blob: 3eea41c047e6ab830ea89430789b26f2b72d91bf [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Da"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ne"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Ustvari"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Dovoli"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Zavrni"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Vklopi"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Neznano"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -070026 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Dotaknite se za prikaz podatkov"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080027 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}one{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}two{# koraka vas ločita od tega, da postanete razvijalec.}few{# koraki vas ločijo od tega, da postanete razvijalec.}other{# korakov vas loči od tega, da postanete razvijalec.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000028 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Zdaj ste razvijalec"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Ni treba, ker ste že razvijalec."</string>
30 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Najprej omogočite možnosti za razvijalce."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -080031 <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Samo skrbniški uporabniki imajo dostop do nastavitev za razvijalce."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000032 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistem"</string>
33 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"V uporabi"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Ne deluje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Radio je izklopljen"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Gostovanje"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Ni gostovanja"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Prekinjena povezava"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Vzpostavljanje povezave"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Povezava je vzpostavljena"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Začasno ustavljeno"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Neznano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000043 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Predogled"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -070044 <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"Koda QR"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000045 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Pomanjšanje"</string>
46 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Povečanje"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -070047 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Vedno"</string>
48 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Sprednji zaslon se vklopi, ko zložite napravo."</string>
49 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Samo igre, videoposnetki in drugo"</string>
50 <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Sprednji zaslon se vklopi pri aplikacijah, ki preprečujejo, da bi zaslon preklopil v stanje pripravljenosti."</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -080051 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Povlecite navzgor za nadaljevanje"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070052 <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Zložite telefon in povlecite navzgor po sprednjem zaslonu, če želite aplikacijo uporabljati še naprej, ali počakajte nekaj sekund, da se zaslon zaklene. Igre in videoposnetki se bodo samodejno nadaljevali."</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -070053 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Nikoli"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070054 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Sprednji zaslon se izklopi in zaklene, ko zložite napravo"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +000055 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Uporabi samodejni zasuk"</string>
56 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Zaznavanje obraza uporablja sprednji fotoaparat za izboljšanje natančnosti samodejnega zasuka. Slike se nikoli ne shranijo in ne pošljejo Googlu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000057 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
58 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
59 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini"</string>
60 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Ni vidno drugim napravam Bluetooth"</string>
61 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Vidno samo seznanjenim napravam"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000062 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Naprave Bluetooth"</string>
63 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Ime naprave"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +000064 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Preimenujte to napravo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000065 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Preimenuj"</string>
66 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Prekinitev povezave z napravo?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000067 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Seznanitev nove naprave"</string>
68 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -070069 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Samodejno vklopi jutri"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -080070 <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Če izklopite Bluetooth, se naslednji dan znova vklopi"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070071 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seznani desno uho"</string>
72 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seznani levo uho"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000073 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Seznanite drugo uho"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -070074 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Povezava z levim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
75 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Povezava z desnim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000076 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Seznani desno uho"</string>
77 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Seznani levo uho"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070078 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Nastavitve slušnega aparata"</string>
79 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Bližnjica, združljivost s slušnimi aparati"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -070080 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Prednastavljeno"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -070081 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Avdiolog ni programiral nobenih prednastavljenih vrednosti"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070082 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Prednastavljenih vrednosti ni bilo mogoče posodobiti"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -080083 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvočni izhod"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070084 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O zvočnem izhodu"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -070085 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Zvoke usmerite v slušni pripomoček ali zvočnik telefona."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000086 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Sorodno"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070087 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Zvonjenje in alarmi"</string>
88 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Zvok med klici"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -080089 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Predstavnost in sistemski zvoki"</string>
90 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Obvestila"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -070091 <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Zvočni izhod privzeto določajo posamezne aplikacije."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -070092 <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Uporabi sistemsko izbiro (privzeto)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000093 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Neimenovana naprava Bluetooth"</string>
94 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Iskanje"</string>
95 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"V bližini ni naprav Bluetooth."</string>
96 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string>
97 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Zahteva za seznanitev"</string>
98 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Dotaknite se, če želite opraviti seznanitev z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000099 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth je izklopljen"</string>
100 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Dotaknite se, če ga želite vklopiti"</string>
101 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Izberite napravo Bluetooth"</string>
102 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vklopiti Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi izklopiti Bluetooth"</string>
104 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Aplikacija želi vklopiti Bluetooth"</string>
105 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Aplikacija želi izklopiti Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000106 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Vklop Bluetootha…"</string>
107 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Izklop Bluetootha…"</string>
108 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Zahteva za povezavo Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000109 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Zahteva za dostop do telefonskega imenika"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000110 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Zahteva za dostop do sporočil"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000111 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Drugim napravam vidno kot »<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>«."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000112 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Za povezavo z drugimi napravami vklopite Bluetooth."</string>
113 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vaše naprave"</string>
114 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Seznanitev nove naprave"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700115 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Onemogoči prelaganje s strojne opreme za Bluetooth A2DP"</string>
116 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Onemogoči prelaganje s strojne opreme za Bluetooth LE zvok"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000117 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Vnovični zagon?"</string>
118 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo."</string>
119 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Zaženi znova"</string>
120 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Prekliči"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700121 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700122 <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok, če naprava podpira strojno opremo za LE zvok."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800123 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Način Bluetooth LE zvok"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800124 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za oddajanje po protokolu Bluetooth LE zvok"</string>
125 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za deljenje po protokolu LE zvok, vključno z osebnim deljenjem zvoka in zasebnim oddajanjem"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700126 <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Pokaži preklopnik za LE zvok v podrobnostih o napravi"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700127 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Zaobidenje seznama dovoljenih za funkcijo Bluetooth LE zvok"</string>
128 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Privzeta uporaba funkcije LE zvok, tudi če dodatna oprema LE zvok ni potrjena, da izpolnjuje merila za uvrstitev na seznam dovoljenih."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000129 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Predstavnostne naprave"</string>
130 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Klicne naprave"</string>
131 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Druge naprave"</string>
132 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Shranjene naprave"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700133 <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Povezano s tem računom"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700134 <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Že uporabljeno z računom"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000135 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth bo vklopljen, da bo omogočeno seznanjanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000136 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Nastavitve povezave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000137 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Predhodno povezane naprave"</string>
138 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth je vklopljen"</string>
139 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Pokaži vse"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700140 <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Pokaži vse"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800141 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Pisalo"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700142 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Pritisk gumba pisala"</string>
