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
2601 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Садржани пакети"</string>
2602 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Апликације раде уобичајено"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002603 <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Препоручујемо замену батерије"</string>
2604 <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Капацитет батерије и учинак пуњења су смањени и препоручујемо замену батерије."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002605 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Низак ниво напуњености батерије"</string>
2606 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Укључите уштеду батерије да бисте продужили трајање батерије"</string>
2607 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Продужите трајање батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002608 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Укључите менаџер батерије"</string>
2609 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Укључите уштеду батерије"</string>
2610 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батерија може да се испразни раније него обично"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002611 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Уштеда батерије је укључена"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002612 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Сазнајте више о уштеди батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002613 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Неке функције могу да буду ограничене"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002614 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Највећа потрошња батерије"</string>
2615 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002616 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002617 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Пуњење је оптимизовано да би се продужио век трајања батерије"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002618 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002619 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Настави са пуњењем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002620 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Укључује активности у позадини са великом потрошњом"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002621 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Ограничи # апликацију}one{Ограничи # апликацију}few{Ограничи # апликације}other{Ограничи # апликација}}"</string>
2622 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} је недавно ограничена}one{# апликација је недавно ограничена}few{# апликације су недавно ограничене}other{# апликација је недавно ограничено}}"</string>
2623 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} има велику потрошњу батерије у позадини}one{# апликација има велику потрошњу батерије у позадини}few{# апликације имају велику потрошњу батерије у позадини}other{# апликација има велику потрошњу батерије у позадини}}"</string>
2624 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Ова апликација не може да ради у позадини}one{Ове апликације не могу да раде у позадини}few{Ове апликације не могу да раде у позадини}other{Ове апликације не могу да раде у позадини}}"</string>
2625 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Желите да ограничите апликацију?}one{Желите да ограничите # апликацију?}few{Желите да ограничите # апликације?}other{Желите да ограничите # апликација?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002626 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Да бисте уштедели батерију, онемогућите да <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> троши батерију у позадини. Та апликација можда неће радити како треба и обавештења могу да касне."</string>
2627 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:"</string>
2628 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2629 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Ограничи"</string>
2630 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Желите ли да уклоните ограничење?"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002631 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније него што је очекивано."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002632 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Уклони"</string>
2633 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Откажи"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002634 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Замени"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002635 <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Проверите додатну опрему за пуњење"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002636 <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Сазнајте више о некомпатибилном пуњењу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002637 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Менаџер батерије"</string>
2638 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Управљајте апликацијама аутоматски"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002639 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Када менаџер батерије открије да апликације празне батерију, имате опцију да ограничите те апликације. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне."</string>
2640 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Ограничене апликације"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002641 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{Ограничава се потрошња батерије за # апликацију}one{Ограничава се потрошња батерије за # апликацију}few{Ограничава се потрошња батерије за # апликације}other{Ограничава се потрошња батерије за # апликација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002642 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Ограничена <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002643 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Овим апликацијама је ограничена потрошња батерије у позадини. Можда неће радити како треба и обавештења могу да касне."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002644 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Користите менаџер батерије"</string>
2645 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Откријте када апликације испразне батерију"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002646 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Открива када апликације троше батерију"</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002647 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Открива када апликације троше батерију"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002648 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# апликација је ограничена}one{# апликација је ограничена}few{# апликације су ограничене}other{# апликација је ограничено}}"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002649 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Проблем са очитавањем мерача батерије."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002650 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002651 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Додирните да бисте сазнали више о овој грешци"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002652 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Екран"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002653 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Процесор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002654 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Лампа"</string>
2655 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002656 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002657 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2658 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00002659 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобилна мрежа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002660 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Гласовни позиви"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002661 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Коришћење екрана: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2662 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2663 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> укупног капацитета батерије"</string>
2664 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Преглед од последњег потпуног пуњења"</string>
2665 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Последње потпуно пуњење"</string>
2666 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Пуна батерија траје око"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07002667 <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Преостало трајање батерије је приближно и може да се мења у зависности од начина коришћења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002668 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Потрошња батерије"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002669 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Није било коришћења од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002670 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Нема коришћења у последња 24 сата"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002671 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002672 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002673 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Системске апликације"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002674 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Деинсталиране апликације"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002675 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Друго"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002676 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Процењено преостало време"</string>
2677 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"До потпуног пуњења"</string>
2678 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Процена може да се мења у зависности од коришћења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002679 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медија сервер"</string>
2680 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Оптимизација апликација"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002681 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Привезивање"</string>
2682 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Уклоњене апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002683 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Уштеда батерије"</string>
2684 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Аутоматски укључи"</string>
2685 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Нема распореда"</string>
2686 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"На основу рутине"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002687 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Укључиће се на основу рутине"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002688 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"На основу процента"</string>
2689 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења"</string>
2690 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Укључује се на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2691 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Подесите распоред"</string>
2692 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Продужите трајање батерије"</string>
2693 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Искључи када се напуни"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002694 <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Искључи на <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002695 <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Уштеда батерије се искључује када је батерија напуњена више од <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002696 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2697 <skip />
2698 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Укључи"</string>
2699 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Користи Уштеду батерије"</string>
2700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Аутоматски укључи"</string>
2701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Никада"</string>
2702 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерије"</string>
2703 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Проценат напуњености батерије"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002704 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002705 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Ниво напуњености батерије од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002706 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Ниво напуњености батерије у последња 24 сата"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002707 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002708 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Потрошња од стране апликација у последња 24 сата"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002709 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Коришћење система од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002710 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Потрошња од стране система у последња 24 сата"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002711 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Потрошња од стране система за: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2712 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Потрошња од стране апликација за: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002713 <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Коришћење система од последњег потпуног пуњења до <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
2714 <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења до <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002715 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Укупно: мање од минута"</string>
2716 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"У позадини: мање од минута"</string>
2717 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Време на екрану: мање од минута"</string>
2718 <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Мање од минута"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002719 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Укупно: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2720 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Позадина: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002721 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Време испред екрана: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002722 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни за неколико сати пошто се батерија напуни до краја"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002723 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"сада"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002724 <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002725 <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002726 <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002727 <string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002728 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Графикон потрошње батерије"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002729 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Графикон дневне потрошње батерије"</string>
2730 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Графикон потрошње батерије по сатима"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002731 <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Ниво напуњености батерије од <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002732 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Потрошња батерије од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002733 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Потрошња батерије, <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002734 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Време испред екрана од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002735 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Време испред екрана, <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002736 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Прикажи према апликацијама"</string>
2737 <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Прикажи према системима"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002738 <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002739 <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"мање од <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07002740 <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Због провере пре слања број циклуса можда неће бити нула при првом коришћењу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002741 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистика процеса"</string>
2742 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Штреберска статистика о активним процесима"</string>
2743 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Искоришћеност меморије"</string>
2744 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> је употребљено за последња/их <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
2745 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM меморије је употребљено током <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2746 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"У позадини"</string>
2747 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"У првом плану"</string>
2748 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кеширано"</string>
2749 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android ОС"</string>
2750 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Изворни"</string>
2751 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Језгро"</string>
2752 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2753 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кешеви"</string>
2754 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Употреба RAM-а"</string>
2755 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Употреба RAM-а (у позадини)"</string>
2756 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Трајање"</string>
2757 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процеси"</string>
2758 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Услуге"</string>
2759 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Трајање"</string>
2760 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Детаљи меморије"</string>
2761 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 сата"</string>
2762 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 сати"</string>
2763 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 сати"</string>
2764 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 дан"</string>
2765 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Прикажи системске"</string>
2766 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Сакриј системске"</string>
2767 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Приказивање процената"</string>
2768 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Користи јединствену величину скупа"</string>
2769 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Тип статистичких података"</string>
2770 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"У позадини"</string>
2771 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"У првом плану"</string>
2772 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кеширано"</string>
2773 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Гласовни унос и излаз"</string>
2774 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Подешавања гласовног уноса и излаза"</string>
2775 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Гласовна претрага"</string>
2776 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android тастатура"</string>
2777 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Подешавања гласовног уноса"</string>
2778 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Гласовни унос"</string>
2779 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Услуге гласовног уноса"</string>
2780 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Цела актуелна реч и интеракција"</string>
2781 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Једноставан говор у текст"</string>
2782 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?"</string>
Bill Yi1f30e662022-06-30 02:58:37 -07002783 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Подешавања препознавања на уређају"</string>
2784 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Препознавање на уређају"</string>
2785 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Препознавање говора на уређају"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002786 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Жељени механизам"</string>
2787 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Подешавања механизма"</string>
2788 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Брзина и јачина говора"</string>
2789 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Механизам"</string>
2790 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Гласови"</string>
2791 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Говорни језик"</string>
2792 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Инсталирање гласова"</string>
2793 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Наставите на апликацију <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> да бисте инсталирали гласове"</string>
2794 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Отвори апликацију"</string>
2795 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Откажи"</string>
2796 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Ресетуј"</string>
2797 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Пусти"</string>
2798 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002799 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Небезбедно"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002800 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"Небезбедних: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
2801 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Небезбедних: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002802 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Прилагодљиво повезивање"</string>
2803 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002804 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Укључено"</string>
2805 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Искључено"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002806 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Користи прилагодљиву повезаност"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002807 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Безбедност на мобилној мрежи"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002808 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тип мреже, шифровање, контроле обавештења"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002809 <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Ова подешавања штите позиве, поруке и податке од застарелих или нешифрованих мрежа које могу да вас изложе крађи података или надзору"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002810 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Безбедност на мобилној мрежи"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002811 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Обавештења"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002812 <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Обавештења мреже"</string>
2813 <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Сазнајте када се уређај повеже на нешифровану мрежу или када мрежа евидентира јединствени ИД уређаја или SIM-а"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002814 <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Шифровање"</string>
2815 <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Генерације мрежа"</string>
2816 <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Можете да конфигуришете сваку инсталирану SIM картицу тако да се повезује само на мреже које подржавају 3G, 4G и 5G. SIM се неће повезивати на старије, небезбедне 2G мреже. Ово подешавање може да ограничи могућност повезивања у случају када је једино доступна 2G мрежа. У хитним случајевима може да се користи 2G мрежа."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002817 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Складиште акредитива"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002818 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталирање сертификата"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002819 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Брисање акредитива"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002820 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Уклоните све сертификате"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002821 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Поуздани акредитиви"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002822 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Погледајте поуздане CA сертификате"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002823 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Кориснички акредитиви"</string>
2824 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Прегледајте и мењајте сачуване акредитиве"</string>
2825 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Напредна"</string>
2826 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Акредитиви нису доступни за овог корисника"</string>
2827 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Инсталирано за VPN и апликације"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002828 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Инсталирано за WiFi"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002829 <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"Инсталирано за <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
2830 <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"Користи се за <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002831 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Инсталирано за WiFi (у употреби)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002832 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Желите ли да уклоните сав садржај?"</string>
2833 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Складиште акредитива је избрисано."</string>
2834 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string>
2835 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Апл. са приступом подацима о коришћењу"</string>
2836 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA сертификат"</string>
2837 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Кориснички сертификат за VPN и апликацију"</string>
2838 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за Wi‑Fi"</string>
2839 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Подаци неће бити приватни"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002840 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Веб-сајтови, апликације и VPN-ови користе CA сертификате за шифровање. Инсталирајте CA сертификате само из организација у које имате поверења. \n\nАко инсталирате CA сертификат, власник сертификата би могао да приступи подацима, попут лозинки или података о кредитној картици, са веб-сајтова које посећујете или из апликација које користите – чак и ако су ти подаци шифровани."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002841 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string>
2842 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Ипак инсталирај"</string>
2843 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат није инсталиран"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002844 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Желите да дозволите да "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" инсталира сертификате на овом уређају?"</string>
2845 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ови сертификати ће вас верификовати дељењем јединственог ИД-а вашег уређаја са апликацијама и URL-овима у наставку"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002846 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Не дозволи"</string>
2847 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Дозволи"</string>
2848 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Прикажи више"</string>
2849 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Управљање сертификатима"</string>
2850 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Нема"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002851 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Сертификати ће вас верификовати када користите апликације и URL-ове у наставку"</string>
2852 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Деинсталирај сертификате"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002853 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Уклони апликацију"</string>
2854 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Уклонићете ову апликацију?"</string>
2855 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Ова апликација неће управљати сертификатима, али ће остати на уређају. Сви сертификати које је апликација инсталирала ће бити деинсталирани."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002856 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}one{# URL}few{# URL-а}other{# URL-ова}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002857 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за хитне позиве"</string>
2858 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Подешавање понашања када се успоставља хитан позив"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002859 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Резервна копија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002860 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Резервна копија и ресетовање"</string>
2861 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Лични подаци"</string>
2862 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Прављење резервних копија података"</string>
2863 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Прави резервне копије података о апликацијама, WiFi лозинки и других подешавања на Google серверима"</string>
2864 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Резервна копија налога"</string>
2865 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Управљајте налогом за резервне копије"</string>
2866 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Уврштавање података апликација"</string>
2867 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Аутоматско враћање"</string>
2868 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Када се апликација поново инсталира, врати резервне копије подешавања и података"</string>
2869 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Услуга прављења резервних копија није активна"</string>
2870 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података"</string>
2871 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2872 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија WiFi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?"</string>
2873 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?"</string>
2874 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике."</string>
2875 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Подешавања администратора уређаја"</string>
2876 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Апликација за администратора уређаја"</string>
2877 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја"</string>
2878 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Деинсталирај апликацију"</string>
2879 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Деактивирај и деинсталирај"</string>
2880 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Апликације за администратора"</string>
2881 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Нема доступних апликација за администратора уређаја"</string>
2882 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Нема доступних поузданих агената"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002883 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Активираћете апл. за администратора?"</string>
2884 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Активирај ову апликацију за администратора уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002885 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Администратор уређаја"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002886 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Активирањем ове апликације за администратора се апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> омогућава да обавља следеће операције:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002887 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ће управљати овим уређајем и штитити га."</string>
2888 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string>
2889 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Активирати Менаџера профила?"</string>
2890 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Желите ли да дозволите надзор?"</string>
2891 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
2892 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Администратор је онемогућио друге опције"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002893 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Сазнајте више"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002894 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Евиденција обавештења"</string>
2895 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Историја обавештења"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002896 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Последњих %d с"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002897 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Одложено"</string>
2898 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Недавно одбачено"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002899 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# обавештење}one{# обавештење}few{# обавештења}other{# обавештења}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002900 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Мелодија звона и вибрација позива"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002901 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"О мрежи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002902 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхронизација је омогућена"</string>
2903 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхронизација је онемогућена"</string>
2904 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Синхронизација је у току"</string>
2905 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Грешка при синхронизацији."</string>
2906 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхронизација није успела"</string>
2907 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхронизација је активна"</string>
2908 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхронизација"</string>
2909 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити."</string>
2910 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Додај налог"</string>
2911 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Пословни профил још увек није доступан"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002912 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Пословне апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002913 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Уклони пословни профил"</string>
2914 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Подаци о позадини"</string>
2915 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string>
2916 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Желите да онемогућите позадинске податке?"</string>
2917 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002918 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002919 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхронизација је ИСКЉУЧЕНА"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002920 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Грешка при синхрон."</string>
2921 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Синхронизовано: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2922 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхронизација је у току..."</string>
2923 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Направи резервну копију подешавања"</string>
2924 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Прављење резервне копије подешавања"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002925 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхронизуј"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002926 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Откажи синхронизацију"</string>
2927 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Додирните да бисте синхронизовали одмах <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2928%1$s</xliff:g>"</string>
2929 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
2930 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Календар"</string>
2931 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Контакти"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002932 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Подешавања синхронизације апликација"</string>
2933 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Подаци и синхронизација"</string>
2934 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Промените лозинку"</string>
2935 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Подешавања налога"</string>
2936 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Уклони налог"</string>
2937 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Додајте налог"</string>
2938 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Желите ли да уклоните налог?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002939 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Администратор не дозвољава ову промену"</string>
2940 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ручно синхронизовање није могуће"</string>
2941 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002942 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Избриши"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002943 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Изабери све"</string>
2944 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Коришћење података"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002945 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилни подаци и WiFi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002946 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Аутом. синхрон. личне податке"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002947 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Аутоматски синхронизуј пословне податке"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002948 <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Синхронизуј приватне податке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002949 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Промена циклуса..."</string>
2950 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:"</string>
2951 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string>
2952 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Први план"</string>
2953 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Позадина"</string>
2954 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ограничена"</string>
2955 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Желите да онемогућите мобилне податке?"</string>
2956 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Подеси ограничење за мобил. под."</string>
2957 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Подеси ограничење за 4G податке"</string>
2958 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Подеси ограничење за 2G-3G податке"</string>
2959 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Ограничи WiFi податке"</string>
2960 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
2961 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Етернет"</string>
2962 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилни"</string>
2963 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
2964 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
2965 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилне"</string>
2966 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Ниједна"</string>
2967 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Подаци мобилне мреже"</string>
2968 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G подаци"</string>
2969 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G подаци"</string>
2970 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роминг"</string>
2971 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"У првом плану:"</string>
2972 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"У позадини:"</string>
2973 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Подешавања апликације"</string>
2974 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Позадински подаци"</string>
2975 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Омогући коришћење мобилних података у позадини"</string>
2976 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке."</string>
2977 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
2978 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string>
2979 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002980 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Укључујете аутоматску синхронизацију?"</string>
2981 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Искључујете аутоматску синхронизацију?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002982 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"То ће смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002983 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Датум ресетовања циклуса потрошње"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002984 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Датум сваког месеца:"</string>
2985 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Подеси"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002986 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Подесите упозорење о коришћењу података"</string>
2987 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Подесите ограничење за коришћење података"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002988 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Ограничавање потрошње података"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002989 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"упоз."</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2990 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="12">"огран."</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2991 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Уклоњене апликације"</string>
2992 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Уклоњене апликације и корисници"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002993 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Коришћење мреже"</string>
2994 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Са ограничењем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002995 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Назив"</string>
2996 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Тип"</string>
2997 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Адреса сервера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002998 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec идентификатор"</string>
2999 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec унапред дељени кључ"</string>
3000 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec сертификат корисника"</string>
3001 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA сертификат"</string>
3002 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec сертификат сервера"</string>
3003 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Прикажи напредне опције"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003004 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Корисничко име"</string>
3005 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Лозинка"</string>
3006 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Сачувај информације о налогу"</string>
3007 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(не користи се)"</string>
3008 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(не верификуј сервер)"</string>
3009 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(примљено са сервера)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003010 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Унете информације не подржавају увек укључени VPN"</string>
3011 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Откажи"</string>
3012 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Одбаци"</string>
3013 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сачувај"</string>
3014 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Повежи"</string>
3015 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Замени"</string>
3016 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Измена VPN профила"</string>
3017 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Заборави"</string>
3018 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Повезивање на профил <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
3019 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Желите ли да прекинете везу са овим VPN-ом?"</string>
3020 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Прекини везу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003021 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Верзија"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07003022 <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003023 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Заборави VPN"</string>
3024 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Желите ли да замените постојећи VPN?"</string>
3025 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Желите ли да подесите увек укључени VPN?"</string>
3026 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Када је ово подешавање укључено, нећете имати интернет везу док се VPN не повеже"</string>
3027 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Постојећи VPN ће бити замењен и нећете имати интернет везу док се VPN не повеже"</string>
3028 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Већ сте повезани са увек укљученим VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен, а режим Увек укључен ће бити искључен."</string>
3029 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Већ сте повезани са VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен."</string>
3030 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Укључи"</string>
3031 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Повезивање са VPN-ом <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
3032 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Ова апликација не подржава увек укључени VPN"</string>
3033 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3034 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Додавање VPN профила"</string>
3035 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Измени профил"</string>
3036 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Избриши профил"</string>
3037 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Стално укључен VPN"</string>
3038 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Нисте додали ниједан VPN"</string>
3039 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Никада не прекидај везу са VPN-ом"</string>
3040 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Ова апликација не подржава"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003041 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Увек укључено"</string>
3042 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Небезбедно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003043 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Блокирај везе без VPN-а"</string>
3044 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Треба вам VPN веза?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003045 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Није безбедно. Ажурирајте на IKEv2 VPN"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08003046 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Покретање неподржаног VPN-а није успело."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003047 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
3048 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ниједан"</string>
3049 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Стално укључен VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
3050 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Није успостављена мрежна веза. Пробајте поново касније."</string>
3051 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Веза са VPN-ом је прекинута"</string>
3052 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Ништа"</string>
3053 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Недостаје сертификат. Покушајте да измените профил."</string>
3054 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Систем"</string>
3055 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Корисник"</string>
3056 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Онемогући"</string>
3057 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Омогући"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003058 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Деинсталирај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003059 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Имај поверења"</string>
3060 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Желите ли да омогућите системски CA сертификат?"</string>
3061 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?"</string>
3062 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003063 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Користи"</string>
3064 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Овај унос обухвата"</string>
3065 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 кориснички кључ"</string>
3066 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 кориснички сертификат"</string>
3067 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA сертификат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003068 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA сертификата"</string>
3069 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Детаљи акредитива"</string>
3070 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Уклоњен је акредитив: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3071 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Нема инсталираних корисничких акредитива"</string>
3072 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Провера правописа"</string>
3073 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Провера правописа за посао"</string>
3074 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string>
3075 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система"</string>
3076 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Унесите поново нову лозинку за резервну копију читавог система"</string>
3077 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Постави лозинку резервне копије"</string>
3078 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Откажи"</string>
3079 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Додатна ажурирања система"</string>
3080 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Мрежа се можда надгледа"</string>
3081 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Готово"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003082 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Означите сертификат као поуздан или га уклоните}one{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}few{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}other{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003083 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}"</string>
3084 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003085 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003086 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Провери сертификат}one{Провери сертификате}few{Провери сертификате}other{Провери сертификате}}"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07003087 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Корисници"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Корисници и профили"</string>
3089 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Додај корисника или профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003090 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Ограничени профил"</string>
3091 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Није подешено"</string>
3092 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Није подешен – Ограничени профил"</string>
3093 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Није подешено – пословни профил"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07003094 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Власник"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003095 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Администратор"</string>
3096 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Ви (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003097 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Не можете да додате још корисника. Уклоните неког корисника да бисте додали новог."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003098 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Ограничени профили не могу да додају налоге"</string>
3099 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Избриши <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> са уређаја"</string>
3100 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Подешавања закључаног екрана"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003101 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Додај кориснике са закључаног екрана"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07003102 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Пребаци на администратора на базној станици"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003103 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Желите ли да избришете себе?"</string>
3104 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Бришете овог корисника?"</string>
3105 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Уклањате овај профил?"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003106 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Уклањате пословни профил?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003107 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
3108 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите."</string>
3109 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
3110 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Додавање новог корисника..."</string>
3111 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Брисање корисника"</string>
3112 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Избриши"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003113 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00003114 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Уклони"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003115 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Гост (ви)"</string>
3116 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Корисници"</string>
3117 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Остали корисници"</string>
3118 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Избриши активности госта"</string>
3119 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Избришите све апликације и податке госта при излазу из режима госта"</string>
3120 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Избрисаћете активности госта?"</string>
3121 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Апликације и подаци из ове сесије госта биће одмах избрисане, а све будуће активности госта биће избрисане сваки пут када изађете из режима госта"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003122 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"избрисати, гост, активност, уклонити, подаци, посетилац, обрисати"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003123 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Дозволи да гост упућује позиве"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07003124 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Историја позива ће се делити са гостујућим корисником"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003125 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Укључи телефонске позиве и SMS"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003126 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Поставите овог корисника за администратора"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003127 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Избриши корисника"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003128 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Укључујете телефонске позиве и SMS?"</string>
3129 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником."</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003130 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Уклањате администраторске привилегије?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003131 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Ако уклоните привилегије администратора за овог корисника, ви или други администратор можете да их вратите касније."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003132 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Информације за хитни случај"</string>
3133 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Информације и контакти за: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003134 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволе за апликације и садржај"</string>
3136 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликације са ограничењима"</string>
3137 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири подешавања апликације"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00003138 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Изаберите апликације које ће се инсталирати"</string>
3139 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Инсталирајте доступне апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003140 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Бесконтактна плаћања"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003141 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Подразумевана апликација за плаћање"</string>
3142 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Да бисте платили помоћу апликације за плаћање, прислоните полеђину уређаја на терминал за плаћање"</string>
3143 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Сазнајте више"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003144 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Пословна апл. подразумевана за плаћање?"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003145 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Да бисте платили пословном апликацијом:"</string>
3146 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"пословни профил мора да буде укључен."</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00003147 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"треба да унесете PIN, шаблон или лозинку за посао ако је имате."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003148 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Како то функционише"</string>
3149 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Платите помоћу телефона у продавницама"</string>
3150 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Подразумевано за плаћање"</string>
3151 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Није подешено"</string>
3152 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00003153 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Користи подразумевану апликацију за плаћање"</string>
3154 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Користи подразумевану за плаћање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003155 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Увек"</string>
3156 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Осим кад је отворена друга апликација за плаћање"</string>
3157 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:"</string>
3158 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Плаћање на терминалу"</string>
3159 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта."</string>
3160 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Важи"</string>
3161 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Још…"</string>
3162 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Подесите подразумевану апликацију за плаћање"</string>
3163 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ажурирајте подразумевану апликацију за плаћање"</string>
3164 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3165 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nТо значи да <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> више неће бити подразумевана апликација за плаћање."</string>
3166 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Подеси као подразумевано"</string>
3167 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Ажурирај"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003168 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Посао"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003169 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Ограничења"</string>
3170 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Уклони ограничења"</string>
3171 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промени PIN"</string>
3172 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помоћ и повратне инф."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003173 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Налог за садржај"</string>
3174 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ИД слике"</string>
3175 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Екстремне опасности"</string>
3176 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и имовину"</string>
3177 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Озбиљне опасности"</string>
3178 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и имовину"</string>
3179 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER обавештења"</string>
3180 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Пријем објава о киднаповању деце"</string>
3181 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Понављање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003182 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Бежична упозорења о хитним случајевима"</string>
3183 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Мрежни оператери"</string>
3184 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Називи приступних тачака"</string>
3185 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3186 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Напредно позивање"</string>
3187 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G позивање"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003188 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Користите LTE услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)"</string>
3189 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Користите 4G услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)"</string>
3190 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3191 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Користите 5G за гласовне позиве"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003192 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Шаљи контакте мобилном оператеру"</string>
3193 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Шаље бројеве телефона контаката ради пружања побољшаних функција"</string>
3194 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Желите да шаљете контакте мобилном оператеру <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
3195 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Желите да шаљете контакте мобилном оператеру?"</string>
3196 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3197
3198</xliff:g>Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука."</string>
3199 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3200
3201</xliff:g>Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука."</string>
3202 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Жељени тип мреже"</string>
3203 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (препоручено)"</string>
3204 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS поруке"</string>
3205 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Шаљите и примајте када су мобилни подаци искључени"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003206 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мењај мобилне податке аутоматски"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003207 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Користи ову мрежу кад је доступнија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003208 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM картица за посао"</string>
3209 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Приступ апликацијама и садржају"</string>
3210 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ПРЕИМЕНУЈ"</string>
3211 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Подеси ограничења за апликацију"</string>
3212 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3213 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Ова апликација може да приступа налозима"</string>
3214 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3215 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi и мобилни уређаји"</string>
3216 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје"</string>
3217 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3218 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003219 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Локација"</string>
3220 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Дозволите да апликације користе информације о локацији"</string>
3221 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Назад"</string>
3222 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Даље"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07003223 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Форматирај на други начин"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003224 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003225 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM картице"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003226 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилни подаци нису доступни"</string>
3227 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке"</string>
3228 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Увек користи ово за позиве"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003229 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Одаберите SIM картицу за мобилне податке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изаберите SIM за SMS-ове"</string>
3231 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут…"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003232 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Желите да користите <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> за мобилне податке?"</string>
3233 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Ако пређете на <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> се више неће користити за мобилне податке."</string>
3234 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003235 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Позови помоћу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003236 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Унесите име SIM картице"</string>
3237 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Отвор за SIM картицу %1$d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003238 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Наранџаста"</string>
3239 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Љубичаста"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003240 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус SIM картице"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07003241 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус SIM картице (отвор за SIM %1$d)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003242 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003243 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM-ови су се променили"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003244 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Додирните да бисте подесили"</string>
3245 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Питај сваки пут"</string>
3246 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Потребно је да изаберете нешто"</string>
3247 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Избор SIM картице"</string>
3248 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Мрежа и интернет"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003250 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилна мрежа, WiFi, хотспот"</string>
3251 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"WiFi, хотспот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003252 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Повезани уређаји"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003253 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, упаривање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003254 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим за вожњу, NFC"</string>
3255 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим за вожњу"</string>
3256 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3257 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3258 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, режим вожње, NFC"</string>
3259 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, режим вожње"</string>
3260 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3261 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3262 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Није доступно зато што је NFC искључен"</string>
3263 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Да бисте ово користили, прво инсталирајте апликацију за плаћање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003264 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Недавне апликације, подразумеване апликације"</string>
3265 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003266 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Лозинке и налози"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003267 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Предлози за пријављивање и аутоматско попуњавање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003268 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Подразумеване апликације"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003269 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клониране апликације"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003270 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Направите другу инстанцу апликације да бисте истовремено могли да користите два налога."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003271 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Апликације које могу да се клонирају."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003272 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Клонираних (<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g>), доступних за клонирање (<xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003273 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Избришите све клонове апликација"</string>
3274 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Брисање клонова апликација није успело"</string>
3275 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Прави се…"</string>
3276 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клонирано је"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003277 <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Прави се клон пакета <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
3278 <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Направљен је клон пакета <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003279 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Језици, покрети, време, резервне копије"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003280 <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Системски језици, језици апликација, регионална подешавања, говор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003281 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi"</string>
3282 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi обавештење, wifi обавештење"</string>
3283 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"потрошња података"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003284 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Користи 24-часовни формат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003285 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Отвори помоћу"</string>
3286 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Апликације"</string>
3287 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"временска зона"</string>
3288 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Облачић за ћаскање, систем, обавештење, прозор, дијалог, приказ, преко других апликација, превлачење"</string>
3289 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Батеријска лампа, светло, лампа"</string>
3290 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, укључи/искључи, контрола"</string>
3291 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"мобилна мрежа, мобилни подаци, мобилни оператер, бежично, подаци, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3292 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"WiFi, WiFi, позив, позивање"</string>
3293 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"екран, додирни екран"</string>
3294 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"затамни екран, додирни екран, батерија, светло"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003295 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"затамни екран, ноћ, сенка, трећа смена, осветљеност, боја екрана, боја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003296 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"позадина, персонализовати, прилагодити екран"</string>
3297 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"величина текста"</string>
3298 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"пројекат, пребацивање, пресликавање екрана, дељење садржаја екрана, пресликавање, дељење екрана, пребацивање садржаја екрана"</string>
3299 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"простор, диск, хард диск, коришћење уређаја"</string>
3300 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"потрошња енергије, пунити"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003301 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"приказ потрошње батерије, потрошња батерије, потрошња енергије"</string>
3302 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"уштеда батерије, уштеда енергије, уштеда"</string>
3303 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"прилагодљива подешавања, прилагодљива батерија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003304 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"правопис, речник, провера правописа, аутоматско исправљање"</string>
3305 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"препознавање, унос, говор, говорити, језик, хендсфри, без руку, препознавање, увредљив, реч, аудио, историја, bluetooth, слушалице"</string>
3306 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"брзина, језик, подразумевано, говорити, говор, претварање текста у говор, приступачност, читач екрана, слеп"</string>
3307 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"сат, војно"</string>
3308 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ресетовати, вратити, фабричка подешавања"</string>
3309 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"обриши, избриши, врати, уклони, ресетуј на фабричка подешавања"</string>
3310 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"штампач"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003311 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"звучни сигнал звучника, звучник, јачина звука, искључи звук, тишина, звук, музика, тактилни одзив, вибрирање, вибрација, хаптика, хаптички ефекти, хаптички одзив"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003312 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"не ометати, прекидати, прекид, прекинути"</string>
3313 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3314 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"у близини, локација, историја, извештавање, GPS"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003315 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"налог, додајте налог, пословни профил, додавање налога, уклањање, брисање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003316 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ограничење, ограничити, ограничено"</string>
3317 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"исправка текста, исправити, звук, вибрирати, аутоматски, језик, покрет, предлагати, предлог, тема, увредљиво, реч, куцати, емоџи, међународно"</string>
3318 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ресетовање, подешавања, подразумевано"</string>
3319 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"преузимање, апликације, систем"</string>
3320 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"апликације, дозволе, безбедност"</string>
3321 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"апликације, подразумевано"</string>
3322 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"игнорисање оптимизација, стање неактивности, апликација у мировању"</string>
3323 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"живописан, RGB, sRGB, боја, природан, стандардан"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003324 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, резолуција, 1080 пиксела, 1440 пиксела"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003325 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"боја, температура, D65, D73, бела, жута, плава, топла, хладна"</string>
3326 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"превлачење за откључавање, лозинка, шаблон, PIN"</string>
3327 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"качење екрана"</string>
3328 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"work изазов, work, профил"</string>
3329 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"пословни профил, профил којим се управља, обједини, обједињавање, Work, профил"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003330 <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"буђење, спавање, не закључавај, не закључавај при преклопу, преклапање, затварање, преклопи, затвори, екран је искључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003331 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"покрети"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003332 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"новчаник"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003333 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"платите, додирните, плаћања"</string>
3334 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"резервна копија, правити резервну копију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003335 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"лице, откључавање, потврда идентитета, пријављивање"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003336 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"лице, откључавање, ауторизација, пријављивање, отисак прста, биометрија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003337 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003338 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг"</string>
3339 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, eid"</string>
3340 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid"</string>
3341 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid, eid"</string>
3342 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"EID"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003343 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"серијски број, верзија хардвера"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003344 <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"информације о батерији, датум производње, број циклуса, прво коришћење"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003345 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"ниво безбедносне закрпе за android, верзија основног пропусног опсега, верзија језгра"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003346 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, светла, тамна, режим, осетљивост на светлост, фотофобија, затамнити, тамни режим, мигрена"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003347 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"тамна тема"</string>
3348 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"грешка"</string>
3349 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Амбијентални екран, приказ на закључаном екрану"</string>
3350 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"обавештење на закључаном екрану, обавештења"</string>
3351 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string>
3352 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отисак прста, додај отисак прста"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003353 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"лице, отисак прста, додавање отиска прста"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003354 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"откључавање сатом, додајте откључавање сатом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003355 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003356 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"паметно, затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност"</string>
3357 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, паметно, аутоматско ротирање, ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003358 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"надоградња, android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003359 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003360 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран"</string>
3361 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор"</string>
3362 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003363 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003364 <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"икона, иконе, наглашавање, боја, почетни екран, закључани екран, пречица, величина сата"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003365 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"подразумевано, помоћник"</string>
3366 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плаћање, подразумевано"</string>
3367 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"долазно обавештење"</string>
3368 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003369 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"хаптика, вибрирање, вибрација"</string>
3370 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"хаптика, вибрација, екран, осетљивост"</string>
3371 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"хаптика, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно"</string>
3372 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"хаптика, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено"</string>
3373 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"хаптика, вибрација, осетљивост, обавештење"</string>
3374 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"хаптика, вибрација, осетљивост, аларм"</string>
3375 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"хаптика, вибрација, осетљивост, медији"</string>
3376 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"хаптика, вибрација, вибрирање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003377 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија"</string>
3378 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"рутина, распоред, уштеда батерије, уштеда енергије, батерија, аутоматско, проценат"</string>
3379 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, напредно позивање, 4g позивање"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003380 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, напредно позивање, 5g позивање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003381 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"додај језик, додајте језик"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003382 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"величина текста, велика слова, велик фонт, велик текст, слабовидост, повећање текста, увећавање фонта, повећање фонта"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003383 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"звек укључен амбијентални приказ, AOD"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003384 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, ознака, читач"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07003385 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"тастатура, хаптика, вибрација,"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003386 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Јачина звука и вибрација"</string>