143 <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (delovni profil)"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800144 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Pisanje v besedilnih poljih"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800145 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Prezri vse pritiske gumbov pisala"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800146 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Pisalo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000147 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum in ura"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000148 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Strežnik proxy"</string>
149 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Počisti"</string>
150 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Vrata strežnika proxy"</string>
151 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Obidi strežnik proxy za"</string>
152 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Ponastavi na privzeto"</string>
153 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Končano"</string>
154 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Gostiteljsko ime strežnika proxy"</string>
155 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Pozor"</string>
156 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"V redu"</string>
157 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Ime gostitelja, ki ste ga vtipkali, ni veljavno."</string>
158 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Seznam izključitev, ki ste ga vnesli, ni pravilno oblikovan. Domene na seznamu morajo biti ločene z vejico."</string>
159 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Izpolniti morate polje vrat."</string>
160 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata."</string>
161 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Vtipkana številka vrat je neveljavna."</string>
162 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Proxy za HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne."</string>
163 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL datoteke PAC: "</string>
164 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Preverjanje imena gostitelja (www.google.com) za IPv4:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000165 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Preskus odjemalca HTTP:"</string>
166 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Izvedba preskusa ping"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000167 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Preskoči"</string>
168 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Naprej"</string>
169 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Jeziki"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800170 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Prednostni vrstni red jezikov"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800171 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Sistemski jezik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000172 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Odstrani"</string>
173 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Dodaj jezik"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000174 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Jezik"</string>
175 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Želeni jezik"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800176 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Jeziki aplikacij"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000177 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavite jezik za posamezno aplikacijo."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800178 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Jezik aplikacije"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000179 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Predlagani jeziki"</string>
180 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Vsi jeziki"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800181 <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Predlagano"</string>
182 <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Vsi jeziki"</string>
183 <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Vse regije"</string>
184 <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Vsi sistemi oštevilčevanja"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +0000185 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemski jezik"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000186 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sistemsko privzeto"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000187 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000188 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jezik se morda razlikuje od jezikov, ki so na voljo v aplikaciji. Nekatere aplikacije morda ne podpirajo te nastavitve."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700189 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Nastavite jezik za posamezno aplikacijo."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700190 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Naprava, aplikacije in spletna mesta uporabijo prvi podprti jezik na seznamu prednostnih jezikov.\n\nŠtevilne aplikacije bodo na podlagi regije prednostnega jezika tudi oblikovale zapis datumov, števil in merskih enot. Če želite spremeniti regijo, dodajte jezik in nato izberite prednostno regijo."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800191 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700192 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Več o jezikih aplikacij"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700193 <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700194 <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Želite jezik »%s« dodati med prednostne jezike?"</string>
195 <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"S tem boste aplikacijam in spletnim mestom sporočili, da je tudi ta eden od vaših prednostnih jezikov."</string>
196 <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Nastavitve naprave in regijske nastavitve se bodo spremenile."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700197 <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Spremeni"</string>
198 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Jezik »%s« ni na voljo"</string>
199 <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik."</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800200 <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Išči"</string>
201 <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Dodajanje jezika"</string>
202 <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Nastavitev območja"</string>
203 <string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Vnesite ime jezika"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800204 <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Več jezikovnih nastavitev"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700205 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regijske nastavitve"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800206 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Določite nastavitve za enote in številke."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700207 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700208 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikacije bodo uporabile vaše regijske nastavitve povsod, kjer bo to mogoče."</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800209 <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Regijske nastavitve"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800210 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatura"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800211 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Prvi dan v tednu"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800212 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Nastavitve številk"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700213 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Uporabi privzeto"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700214 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Celzij (°C)"</string>
215 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Fahrenheit (°F)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800216 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"nedelja"</string>
217 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"ponedeljek"</string>
218 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"torek"</string>
219 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"sreda"</string>
220 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"četrtek"</string>
221 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"petek"</string>
222 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"sobota"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700223 <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Če aplikacija ne podpira regijskih nastavitev, bo uporabila svoje privzete jezikovne nastavitve."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700224 <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Preberite več o jezikovnih nastavitvah."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700225 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Dodatne nastavitve"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700226 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Izbira naslavljanja"</string>
227 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Vaša naprava lahko osebno prilagodi naslavljanje"</string>
228 <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"Ta nastavitev večini sistemskih aplikacij omogoča osebno prilagajanje naslavljanja. Aplikacije, ki jih namestite, tega ne uporabljajo."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700229 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Ni določeno"</string>
230 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Ženski spol"</string>
231 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Moški spol"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700232 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Nevtralno"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800233 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Želite odstraniti izbrani jezik?}one{Želite odstraniti izbrane jezike?}two{Želite odstraniti izbrane jezike?}few{Želite odstraniti izbrane jezike?}other{Želite odstraniti izbrane jezike?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000234 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Besedilo bo prikazano v drugem jeziku."</string>
235 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Vseh jezikov ni mogoče odstraniti"</string>
236 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Ohranite vsaj en želeni jezik"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800237 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Ni na voljo kot sistemski jezik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000238 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Premakni navzgor"</string>
239 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Premakni navzdol"</string>
240 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Premakni na vrh"</string>
241 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Premakni na dno"</string>
242 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Odstrani jezik"</string>
243 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Izberite dejavnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000244 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Prekliči"</string>
245 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"V redu"</string>
246 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Pozabi"</string>
247 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Shrani"</string>
248 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Končano"</string>
249 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Uporabi"</string>
250 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Deli"</string>
251 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Dodaj"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800252 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Odstrani"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000253 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Nastavitve"</string>
254 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Nastavitve"</string>
255 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Bližnjica do nastavitev"</string>
256 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Način za letalo"</string>
257 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Brezžično in omrežja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000258 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Gostovanje"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000259 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami."</string>
260 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000261 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Morda boste morali plačati stroške gostovanja."</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700262 <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Samodejna datum in ura"</string>
263 <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Samodejna nastavitev na podlagi omrežja in brezžičnih signalov"</string>
264 <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Samodejni časovni pas"</string>
265 <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Samodejna nastavitev na podlagi mobilnih omrežij v bližini"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -0700266 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Samodejna nastavitev na podlagi lokacije naprave, če je na voljo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000267 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Uporabi privzete območne nastavitve"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000268 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Uporabi 24-urni zapis časa"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000269 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ura"</string>
270 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Oblika zapisa ure"</string>
271 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Časovni pas"</string>
272 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Izberite časovni pas"</string>
273 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Datum"</string>