3387 <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Јачина звука, вибрација, Не узнемиравај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003388 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Јачина звука медија"</string>
3389 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Јачина звука за пребацивање"</string>
3390 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Јачина звука позива"</string>
3391 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Јачина звука аларма"</string>
3392 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Јачина звука за звоно и обавештења"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003393 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Јачина звука звона"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003394 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Јачина звука за обавештења"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003395 <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Нечујно звоно"</string>
3396 <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Вибрација звона"</string>
3397 <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Звук обавештења је искључен, обавештења ће вибрирати"</string>
3398 <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"Искључен је звук за: <xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08003399 <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Недоступно јер је звук искључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003400 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Звук звона телефона"</string>
3401 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Подразумевани звук обавештења"</string>
3402 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Звук апликације"</string>
3403 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Подразумевани звук обавештења"</string>
3404 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Подразумевани звук аларма"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003405 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Вибрирај, па постепено звони"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07003406 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Просторни звук"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003407 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Тонови нумеричке тастатуре"</string>
3408 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Звук закључавања екрана"</string>
3409 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Звукови и вибрација пуњења"</string>
3410 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Звукови монтирања"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003411 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Звукови додира и клика"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003412 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Увек приказуј икону у режиму вибрације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003413 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Репродукује базна станица"</string>
3414 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Сви звукови"</string>
3415 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Само медијски звукови"</string>
3416 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Тишина"</string>
3417 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Звуци"</string>
3418 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Вибрације"</string>
3419 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Звукови при укључивању"</string>
3420 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Титл уживо"</string>
3421 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Аутоматски титл за медије"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003422 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Жичане слушалице"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003423 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звук компатибилних медија постаје реалистичнији"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003424 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Искључено"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003425 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Укључено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
3426 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Укључено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003427 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Можете да укључите и просторни звук за Bluetooth уређаје."</string>
3428 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Подешавања повезаних уређаја"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003429 <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Просторни звук"</string>
3430 <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Искључено"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003431 <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Фиксно"</string>
3432 <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Праћење главе"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003433 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 распоред је подешен}one{# распоред је подешен}few{# распореда су подешена}other{# распореда је подешено}}"</string>
3434 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не узнемиравај"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003435 <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Режими"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003436 <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Смањите ометања и преузмите контролу над пажњом помоћу режима за спавање, рад, вожњу и све остало."</string>
3437 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Направите свој режим"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003438 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Добијајте обавештења само од важних особа и апликација"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003439 <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Подесите распоред"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003440 <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Основа распореда"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003441 <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Дан и време"</string>
3442 <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"9:00–17:00 радним данима"</string>
3443 <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Догађаји у календару"</string>
3444 <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Активан је {mode_1}}=2{Активни су {mode_1} и {mode_2}}=3{Активни су {mode_1}, {mode_2} и {mode_3}}one{Активни су {mode_1}, {mode_2} и још # режим}few{Активни су {mode_1}, {mode_2} и још # режима}other{Активни су {mode_1}, {mode_2} и још # режима}}"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07003445 <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Не узнемиравај}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003446 <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"УКЉУЧЕНО"</string>
3447 <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Није подешено"</string>
3448 <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Онемогућено"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003449 <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Направите режим"</string>
3450 <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Прилагођено"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003451 <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Укључи"</string>
3452 <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Искључи"</string>
3453 <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Режим није пронађен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003454 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничите прекиде"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003455 <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Блокирајте прекиде и ометања"</string>
3456 <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"Подесите <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003457 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Укључите режим Не узнемиравај"</string>
3458 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Звукови аларма и медија могу да прекину"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003459 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Распореди"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003460 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Избриши распореде"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003461 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Избриши"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003462 <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Преименуј"</string>
3463 <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Избриши"</string>
3464 <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"Желите да избришете режим <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003465 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Измени"</string>
3466 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Распореди"</string>
3467 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Распоред"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003468 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Када се укључује аутоматски"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003469 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Распоред догађаја"</string>
3470 <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Укључите током догађаја за"</string>
3471 <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Када је одговор на позив"</string>
3472 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Временски распоред"</string>
Bill Yi167de892024-06-17 00:12:46 -07003473 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Распоред"</string>
3474 <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003475 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Распоред"</string>
3476 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Утишајте телефон у одређено време"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003477 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Подесите правила за режим „Не узнемиравај“"</string>
3478 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003479 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Користи распоред"</string>
3480 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003481 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Омогућите прекиде који производе звук"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003482 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Блокирај визуелна ометања"</string>
3483 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Дозволи визуелне сигнале"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003484 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Филтери за обавештења"</string>
3485 <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Још подешавања"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003486 <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Искључено}=1{Искључено/1 режим може да се укључује аутоматски}one{Искључено/# режим може да се укључује аутоматски}few{Искључено/# режима могу да се укључују аутоматски}other{Искључено/# режима може да се укључује аутоматски}}"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003487 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Подешавања приказа"</string>
3488 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Опције приказа"</string>
3489 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Сивило"</string>
3490 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"сивило"</string>
3491 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Подесите црно-бели екран"</string>
3492 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Не укључуј екран"</string>
3493 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"не укључуј екран"</string>
3494 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Онемогућите увек укључен екран"</string>
3495 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Затамни позадину"</string>
3496 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"затамни позадину"</string>
3497 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Филтрирајте осветљеност позадине"</string>
3498 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Омогући тамну тему"</string>
3499 <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"омогући тамну тему"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003500 <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Пребаците тему уређаја на тамну позадину која је лакша за очи"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003501 <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Нема промена екрана}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} и {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} и {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} и још #}few{{effect_1}, {effect_2} и још #}other{{effect_1}, {effect_2} и још #}}"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003502 <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Омогући сва обавештења"</string>
3503 <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Људи, апликације и звуци могу да прекину режим"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003504 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Опције приказа за филтрирана обавештења"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003505 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Када је укључен режим Не узнемиравај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003506 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Без звучног сигнала за обавештења"</string>
3507 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Видећете обавештења на екрану"</string>
3508 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003509 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуелног и звучног сигнала обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003510 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Нећете видети нити чути обавештења"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003511 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу уређаја и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Прилагођено"</string>
3513 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Омогући прилагођено подешавање"</string>
3514 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Уклони прилагођено подешавање"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003515 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Обавештења се приказују"</string>
3516 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Обавештења су делимично скривена"</string>
3517 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Обавештења су скривена"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003518 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Прилагођена ограничења"</string>
3519 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Када је екран укључен"</string>
3520 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Када је екран искључен"</string>
3521 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Искључи звук и вибрацију"</string>
3522 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Не укључуј екран"</string>
3523 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Не трепери лампицом"</string>
3524 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Не приказуј искачућа обавештења на екрану"</string>
3525 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Сакриј иконе статусне траке у врху"</string>
3526 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Сакриј тачке за обавештења на иконама апликација"</string>
3527 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Не буди због обавештења"</string>
3528 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Сакриј са клизног панела"</string>
3529 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Никад"</string>
3530 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Када је екран искључен"</string>
3531 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Када је екран укључен"</string>
3532 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибрација"</string>
3533 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибрација и неки визуелни знакови обавештења"</string>
3534 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибрација и визуелни знакови обавештења"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003535 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Обавештења која су потребна за основне активности и статус уређаја никада неће бити сакривена."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003536 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ништа"</string>
3537 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"друге опције"</string>
3538 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додај"</string>
3539 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Укључи"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003540 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Укључи"</string>
3541 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Искључи"</string>
3542 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Режим Не узнемиравај је укључен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3543 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Режим Не узнемиравај ће остати укључен док га не искључите"</string>
3544 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Распоред (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) је аутоматски укључио режим Не узнемиравај"</string>
3545 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај"</string>
3546 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Режим Не узнемиравај је укључен за <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> уз прилагођена подешавања."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003547 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">" Прикажи прилагођена подешавања"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003548 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Само приоритетни прекиди"</string>
3549 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003550 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Укључено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003551 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Укључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003552 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Питај сваки пут"</string>
3553 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Док не искључите"</string>
3554 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string>
3555 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string>
3556 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Искључено}=1{Искључено/1 распоред може да се укључује аутоматски}one{Искључено/# распоред може да се укључује аутоматски}few{Искључено/# распореда могу да се укључују аутоматски}other{Искључено/# распореда може да се укључује аутоматски}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003557 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Шта може да прекине режим Не узнемиравај"</string>
3558 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Људи"</string>
3559 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Апликације"</string>
3560 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Аларми и други прекиди"</string>
3561 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Распореди"</string>
3562 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Трајање за Брза подешавања"</string>
3563 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Опште"</string>
3564 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003565 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Прилагођена подешавања"</string>
3566 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Прегледајте распоред"</string>
3567 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Важи"</string>
3568 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Обавештења"</string>
3569 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Трајање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003570 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Звукови за пословни профил"</string>
3571 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Користи звукове личног профила"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003572 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Користи исте звукове као лични профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003573 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Мелодија звона пословног телефона"</string>
3574 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Подразумевани звук обавештења за посао"</string>
3575 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Подразумевани звук аларма за посао"</string>
3576 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Исто као и за лични профил"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003577 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Желите да користите звуке личног профила?"</string>
3578 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Потврди"</string>
3579 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Пословни профил ће користити исте звукове као лични профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003580 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Обавештења"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003581 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Историја обавештења, конверзације"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003582 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Конверзација"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003583 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Управљајте"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003584 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Обавештења о апликацији"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003585 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Контролишите обавештења из појединачних апликација"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003586 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Опште"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003587 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Пословна обавештења"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003588 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Пословни профил"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003589 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет прилагодљивог обавештења"</string>
3590 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно"</string>
3591 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Прилагодљиво рангирање обавештења"</string>
3592 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Аутоматски рангира обавештења према релевантности"</string>
3593 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Повратне информације о прилагодљивим обавештењима"</string>
3594 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Означите подешавања обавештења и прикажите опцију за слање повратних информација систему"</string>
3595 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Ресетујте важност обавештења"</string>
3596 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Ресетујте подешавања важности која је променио корисник и омогућите помоћнику за обавештења да одређује приоритет"</string>
3597 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Предложене радње и одговори"</string>
3598 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Аутоматски приказује предложене радње и одговоре"</string>
3599 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Погледајте недавна и одложена обавештења"</string>
3600 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Историја обавештења"</string>
3601 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Користи историју обавештења"</string>
3602 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Историја обавештења је искључена"</string>
3603 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Укључите историју обавештења да бисте видели недавна и одложена обавештења"</string>
3604 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Нема недавних обавештења"</string>
3605 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Овде се приказују недавна и одложена обавештења"</string>
3606 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"прикажи подешавања обавештења"</string>
3607 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"отварање обавештења"</string>
3608 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Омогући одлагање обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003609 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Тачка за обавештења на икони апликације"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003610 <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Скупови обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003611 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Облачићи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003612 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Облачићи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003613 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Прикажи ову конверзацију у облачићу"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003614 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Приказује плутајућу икону изнад апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003615 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Желите да укључите облачиће за уређај?"</string>
3616 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ако укључите облачиће за ову апликацију, они ће се укључити на нивоу уређаја.\n\nТо утиче на друге апликације или конверзације које подржавају облачиће."</string>
3617 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Укључи"</string>
3618 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string>
3619 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Укључено/конверзације могу да се приказују као плутајуће иконе"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003620 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Омогући апликацијама да приказују облачиће"</string>
3621 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Неке конверзације се приказују као плутајуће иконе преко других апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003622 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Све конверзације могу да се приказују у облачићима"</string>
3623 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима"</string>
3624 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ништа не може да се приказује у облачићима"</string>
3625 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Конверзације"</string>
3626 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Све конверзације подржавају облачиће осим"</string>
3627 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Искључи облачиће за ову конверзацију"</string>
3628 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Укључи облачиће за ову конверзацију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003629 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени"</string>
3630 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003631 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Сакриј нечујна обавештења на статусној траци"</string>
3632 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Укључи треперење лампице"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003633 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Приватност"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003634 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Прескочи закључан екран"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07003635 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"После откључавања идете директно на последњи екран. Обавештења се неће приказивати на закључаном екрану. Превуците надоле од врха да бисте их видели."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003636 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"закључани екран, прескочити, заобићи"</string>
3637 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Када је пословни профил закључан"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003638 <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Минималистичка обавештења на закључаном екрану"</string>
3639 <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Приказујте мање обавештења на закључаном екрану"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003640 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003641 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Аутоматски уклања претходно прегледана обавештења са закључаног екрана"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08003642 <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Комплетна листа"</string>
3643 <string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Тренутни подразумевани положај је пуна полица и група обавештења."</string>
3644 <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Компактно"</string>
3645 <string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Нова обавештења су скупљена у полицу на закључаном екрану."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003646 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Обавештења на закључаном екрану"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003647 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003648 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003649 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Сакриј нечујне конверзације и обавештења"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003650 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не приказуј уопште обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003651 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Осетљива обавештења"</string>
3652 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану"</string>
3653 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Осетљива обавештења о пословном профилу"</string>
3654 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Приказуј осетљив садржај пословног профила на закључаном екрану"</string>
3655 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Прикажи сав садржај обавештења"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00003656 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Прикажи осетљив садржај само када је откључан"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003657 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Не приказуј уопште обавештења"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08003658 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Шта желите да се приказује на закључаном екрану?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003659 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Закључан екран"</string>
3660 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу"</string>
3661 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Сакриј осетљив садржај пословног профила"</string>
3662 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08003663 <string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Сакриј прочитана обавештења"</string>
3664 <string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Прочитана обавештења су уклоњена са закључаног екрана."</string>
3665 <string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Сакриј нечујна обавештења"</string>
3666 <string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Нечујна обавештења и конверзације су уклоњени са закључаног екрана."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003667 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Обавештења о профилу"</string>
3668 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Обавештења"</string>
3669 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Обавештења апликација"</string>
3670 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Категорија обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003671 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Понашање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003672 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Конверзације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003673 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Одељак за конверзације"</string>
3674 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације"</string>
3675 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Није конверзација"</string>
3676 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Уклоните из одељка конверзација"</string>
3677 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ово је конверзација"</string>
3678 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додајте у одељак конверзација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003679 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нема приоритетних конверзација"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003680 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# приоритетна конверзација}one{# приоритетна конверзација}few{# приоритетне конверзације}other{# приоритетних конверзација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003681 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Приоритетне конверзације"</string>
3682 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића"</string>
3683 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Приказују се у врху одељка за конверзације"</string>
3684 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Конверзације које нису приоритетне"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003685 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Конверзације за које сте унели промене"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003686 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Недавне конверзације"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003687 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Обриши недавне конверзације"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003688 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Недавне конверзације су уклоњене"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003689 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Конверзација је уклоњена"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Обриши"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08003691 <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"Обриши <xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003692 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде"</string>
3693 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003694 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Умањи"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07003695 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Прикажи на екрану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003696 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Нечујно"</string>
3697 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Подразумевано"</string>
3698 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Дозволи прекиде"</string>
3699 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003700 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритетно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003701 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану"</string>
3702 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003703 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"На клизном панелу су обавештења у једном реду"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003704 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звука и вибрирања"</string>
3705 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003706 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Може да звони или вибрира у зависности од подешавања уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003707 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана"</string>
3708 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3709 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003710 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Око # обавештење дневно}one{Око # обавештење дневно}few{Око # обавештења дневно}other{Око # обавештења дневно}}"</string>
3711 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Око # обавештење недељно}one{Око # обавештење недељно}few{Око # обавештења недељно}other{Око # обавештења недељно}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003712 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Никад"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003713 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Читање обавештења, одговарање на њих и управљање њима"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003714 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Контролишите које апликације и уређаји могу да читају обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003715 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Приступ обавештењима пословног профила је блокиран"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003716 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Побољшана обавештења"</string>
3717 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Добијајте предложене радње, одговоре и друго"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003718 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Нема"</string>
3719 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима."</string>
3720 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Дозволи приступ обавештењима"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003721 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, а и организује обавештења. \n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003722 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Желите ли да дозволите приступ обавештењима за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003723 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Апликација <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката, слика и текста порука које примате. Ова апликација ће моћи и да одлаже или одбацује обавештења или активира дугмад у обавештењима, укључујући јављање на телефонске позиве. \n\nТо ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003724 <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Апликација <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи:"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003725 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"да чита обавештења"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003726 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Може да чита обавештења, укључујући личне податке, попут контаката, порука и слика."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003727 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"да одговара на поруке"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003728 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Може да одговара на поруке и предузима радње повезане са дугмади у обавештењима, укључујући одлагање или одбацивање обавештења и одговарање на позиве."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003729 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"да мења подешавања"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003730 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Може да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003731 <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Може да управља режимима и активира их, као и да мења сродна подешавања."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003732 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако искључите приступ обавештењима за <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003733 <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Ако искључите приступ обавештењима за <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, може да се искључи и приступ режимима."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003734 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Искључи"</string>
3735 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003736 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"У реалном времену"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003737 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Актуелна обавештења из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003738 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Конверзације"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003739 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS поруке, текстуалне поруке и друга комуникација"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003740 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Обавештења"</string>
3741 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Може да звони или вибрира у зависности од подешавања"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003742 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Нечујно"</string>
3743 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Обавештења која никада не производе звук нити вибрације"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00003744 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Дозвољено"</string>
3745 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Није дозвољено"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003746 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Прикажи све апликације"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003747 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Промените подешавања за сваку апликацију која шаље обавештења"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003748 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Апликације које се приказују на уређају"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003749 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Ова апликација не подржава побољшана подешавања"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003750 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Још подешавања"</string>
3751 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Доступно је још подешавања у апликацији"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003752 <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Утишавање обавештења"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003753 <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Користи утишавање обавештења"</string>
3754 <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Када примите много обавештења у кратком периоду, уређај ће утишати звук и смањити број упозорења на највише два минута. То не утиче на позиве, аларме ни приоритетне конверзације. \n\nОбавештења која добијете током утишавања можете да пронађете повлачењем надоле од врха екрана."</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003755 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Примени на пословне профиле"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003756 <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Примените на апликације пословног профила"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08003757 <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Груписана обавештења"</string>