274 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Poiščite regijo"</string>
275 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Regija"</string>
276 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Izbira zamika glede na čas UTC"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000277 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
278 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000279 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Uporablja <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
280 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> se začne dne <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000281 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Uporabljen bo časovni pas <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Brez preklapljanja med zimskim in poletnim časom."</string>
282 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Poletni čas"</string>
283 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardni čas"</string>
284 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Izberi po regiji"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +0000285 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Izbira po zamiku glede na UTC"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700286 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Povratne informacije"</string>
287 <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"povratne informacije, napaka, čas, pas, časovni pas"</string>
288 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Pošiljanje povratnih informacij o času"</string>
289 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"povratne informacije, napaka, čas, pas, časovni pas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000290 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Zaklepanje zaslona po poteku časa"</string>
291 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pre teku časovne omejitve"</string>
292 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Takoj po preteku časovne omejitve, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000293 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po preteku časovne omejitve, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000294 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Besedilo na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000295 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Brez"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000296 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Npr. Janezov Android"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000297 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokacija"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000298 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Uporabi lokacijo"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700299 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700300 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Vklopljeno/dostop do lokacije ima # aplikacija}one{Vklopljeno/dostop do lokacije ima # aplikacija}two{Vklopljeno/dostop do lokacije imata # aplikaciji}few{Vklopljeno/dostop do lokacije imajo # aplikacije}other{Vklopljeno/dostop do lokacije ima # aplikacij}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000301 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Nalaganje …"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -0700302 <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Aplikacije z dovoljenjem za naprave v bližini lahko določijo relativno lokacijo povezanih naprav."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000303 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Dostop do lokacije je izklopljen za aplikacije in storitve. Lokacija naprave bo morda kljub temu poslana službam za nujne primere, ko pokličete številko za klic v sili ali nanjo pošljete sporočilo SMS."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -0700304 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Preberite več o nastavitvah lokacije"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700305 <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Če želite spremeniti, odprite nastavitve sistema ChromeOS &gt; Zasebnost in varnost &gt; Nastavitve zasebnosti &gt; Dostop do lokacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000306 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Računi"</string>
307 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Varnost"</string>
308 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifriranje in poverilnice"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000309 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Zaklenjen zaslon"</string>
310 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Kaj naj bo prikazano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000311 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ni na voljo"</string>
312 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stanje varnosti"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000313 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zaklepanje zaslona, Poišči mojo napravo, varnost aplikacij"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000314 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Varnost in zasebnost"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000315 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Varnost aplikacij, zaklepanje naprave, dovoljenja"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700316 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obraz je dodan"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700317 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Potrebna je nastavitev"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000318 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odklepanje z obrazom"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700319 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odklepanje z obrazom za delo"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000320 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Kako nastaviti odklepanje z obrazom"</string>
321 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000322 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
323 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
324 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Začni"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000325 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Če je odklepanje z obrazom za ljudi s posebnimi potrebami izklopljeno, nekateri koraki nastavitve morda ne bodo dobro delovali s funkcijo TalkBack."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000326 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Nazaj"</string>
327 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Nadaljuj nastavitev"</string>
328 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Uporabi nastavitev dostopnosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000329 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
330 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
331 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Prekliči"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700332 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Ne zdaj"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000333 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Strinjam se"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000334 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Več"</string>
335 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odklepanje z obrazom"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000336 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Omogočanje odklepanja z obrazom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000337 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000338 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
339 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000340 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
341 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000342 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000343 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000344 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000345 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000346 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Obraz poravnajte s krogom"</string>
347 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Preskoči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000348 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Dodali ste največje dovoljeno število obrazov"</string>
349 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Obrazov ni več mogoče dodati"</string>
350 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registracija ni bila dokončana."</string>
351 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"V redu"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000352 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Dosežena je bila časovna omejitev za registracijo obraza. Poskusite znova."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000353 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registracija obraza ni uspela."</string>
354 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Vse je pravilno nastavljeno."</string>
355 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Končano"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000356 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Izboljšanje učinkovitosti odklepanja z obrazom"</string>
357 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Vnovična nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
358 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Vnovična nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000359 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Izboljšajte varnost in učinkovitost"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000360 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
361 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Če želite znova nastaviti odklepanje z obrazom, izbrišite trenutni model obraza.\n\nModel obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
362 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Če želite znova nastaviti odklepanje z obrazom, izbrišite trenutni model obraza.\n\nModel obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
363 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Uporaba odklepanja z obrazom za"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000364 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Ob uporabi odklepanja z obrazom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000365 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Oči morajo biti odprte"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000366 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Če želite odkleniti telefon, morate imeti odprte oči."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000367 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vedno zahtevaj potrditev"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000368 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Pri odklepanju z obrazom v aplikacijah vedno zahtevaj potrditev."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000369 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Izbriši model obraza"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000370 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavite odklepanje z obrazom"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000371 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Želite izbrisati model obraza?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000372 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
373 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700374 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nKo bo izbrisan, boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
375 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000376 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Za odklepanje telefona uporabite obraz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700377 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Prstni odtis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000378 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Prstni odtis"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800379 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Pri uporabi odklepanja s prstnim odtisom"</string>
Bill Yicb76e7b2021-09-23 18:01:08 +0000380 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Prstni odtis za službo"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000381 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Dodajte prstni odtis"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700382 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Prstni odtis je dodan}one{Dodan je # prstni odtis}two{Dodana sta # prstna odtisa}few{Dodani so # prstni odtisi}other{Dodanih je # prstnih odtisov}}"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Potrebna je nastavitev"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavitev prstnega odtisa"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Omogočanje odklepanja s prstnim odtisom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700387 <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Več o odklepanju s prstnim odtisom"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vse imate pod nadzorom"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vi in otrok imate nadzor"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Upoštevajte"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Prekliči"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700393 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Ne zdaj"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Strinjam se"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000395 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Brez prstnega odtisa?"</string>
396 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Nastavitev prstnega odtisa vam bo vzela le minuto ali dve. Če nastavitev preskočite, lahko prstni odtis dodate pozneje v nastavitvah."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700397 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Ko vidite to ikono, uporabite prstni odtis za preverjanje pristnosti, na primer ob prijavi v aplikacije ali da odobrite nakup."</string>