3758 <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Укључено"</string>
3759 <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Искључено"</string>
3760 <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Користи груписање обавештења"</string>
3761 <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Звук се искључује за обавештења са сличним темама и она се групишу ради тишег доживљаја. Груписање замењује подешавања обавештења саме апликације."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003762 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Услуге помагача за виртуелну реалност"</string>
3763 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003764 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Дозвољавате приступ услузи виртуелне реалности за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003765 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности."</string>
3766 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Када је уређај у режиму за виртуелну реалност"</string>
3767 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Смањи замагљивање (препоручено)"</string>
3768 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Смањи треперење"</string>
3769 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Слика у слици"</string>
3770 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Ниједна инсталирана апликација не подржава слику у слици"</string>
3771 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"сус слика у"</string>
3772 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика у слици"</string>
3773 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволи слику у слици"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003774 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003775 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Повезане пословне и личне апликације"</string>
3776 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Повезано је"</string>
3777 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Није повезано"</string>
3778 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Нема повезаних апликација"</string>
3779 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"више врста профила повезана апликација апликације посао и лично"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003780 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Повезано"</string>
3781 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Повежи ове апликације"</string>
3782 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Повезане апликације деле дозволе и могу да приступају подацима међусобно."</string>
3783 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором."</string>
3784 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Увек можете да опозовете повезивање апликација у подешавањима приватности на уређају."</string>
3785 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Желите ли да поверите личне податке апликацији <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> за посао?"</string>
3786 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором."</string>
3787 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Подаци апликација"</string>
3788 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ова апликација може да приступа подацима у личној апликацији <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3789 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Дозволе"</string>
3790 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Ова апликација може да користи дозволе личне апликације <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, попут приступа локацији, меморијском простору или контактима."</string>
3791 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Нема повезаних апликација"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003792 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# апликација је повезана}one{# апликација је повезана}few{# апликације су повезане}other{# апликација је повезано}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003793 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на пословном профилу"</string>
3794 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на личном профилу"</string>
3795 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Додирните да бисте преузели апликацију"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003796 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Приступ опцији Не узнемиравај"</string>
3797 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи режим Не узнемиравај"</string>
3798 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003799 <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Приступ режимима"</string>
3800 <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Дозволи приступ режимима"</string>
3801 <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ режимима"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003802 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Нисте дозволили обавештења из ове апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003803 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају"</string>
3804 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003805 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ова апликација не шаље обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003806 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Категорије"</string>
3807 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Другo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003808 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ова апликација није поставила ниједно обавештење"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07003809 <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Прикажи некоришћене категорије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003810 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Додатна подешавања у апликацији"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07003811 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Прикажи некоришћене категорије"</string>
3812 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Сакриј некоришћене категорије"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003813 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категорија је избрисана}one{# категорија је избрисана}few{# категорије су избрисане}other{# категорија је избрисано}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003814 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Блокирај све"</string>
3815 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Никада не приказуј ова обавештења"</string>
3816 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Приказуј обавештења"</string>
3817 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Обавештења се никада не приказују на траци или периферијским уређајима"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003818 <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Дозволи обавештења преко целог екрана"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003819 <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Дозволи обавештења преко целог екрана када је уређај закључан"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003820 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Дозволи тачку за обавештења"</string>
3821 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Приказуј тачку за обавештења"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003822 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Игнориши режим Не узнемиравај"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003823 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003824 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Закључан екран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003825 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Готово"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003826 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Укључи треперење лампице"</string>
3827 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Вибрирање"</string>
3828 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Звук"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003829 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Приоритетно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003830 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Назив распореда"</string>
3831 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Унесите назив распореда"</string>
3832 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Назив распореда се већ користи"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003833 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Додај још"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003834 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Додајте распоред догађаја"</string>
3835 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Додајте временски распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003836 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Одаберите тип распореда"</string>
3837 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Желите да избришете правило „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
3838 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Избриши"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003839 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем."</string>
3840 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем."</string>
3841 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем је укључен ручно."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003842 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Време"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003843 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Догађај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003844 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Током догађаја за"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003845 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Било који календар"</string>
3846 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Где је одговор"</string>
3847 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Да, Можда или Нема одговора"</string>
3848 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Да или Можда"</string>
3849 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Да"</string>
3850 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Правило није пронађено."</string>
3851 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Укључено/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3852 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3853 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Дани"</string>
3854 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Ниједан"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003855 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Аларм може да замени време завршетка"</string>
3856 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Распоред се искључује када аларм зазвони"</string>
3857 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Понашање режима Не узнемиравај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003858 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Користи подразумевана подешавања"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003859 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Направи прилагођена подешавања за овај распоред"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003860 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
3861 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
3862 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003863 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Конверзације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003864 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Све конверзације"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003865 <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"све конверзације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003866 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Приоритетне конверзације"</string>
Bill Yi47c3f792021-10-21 08:08:40 +00003867 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"приоритетне конверзације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ништа"</string>
3869 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ниједна}=1{1 конверзација}one{# конверзација}few{# конверзације}other{# конверзација}}"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003870 <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Подешавања конверзација"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003871 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ко може да прекида"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003872 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да допру до вас преко тих апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003873 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Позиви"</string>
3874 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Позиви"</string>
3875 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"позиви"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003876 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Позиви који могу да прекидају"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003877 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Да бисте били сигурни да ће се дозвољени позиви чути, проверите да ли је уређај подешен да звони"</string>
3878 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Долазни позиви су блокирани за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас."</string>
3879 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Контакти са звездицом"</string>
3880 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ниједан}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и још #}few{{contact_1}, {contact_2} и још #}other{{contact_1}, {contact_2} и још #}}"</string>
3881 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Без имена)"</string>
3882 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Поруке"</string>
3883 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"поруке"</string>
3884 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Поруке"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003885 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Поруке које могу да прекидају"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003886 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Да бисте били сигурни да ће се дозвољене поруке чути, проверите да ли је уређај подешен да звони"</string>
3887 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Долазне поруке су блокиране за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас."</string>
3888 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Доступни сте за све поруке"</string>
3889 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Доступни сте за све позиве"</string>
3890 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 контакт}one{# контакт}few{# контакта}other{# контаката}}"</string>
3891 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Сви"</string>
3892 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контакти"</string>
3893 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Контакти са звездицом"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003894 <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Подешавања контаката"</string>
3895 <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Подешавања контаката са звездицом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003896 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ништа"</string>
3897 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Ништа"</string>
3898 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Аларми"</string>
3899 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Обавештења тајмера, аларма, безбедносних система и других апликација"</string>
3900 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"аларми"</string>
3901 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Аларми"</string>
3902 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Звукови медија"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07003903 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци из видеа, игара и других медија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003904 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медији"</string>
3905 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медији"</string>
3906 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звукови при додиру"</string>
3907 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Звуци тастатуре и друге дугмади"</string>
3908 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"звукови при додиру"</string>
3909 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Звукови при додиру"</string>
3910 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Подсетници"</string>
3911 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Обавештења о задацима и подсетницима"</string>
3912 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"подсетници"</string>
3913 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Подсетници"</string>
3914 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Догађаји из календара"</string>
3915 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Обавештења о предстојећим догађајима из календара"</string>
3916 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"догађаји"</string>
3917 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Догађаји"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003918 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Апликације"</string>
3919 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"Апликације које могу да прекину функцију Не узнемиравај"</string>
3920 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Изабране апликације"</string>
3921 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Ниједна"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003922 <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Ниједна апликација не може да прекине}=1{{app_1} може да прекине}=2{{app_1} и {app_2} могу да прекину}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могу да прекину}one{{app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}few{{app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}other{{app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}}"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003923 <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (посао)"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003924 <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Израчунава се…"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003925 <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Подешавања апликација"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003926 <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003927 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволи да апликације занемарују"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003928 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Апликације које могу да прекидају"</string>
3929 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Изаберите још апликација"</string>
3930 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Нема изабраних апликација"</string>
3931 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ниједна апликација не може да прекине"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003932 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Додај апликације"</string>
3933 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Сва обавештења"</string>
3934 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Нека обавештења"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003935 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Изабрани људи и даље допиру до вас чак и ако не омогућите апликацијама да вас прекидају"</string>
3936 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ниједна апликација не може да прекине}=1{{app_1} може да прекине}=2{{app_1} и {app_2} могу да прекину}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могу да прекину}one{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}few{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}other{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003937 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Апликације"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003938 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Обавештења која могу да прекидају"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003939 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Омогући сва обавештења"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003940 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ништа не може да прекине}=1{{sound_category_1} може да прекине}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} могу да прекину}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и {sound_category_3} могу да прекину}one{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}few{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}other{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}}"</string>
3941 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ништа не може да прекине"</string>
3942 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Нико не може да прекине"</string>
3943 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Неки људи могу да прекину"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003944 <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Поновни позиваоци могу да прекидају"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003945 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Сви људи могу да прекину"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003946 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Поновни позиваоци"</string>
3947 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Дозволи поновне позиваоце"</string>
3948 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"сви"</string>
3949 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контакти"</string>
3950 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"контакти са звездицом"</string>
3951 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"поновни позиваоци"</string>
3952 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
3953 <skip />
3954 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3955 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Ако иста особа позове по други пут у периоду од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003956 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Време почетка"</string>
3957 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Време завршетка"</string>
3958 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804"><xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следећег дана"</string>
3959 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Пребацује у режим само са алармима на неодређено време"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003960 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један минут све до {time}}one{Пређите само на аларме на # минут све до {time}}few{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}other{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}}"</string>
3961 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један сат све до {time}}one{Пређите само на аларме на # сат све до {time}}few{Пређите само на аларме на # сата све до {time}}other{Пређите само на аларме на # сати све до {time}}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003962 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Пребацује у режим само са алармима до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3963 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Пребацује у режим увек прекидај"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003964 <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Измените режим"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003965 <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Направите режим"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003966 <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Прилагођени режим"</string>
3967 <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Назив режима"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07003968 <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Поље за назив режима не може бити празно"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003969 <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Одаберите икону"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003970 <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Догађаји у календару"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003971 <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Рутина времена за спавање"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003972 <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Током вожње"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003973 <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Подешавања апликације"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003974 <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"Информације и подешавања у апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3975 <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"Управља <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003976 <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"Онемогућавате <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
3977 <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Овај режим се никада неће укључити када је онемогућен"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003978 <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Онемогући"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003979 <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"Омогућавате <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
3980 <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Овај режим може да се укључи аутоматски на основу подешавања"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003981 <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Омогући"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003982 <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Подесите режим који прати редован распоред"</string>
3983 <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Подесите режим за синхронизацију са догађајима у календару и одговорима на позиве"</string>
3984 <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Осмислите смирујућу рутину спавања. Подесите аларме, затамните екран и блокирајте обавештења."</string>
3985 <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Дајте предност безбедности на путу за фокусирану вожњу без ометања"</string>
3986 <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Блокирајте ометања или прекиде са свог уређаја за бољи фокус"</string>
3987 <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Елиминишите сваку могућност ометања за тихо окружење"</string>
3988 <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Персонализујте доживљај уређаја и подешавања за различите кориснике"</string>
3989 <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Смањите могућност прекида тако што ћете дозволити да вас контактирају само важне особе и апликације"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003990 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Подесите режим који прати редован распоред"</string>
3991 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Синхронизујте уређај са дневним догађајима"</string>
3992 <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Пробудите се са 100% енергије"</string>
3993 <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Будите безбедни на путу"</string>
3994 <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Останите фокусирани"</string>
3995 <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"За тренутке када је услужност важна"</string>
3996 <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Вођено коришћење помаже да будете сигурни"</string>
3997 <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Повратите контролу над пажњом"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003998 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Упозорење"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003999 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Затвори"</string>
4000 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Шаљи повратне информације о уређају"</string>
4001 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Унесите PIN администратора"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004002 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Укључено"</string>
4003 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Искључено"</string>
4004 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Укључено"</string>
4005 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Искључено"</string>
4006 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Укључено"</string>
4007 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004008 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Качење апликација"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004009 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Качење апликација вам омогућава да задржите приказ актуелне апликације док је не откачите. Помоћу ове функције можете, на пример, да дозволите поузданом пријатељу да игра одређену игру."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07004010 <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n{0,number,integer}. Укључите качење апликација \n{1,number,integer}. Отворите Преглед \n{2,number,integer}. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи"</string>
4011 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nАко желите да безбедно делите уређај са неким, боље користите профил госта. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n{0,number,integer}. Укључите качење апликација \n{1,number,integer}. Отворите Преглед \n{2,number,integer}. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004012 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Када је апликација закачена: \n\n•  Могу да буду доступни лични подаци \n (на пример, контакти и садржај имејлова) \n•  Закачена апликација може да отвара друге апликације \n\nКористите качење апликација само са људима којима верујете."</string>
4013 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
4014 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
4015 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
4016 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Закључај уређај пре откачињања"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004017 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Потврдите да желите да обришете eSIM"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004018 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Потврдите да сте то ви пре брисања eSIM-а"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08004019 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Напредна заштита меморије бета"</string>
4020 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Напредна заштита меморије"</string>
4021 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Ова бета функција вам помаже да заштитите уређај од грешака које могу да вам угрозе безбедност."</string>
4022 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Укључено"</string>
4023 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Искључено"</string>
4024 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Укључено после рестартовања"</string>
4025 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Искључено после рестартовања"</string>
4026 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Тренутно недоступно за ваш уређај"</string>
4027 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Увек укључено за ваш уређај"</string>
4028 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Мораћете да рестартујете уређај да бисте укључили или искључили Напредну заштиту меморије. Када је укључена, можда ће уређај радити спорије."</string>
4029 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Желите да рестартујете уређај?"</string>
4030 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Морате да рестартујете уређај да бисте укључили Напредну заштиту меморије."</string>
4031 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Морате да рестартујете уређај да бисте искључили Напредну заштиту меморије."</string>
4032 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Рестартуј"</string>
4033 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Не сада"</string>
4034 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Сазнајте више о Напредној заштити меморије."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004035 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Овим пословним профилом управља:"</string>
4036 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Управља <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004037 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Подразумевано отварај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004038 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отварај подржане линкове"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004039 <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"У апликацији"</string>
4040 <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"У прегледачу"</string>
4041 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Одаберите начин отварања веб-линкова за ову апликацију"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004042 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Линкови који се отварају у овој апликацији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004043 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Подржани линкови"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004044 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Друга подразумевана подешавања"</string>
4045 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Додај линк"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004046 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004047 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# потврђени линк}one{# потврђени линк}few{# потврђена линка}other{# потврђених линкова}}"</string>
4048 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Овај линк је потврђен и аутоматски се отвара у овој апликацији.}one{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}few{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}other{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004049 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Потврди"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004050 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Приказуј листу верификованих линкова"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004051 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Траже се други подржани линкови…"</string>
4052 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Откажи"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004053 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# подржани линк}one{# подржани линк}few{# подржана линка}other{# подржаних линкова}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004054 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Додај"</string>
4055 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Отвара се у:<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07004056 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"У употреби је <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> у: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004057 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"интерна меморија"</string>
4058 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"спољна меморија"</string>
4059 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> се користи од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4060 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Меморијски простор у употреби"</string>
4061 <string name="change" msgid="273206077375322595">"Промени"</string>
4062 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Промените меморију"</string>
4063 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Обавештења"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07004064 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Укључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004065 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004066 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Искључено"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004067 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# категорија је искључена}one{# категорија је искључена}few{# категорије су искључене}other{# категорија је искључено}}"</string>
4068 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# додатна дозвола}one{# додатна дозвола}few{# додатне дозволе}other{# додатних дозвола}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004069 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ниједна дозвола није одобрена"</string>
4070 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ниједна дозвола није захтевана"</string>
4071 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Контролише приступ апликација подацима"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004072 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Контролна табла за приватност"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004073 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Приказује које апликације су недавно користиле дозволе"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004074 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Апликације које се не користе"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004075 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# апликација која се не користи}one{# апликација које се не користи}few{# апликације које се не користе}other{# апликација које се не користе}}"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004076 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Подешавања некоришћених апликација"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004077 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Паузирај активности у апликацијама ако се не користе"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004078 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004079 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Управљај апликацијом ако се не користи"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08004080 <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове, зауставите обавештења и архивирајте апликацију"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004081 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Све апликације"</string>
4082 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталиране апликације"</string>
4083 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Инстант апликације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004084 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004085 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Напредно"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004086 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Менаџер дозвола"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08004087 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Ажурирања дељења података за локацију"</string>
4088 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Прегледајте апликације које су промениле начин на који могу да деле податке о локацији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004089 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Додирните за буђење"</string>
4090 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Двапут додирните било који део екрана да бисте пробудили уређај"</string>
4091 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Отварање линкова"</string>
4092 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Не отварај подржане линкове"</string>
4093 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Отварај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
4094 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Отварај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и друге URL-ове"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004095 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дозволите апликацији да отвара подржане линкове"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004096 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Питај сваки пут"</string>
4097 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Не дозволи апликацији да отвара линкове"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004098 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Апликација тврди да обрађује # линк}one{Апликација тврди да обрађује # линк}few{Апликација тврди да обрађује # линка}other{Апликација тврди да обрађује # линкова}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004099 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Апликација тврди да обрађује следеће линкове:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004100 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Помоћ и гласовни унос"</string>
4101 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Апликација дигиталног помоћника"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004102 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Подразумевани дигитални помоћник"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004103 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Прихватам"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004104 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Апликација прегледача"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004105 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Апликација Телефон"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004106 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Системска)"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004107 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Меморија апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004108 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Приступ коришћењу"</string>
4109 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Дозволи приступ коришћењу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004110 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Време испред екрана"</string>
4111 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке."</string>
4112 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Меморија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004113 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Увек је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4114 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Понекад је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4115 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Ретко када је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004116 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Оптимизација батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004118 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Без оптимизације"</string>
4119 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Без оптимизације"</string>
4120 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Оптимизација коришћења батерије"</string>
4121 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Оптимизација батерије није доступна"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004122 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Дозволићете да апликација увек буде активна у позадини?"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004123 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Ако дозволите да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> увек буде активна у позадини, то може да смањи трајање батерије. \n\nОво можете да промените касније у Подешавањима &gt; Апликације."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00004124 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Потрошено је <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> од последњег потпуног пуњења"</string>
4125 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> коришћења у последња 24 сата"</string>
4126 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004127 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string>
4128 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string>
4129 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле, а уређај ће се привремено успорити."</string>
4130 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Овај извештај о грешци се дели са ИТ администратором. Контактирајте га за више детаља."</string>
4131 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Дели"</string>
4132 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Одбиј"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07004133 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Без преноса података"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004134 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Напуни повезани уређај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004135 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Пренос датотека"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004136 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004137 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00004138 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Конвертуј видео снимке у AVC"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004139 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеи ће моћи да се пусте на више медија плејера, али ће им квалитет можда бити лошији"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004140 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB привезивање"</string>
4141 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004142 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Користи USB за"</string>
4143 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Подразумевана USB конфигурација"</string>
4144 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Кад се повеже други уређај, а телефон је откључан, примењују се ова подешавања. Повезујте се само са поузданим уређајима."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004145 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Опције напајања"</string>
4146 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Опције за пренос фајлова"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004147 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4148 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Подешавања USB-а"</string>
4149 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB контролише:"</string>
4150 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Повезани уређај"</string>
4151 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Овај уређај"</string>
4152 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Мења се…"</string>
4153 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Промена није успела"</string>
4154 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Пуњење уређаја"</string>
4155 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Пуњење повезаног уређаја"</string>
4156 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Пренос датотека"</string>
4157 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB привезивање"</string>
4158 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4159 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004160 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004161 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Пренос датотека и напајање"</string>
4162 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB привезивање и напајање"</string>
4163 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP и напајање"</string>
4164 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI и напајање"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004165 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера и напајање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004166 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Провера у позадини"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004167 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Користи текст са екрана"</string>
4168 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту"</string>
4169 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Користи снимак екрана"</string>
4170 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана"</string>
4171 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Екран са треперењем"</string>
4172 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Нека ивице екрана трепере када апликација за помоћ приступа тексту на екрану или снимку екрана"</string>
4173 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ."</string>
4174 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Просечно коришћење меморије"</string>
4175 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Максимално коришћење меморије"</string>
4176 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Коришћење меморије"</string>
4177 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Коришћење апликације"</string>
4178 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Детаљи"</string>
4179 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"У просеку је користила <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> у последња 3 сата"</string>
4180 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Није користила меморију у последња 3 сата"</string>
4181 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Сортирај према просечном коришћењу"</string>
4182 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Сортирај према максималном коришћењу"</string>
4183 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Учинак"</string>
4184 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Укупна меморија"</string>
4185 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Просек коришћења (%)"</string>
4186 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Слободно"</string>
4187 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Меморија коју користе апликације"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004188 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}one{# апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}few{# апликације су користиле меморију у последњем периоду од {time}}other{# апликација је користило меморију у последњем периоду од {time}}}"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08004189 <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Омогући профилисање коришћења меморије"</string>
4190 <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"За профилисање коришћења меморије су потребни додатни системски ресурси."</string>
4191 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Профилисање меморије је онемогућено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004192 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Учесталост"</string>
4193 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Максимум коришћења"</string>
4194 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Не користе се никакви подаци"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07004195 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Дозвољавате приступ подешавању Не узнемиравај за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004196 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај и да уноси промене у сродна подешавања."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004197 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Мора да остане укључено јер је приступ обавештењима укључен"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07004198 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Опозивате приступ режиму Не узнемиравај за апликацију <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004199 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07004200 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"Желите да дозволите приступ режимима за: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
4201 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај, да управља режимима и активира их, као и да уноси промене у сродна подешавања."</string>
4202 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"Желите да опозовете приступ режимима за: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004203 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Уклонићемо све режиме које је ова апликација направила."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Не оптимизуј"</string>
4205 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оптимизуј"</string>
4206 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини."</string>
4207 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Препоручено за дуже трајање батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004208 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Ништа"</string>
4209 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на пословном профилу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004210 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Приказ преко других апликација"</string>
4211 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Приказ преко других апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004212 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи приказ преко других апликација"</string>
4213 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Омогућите овој апликацији да се приказује преко других апликација које користите. Ова апликација ће моћи види где додирујете или да промени оно што се приказује на екрану."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004214 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Промените медијски излаз"</string>
4215 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Дозволи апликацији да мења медијски излаз"</string>
4216 <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Дозволи овој апликацији да одабере који повезани уређај репродукује звук или видео из других апликација. Ако добије дозволу, ова апликација може да приступи листи доступних уређаја као што су слушалице и звучници и да одабере који излазни уређај се користи за стримовање или пребацивање звука или видеа."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004217 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Приступ свим датотекама"</string>
4218 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволи приступ за управљање свим датотекама"</string>
4219 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања."</string>
4220 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да приступа свим датотекама"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004221 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Обавештења преко целог екрана"</string>
4222 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Дозволи обавештења преко целог екрана од ове апликације"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004223 <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Дозволите овој апликацији да приказује обавештења преко целог екрана када је уређај закључан. Апликације могу да их користе ради истицања аларма, долазних позива или других хитних обавештења."</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004224 <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Уписивање подешавања система"</string>
4225 <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Дозволите овој апликацији да у ваше име мења подешавања система"</string>
4226 <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Ова дозвола омогућава апликацији да мења основна подешавања система."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004227 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Апликације за управљање медијима"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00004228 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Омогући апликацији управљање медијима"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004229 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004230 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"медија, фајл, управљање, менаџер, управљање, измена, уређивач, аплик, апликација, програм"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004231 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"вр виртуелна реалност обрађивач услуга стерео помагача"</string>
4232 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Приказ преко других апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004233 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Апликације са дозволом"</string>
4234 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Дозвољено"</string>
4235 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Није дозвољено"</string>
4236 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"инсталирање апликације непознати извори"</string>
4237 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Мењање подешавања система"</string>
4238 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"уписивати мењати систем подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004239 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Могу да инсталирају друге апликације"</string>
4240 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Могу да мењају подешавања система"</string>
4241 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Могу да мењају подешавања система"</string>
4242 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Мењање подешавања система"</string>
4243 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Дозволи мењање подешавања система"</string>
4244 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Ово дозвољава апликацији да мења подешавања система."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004245 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Дозволи из овог извора"</string>
4246 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Двапут заокрените за камеру"</string>
4247 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004248 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Величина приказа"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004249 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Увећајте или умањите све"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"густина екрана, зумирање екрана, размера, прилагођавање"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004251 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Преглед"</string>
4252 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Умањи"</string>
4253 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Увећај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004254 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Није повезано"</string>
4255 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Није повезана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004256 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Инсталираних апликација: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004257 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"У употреби <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> слободно"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004258 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Тамна тема, величина фонта, осветљеност"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004259 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"У просеку је у употреби <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004260 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Пријављени сте као <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ажурирано на Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4262 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Доступно је ажурирање"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004263 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Блокирају пословне смернице"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004264 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Не можете да промените јачину звука"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004265 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Не можете да упућујете позиве"</string>
4266 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Не можете да шаљете SMS поруке"</string>
4267 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Не можете да користите камеру"</string>
4268 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Не можете да правите снимке екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004269 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Не можете да отворите ову апликацију"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004270 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Блокира добављач кредита"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004271 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Потребан је родитељ"</string>
4272 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Дај телефон родитељу за почетак подешавања"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004273 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Дај телефон родитељу да би ово подешавање могло да се промени."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004274 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Обратите се ИТ администратору за више информација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004275 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Још детаља"</string>
4276 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
4277 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
4278 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004279 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004280 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Искључи"</string>
4281 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Укључи"</string>
4282 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Прикажи"</string>
4283 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Сакриј"</string>
4284 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Хотспот је активан"</string>
4285 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Режим рада у авиону је укључен"</string>
4286 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Мреже нису доступне"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004287 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Режим Не узнемиравај – укључен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004288 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Звук на телефону је искључен"</string>
4289 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Уз изузетке"</string>
4290 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Уштеда батерије је укључена"</string>
4291 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функције су ограничене"</string>
4292 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилни подаци су искључени"</string>
4293 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернет је доступан само преко Wi‑Fi мреже"</string>
4294 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Уштеда података"</string>
4295 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функције су ограничене"</string>
4296 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Пословни профил је искључен"</string>
4297 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"За апликације и обавештења"</string>
4298 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Укључи звук"</string>
4299 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Звук звона је искључен"</string>
4300 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"За позиве и обавештења"</string>
4301 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Само вибрација"</string>
4302 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"За позиве и обавештења"</string>
4303 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Подесите распоред за ноћно светло"</string>
4304 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Екран се аутоматски затамњује сваке ноћи"</string>
4305 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Ноћно светло је укључено"</string>
4306 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Екран има жуту нијансу"</string>
4307 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Сивило"</string>
4308 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Приказује се само у сивој боји"</string>
4309 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Скупи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004310 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Хладна температура боје"</string>
4311 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Користи хладније боје екрана"</string>
4312 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Да бисте применили промену боје, искључите екран"</string>
4313 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Сензор ласера Камере"</string>
4314 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Аутоматска ажурирања система"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004315 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Примењује исправке кад се уређај поново покрене"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004316 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Потрошња"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004317 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Потрошња мобилних података"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004318 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Коришћење података апликације"</string>
4319 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Потрошња WiFi података"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004320 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Пренос података мимо мобилног оператера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004321 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Потрошња података на етернету"</string>
4322 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"WiFi"</string>
4323 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Етернет"</string>
4324 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилних података"</string>
4325 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> WiFi података"</string>
4326 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> података на етернету"</string>
4327 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Упозорење за податке и ограничење"</string>
4328 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Циклус потрошње мобилних података"</string>
4329 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4330 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Ограничење потрошње података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4331 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничење потрошње података: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004332 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од обрачуна уређаја."</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004333 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Не обухвата податке које користе мреже мобилних оператера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004334 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Потрошили сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4335 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Подеси упозорење о подацима"</string>
4336 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Упозорење за потрошњу података"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004337 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Упозорење за потрошњу података и ограничење потрошње података активира мерење уређаја. Оно може да се разликује од мерења мобилног оператера."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004338 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Подеси ограничење за податке"</string>
4339 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Ограничење за потрошњу података"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004340 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> искориштено: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004341 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигуришите"</string>
4342 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Друге апликације које су трошиле податке"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004343 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{1 апликација има дозволу да користи неограничене мобилне податке када је Уштеда података укључена}one{# апликација има дозволу да користи неограничене мобилне податке када је Уштеда података укључена}few{# апликације имају дозволу да користе неограничене мобилне податке када је Уштеда података укључена}other{# апликација има дозволу да користи неограничене мобилне податке када је Уштеда података укључена}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004344 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Примарни подаци"</string>
4345 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi подаци"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004346 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> потрошено"</string>
4347 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> преко ограничења"</string>
4348 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Још <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4349 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Графикон приказује потрошњу података између: <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
4350 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Нема података из овог периода"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004351 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Преостао је # дан}one{Преостао је # дан}few{Преостала су # дана}other{Преостало је # дана}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004352 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Време је истекло"</string>
4353 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Преостало је мање од једног дана"</string>
4354 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Ажурирао оператер <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пре <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4355 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Ажурирано је пре <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
4356 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Малопре ажурирао оператер <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4357 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Ажурирано је малопре"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004358 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Прикажи детаље"</string>
4359 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Уштеда података"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004360 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Неограничени мобилни подаци"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004361 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Позадински подаци су искључени"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004362 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Укључено"</string>
4363 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004364 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Користи Уштеду података"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004365 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Неограничена потрошња мобилних података"</string>
4366 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Дозволи неограничен проток мобилних података када је укључена Уштеда података"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004367 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Апликација за почетну страницу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004368 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Додајте још један отисак прста"</string>
4369 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Откључавајте помоћу другог прста"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004370 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Укључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004371 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Укључује се на <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004372 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Искључено"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004373 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Потрошња батерије за апликације"</string>
4374 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Подесите потрошњу батерије за апликације"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004375 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Прикажи подешавања"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004376 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Провери"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004377 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Важи"</string>
4378 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Да ли вам је ова порука била корисна?"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004379 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Икона упозорења за савете о батерији"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004380 <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Укључите прилагодљиву осветљеност да бисте продужили трајање батерије"</string>
4381 <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Скратите време до гашења екрана да бисте продужили трајање батерије"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004382 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више батерије"</string>
4383 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више батерије него обично"</string>
4384 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више батерије док је у позадини"</string>
4385 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више батерије него обично док је у позадини"</string>
4386 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више енергије док је у првом плану"</string>
4387 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> користи више енергије него обично док је у првом плану"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004388 <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Аномалија у вези са потрошњом батерије"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004389 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Велика потрошња батерије"</string>
4390 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Велика потрошња батерије у позадини"</string>
4391 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Велика потрошња батерије у првом плану"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07004392 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Неограничено"</string>
4393 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптимизовано"</string>
4394 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Забрањено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004395 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Подразумевана провера правописа"</string>
4396 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Изаберите проверу правописа"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004397 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Користи проверу правописа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004398 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Није изабрано"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004399 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4400 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"пакет"</string>
4401 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"шифра"</string>
4402 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"група"</string>
4403 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(резиме)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004404 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"јавна верзија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004405 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"важност"</string>
4406 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"објашњење"</string>
4407 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"може да приказује значку"</string>
4408 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"намера"</string>
4409 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"намера за брисање"</string>
4410 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"намера за цео екран"</string>
4411 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"радње"</string>
4412 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"наслов"</string>
4413 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"даљински уноси"</string>
4414 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"прилагођени приказ"</string>
4415 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"бонус"</string>
4416 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"икона"</string>
4417 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"величина пакета"</string>
4418 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4419 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"обавештење је послато"</string>
4420 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004421 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Недостаје објекат за рангирање."</string>
4422 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Објекат за рангирање не садржи ову шифру."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004423 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Изрез екрана"</string>
4424 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"изрезана слика за екран, урез"</string>
4425 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Подразумевано подешавање за уређај"</string>
4426 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Примена преклопног елемента није успела"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004427 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Посебан приступ апликација"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004428 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Прикажи још"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004429 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Дуготрајни задаци у позадини"</string>
4430 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Дозволи дуготрајне задатке у позадини"</string>
4431 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Дуготрајни задаци у позадини"</string>
4432 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Омогућите овој апликацији да покреће дуготрајне задатке у позадини. То омогућава апликацији да покреће задатке који могу да потрају дуже од неколико минута, као што су преузимања и отпремања. \n\nАко не доделите ту дозволу, систем ће ограничити колико дуго апликација може да обавља такве задатке у позадини."</string>
4433 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"дуготрајни послови, пренос података, задаци у позадини"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004434 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Ресетуј ограничавање броја у ShortcutManager-у"</string>
4435 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Ограничавање броја у ShortcutManager-у је ресетовано"</string>
4436 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Контролишите информације на закључаном екрану"</string>
4437 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Прегледајте или сакријте садржај обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004438 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Савети и подршка"</string>
4439 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Најмања ширина"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004440 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала премијум SMS-ове"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004441 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004442 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Премијум SMS"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004443 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004444 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Повезан је са уређајем <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4445 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Повезан је са више уређаја"</string>
4446 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Режим демонстрације за кориснички интерфејс система"</string>
4447 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Тамна тема"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004448 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Привремено је онемогућено због уштеде батерије"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00004449 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Привремено је онемогућено због уштеде батерије"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004450 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Искључи уштеду батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004451 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Привремено укључено због Уштеде батерије"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004452 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Испробај Тамну тему"</string>
4453 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Помаже да продужите трајање батерије"</string>
4454 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Плочице програмера за брза подешавања"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004455 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Онемогући временско ограничење овлашћења adb-а"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004456 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Онемогућава аутоматско опозивање овлашћења adb-а за системе који се не повежу поново током подразумеваног временског периода (7 дана) или временског периода који конфигурише корисник (најмање 1 дан)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004457 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензори су искључени"</string>
4458 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Подешавања пословног профила"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004459 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Тражи контакте из пословног директоријума у личним апликацијама"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004460 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004461 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Календар за више врста профила"</string>
4462 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Приказивање пословних догађаја у личном календару"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004463 <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Када су пословне апликације искључене, оне се паузирају и не може да им се приступи нити могу да вам шаљу обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004464 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Управљај меморијским простором"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004465 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видеа са уређаја."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004466 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Уклоните слике и видео"</string>
4467 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Менаџер меморијског простора"</string>
4468 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Користите менаџер меморијског простора"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004469 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Покрети"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004470 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Брзо отварајте камеру"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004471 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану."</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08004472 <string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Двапут додирните дугме за укључивање"</string>
4473 <string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Користи двоструки додир"</string>
4474 <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Двапут додирните дугме за укључивање"</string>
4475 <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Отвори Камеру"</string>
4476 <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Приступајте камери"</string>
4477 <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Отвори Новчаник"</string>
4478 <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Приступајте Новчанику"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004479 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Обрните камеру да бисте снимили селфи"</string>
4480 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004481 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Режим навигације"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004482 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Навигација помоћу 2 дугмета"</string>
4483 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07004484 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Лична безбедност и хитни случајеви"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004485 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Хитна помоћ, медицинске информације, обавештења"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004486 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигација помоћу покрета"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004487 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004488 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигација помоћу 3 дугмета"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004489 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Идите назад, на почетни екран и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана."</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07004490 <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"Дугме за покретање водича за навигацију помоћу покрета. Двапут додирните да бисте активирали."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004491 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета, превлачење"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004492 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитални помоћник"</string>