398 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Upoštevajte"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000399 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Delovanje"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000400 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, s katerim potrdite svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
401 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model otrokovega prstnega odtisa, s katerim potrdi svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve mora posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000402 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
403 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000404 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800405 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Odklepanje z uro"</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -0800406 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nOdklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko imate mokre prste ali ko telefon ne prepozna vašega obraza."</string>
407 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko telefon ne prepozna vašega prstnega odtisa."</string>
408 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko telefon ne prepozna vašega obraza."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700409 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Uporaba prstnega odtisa ali ure za"</string>
410 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Uporaba obraza ali ure za"</string>
411 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Uporaba obraza, prstnega odtisa ali ure za"</string>
412 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Uporaba ure za"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800413 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Uporaba obraza ali ure"</string>
414 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Uporaba prstnega odtisa ali ure"</string>
415 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Uporaba obraza, prstnega odtisa ali ure"</string>
416 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Uporaba ure"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700417 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Nastavite odklepanje z obrazom ali prstnim odtisom"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800418 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Če obraz ali prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro."</string>
419 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Najprej nastavite odklepanje s prstnim odtisom"</string>
420 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Če prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro."</string>
421 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Najprej nastavite odklepanje z obrazom"</string>
422 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Če obraz ni prepoznan, lahko odklenete z uro."</string>
423 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Nastavitev"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Prstni odtis in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> sta dodana"</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Prstni odtisi in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> so dodani"</string>
426 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Obraz in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> sta dodana"</string>
427 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Obraz, prstni odtis in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> so dodani"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Obraz, prstni odtisi in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> so dodani"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700429 <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Preverjanje identitete je vklopljeno in zahteva biometrične podatke"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700430 <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Odpri nastavitve"</string>
431 <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Preverjanje identitete je vklopljeno in ne more preveriti, ali ste to vi"</string>
432 <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Preveč neuspešnih poskusov preverjanja z biometričnimi podatki. Če želite poskusiti znova, zaklenite in odklenite napravo."</string>
433 <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Preveč neuspešnih poskusov preverjanja z biometričnimi podatki. Poskusite znova."</string>
434 <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Preverjanje identitete lahko upravljate v nastavitvah zaščite ob tatvini. Odpri nastavitve"</string>
435 <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Za nadaljevanje je potreben biometrični podatek"</string>
436 <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Preverjanje identitete je vklopljeno in zahteva biometrične podatke, vendar obraz ali tipalo prstnih odtisov ni na voljo.\n"<ul><li>"Preverite, ali je fotoaparat vklopljen, in poskusite znova."</li>\n<li>"Preverjanje identitete lahko izklopite v računu Google."</li></ul></string>
437 <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Prekliči"</string>
438 <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"V redu"</string>
439 <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Na preverjanje identitete"</string>
440 <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Zakleni zaslon"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700441 <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Odklepanje storitve Remote Authenticator"</string>
442 <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Ura je dodana"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700443 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Nastavitev ure"</string>
444 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja tega telefona, na primer ko imate mokre prste ali ko telefon ne prepozna vašega obraza.\n\nTa telefon lahko odklenete z uro v teh primerih:"</string>
445 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Ne zdaj"</string>
446 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Nadaljuj"</string>
447 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Več"</string>
448 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Kako deluje"</string>
449 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Ura mora biti odklenjena, na vašem zapestju in v bližini tega telefona. Dokler jo boste imeli na zapestju, vam ure ne bo treba znova odklepati."</string>
450 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Ko bo ta telefon odklenjen, boste v uri prejeli obvestilo. Če ste telefon odklenili nenamerno, se dotaknite obvestila, da ga znova zaklenete."</string>
451 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Vse imate pod nadzorom"</string>
452 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Uro lahko v nastavitvah kadar koli odstranite iz odklepanja z uro."</string>
453 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Dotaknite se obvestila"</string>
454 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Povlecite navzgor po zaklenjenem zaslonu"</string>
455 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Izbira ure"</string>
456 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Razpoložljive ure"</string>
457 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Prekliči"</string>
458 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Potrdi"</string>
459 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Vse je pripravljeno"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -0700460 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Zdaj lahko z uro odklenete ta telefon, ko povlečete navzgor po zaklenjenem zaslonu ali se dotaknete obvestila."</string>
461 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Končano"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700462 <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Odklepanje z uro"</string>
463 <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Z uro lahko odklenete ta telefon, ko povlečete navzgor po zaklenjenem zaslonu ali se dotaknete obvestila."</string>
464 <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Če želite uporabiti odklepanje z uro, mora biti ura odklenjena, na vašem zapestju, v bližini tega telefona in povezana z njim. Če se bo povezava prekinila, boste morali odkleniti telefon, preden boste lahko uporabili odklepanje z uro.\n\nUpoštevajte:\nHkrati imate lahko nastavljeno samo eno uro. Če želite dodati drugo uro, morate najprej odstraniti trenutno uro."</string>
465 <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Preberite več o odklepanju z uro."</string>
466 <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Dodaj uro"</string>
467 <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Odstranitev ure"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700468 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700469 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za delo"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700470 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Potrebna je nastavitev"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000471 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Obraz in prstni odtisi so dodani."</string>
472 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Obraz in prstni odtis sta dodana."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000473 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000474 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Načini odklepanja"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -0800475 <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Uporaba obraza ali prstnega odtisa za"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000476 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odklepanje telefona"</string>
477 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Preverjanje identitete v aplikacijah"</string>
478 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Uporaba obraza"</string>
479 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
480 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Uporaba obraza ali prstnega odtisa"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000481 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"V redu"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700482 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Ni mogoče nastaviti odklepanja z obrazom"</string>
483 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Za nastavitev odklepanja z obrazom zaprite razdeljeni zaslon."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700484 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Prstnega odtisa ni mogoče nastaviti"</string>
485 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Za nastavitev odklepanja s prstnim odtisom zaprite razdeljeni zaslon"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700486 <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"V redu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000487 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Preskok zaklepanja zaslona?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000488 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Vseeno preskoči"</string>
489 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Nazaj"</string>
490 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Preskoči"</string>
491 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Prekliči"</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Dotaknite se tipala"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700493 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700494 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kako nastaviti prstni odtis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000495 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000496 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700497 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začni"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000498 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Tipalo najdete tako, da prst premaknete po zaslonu. Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000499 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov"</string>
500 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Ime"</string>
501 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"V redu"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Poskusite znova"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Izbriši"</string>
504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotaknite se tipala"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Prst položite na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000506 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Držite prst plosko na tipalu, dokler ne začutite vibriranja."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700507 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Ne da bi pritisnili gumb, držite prst na tipalu, dokler ne začutite vibriranja.\n\nVsakič nekoliko premaknite prst. Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000508 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000509 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000510 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Še enkrat"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000511 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledite ikoni prstnega odtisa"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000512 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Še naprej privzdigujte prst, da dodate različne dele prstnega odtisa."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000513 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dotaknite se in pridržite vsakič, ko se ikona prstnega odtisa premakne. Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000514 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Položite konico prsta na tipalo"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000515 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Položite levi rob prsta"</string>
516 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Položite desni rob prsta"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700517 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Položite sredino prsta na tipalo"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700518 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Položite konico prsta na tipalo"</string>
519 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Položite levi rob prsta na tipalo"</string>
520 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Nazadnje položite desni rob prsta na tipalo"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000521 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
522 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -0800523 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Prijavljanje prstnega odtisa <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
524 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Napredek prijave: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
525 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Prijavljanje prstnega odtisa <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000526 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800527 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Dotik za odklepanje kadar koli"</string>
528 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Z dotikom tipala lahko odklenete napravo, tudi ko je zaslon izklopljen. To poveča verjetnost nenamernega odklepanja."</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800529 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Zaslon, odklepanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000530 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000531 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
532 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000533 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
534 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700535 <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Želite preskočiti nastavitev za »<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>«?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000536 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Ne želite nastaviti kode PIN?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000537 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in obraza?"</string>
538 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in prstnega odtisa?"</string>
539 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Želite preskočiti nastavitev kode PIN, obraza in prstnega odtisa?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000540 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Ne želite nastaviti gesla?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000541 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Preskok nastavitve gesla in obraza?"</string>
542 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Preskok nastavitve gesla in prstnega odtisa?"</string>
543 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Preskok nastavitve gesla, obraza in prs. odtisa?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000544 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ne želite nastaviti vzorca?"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000545 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Preskok nastavitve vzorca in obraza?"</string>
546 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Preskok nastavitve vzorca in prstnega odtisa?"</string>
547 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Preskok nastavitve vzorca, obraza in odtisa?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000548 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Nastavi zaklepanje zaslona"</string>
549 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Končano"</string>
550 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to ni tipalo"</string>
551 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700552 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Nastavitve prstnega odtisa ni mogoče dokončati."</string>
553 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Znova lahko poskusite zdaj ali pa nastavite prstni odtis pozneje v nastavitvah."</string>
554 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Znova lahko poskusite zdaj ali pa nastavite prstni odtis pozneje."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700555 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Čas za nastavitev prstnega odtisa je potekel"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700556 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Prstni odtis lahko nastavite pozneje v nastavitvah."</string>
557 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Prišlo je do napake. Prstni odtis lahko nastavite pozneje v nastavitvah."</string>
558 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Prstni odtis lahko nastavite pozneje."</string>
559 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Prišlo je do napake. Prstni odtis lahko nastavite pozneje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000560 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Dodaj še enega"</string>
561 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Naprej"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700562 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Ta možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika organizacije."</string>
563 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"S prstnim odtisom lahko še vedno odobrite nakupe in dostop do aplikacij."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000564 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700565 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti"</string>
566 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Obiščite ponudnika popravil."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800567 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Odklepanje s prstnim odtisom pri izklopljenem zaslonu"</string>
568 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Uporaba odklepanja s prstnim odtisom tudi pri izklopljenem zaslonu"</string>
569 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Izklopljen zaslon, odklepanje"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000570 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Več varnostnih nastavitev"</string>
571 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo"</string>
572 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifriranje, poverilnice in drugo"</string>
573 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"varnost, več varnostnih nastavitev, več nastavitev, dodatne varnostne nastavitve"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700574 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Več nastavitev zasebnosti"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700575 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Več varnosti in zasebnosti"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800576 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Varnost"</string>
577 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Zasebnost"</string>
578 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Delovni profil"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800579 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Zasebni prostor"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800580 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Naj vaše zasebne aplikacije ostanejo zaklenjene in skrite"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -0800581 <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Zasebne aplikacije ohranite v ločenem prostoru, ki ga lahko skrijete ali zaklenete"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800582 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Zaklepanje zasebnega prostora"</string>
583 <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Zasebni prostor lahko odklepate na enak način kot napravo, lahko pa izberete drug način zaklepanja"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800584 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Uporabi zaklepanje zaslona naprave"</string>
585 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800586 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
587 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Odklepanje z obrazom"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800588 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Dotaknite se za nastavitev"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800589 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Odklepanje s prstnim odtisom za zasebni prostor"</string>
590 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Odklepanje z obrazom za zasebni prostor"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700591 <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za zasebni prostor"</string>
592 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Nastavitev odklepanja s prstnim odtisom za zasebni prostor"</string>
593 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"S prstnim odtisom odklenite zasebni prostor ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa"</string>
594 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Zasebni prostor je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če nekdo položi vaš prst na telefon."</string>
595 <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Uporabite prstni odtis za odklepanje zasebnega prostora ali odobritev nakupov"</string>
596 <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Nastavitev odklepanja z obrazom za zasebni prostor"</string>
597 <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Z obrazom odklenite zasebni prostor ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa"</string>
598 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Če pogledate proti telefonu, boste morda nenamerno odklenili zasebni prostor. Zasebni prostor lahko odklene tudi nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer enojajčni dvojček, ali nekdo, ki napravo podrži pred vašim obrazom."</string>
599 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Odklepanje zasebnega prostora z obrazom je morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem, kodo PIN ali geslom"</string>
600 <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Če želite odkleniti zasebni prostor, morate imeti odprte oči. Za najboljše rezultate snemite sončna očala."</string>
601 <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Zasebni prostor odklepajte z obrazom.\n\nUpoštevajte:\nNaenkrat je lahko nastavljen le en obraz. Če želite dodati nov obraz, morate obstoječega izbrisati.\n\nČe pogledate proti telefonu, ga boste morda nenamerno odklenili.\n\nZasebni prostor lahko odklene tudi nekdo drug, če napravo podrži pred vašim obrazom.\n\nPrav tako lahko zasebni prostor odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš enojajčni dvojček."</string>
602 <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Pri uporabi odklepanja z obrazom vedno zahtevaj potrditveni korak"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800603 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Načini odklepanja"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800604 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Enako kot zaklepanje zaslona naprave"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800605 <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Želite izbrati novo zaklepanje za zasebni prostor?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700606 <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Na naslednjem zaslonu boste morali vnesti kodo PIN, vzorec ali geslo naprave"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800607 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Samodejno zaklepanje zasebnega prostora"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -0800608 <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Zasebni prostor lahko samodejno zaklenete, če nekaj časa ne uporabljate naprave"</string>
609 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vsakič, ko se naprava zaklene"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700610 <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 minut po časovni omejitvi za zaslon"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700611 <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Šele po vnovičnem zagonu naprave"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700612 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Skrivanje zasebnega prostora"</string>
613 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Skrivanje zasebnega prostora, kadar je zaklenjen"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700614 <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Če ne želite, da bi druge osebe vedele, da imate v napravi zasebni prostor, ga lahko skrijete, da ni prikazan na seznamu aplikacij"</string>
615 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Dostop do zasebnega prostora, kadar je skrit"</string>
616 <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"V vrstico za iskanje vnesite »zasebni prostor«"</string>
617 <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Dotaknite se "<b>"Zasebni prostor"</b></string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700618 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Odklenite zasebni prostor"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700619 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Izklopljeno"</string>
620 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700621 <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Zasebni prostor bo skrit, ko ga naslednjič zaklenete"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700622 <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Za dostop do zasebnega prostora vnesite »zasebni prostor« v vrstico za iskanje na seznamu aplikacij."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700623 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Razumem"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700624 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800625 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Brisanje zasebnega prostora"</string>
626 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Želite izbrisati zasebni prostor?"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700627 <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Vaš zasebni prostor bo trajno izbrisan iz naprave. \n\nVse aplikacije v prostoru in njihovi podatki bodo prav tako trajno izbrisani iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" telefona."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800628 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Ti računi bodo odstranjeni iz vašega zasebnega prostora:"</string>
629 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Izbriši"</string>
630 <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Brisanje zasebnega prostora …"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800631 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Zasebni prostor je izbrisan"</string>