4493 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Превуците да бисте покренули помоћник"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -08004494 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004495 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"За покретање Помоћника задржите дугме за почетни екран"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07004496 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Притисните и задржите дугме за почетни екран да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004497 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string>
4498 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Висока"</string>
4499 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Лева ивица"</string>
4500 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Десна ивица"</string>
4501 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Већа осетљивост може да изазове неслагање са покретима у апликацији дуж ивица екрана."</string>
4502 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Позадинска осетљивост"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004503 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Навигација помоћу покрета"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004504 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Кретање помоћу дугмета"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004505 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигација помоћу покрета, осетљивост покрета за назад, покрет за назад"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004506 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"кретање, дугме почетак"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004507 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Режим једном руком"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004508 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Користи режим једном руком"</string>
Bill Yi0821f752021-07-20 11:03:41 +00004509 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Пречица за режим једном руком"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004510 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"доступност"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004511 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Превуците надоле за:"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004512 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Користите пречицу за"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004513 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Повуците надоле горњи део екрана да би вам био у домашају једном руком"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004514 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Како да користите режим једном руком"</b>\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004515 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Повлачење екрана надохват палца"</string>
4516 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Врх екрана ће се померити надохват палца."</string>
4517 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Приказ обавештења"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004518 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Приказаће се обавештења и подешавања."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004519 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004520 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Пробудите екран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004521 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, додирните екран."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004522 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Хитна помоћ"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004523 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Користи хитну помоћ"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004524 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Притисните дугме за укључивање брзо 5 или више пута да бисте покренули радње у наставку"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004525 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Пусти аларм за одбројавање"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004526 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Пушта гласан звук при покретању хитне помоћи"</string>
4527 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Тражење помоћи"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004528 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Позовите да бисте добили помоћ"</string>
4529 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Број телефона за помоћ"</string>
4530 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Додирните да бисте променили"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004531 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради позивања хитне помоћи\n • Можда се нико неће јавити на позив"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004532 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Превуците прстом за обавештења"</string>
4533 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Превуците прстом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004534 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Брзо прегледајте обавештења"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004535 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Укључено"</string>
4536 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Искључено"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004537 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Алатка за покретање оперативног система је већ откључана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004538 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера"</string>
4539 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао"</string>
4540 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Рестартујте уређај да бисте омогућили функцију заштите уређаја."</string>
4541 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Постало је доступно укупно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследњи пут покренуто <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4542 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Инстант апликације"</string>
4543 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Отварај линкове у апликацијама, чак и ако нису инсталиране"</string>
4544 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Инстант апликације"</string>
4545 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Подешавања инстант апликација"</string>
4546 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Инсталиране апликације"</string>
4547 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Меморијским простором сада управља Менаџер меморијског простора"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07004548 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Налози корисника: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004549 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Аутоматски синхронизуј податке апликација"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004550 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Омогућава апликацијама да аутоматски освежавају податке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004551 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Синхронизација налога"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004552 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Синхронизација је укључена за ставке: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004553 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Синхронизација је укључена за све ставке"</string>
4554 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Синхронизација је искључена за све ставке"</string>
4555 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Информације о уређају којим се управља"</string>
4556 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Промене и подешавања којима управља организација"</string>
4557 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Промене и подешавања којима управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4558 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Организација може да промени подешавања и да инсталира софтвер на уређају ради омогућавања приступа пословним подацима. \n\nОбратите се администратору организације за додатне информације."</string>
4559 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Врсте информација које организација може да види"</string>
4560 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Промене које је унео администратор организације"</string>
4561 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Приступ овом уређају"</string>
4562 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Подаци повезани са пословним налогом, попут имејла и календара"</string>
4563 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Листа апликација на уређају"</string>
4564 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Количина времена и података потрошена у свакој апликацији"</string>
4565 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Најновија евиденција о мрежном саобраћају"</string>
4566 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Најновији извештај о грешци"</string>
4567 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Најновија безбедносна евиденција"</string>
4568 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Нема"</string>
4569 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Апликације су инсталиране"</string>
4570 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Број апликација представља процену. Можда не обухвата апликације инсталиране изван Play продавнице."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004571 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Најмање # апликација}one{Најмање # апликација}few{Најмање # апликације}other{Најмање # апликација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Дозволе за локацију"</string>
4573 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Дозволе за микрофон"</string>
4574 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Дозволе за камеру"</string>
4575 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Подразумеване апликације"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004576 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}few{# апликације}other{# апликација}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004577 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Подразумевана тастатура"</string>
4578 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Подешено је на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4579 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Стално укључен VPN је укључен"</string>
4580 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Стално укључен VPN је укључен на личном профилу"</string>
4581 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Стално укључен VPN је укључен на пословном профилу"</string>
4582 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Глобални HTTP прокси је подешен"</string>
4583 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Поуздани акредитиви"</string>
4584 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Поуздани акредитиви на личном профилу"</string>
4585 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Поуздани акредитиви на пословном профилу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004586 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Најмање # CA сертификат}one{Најмање # CA сертификат}few{Најмање # CA сертификата}other{Најмање # CA сертификата}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004587 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администратор може да закључава уређај и ресетује лозинку"</string>
4588 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администратор може да брише све податке са уређаја"</string>
4589 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања свих података са уређаја"</string>
4590 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са пословног профила"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004591 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# покушај}one{# покушај}few{# покушаја}other{# покушаја}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004592 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Овим уређајем управља организација."</string>
4593 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4594 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4595 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Сазнајте више"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004596 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Ограничено подешавање"</string>
4597 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Ограничена подешавања су дозвољена за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004598 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004599 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Информације о финансираном уређају"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004600 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају током подешавања.\n\nАко пропустите плаћање, добављач кредита може да закључа уређај и промени подешавања уређаја.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита."</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004601 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Ако је уређај финансиран, ове функције неће бити доступне:"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004602 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Инсталирајте апликације изван Play продавнице"</string>
4603 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Рестартујте уређај у безбедном режиму"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004604 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Додајте више корисника на уређај"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004605 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Промените датум, време и временске зоне"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004606 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Kористиte опције за програмере"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004607 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Добављач кредита може да:"</string>
4608 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Приступите IMEI броју"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004609 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Ресетујте уређај на фабричка подешавања ако нешто не буде у реду"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004610 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Ако је уређај закључан, можете да га користите да бисте:"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004611 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Упућујте хитне позиве"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004612 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Прегледајте информације система попут датума, времена, статуса мреже и батерије"</string>
4613 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Укључите или искључите уређај"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004614 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Прегледајте обавештења и SMS-ове"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004615 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Приступите апликацијама које дозвољава добављач кредита"</string>
4616 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Када платите комплетан износ:"</string>
4617 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Сва ограничења се уклањају са уређаја"</string>
4618 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004619 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Информације о финансираном уређају"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004620 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Апликација за камеру}one{Апликације за камеру}few{Апликације за камеру}other{Апликације за камеру}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004621 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Апликација Календар"</string>
4622 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Апликација Контакти"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004623 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Апликација имејл клијента}one{Апликације имејл клијента}few{Апликације имејл клијента}other{Апликације имејл клијента}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004624 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Апликација за мапе"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004625 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Апликација за телефон}one{Апликације за телефон}few{Апликације за телефон}other{Апликације за телефон}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004626 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4627 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004628 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Овај уређај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004629 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Игре"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004630 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Датотеке"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004631 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Слике"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004632 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеи"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004633 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Звук"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004634 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Документи"</string>
4635 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Друго"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004636 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Апликације"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004637 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Систем"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004638 <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
4639 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Привремени системски фајлови"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004640 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Отпад"</string>
4641 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Желите да испразните отпад?"</string>
4642 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Број фајлова у отпаду је <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Све ставке ће бити избрисане заувек и нећете моћи да их вратите."</string>
4643 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Отпад је празан"</string>
4644 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Испразни отпад"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004645 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"У употреби <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00004646 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Укупно <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004647 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Обриши апликацију"</string>
4648 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Желите ли да уклоните ову инстант апликацију?"</string>
4649 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Отвори"</string>
4650 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Игре"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004651 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Простор у употреби"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004652 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(деинсталирано за корисника <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4653 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(онемогућено за корисника <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4654 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004655 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Подразумевана услуга аутоматског попуњавања"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004656 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинке"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004657 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Жељена услуга"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004658 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Додатне услуге"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004659 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}few{# лозинке}other{# лозинки}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004660 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004661 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"подаци, приступни кôд, лозинка"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07004662 <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање, подаци, приступни кључ, лозинка"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004663 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Промени"</string>
4664 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Отвори"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004665 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Ништа није изабрано"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004666 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Уверите се да је ова апликација поуздана&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07004667 <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Користите &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нове лозинке, приступни кључеви и други подаци ће се од сада чувати овде. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; може да користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004668 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Жељена услуга за лозинке, приступне кључеве и аутоматско попуњавање"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004669 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Желите да искључите: %1$s?"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07004670 <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Желите да искључите ову услугу?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сачуване информације као што су лозинке, приступни кључеви, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кључеве или податке."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004671 <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Лозинке, приступни кључеви и налози"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004672 <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Желите да искључите ову услугу?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лозинке, приступни кључеви и друге сачуване информације неће бити доступне за аутоматско попуњавање када се пријавите"</string>
4673 <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Промените жељену услугу у &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нове лозинке, приступни кључеви и други подаци ће се од сада чувати овде. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; може да користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004674 <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Желите да користите %1$s?"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004675 <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"Укључи/искључи: %1$s"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004676 <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Искључи"</string>
4677 <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Промени"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004678 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Може да буде укључено само 5 услуга"</string>
4679 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Искључите бар 1 услугу да бисте могли да додате другу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004680 <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Одаберите жељену услугу у којој ћете чувати податке за пријављивање и предлоге за аутоматско попуњавање. Укључите додатне услуге ако желите да и оне пружају предлоге."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004681 <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s користи садржај на екрану да би утврдио шта може аутоматски да се попуни."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07004682 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
4683 <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Можете истовремено да имате највише 5 услуга за лозинке, приступне кодове и податке. Искључите неку од њих да бисте додали још."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004684 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Искључи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004685 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Аутоматско попуњавање"</string>
4686 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Ниво евидентирања"</string>
4687 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Максималан број захтева по сесији"</string>
4688 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Максималан број видљивих скупова података"</string>
4689 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Ресетуј на подразумеване вредности"</string>
4690 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Опције за програмера за аутоматско попуњавање су ресетоване"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004691 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локација"</string>
4692 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Индикатор локације статусне траке"</string>
4693 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Прикажи све локације, укључујући мрежу и повезивање"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004694 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Принудно покрени пуна GNSS мерења"</string>
4695 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004696 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Метод уноса"</string>
4697 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Писање руком помоћу писаљке"</string>
4698 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Када је омогућен, актуелни метод уноса прима писаљку MotionEvent ако је уређивач фокусиран."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004699 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Тема уређаја"</string>
4700 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Подразумевана"</string>
4701 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Назив мреже"</string>
4702 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Приказује назив мреже на статусној траци"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004703 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Инстант апликација"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004704 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Желите да искључите менаџер меморијског простора?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004705 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Ажурирајте режим Не узнемиравај"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004706 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Паузирајте обавештења ради боље концентрације"</string>
4707 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функција није доступна"</string>
4708 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Ова функција је искључена јер успорава телефон"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004709 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Увек приказуј дијалог о отказивању"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004710 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Приказује дијалог сваки пут када апликација откаже"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004711 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Изабери апликацију омогућену за ANGLE"</string>
4712 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Није подешена апликација омогућена за ANGLE"</string>
4713 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Апликација омогућена за ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4714 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Подешавања управљачког програма за графику"</string>
4715 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Измена подешавања управљачког програма за графику"</string>
4716 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Када постоји више управљачких програма за графику, можете да изаберете да користите ажурирани управљачки програм за графику за апликације инсталиране на уређају."</string>
4717 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Омогући за све апликације"</string>
4718 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Изаберите управљачки програм за графику"</string>
4719 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Подразумевано"</string>
4720 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Управљачки програм за игре"</string>
4721 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Управљачки програм за програмере"</string>
4722 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системски управљачки програм за графику"</string>
4723 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4724 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4725 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4726 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4727 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4728 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4729 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004730 <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Експериментално: Омогући ANGLE"</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07004731 <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Упозорење: Омогућава ANGLE као подразумевани OpenGL ES управљачки програм. Ова функција је у експерименталној фази и можда није компатибилна са неким апликацијама за камеру и видео снимке."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004732 <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Морате да рестартујете да бисте променили OpenGL ES управљачки програм система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004733 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Промене компатибилности апликације"</string>
4734 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Укључите/искључите промене компатибилности апликације"</string>
4735 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Подразумеване омогућене промене"</string>
4736 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Подразумеване онемогућене промене"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004737 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Промене компатибилности апликација могу да се измене само за апликације са отклоњивим грешкама. Инсталирајте апликацију са отклоњивим грешкама и пробајте поново."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004738 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Зависи од другог подешавања"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004739 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Налог"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004740 <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d налога"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004741 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Назив уређаја"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004742 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Основне информације"</string>
4743 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Правне информације и информације у вези са регулативама"</string>
4744 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Детаљи о уређају"</string>
4745 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Идентификатори уређаја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004746 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Контрола WiFi везе"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004747 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Омогући да апликација контролише WiFi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004748 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Омогућите да ова апликација укључи или искључи WiFi, тражи и повезује се на WiFi мреже, додаје и уклања мреже или покреће само локални хотспот"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004749 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Покрени преко NFC-а"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004750 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Дозволи покретање при скенирању NFC ознаке"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07004751 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Дозволите да се ова апликација покреће када се скенира NFC ознака.\nАко је ова дозвола укључена, апликација ће бити доступна као опција сваки пут када се ознака открије."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004752 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Пуштај медијски садржај на"</string>
4753 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пусти <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004754 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Звук се пушта"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004755 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Овај уређај"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004756 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Дели се звук"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004757 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Недоступно током позива"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004758 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Преузми позив"</string>
4759 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Назив приступне тачке не може да се мења."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004760 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Спречи звоњење"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004761 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Дугме за укључивање и појачавање звука истовремено:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004762 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Пречица за спречавање звоњења"</string>
4763 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Вибрирај"</string>
4764 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Искључи звук"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004765 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Вибрирај"</string>
4766 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Искључи звук"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004767 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Да бисте омогућили ово, прво промените опцију Притисните и задржите дугме за укључивање у мени дугмета за укључивање."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004768 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Детаљи о мрежи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004769 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Уређаји"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004770 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Одаберите мрежу"</string>
4771 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Веза је прекинута"</string>
4772 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Повезано"</string>
4773 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Повезује се…"</string>
4774 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Повезивање није успело"</string>
4775 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Није пронађена ниједна мрежа."</string>
4776 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Нисмо успели да пронађемо мреже. Пробајте поново."</string>
4777 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(забрањено)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004778 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
4779 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Нема SIM картице"</string>
4780 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Нема"</string>
4781 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Неопходан је SIM ради повезивања"</string>
4782 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Неопходан је <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM ради повезивања"</string>
4783 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Жељени режим мреже: WCDMA"</string>
4784 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Жељени режим мреже: само GSM"</string>
4785 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Жељени режим мреже: само WCDMA"</string>
4786 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Жељени режим мреже: GSM/WCDMA"</string>
4787 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Жељени режим мреже: CDMA"</string>
4788 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Жељени режим мреже: CDMA/EvDo"</string>
4789 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Жељени режим мреже: само CDMA"</string>
4790 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Жељени режим мреже: само EvDo"</string>
4791 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4792 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Жељени режим мреже: LTE"</string>
4793 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4794 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4795 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Жељени режим мреже: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4796 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Жељени режим мреже: Глобално"</string>
4797 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Жељени режим мреже: LTE/WCDMA"</string>
4798 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS"</string>
4799 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Жељени режим мреже: LTE/CDMA"</string>
4800 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Жељени режим мреже: TDSCDMA"</string>
4801 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Жељени режим мреже: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4802 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA"</string>
4803 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM"</string>
4804 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Жељени режим мреже: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4805 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4806 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4807 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4808 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Жељени режим мреже: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4809 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4810 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Жељени режим мреже: само NR"</string>
4811 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Жељени режим мреже: NR/LTE"</string>
4812 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4813 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Жељени режим мреже: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4814 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4815 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Жељени режим мреже: NR/LTE/WCDMA"</string>
4816 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4817 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4818 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4819 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4820 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004821 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (препоручено)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004822 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (препоручено)"</string>
4823 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (препоручено)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004824 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Аутоматски изабери мрежу"</string>
4825 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Подешавања оператера"</string>
4826 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Подесите усл. преноса података"</string>
4827 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилни подаци"</string>
4828 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Користи податке преко мобилне мреже"</string>
4829 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефон ће аутоматски прећи на овог оператера када буде у домету"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004830 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Није доступан ниједан SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004831 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Подешавање позива"</string>
4832 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Жељена подешавања за SMS"</string>
4833 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Питај сваки пут"</string>
4834 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Додајте мрежу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004835 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Подразумевано за позиве"</string>
4836 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Подразумевано за SMS-ове"</string>
4837 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Подразумевано за позиве и SMS-ове"</string>
4838 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Подразумевано за мобилне податке"</string>
4839 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилни подаци су активни"</string>
4840 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилни подаци су искључени"</string>
4841 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Доступна"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004842 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Додај SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004843 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активно/SIM"</string>
4844 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Неактивно/SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004845 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Активни eSIM"</string>
4846 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Неактивни eSIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004847 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Назив и боја SIM картице"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004848 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Назив"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004849 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Боја (користе компатибилне апликације)"</string>
4850 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сачувај"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004851 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Користи овај SIM"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004852 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Искључено"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004853 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Да бисте искључили ову SIM картицу, уклоните је"</string>
4854 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Додирните да бисте активирали <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004855 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Обришите eSIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004856 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Жељени тип мреже"</string>
4857 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Промена режима рада мреже"</string>
4858 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Жељени тип мреже"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004859 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Верзија подешавања мобилног оператера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004860 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Позивање"</string>
4861 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео позивање преко оператера"</string>
4862 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избор система"</string>
4863 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Промена режима CDMA роминга"</string>
4864 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Избор система"</string>
4865 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Мрежа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004866 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA пријава"</string>
4867 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Промените мрежу са RUIM/SIM на NV"</string>
4868 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"пријава"</string>
4869 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Аутоматска регистрација..."</string>
4870 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?"</string>
4871 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Цене проверите код мобилног оператера."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004872 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Неважећи режим мреже <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Игноришите."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004873 <string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Сателитска размена порука"</string>
4874 <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Шаљите и примајте текстуалне поруке преко сателита. Обухваћено је налогом."</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07004875 <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Шаљите и примајте текстуалне поруке преко сателита. Није обухваћено налогом."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004876 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"размена порука преко сателита, сателитска веза"</string>
4877 <string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Више информација о: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004878 <string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Можете да шаљете и примате поруке преко сателита ако имате <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> налог који испуњава услове"</string>
4879 <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> налог"</string>
4880 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Сателитска размена порука је обухваћена налогом"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004881 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Сателитска размена порука није обухваћена налогом"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07004882 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Сазнајте више"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004883 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Принцип рада"</string>
4884 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Кад немате приступ мобилној мрежи"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004885 <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Пошаљите поруку на број телефона"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004886 <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо."</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004887 <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Ако немате мобилну мрежу, видећете опцију да користите размену порука преко сателита."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004888 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Кад се телефон повеже на сателит"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004889 <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Пратите кораке да бисте се повезали са сателитом"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004890 <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна."</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004891 <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Када се телефон повеже, можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе."</string>
4892 <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="276312352285564071">"Сателитска веза може да буде спорија и доступна је само у неким областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nМоже да прође неко време пре него што се промене налога прикажу у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> за више детаља."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004893 <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Више о: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004894 <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се укључи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
4895 <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Да бисте укључили <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво завршите сателитску везу"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004896 <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Сателитска веза"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004897 <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Сателитска веза"</string>
4898 <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"сателитска веза"</string>
4899 <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"размена порука преко сателита"</string>
4900 <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Коришћење података је обухваћено налогом"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004901 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Називи приступних тачака"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004902 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"Назив приступне тачке"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004903 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недоступно када је повезано са: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00004904 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Прикажи још"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004905 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Желите ли да укључите услугу <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4906 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Желите ли да укључите SIM?"</string>
4907 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Желите ли да пређете на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4908 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Желите ли да пређете на SIM картицу?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004909 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Желите да користите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004910 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"У датом тренутку може да буде активан само 1 SIM.\n\nПреласком на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> не отказујете услуге код мобилног оператера <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
4911 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"У датом тренутку може да буде активан само 1 eSIM.\n\nПреласком на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> не отказујете услуге код мобилног оператера <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
4912 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"У датом тренутку може да буде активан само 1 SIM.\n\nПреласком на други не отказујете услуге код мобилног оператера <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004913 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Можете да користите 2 SIM картице истовремено. Да бисте користили <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, искључите другу SIM картицу."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004914 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Пређи на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004915 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Искључите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4916 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Искључивање SIM картице неће отказати услугу"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004917 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM се активира…"</string>
4918 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Прелазите на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
4919 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Промена SIM-а није успела"</string>
4920 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Дошло је до грешке. Промена SIM-а није успела."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004921 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Желите да искључите услугу <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4922 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Желите да искључите SIM?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004923 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM се искључује<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004924 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Искључивање SIM-а није успело"</string>
4925 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Дошло је до грешке и SIM није искључен."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004926 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Желите ли да користите 2 SIM картице?"</string>
4927 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"На овом уређају 2 SIM картице могу да буду активне истовремено. Да бисте наставили да користите само 1 SIM картицу, додирните „Не, хвала“."</string>
4928 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Желите ли да рестартујете уређај?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004929 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Да"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004930 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Рестартуј"</string>
4931 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Не, хвала"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00004932 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Откажи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004933 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Пређи"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07004934 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Искључи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004935 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Активирање SIM картице није успело"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004936 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07004937 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"Подесите подешавања SIM-а"</string>
4938 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Подесите подешавања мобилне мреже да бисте користили више SIM картица на овом уређају"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004939 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"Означите SIM картице"</string>
4940 <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Видећете ове ознаке у току позива, слања SMS порука и коришћења преноса података, као и у Подешавањима."</string>
4941 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"Ознака SIM картице"</string>
4942 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Ознака"</string>
4943 <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Избор SIM картица за употребу"</string>
4944 <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Можете да користите 2 SIM картице истовремено"</string>
4945 <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Подесите примарне SIM картице"</string>
4946 <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Одаберите које SIM картице ћете користити подразумевано за позиве, SMS поруке и пренос података"</string>
4947 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Примарне SIM картице"</string>
4948 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Позиви"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004949 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"Текстуалне поруке"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004950 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Ауто. замена преноса података"</string>
4951 <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Користи пренос података са било ког SIM-а у зависности од покривености и доступности"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07004952 <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"Рестартујте да бисте користили 2 SIM-а"</string>
4953 <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Да бисте користили 2 SIM-а истовремено, рестартујте уређај, а затим укључите оба SIM-а"</string>
4954 <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Користи само <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004955 <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Само пренос података"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07004956 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Започни"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07004957 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Затвори"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004958 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Даље"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004959 <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Укључује се <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004960 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мобилна мрежа"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004961 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (примарни)"</string>
4962 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (примарни)"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004963 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Број телефона"</string>
4964 <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Ознака и боја SIM картице"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004965 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Активација мреже"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004966 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Прелазак на другог мобилног оператера"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004967 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM је активан"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004968 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004969 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Прешли сте на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4970 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Прешли сте на другог мобилног оператера"</string>
4971 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобилна мрежа је промењена"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004972 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Подесите други SIM"</string>
4973 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004974 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Изаберите SIM који ће се користити"</string>
4975 <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{1 SIM је доступан на овом уређају и само један може да се користи у датом тренутку}=2{2 SIM-а су доступна на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}one{# SIM је доступан на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}few{# SIM-а су доступна на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}other{# SIM-ова је доступно на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}}"</string>
4976 <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Укључује се<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
4977 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Тренутно не можемо да укључимо овај SIM"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004978 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Желите ли да користите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4979 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ће се користити за мобилне податке, позиве и SMS."</string>
4980 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Није доступан ниједан активан SIM"</string>
4981 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Да бисте касније користили мобилне податке, функције позива и SMS, идите на подешавања мреже"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004982 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
4983 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Желите да обришете овај eSIM?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004984 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"Тиме уклањате услуге мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> са уређаја, али пакет који имате код мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> неће бити отказан."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004985 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Обриши"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004986 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Брише се eSIM…"</string>
4987 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Брисање eSIM-а није успело"</string>
4988 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Дошло је до грешке и eSIM није избрисан.\n\nРестартујте уређај и покушајте поново."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08004989 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Повежите се на WiFi пре брисања."</string>
4990 <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"То вам омогућава да убудуће поново користите eSIM без потребе да се обратите оператеру"</string>
4991 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Ипак обриши"</string>
4992 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"Важи"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004993 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Повежите са уређајем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004994 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Апликација <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да користи привремену Wi‑Fi мрежу да би се повезала са уређајем"</string>
4995 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Није пронађен ниједан уређај Проверите да ли је уређај укључен и доступан за повезивање."</string>
4996 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Пробај поново"</string>
4997 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Дошло је до неког проблема. Апликација је отказала захтев за избор уређаја."</string>
4998 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Повезивање је успело"</string>
4999 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Повезивање није успело"</string>
5000 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Прикажи све"</string>
5001 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Тражи се уређај…"</string>
5002 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Повезује се са уређајем…"</string>
5003 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Лево"</string>
5004 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Десно"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005005 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Кутија"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07005006 <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Батерија"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005007 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Табла са подешавањима"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005008 <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Омогући прозоре произвољног формата"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005009 <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Омогући прозоре произв. формата на секунд. екрану"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005010 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Омогући апликације непромењиве величине у више прозора"</string>
5011 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Омогућава да апликације непромењиве величине буду у више прозора"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005012 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Замени функцију наметања тамне теме"</string>
5013 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Мења функцију наметања тамне теме тако да буде увек укључена"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005014 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string>
5015 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволе, активност налога, лични подаци"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005016 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Контроле"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005017 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Уклони"</string>
5018 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Задржи"</string>
5019 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Желите ли да уклоните овај предлог?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005020 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Нема много простора. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> је искоришћено – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> је слободно"</string>
5021 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пошаљите повратне информације"</string>
5022 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Желите ли да нам пошаљете повратне информације за овај предлог?"</string>
5023 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Копирано је у привремену меморију: <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string>
5024 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005025 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Коришћење Приступачности"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005026 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 апликација има потпун приступ уређају}one{# апликација има потпун приступ уређају}few{# апликацијe имају потпун приступ уређају}other{# апликација има потпун приступ уређају}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005027 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Важне информације"</string>
5028 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"НАСТАВИ"</string>
5029 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"НЕ, ХВАЛА"</string>
5030 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Локација"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005031 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Мобилни оператер може да прикупља податке о локацији када користите ову услугу за хитне позиве.\n\nПотражите детаље у политици приватности мобилног оператера."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005032 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Можете да изгубите приступ преосталом времену или подацима. Проверите са добављачем услуге пре уклањања."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005033 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Садржај апликације"</string>
5034 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Дозволите апликацијама да шаљу садржај Android систему"</string>
5035 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Сними динамички део меморије система"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005036 <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Додатак за означавање меморије"</string>
5037 <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Додатак за означавање меморије (MTE) олакшава да пронађете безбедносне проблеме меморије у апликацији и осигурате матични кôд."</string>
5038 <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Укључивање MTE-а може да успори перформансе уређаја."</string>
5039 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Сазнајте више о MTE-у"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005040 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Омогући MTE док га не искључим"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005041 <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Морате да рестартујете уређај да бисте укључили MTE."</string>
5042 <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Морате да рестартујете уређај да бисте искључили MTE."</string>
5043 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Омогући MTE за једну сесију"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005044 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Систем ће се рестартовати и омогућити експериментисање са Додатком за означавање меморије (MTE). MTE може негативно да утиче на перформансе и стабилност система. Биће поништено при следећем рестартовању."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005045 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Рестартујте за једну сесију са омогућеним MTE-ом"</string>
5046 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE је већ омогућен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005047 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Снимање динамичког дела меморије система"</string>
5048 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Снимање динамичког дела меморије система није успело"</string>
5049 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Аутоматски снимај динамички део меморије система"</string>
5050 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Аутоматски снима динамички део меморије за Android систем када користи превише меморије"</string>
5051 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Прекини везу"</string>
5052 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Хитни позиви"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005053 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005054 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет"</string>
5055 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Долазна MMS порука"</string>
5056 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Слање MMS порука није могуће"</string>
5057 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> када су мобилни подаци искључени"</string>
5058 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS порука"</string>
5059 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Проблем са SIM комбинацијом"</string>
5060 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Додирните да бисте сазнали више."</string>
5061 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM комбинација"</string>
5062 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Информације о смерницама за посао"</string>
5063 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Подешавањима управља ИТ администратор"</string>
5064 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005065 <string name="enable_16k_pages" msgid="8001470927566110689">"Укључи уз величину страница 16 KB"</string>
5066 <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1964363364670306912">"Укључи уређај уз језгро подржано за 16 KB странице"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005067 <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="611010487387251491">"Пређите са режима од 4 KB на режим од 16 KB"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005068 <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6129208614283750541">"Користите режим независан од величине странице са језгром од 4 kB, а прелазите на режим од 16 kB. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан могу да буду угрожени. Овим ћете рестартовати уређај. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм, што ће ресетовати уређај на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера."</string>
5069 <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"Пређите са режима од 16 kB на режим од 4 kB"</string>
5070 <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"Користите режим независан од величине странице са језгром за 16 kB, а прелазите на режим од 4 kB. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан могу да буду угрожени. Овим ћете рестартовати уређај. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да закључате покретачки програм, што ће ресетовати уређај на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера."</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08005071 <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Ажурирање на језгро компатибилно са 16 KB страницама није успело."</string>
5072 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Примењује се промена"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005073 <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"Реформатираћете уређај на ext4? (потребно за режим од 16 kB)"</string>
5074 <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Да би овај уређај могао да користи опцију за програмера од 16 kB, његова партиција података треба да се конвертује у ext4. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан могу да буду угрожени. Активирање опције од 16 kB захтева још једно рестартовање. Када будете у овом режиму, моћи ћете да прелазите са режима од 4 kB на режим од 16 kB и обратно уз једно рестартовање. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм, чиме ће се уређај ресетовати на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Уређај ће после потврде бити обрисан, а систем фајлова промењен на ext4. Када се то заврши, вратите се овде да бисте поново омогућили режим од 16 kB."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005075 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Обриши све податке"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005076 <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Реформатирање и брисање партиције података на ext4 није успело."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005077 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Треба да откључате покретачки програм"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005078 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"Да би овај уређај могао да користи опцију за програмера од 16 kB, на њему треба да буде откључан покретачки програм. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Када се активира режим од 16 kB, сви подаци и подешавања корисника ће бити избрисани. Када се покретачки програм откључа, активирање опције од 16 kB захтева два рестартовања. Када будете у овом режиму, моћи ћете да прелазите са режима од 4 kB на режим од 16 kB и обратно уз једно рестартовање. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате OEM или покретачки програм на уређају (што ће га ресетовати на фабричка подешавања). Откључајте покретачки програм и пробајте поново. Упутства како то да урадите потражите на &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
5079 <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="1184703958249093215">"Користите режим од 4 kB независан од величине странице"</string>
5080 <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="2894243902906666242">"Користите режим од 4 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан могу да буду угрожени. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да закључате покретачки програм уређаја. Додирните да бисте прочитали више."</string>
5081 <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"Користите режим од 4 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да закључате покретачки програм уређаја. То ће поново ресетовати уређај на фабричка подешавања и вратити га на производна подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Ако је уређај нестабилан или се на њему не укључи Android, поново га флешујте користећи најновије слике са фабричким подешавањима са &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt;. Можете и да користите &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; и изаберете Обриши уређај, Закључај покретачки програм и Принудно флешуј све партиције."</string>
5082 <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"Користите режим од 16 kB независан од величине странице"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005083 <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="3282018880292691631">"Користите режим од 16 KB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да га вратите на режим од 4 KB и закључате покретачки програм уређаја. Додирните да бисте прочитали више."</string>
5084 <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"Користите режим од 16 KB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да га вратите на режим од 4 KB и закључате покретачки програм уређаја. То ће поново ресетовати уређај на фабричка подешавања и вратити га на производна подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Ако је уређај нестабилан или се на њему не укључи Android, поново га флешујте користећи најновије слике са фабричким подешавањима са &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt;. Можете и да користите &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; и изаберете Обриши уређај, Закључај покретачки програм и Принудно флешуј све партиције."</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005085 <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Режим од 16 kB независан од величине странице"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005086 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Прочитајте више"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08005087 <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Покрените апликацију у режиму компатибилности величине странице"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08005088 <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3389401258168314266">"Апликација ће се покретати у режиму компатибилности величине странице на уређају на ком је укључена величина странице од 16 KB."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005089 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Обрађивач извештаја о грешци"</string>
5090 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Одређује која апликација управља пречицом за извештај о грешци на уређају."</string>
5091 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Лично"</string>
5092 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Пословни"</string>
5093 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Подразумевана системска"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005094 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Ништа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005095 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Овај избор више није важећи. Пробајте поново."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005096 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Притисните и задржите дугме за укључивање"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005097 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Притисните и задржите дугме за укључивање и активирајте"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005098 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Мени дугмета за укључивање"</string>
5099 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Дигитални помоћник"</string>
5100 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Приступајте дигиталном помоћнику"</string>
5101 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Приступајте менију дугмета за укључивање"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005102 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005103 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Мени дугмета за укључивање:\nПритисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука у исто време"</string>
5104 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Спречите звоно:\nПритисните дугме за јачину звука ако желите пречицу"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005105 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Колико дуго да притиснете и задржите"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005106 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да притиснете и задржите дугме за укључивање"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005107 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Кратко"</string>
5108 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Дуго"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005109 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Прикажи новчаник"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00005110 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Дозвољава приступ Новчанику са закључаног екрана"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005111 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Прикажи скенер QR кода"</string>
5112 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005113 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Прикажи контроле уређаја"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005114 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Са закључаног екрана"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005115 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Употреба контрола уређаја"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005116 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005117 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Величина сата се мења у складу са садржајем закључаног екрана"</string>
5118 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Динамички сат"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005119 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Пречице"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005120 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
5121 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5122 <item quantity="few"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5123 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5124 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005125 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5126 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5127 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5128 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00005129 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Желите да искључите VoLTE?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005130 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Тиме ћете искључити и 5G везу.\nТоком гласовног позива не можете да користите интернет и неке апликације можда неће радити."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005131 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Суспендуј извршење за кеширане апликације"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00005132 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Никада не истиче."</string>
5133 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Закуп никада не истиче."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005134 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Дозволи прекривање садржаја екрана Подешавања"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005135 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Апликације које могу да се приказују преко других апликација прекривају садржај екрана Подешавања"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00005136 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Дозволи лажни модем"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005137 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Желите ли да дозволите овом уређају да покрене услугу лажног модема за тест инструментације. Немојте омогућавати током нормалне употребе телефона"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005138 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Онемогући заштиту при дељењу садржаја екрана"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005139 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Искључите системске заштите за осетљив садржај у апликацијама због предстојећих сесија дељења садржаја екрана"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005140 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медији"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005141 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Закачи медија плејер"</string>
5142 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07005143 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Приказуј медијски садржај на закључаном екрану"</string>
5144 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен на закључаном екрану"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005145 <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"Прикажи препоруке за медије Помоћника"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00005146 <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"На основу активности"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005147 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Сакриј плејер"</string>
5148 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи плејер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005149 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медији"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005150 <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Дозволи додатке софтвера камере"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005151 <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Омогућава примену подразумеваног софтвера напредних функција камере, као што су HDR, Ноћни режим или других додатака за камеру."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005152 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth ће се укључити"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005153 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
5154 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM картице"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005155 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Позиви и SMS"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005156 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Позивање преко WiFi-а"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005157 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005158 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Позиви"</string>
5159 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005160 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"предност"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005161 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"приоритетно за позиве"</string>
5162 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"приоритетно за SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005163 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"недоступно"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005164 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Привремено је недоступно"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005165 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Нема SIM картице"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005166 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Подешавања мреже"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005167 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005168 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Желите ли да ресетујете интернет?"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005169 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Ресетује се интернет…"</string>