632 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče izbrisati"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800633 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Zasebni prostor je odklenjen"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700634 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800635 <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Če želite uporabljati zasebni prostor, v tej napravi nastavite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700636 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
637 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Prekliči"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800638 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Prekliči"</string>
639 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Nastavi"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800640 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Zasebni prostor"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700641 <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Skrijte ali zaklenite zasebne aplikacije v ločenem prostoru. Za dodatno varnost uporabite namenski račun Google."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700642 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Kako deluje"</string>
643 <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Ustvarite račun Google za zasebni prostor"</b>\n"Če uporabite namenski račun, to omogoča, da se sinhronizirane datoteke, fotografije in e-poštna sporočila ne prikazujejo zunaj zasebnega prostora"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700644 <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavite zaklepanje"</b>\n"Zaklenite svoj prostor, da ga druge osebe ne bodo mogle odpreti"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700645 <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Namestite aplikacije"</b>\n"V zasebnem prostoru namestite aplikacije, za katere želite, da ostanejo zasebne"</string>
646 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Upoštevajte"</string>
647 <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Aplikacije so ustavljene, ko zaklenete zasebni prostor"</b>\n"Ko zaklenete zasebni prostor, so aplikacije v njem ustavljene in s tem tudi prejemanje njihovih obvestil"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700648 <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Zasebni prostori niso primerni za aplikacije, ki se morajo izvajati v ozadju ali pošiljajo nujna obvestila. Mednje sodijo na primer zdravstvene aplikacije. To je zato, ker so obvestila in dejavnost v ozadju ustavljeni, kadar je prostor zaklenjen.\n\nAplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče premakniti v novo napravo. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti škodljive aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
649 <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Zasebni prostori niso primerni za aplikacije, ki se morajo izvajati v ozadju ali pošiljajo nujna obvestila. Mednje sodijo na primer zdravstvene aplikacije. To je zato, ker so obvestila in dejavnost v ozadju ustavljeni, kadar je prostor zaklenjen.\n\nAplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče obnoviti v novo napravo. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti zlonamerne aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700650 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Preberite več o zasebnem prostoru"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700651 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"To bo trajalo nekaj trenutkov"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800652 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800653 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče nastaviti"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800654 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Poskusi znova"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700655 <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Zapri"</string>
656 <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Zasebni prostor ni na voljo.\nOgled možnih vzrokov"</string>
657 <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Ogled možnih vzrokov"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700658 <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Želite izbrati novo zaklepanje za zasebni prostor?"</string>
659 <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Nastavite lahko novo zaklepanje samo za zasebni prostor ali pa uporabite enako zaklepanje, kakršnega uporabljate za odklepanje naprave"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800660 <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Uporabi zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700661 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izberi nov način zaklepanja"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -0700662 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Samo trenutek …"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800663 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Končano"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800664 <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Odprite seznam aplikacij in se nato pomaknite navzdol, da poiščete zasebni prostor"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800665 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Končano"</string>
666 <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Pomaknite se navzdol, če želite poiskati zasebni prostor"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800667 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Prijava"</string>
668 <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Prijavite se v račun, ki ga želite uporabljati z zasebnim prostorom"</string>
669 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Ne zdaj"</string>
670 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Naprej"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800671 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Izbira zaklepanja za zasebni prostor"</string>
672 <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Zasebni prostor lahko odklenete s prstnim odtisom. Zaradi varnosti ta možnost zahteva uporabo nadomestnega načina zaklepanja."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800673 <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Nastavite kodo PIN za svoj zasebni prostor"</string>
674 <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Nastavite geslo za svoj zasebni prostor"</string>
675 <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Nastavite vzorec za svoj zasebni prostor"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700676 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Zaklepanje"</string>
677 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Skrivanje"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700678 <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Potrdite vzorec za zasebni prostor"</string>
679 <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Znova vnesite kodo PIN za zasebni prostor"</string>
680 <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Znova vnesite geslo za zasebni prostor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000681 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
682 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
683 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800684 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Brisanje prstnega odtisa »<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000685 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000686 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Šifriranje"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000687 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Šifrirano"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000688 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Nastavitev zaklepanja zaslona"</string>
689 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."</string>
690 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700691 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800692 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000693 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Zaščitite telefon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000694 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Dodajanje prstnega odtisa za odklepanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000695 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Izberite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000696 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Izberite zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000697 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Izbira novega zaklepanja zaslona"</string>
698 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Izbira zaklepanja za delovne aplikacije"</string>
699 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Izbira novega zaklepanja za službo"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000700 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Zaradi večje varnosti nastavite nadomestni način zaklepanja zaslona."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000701 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700702 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Če način odklepanja zaslona pozabite, ga skrbnik za IT ne more ponastaviti."</string>
703 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavite ločeno zaklepanje za delovni profil."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000704 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Če ta način odklepanja pozabite, naj vam ga skrbnik za IT ponastavi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000705 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zaklepanja zaslona"</string>
706 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zaklepanja zaslona"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800707 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Samodejna potrditev odklepanja"</string>
708 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Samodejno se odklene ob vnosu pravilne šest- ali večmestne kode PIN. To je nekoliko manj varno od potrditve z dotikom tipke Enter."</string>
709 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Samodejna potrditev pravilne kode PIN"</string>
710 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Potrditev kode PIN z dotikom tipke Enter je varnejša od uporabe samodejne potrditve."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700711 <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Če želite omogočiti samodejno potrditev, vnesite kodo PIN naprave."</string>
712 <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Če želite onemogočiti samodejno potrditev, vnesite kodo PIN naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000713 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000714 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Zaklep. del. profila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000715 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Brez"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000716 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Vlečenje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000717 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Vzorec"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000718 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"Koda PIN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000719 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Geslo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000720 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ne zdaj"</string>
721 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Trenutno zaklepanje zaslona"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700722 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Vzorec • Prstni odtis"</string>
723 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"Koda PIN • Prstni odtis"</string>
724 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Geslo • Prstni odtis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000725 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Nadaljevanje brez prstnega odtisa"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700726 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Vzorec • Obraz"</string>
727 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"Koda PIN • Obraz"</string>
728 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Geslo • Obraz"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000729 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Nadaljevanje brez odklepanja z obrazom"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -0700730 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Nadaljevanje brez prstnega odtisa ali obraza"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000731 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Brez"</string>
732 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Vlečenje"</string>
733 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Vzorec"</string>
734 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"Koda PIN"</string>
735 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Geslo"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800736 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Želite odstraniti vse vrste odklepanja naprave?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000737 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Želite odstraniti zaščito profila?"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000738 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
739 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800740
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000741</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
742 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800743
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000744</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
745 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800746
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000747</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
748 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
749 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800750