5170 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Реши проблем са повезивањем"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005171 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Мреже су доступне"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08005172 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00005173 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ везе"</string>
5174 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Дозволите да Google Fi користи W+ мреже за побољшање брзине и покривености"</string>
5175 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ мрежа"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005176 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005177 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
5178 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-ови"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005179 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Укључено"</string>
5180 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Искључено"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005181 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /Подразумевано за: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
5182 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"позиви"</string>
5183 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5184 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилни подаци"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005185 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Ради бољег доживљаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005186 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Промени"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005187 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Повезано"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08005188 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Привремено повезано"</string>
5189 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Привремено се користи <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005190 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Веза није успостављена"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005191 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Не успева повезивање преко мобилних података"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00005192 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Желите да онемогућите мобилне податке?"</string>
5193 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернет ће бити доступан само преко WiFi-а."</string>
5194 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"мобилни оператер"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07005195 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Не дозвољава ваша организација"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005196 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Недоступно је јер је режим за спавање укључен"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005197 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ресетовање важности обавештења је довршено."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005198 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Апликације"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005199 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005200 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Желите ли да дозволите приступ порукама?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005201 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
5202 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005203 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005204 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005205 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Осветљеност"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005206 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Приказ на закључаном екрану"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005207 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Изглед"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005208 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005209 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Друге контроле за приказ"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005210 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Опште"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005211 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Користи тамну тему"</string>
5212 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Користи Bluetooth"</string>
5213 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Користи спречавање звоњења"</string>
5214 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Користи WiFi хотспот"</string>
5215 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Користи качење апликација"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00005216 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Користи опције за програмере"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00005217 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Користи услугу штампања"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005218 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Омогући промену корисника"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07005219 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"омогућити, више, корисник, дозволити, много"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005220 <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"више, корисници, профили, људи, налози, промена, велики број"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005221 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Користи бежично отклањање грешака"</string>
5222 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Користи подешавања управљачког програма за графику"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005223 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Користи ноћно светло"</string>
5224 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Користи NFC"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005225 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Користи прилагодљиву осветљеност"</string>
5226 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Користи позивање преко WiFi-ја"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005227 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Прикажи све апликације"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005228 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно прослеђивање"</string>
5229 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Паметно прослеђивање је омогућено"</string>
5230 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Паметно прослеђивање је онемогућено"</string>
5231 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Подешавања позива"</string>
5232 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Ажурирају се подешавања…"</string>
5233 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Грешка у подешавањима позива"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005234 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Грешка на мрежи или SIM картици."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005235 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM картица није активирана."</string>
5236 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Унесите бројеве телефона"</string>
5237 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Унесите број телефона"</string>
5238 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Није наведен број телефона."</string>
5239 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Потврди"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005240 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволи 2G"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00005241 <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве."</string>
5242 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> захтева да 2G буде доступан"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005243 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Дозволи само шифроване мреже"</string>
5244 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"Ово је безбедније, али може да ограничи везу са мобилном мрежом на неким локацијама. Хитни позиви су увек дозвољени."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005245 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Све услуге"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005246 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Приказуј приступ привременој меморији"</string>
5247 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали"</string>
5248 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Све апликације"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005249 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволи"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005250 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ултра-широки појас (UWB)"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005251 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Помаже у идентификацији релативног положаја уређаја у близини који имају UWB"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005252 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Искључује режим рада у авиону ради коришћења UWB-а"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005253 <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Ултра-широки појас је недоступан на актуелној локацији"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08005254 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005255 <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Користи Thread"</string>
5256 <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread вам омогућава да повежете паметне кућне уређаје и тако побољшате ефикасност и перформансе.\n\nКада је Thread омогућен, овај уређај испуњава услове за придруживање Thread мрежи, па преко овог телефона можете да контролишете уређаје који подржавају Matter."</string>
5257 <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Сазнајте више о Thread-у"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00005258 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Приступ камери"</string>
5259 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Приступ микрофону"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005260 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"За апликације и услуге"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00005261 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"За апликације и услуге. Ако је ово подешавање искључено, подаци микрофона могу и даље да се деле када позовете број за хитне случајеве."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005262 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Претходна"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -07005263 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Даље"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005264 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Преглед боје"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005265 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
5266 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Уређај жели да приступа SIM-у. Додирните за детаље."</string>
5267 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Желите да дозволите приступ SIM-у?"</string>
5268 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ће примати све позиве упућене на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005269 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth уређај је доступан"</string>
5270 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље."</string>
5271 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?"</string>
5272 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
5273 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не повезуј"</string>
5274 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Повежи"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005275 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Прикажи"</string>
5276 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Одаберите чувар екрана"</string>
5277 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Приказуј додатне информације"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005278 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Омогућите да се на чувару екрана приказују ставке попут времена, временске прогнозе или других информација"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005279 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Прикажи контроле за дом"</string>
5280 <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Приказује дугме контрола за дом на чувару екрана"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005281 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Још подешавања"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005282 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Изаберите чувар екрана"</string>
5283 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изаберите шта ћете видети на екрану када је таблет на базној станици. Уређај може да троши више енергије када се користи чувар екрана."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07005284 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Прилагоди"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005285 <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Прилагодите <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005286 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Морате да рестартујете да бисте омогућили подршку за прозоре произвољног формата."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005287 <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Морате да рестартујете да бисте ажурирали доступност прозора произвољног формата."</string>
5288 <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Морате да рестартујете да бисте омогућили прозоре произвољног формата на секундарним екранима."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005289 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Рестартуј"</string>
5290 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Рестартуј касније"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005291 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Просторни звук"</string>
5292 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Звук компатибилних медија постаје реалистичнији"</string>
5293 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Праћење главе"</string>
5294 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Звук се мења како померате главу да би деловао природније"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005295 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Синхронизуј дозволе са телефона"</string>
5296 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Одобрите исте дозволе за апликације на сату као на овом телефону"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005297 <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Тип аудио уређаја"</string>
5298 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Није подешено"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005299 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Звучник"</string>
5300 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Слушалице"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005301 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Слушни апарат"</string>
5302 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Аутомобил"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005303 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Друго"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00005304 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Ограничење брзине преузимања на мрежи"</string>
5305 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу."</string>
5306 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи"</string>
5307 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Без ограничења"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005308 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Онемогући ограничења за подређене процесе"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005309 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Онемогућава ограничења коришћења ресурса система за подређене процесе апликације"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005310 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Принудно омогући улогу Белешке"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005311 <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Омогућава интеграције прављења бележака у систему помоћу улоге Белешке. Ако је улога Белешке већ омогућена, ништа се не дешава. Захтева рестартовање."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005312 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Емитујте"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00005313 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Емитујте <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005314 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Слушајте емитовања која се пуштају у близини"</string>
5315 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Емитујте медијски садржај на уређаје у близини или слушајте туђе емитовање"</string>
5316 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Емитовања"</string>
5317 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Слуша се"</string>
5318 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Пронађи емитовања"</string>
5319 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Напусти емитовање"</string>
5320 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Скенирај QR кôд"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005321 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Унесите лозинку"</string>
5322 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Повезивање није успело. Пробајте поново."</string>
5323 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Погрешна лозинка"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005324 <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Придруживање емитовању није успело"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005325 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод"</string>
5326 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR кôд није у важећем формату"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005327 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Конвертуј у eSIM"</string>
5328 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Пребаци eSIM на други уређај"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005329 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}few{# апликације}other{# апликација}}"</string>
5330 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Апликације које су инсталиране у позадини"</string>
5331 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Произвођач уређаја може да инсталира апликације на уређају у позадини или да омогући мобилном оператеру и другим партнерима да то раде.\n\nНиједна од апликација наведених овде није обавезна да би уређај радио нормално. Можете да деинсталирате апликације које не желите."</string>
5332 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Ниједна апликација није инсталирана у позадини"</string>
5333 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Деинсталирај апликацију"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08005334 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Апликације инсталиране у последњих месец дана}one{Апликације инсталиране у последњих # месеци}few{Апликације инсталиране у последња # месеца}other{Апликације инсталиране у последњих # месеци}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005335 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}one{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}few{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}other{Апликације које су инсталиране пре више од # месеци}}"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005336 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Размера"</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07005337 <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5338 <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере."</string>
5339 <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5340 <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере."</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005341 <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Предложене апликације"</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07005342 <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Измењене апликације"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005343 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Подразумевана за апликације"</string>
5344 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Цео екран"</string>
5345 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"На пола екрана"</string>
5346 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Размера уређаја"</string>
5347 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
5348 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
5349 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005350 <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> пута <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
5351 <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Апликација ће се рестартовати када промените размеру. Можда ћете изгубити несачуване промене. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере."</string>
5352 <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Размера (експериментално)"</string>
5353 <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Размера (експеримент)"</string>
5354 <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Размера (експерименталне функције)"</string>
5355 <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Експериментално"</string>
5356 <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Експеримент"</string>
5357 <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Експерименталне функције"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005358 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Сензор за отисак прста"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005359 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Треперућа обавештења"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005360 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"О треперућим обавештењима"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005361 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Искључено"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005362 <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Укључено/треперење камере"</string>
5363 <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Укључено/треперење екрана"</string>
5364 <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Укључено/треперење камере и екрана"</string>
5365 <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Светло на камери или екран трепери када примите обавештење или када се активирају аларми"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07005366 <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Светло на екрану трепери када примате обавештења или када се активирају аларми"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005367 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Користите треперућа обавештења опрезно ако сте осетљиви на светло"</string>
5368 <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"блиц, светло, оштећење слуха, губитак слуха"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005369 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Преглед"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005370 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Блиц камере"</string>
5371 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Треперење екрана"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005372 <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Боја треперења екрана"</string>
5373 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Плава"</string>
5374 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Азурна"</string>
5375 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Цијан"</string>
5376 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Пролећнозелена"</string>
5377 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Зелена"</string>
5378 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Жуто-зелена"</string>
5379 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Жута"</string>
5380 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Наранџаста"</string>
5381 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Црвена"</string>
5382 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Ружа"</string>
5383 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Магента"</string>
5384 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Љубичаста"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005385 <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Сачувај"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005386 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Откажи"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08005387 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Подразумевано"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005388 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Средње"</string>
5389 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Високо"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005390 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Ова апликација може да се отвори само у једном прозору"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005391 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Укључeно"</string>
5392 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Искључено"</string>
5393 <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Искључено"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005394 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Искључено"</string>
5395 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Укључено"</string>
5396 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Искључено"</string>
5397 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Укључено"</string>
5398 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Искључено"</string>
5399 <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Светли екрани постају тамни, а тамни екрани светли"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08005400 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Увећање екрана"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005401 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Искључено"</string>
5402 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Искључено"</string>
5403 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Укључено"</string>
5404 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Искључено"</string>
5405 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Укључено"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005406 <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Звук: <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> лево, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> десно"</string>
5407 <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Звук: <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> десно, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> лево"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005408 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Апликације које сте инсталирали могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот."</string>
5409 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Граматички род"</string>
5410 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Изаберите граматички род"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005411 <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Откривање обмањујућих апликација"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07005412 <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Проверите активности у апликацијама ради откривања „пецања“"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005413 <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Користи за откривање обмањујућих апликација"</string>
Bill Yi77895d02023-11-09 16:04:59 -08005414 <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Користи скенирање за обмањујуће апликације за посао"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005415 <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5416 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005417 <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Лозинка је подешена"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005418 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Прикажи показивач при преласку писаљком"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005419 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Подешавања Управљања дигиталним правима за медије"</string>
5420 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Принудна софтверска безбедна криптографија"</string>
5421 <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Принудите Управљање дигиталним правима (DRM) у вези са кључевима да користи софтверску криптографију са белим кутијама"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07005422 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Обришите екран у близини сензора и пробајте поново"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07005423 <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Конвертовано у eSIM. Уклоните и одбаците."</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07005424 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Синхронизујте више уређаја"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005425 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Дијагностика уређаја"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005426 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Дељење звука"</string>
5427 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Дели звук"</string>
5428 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Позиви и аларми"</string>
5429 <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Омогућите људима да заједно са вама слушају медије. Слушаоци треба да користе своје LE Audio слушалице."</string>
5430 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Активни медијски уређаји"</string>
5431 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Звук позива"</string>
5432 <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Пустите само на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5433 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Пустите пробни звук"</string>
5434 <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Сви слушаоци би требало да чују"</string>
5435 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Подешавања аудио стрима"</string>
5436 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Назив"</string>
5437 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Лозинка"</string>
5438 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Побољшајте компатибилност"</string>
5439 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Помаже да се неки уређаји, попут слушних апарата, повежу уз смањење квалитета звука"</string>
5440 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Искључује се дељење звука због конфигурисања компатибилности"</string>
5441 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Слушајте звук у близини"</string>
5442 <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Дељење звука подржава Auracast™"</string>
5443 <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Назив аудио стрима"</string>
5444 <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Лозинка за аудио стрим"</string>
5445 <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Други медијски уређаји"</string>
5446 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Укључено"</string>
5447 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Искључено"</string>
5448 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Делите звук"</string>
5449 <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5450 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Дели звук"</string>
5451 <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Не, хвала"</string>
5452 <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"Желите да делите звук са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5453 <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Делите звук са другим уређајем"</string>
5454 <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Дели са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5455 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Затвори"</string>
5456 <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Повежите други пар компатибилних слушалица или делите назив стрима и лозинку са другом особом"</string>
5457 <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Упарите други комплет компатибилних слушалица или делите QR кôд аудио стрима са другом особом"</string>
5458 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Дели се звук"</string>
5459 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Упари нови уређај"</string>
5460 <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"Прикажи QR кôд"</string>
5461 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Делите звук"</string>
5462 <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Слушаоци могу да чују ваше медије. Не могу да чују позиве."</string>
5463 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Заустави дељење"</string>
5464 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Подешавања"</string>
5465 <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Одаберите уређај за који желите да опозовете везу"</string>
5466 <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Само 2 уређаја могу да деле звук истовремено"</string>
5467 <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"Прекини везу са уређајем: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5468 <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"Желите да повежете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5469 <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"Зауставља се дељење звука са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5470 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"Зауставља се дељење звука са уређајима: <xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5471 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Зауставља се дељење звука са повезаним слушалицама"</string>
5472 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Повежи"</string>
5473 <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Дељење звука је заустављено"</string>
5474 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Повежите компатибилан уређај"</string>
5475 <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Да бисте почели да делите звук, прво повежите LE Audio слушалице са телефоном"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005476 <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Пређи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005477 <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Покреће се аудио стрим…"</string>
5478 <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"Делите са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
5479 <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"Повезује се са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
5480 <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Дељење звука није успело"</string>
5481 <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Дошло је до грешке. Пробајте поново."</string>
5482 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Не можете да делите звук са: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5483 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Дељење звука ради само са слушалицама које подржавају LE Audio"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005484 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Повежите се са LE Audio стримом"</string>
5485 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Аудио стримови у близини"</string>
5486 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудио стримови"</string>
5487 <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Повежите се са аудио стримом помоћу QR кода"</string>
5488 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Нема аудио стримова у близини."</string>
5489 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Прекини везу"</string>
5490 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Повежи"</string>
5491 <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR кôд није у важећем формату"</string>
5492 <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод"</string>
5493 <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Проверите лозинку и пробајте поново"</string>
5494 <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Повезивање није успело. Пробајте поново."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005495 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Повезује се…"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005496 <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Аудио стрим није доступан"</string>
5497 <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Овај аудио стрим тренутно ништа не репродукује"</string>
5498 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Затвори"</string>
5499 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Пусти"</string>
5500 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Пробај поново"</string>
5501 <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Слушајте аудио стрим"</string>
5502 <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Аудио стрим ће се репродуковати на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Користите овај уређај за контролу јачине звука."</string>
5503 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Аудио стрим не може да се слуша"</string>
5504 <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"повезане компатибилне слушалице"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005505 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Аудио стримови"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005506 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Без лозинке"</string>
5507 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Сазнајте више"</string>
5508 <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Аудио стрим не може да се репродукује на: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5509 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Сада слушате"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005510 <string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"Паузирао организатор"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005511 <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Зауставите слушање"</string>
5512 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Повежите компатибилне слушалице"</string>
5513 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Повежи уређај"</string>
5514 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Детаљи аудио стрима"</string>
5515 <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"QR кôд аудио стрима"</string>
5516 <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Лозинка: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
5517 <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"Да би слушали стрим <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, други људи могу да повежу компатибилне слушалице са Android уређајем. Затим могу да скенирају овај QR кôд."</string>
5518 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Пронађите аудио стрим"</string>
5519 <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Слушајте уређај који дели звук или Auracast емитовање у близини"</string>
5520 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Ваш аудио уређај"</string>
5521 <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Повежите компатибилне слушалице"</string>
5522 <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Аудио стримови у близини"</string>
5523 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"Скенирајте QR кôд"</string>
5524 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Скенирајте QR кôд стрима да бисте почели да слушате"</string>
5525 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Слушајте стрим"</string>
5526 <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Скенирајте QR кôд аудио стрима да бисте слушали помоћу: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5527 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Лозинка не може да се мења током дељења. Да бисте променили лозинку, прво искључите дељење звука."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08005528 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Лозинка мора да садржи од 4 до 16 знакова и може да садржи само слова, бројеве и симболе"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005529 <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Скенер QR кода"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005530 <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Треба вам помоћ?"</annotation></string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08005531 <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Претражите подешавања"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005532 <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"контакти, меморијски простор, налог"</string>
5533 <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Меморијски простор за контакте"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005534 <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Само уређај"</string>
5535 <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Нови контакти се неће синхронизовати са налогом"</string>
5536 <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Контакти се подразумевано чувају на уређају и синхронизују са налогом"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07005537 <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Грешка при подешавању подразумеваног налога"</string>
5538 <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Није подешен подразумевани налог"</string>
5539 <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Само уређај"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005540 <string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"Уређај и %1$s"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005541 <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Додајте налог да бисте започели"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005542 <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Где можете да чувате контакте"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005543 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Претрага заокруживањем"</string>
5544 <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Додирните и задржите дугме Почетак или маркер за кретање да бисте претраживали помоћу садржаја на екрану."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005545</resources>