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000751</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
752 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800753
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000754</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
755 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800756
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000757</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
758 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
759 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800760
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000761</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
762 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800763
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000764</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
765 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800766
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000767</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000768 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000769 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800770
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000771</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
772 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800773
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000774</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
775 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800776
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000777</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700778 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Zaklepanje zaslona bo odstranjeno.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
779
780</xliff:g>Brezstično plačilo ne bo na voljo.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
781
782</xliff:g>Denarnica, plačila in druge aplikacije, ki zahtevajo preverjanje pristnosti, morda ne bodo pravilno delovale."</string>
783 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Zaklepanje zaslona in odklepanje s prstnim odtisom bosta odstranjena.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
784
785</xliff:g>Brezstično plačilo ne bo na voljo.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
786
787</xliff:g>Denarnica, plačila in druge aplikacije, ki zahtevajo preverjanje pristnosti, morda ne bodo pravilno delovale."</string>
788 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Zaklepanje zaslona in odklepanje z obrazom bosta odstranjena.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
789
790</xliff:g>Brezstično plačilo ne bo na voljo.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
791
792</xliff:g>Denarnica, plačila in druge aplikacije, ki zahtevajo preverjanje pristnosti, morda ne bodo pravilno delovale."</string>
793 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Zaklepanje zaslona, odklepanje z obrazom in prstnim odtisom bosta odstranjena.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
794
795</xliff:g>Brezstično plačilo ne bo na voljo.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
796
797</xliff:g>Denarnica, plačila in druge aplikacije, ki zahtevajo preverjanje pristnosti, morda ne bodo pravilno delovale."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000798 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Izbriši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000799 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča močno kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
800 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča novo kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
801 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča nov vzorec, kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -0700802 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča novo zaklepanje zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000803 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
804 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
805 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v napravi izbrisani."</string>
806 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo podatki v napravi izbrisani."</string>
807 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo podatki v napravi izbrisani."</string>
808 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bo uporabnik izbrisan"</string>
809 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bo uporabnik izbrisan"</string>
810 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bo uporabnik izbrisan"</string>
811 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani"</string>
812 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani"</string>
813 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800814 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # znak}one{Vsebovati mora vsaj # znak.}two{Vsebovati mora vsaj # znaka.}few{Vsebovati mora vsaj # znake.}other{Vsebovati mora vsaj # znakov.}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700815 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj 1 števko.}one{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števko.}two{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števki.}few{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števke.}other{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števk.}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800816 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko}one{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko}two{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števki}few{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števke}other{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števk}}"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800817 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}one{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}two{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števki, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}few{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števke, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}other{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števk, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800818 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # znak}one{Vsebovati mora manj kot # znak}two{Vsebovati mora manj kot # znaka}few{Vsebovati mora manj kot # znake}other{Vsebovati mora manj kot # znakov}}"</string>
819 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # števko}one{Vsebovati mora manj kot # števko}two{Vsebovati mora manj kot # števki}few{Vsebovati mora manj kot # števke}other{Vsebovati mora manj kot # števk}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000820 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN."</string>
821 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Ne sme vsebovati neveljavnih znakov."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800822 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno črko}one{Vsebovati mora vsaj # črko}two{Vsebovati mora vsaj # črki}few{Vsebovati mora vsaj # črke}other{Vsebovati mora vsaj # črk}}"</string>
823 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno malo črko}one{Vsebovati mora vsaj # malo črko}two{Vsebovati mora vsaj # mali črki}few{Vsebovati mora vsaj # male črke}other{Vsebovati mora vsaj # malih črk}}"</string>
824 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno veliko črko}one{Vsebovati mora vsaj # veliko črko}two{Vsebovati mora vsaj # veliki črki}few{Vsebovati mora vsaj # velike črke}other{Vsebovati mora vsaj # velikih črk}}"</string>
825 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno števko}one{Vsebovati mora vsaj # števko}two{Vsebovati mora vsaj # števki}few{Vsebovati mora vsaj # števke}other{Vsebovati mora vsaj # števk}}"</string>
826 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en posebni znak}one{Vsebovati mora vsaj # posebni znak}two{Vsebovati mora vsaj # posebna znaka}few{Vsebovati mora vsaj # posebne znake}other{Vsebovati mora vsaj # posebnih znakov}}"</string>
827 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en znak, ki ni črka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni črka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista črki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso črke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso črke}}"</string>
828 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en znak, ki ni števka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni števka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista števki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso števke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso števke}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000829 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla."</string>
830 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz števk je prepovedan."</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700831 <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz znakov je prepovedan"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000832 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Potrdi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000833 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Izbriši"</string>
834 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Zaklepanje zaslona je že bilo spremenjeno. Poskusite znova z novim zaklepanjem zaslona."</string>
835 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Prekliči"</string>
836 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Naprej"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000837 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Skrbniške aplikacije naprave"</string>
838 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Ni aktivnih aplikacij"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800839 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}two{# aktivni aplikaciji}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacij}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000840 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Posredniki zaupanja"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000841 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000842 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Brez"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800843 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 aktiven posrednik zaupanja}one{# aktiven posrednik zaupanja}two{# aktivna posrednika zaupanja}few{# aktivni posredniki zaupanja}other{# aktivnih posrednikov zaupanja}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000844 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
845 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700846 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Želite seznaniti z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800847 <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Potrdite, če želite dodati drugi del vaše naprave za zvok"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000848 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Koda Bluetooth za seznanitev"</string>
849 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Vnesite kodo za seznanjanje in nato pritisnite Return ali Enter"</string>
850 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
851 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Običajno 0000 ali 1234"</string>
852 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Biti mora 16-mestno število"</string>
853 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Ta PIN boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."</string>
854 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Geslo boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800855 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Potrdite za seznanitev z napravo za zvok"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000856 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700857 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Dovoli tudi dostop do stikov in zgodovine klicev"</string>
858 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Podatki bodo uporabljeni za najave klicev in drugo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000859 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
860 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000861 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Razpoložljive naprave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000862 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Vzpostavi povezavo"</string>
863 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Prekini povezavo"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700864 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Seznani in poveži"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800865 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Kadar je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700866 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini. Funkcije, kot sta Hitro deljenje in Poišči mojo napravo, uporabljajo Bluetooth."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800867 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini.\n\nZa izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v nastavitvah iskanja naprav Bluetooth."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700868 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini. Funkcije, kot sta Hitro deljenje in Poišči mojo napravo, uporabljajo Bluetooth.\n\nAplikacije in storitve lahko še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v nastavitvah iskanja naprav Bluetooth."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800869 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Spremeni"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -0700870 <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="7799054163548353853">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni povezana"</string>
871 <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="2388861106663695319">"Zaradi varnosti pozabite to napravo in jo znova seznanite"</string>
872 <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Pozabi napravo"</string>
873 <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Prekliči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000874 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Podrobnosti o napravi"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800875 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavitve tipkovnice"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700876 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Več nastavitev"</string>
877 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Posodobitve vdelane programske opreme, vizitka in drugo"</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700878 <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Nasveti in podpora"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000879 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Naslov Bluetooth naprave: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86b1ce72021-09-28 08:57:21 +0000880 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Naslov Bluetooth naprave:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000881 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Želite, da vaša naprava pozabi seznanjeno napravo?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000882 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Odstrani povezavo"</string>
883 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000884 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se ne bo več povezala z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700885 <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Poskusno. Izboljša kakovost zvoka."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000886 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Pozabi napravo"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000887 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Prekini povezavo z aplikacijo"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700888 <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Več nastavitev"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000889 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
890 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Izberite največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700891 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Podroben dnevnik odpravljanja napak NFC za ponudnika"</string>
892 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Vključi dodatne dnevnike ponudnika, odvisne od posamezne naprave, v poročila o napakah, ki morda vsebujejo zasebne podatke."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800893 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Nefiltriran dnevnik vmesnika NCI za NFC"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700894 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Zajemanje podrobnih paketov NFC, ki morda vsebujejo zasebne podatke."</string>
895 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Vnovični zagon?"</string>
896 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Podrobno zapisovanje dnevnika za NFC je namenjeno samo za razvoj. Dodatni podatki NFC so vključeni v poročilih o napakah, ki morda vsebujejo zasebne podatke. Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo."</string>
897 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Zaženi znova"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700898 <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Vklopljeno"</string>
899 <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Izklopljeno"</string>
900 <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Zunanji zaslon"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -0800901 <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Vgrajeni zaslon"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700902 <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Uporabi zunanji zaslon"</string>
903 <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Ločljivost zaslona"</string>
904 <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Zunanji zaslon ni povezan"</string>
905 <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Vrtenje"</string>
906 <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Standardno"</string>
907 <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
908 <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
909 <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
910 <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Če spremenite zasuk z vrtenjem ali ločljivost, lahko s tem ustavite vse aplikacije, ki se trenutno izvajajo"</string>
911 <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Če želite zrcaliti zaslon, mora biti naprava povezana z zunanjim zaslonom"</string>
912 <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Več možnosti"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -0800913 <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Pridržite in povlecite, da prerazporedite zaslone."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000914 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Predvajanje"</string>
915 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"zrcaljenje"</string>
916 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Omogočanje brezžičnega zaslona"</string>
917 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"V bližini ni naprav."</string>
918 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Povezovanje"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700919 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Povezano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000920 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"V uporabi"</string>
921 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Ni na voljo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000922 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Možnosti prikaza brezžičnih naprav"</string>
923 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Pozabi"</string>
924 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Končano"</string>
925 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Ime"</string>
926 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
927 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000928 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000929 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Prijava"</string>
930 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Odpri spletno mesto"</string>
931 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Še <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
932 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Poteče <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000933 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
934 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
935 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
936 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Aplikacija <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi vklopiti Wi-Fi"</string>
937 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Aplikacija <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi izklopiti Wi-Fi"</string>
938 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Preveri bitno kodo aplikacij z možnostjo odpravljanja napak"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000939 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Preverjevalniku ART dovoli preverjanje bitne kode aplikacij, ki podpirajo odpravljanje napak."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000940 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Pokaži hitrost osveževanja"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +0000941 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Prikaži trenutno hitrost osveževanja zaslona."</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -0800942 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"Prikaz razmerja HDR/SDR"</string>
943 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Prikaz trenutnega razmerja HDR/SDR"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000944 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000945 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Zahtevaj odklep naprave pred uporabo NFC"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000946 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
947 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Pripravljen za prenos vsebine aplikacije prek NFC"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700948 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000949 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Ni na voljo, ker je NFC izklopljen."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000950 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Ko je ta funkcija vklopljena, lahko vsebino iz aplikacije prenesete v drugo napravo, ki podpira NFC, tako, da napravi približate. Prenesete lahko na primer spletne strani, videoposnetke v YouTubu, stike in drugo.\n\nPreprosto približajte napravi (običajno s hrbtno stranjo) in se dotaknite zaslona. Vsebino prenosa določi aplikacija."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000951 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
952 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Uporabi Wi-Fi"</string>
953 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000954 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Izberi Wi-Fi"</string>
955 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Vklapljanje povezave Wi‑Fi …"</string>
956 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Izklapljanje povezave Wi‑Fi …"</string>
957 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Napaka"</string>
958 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5-GHz pas ni na voljo v tej državi"</string>
959 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"V načinu za letalo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000960 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Obvesti, če so na voljo javna omrežja"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000961 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Obvesti me, ko je na voljo zanesljivo javno omrežje."</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800962 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"Dovoli omrežja WEP"</string>
963 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"Algoritem WEP je starejši varnostni protokol z nižjo stopnjo varnosti"</string>
964 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"Vaš operater ne dovoli omrežij WEP, ker imajo nižjo stopnjo varnosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000965 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Samodejno vklopi Wi‑Fi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000966 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi se bo samodejno znova vklopil v bližini zanesljivih shranjenih omrežij, na primer vašega domačega omrežja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000967 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ni na voljo, ker je lokacija izklopljena. Vklopite "<annotation id="link">"lokacijo"</annotation>"."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000968 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Namesti potrdila"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000969 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Za večjo natančnost določanja lokacije lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko kadar koli spremenite v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
970 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Če želite izboljšati natančnost ugotavljanja lokacije, v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavitvah iskanja omrežij Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> vklopite iskanje omrežij Wi-Fi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000971 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Samodejno preklopi na prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
972 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Uporaba prenosa podatkov v mobilnih omrežjih, če omrežje Wi-Fi nima dostopa do interneta. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000973 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Dodajte omrežje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000974 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Nastavitve za Wi‑Fi"</string>
975 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi se samodejno znova vklopi"</string>
976 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi se ne vklopi znova samodejno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000977 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000978 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Za prikaz razpoložljivih omrežij vklopite Wi-Fi."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000979 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Iskanje omrežij …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000980 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Nimate dovoljenja za spreminjanje omrežja Wi‑Fi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000981 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Želite vklopiti iskanje omrežij Wi-Fi?"</string>
982 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Če želite samodejno vklopiti Wi-Fi, morate najprej vklopiti iskanje omrežij Wi-Fi."</string>
983 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Iskanje omrežij Wi-Fi aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo."</string>
984 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Vklopi"</string>
985 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Iskanje omrežij Wi‑Fi je vklopljeno"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700986 <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"To omrežje uporablja starejši varnostni protokol WEP, ki ima nižjo stopnjo varnosti"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800987 <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"Omrežje <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je blokirano"</string>
988 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"To omrežje uporablja starejši varnostni protokol WEP, ki ima nižjo stopnjo varnosti. Če se želite kljub temu povezati, lahko dovolite omrežja WEP."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700989 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Vaš operater ne dovoli povezovanja s tem omrežjem, ker uporablja starejši varnostni protokol WEP z nižjo stopnjo varnosti"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -0800990 <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Dovoli omrežja WEP"</string>
991 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zapri"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -0700992 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"Ne želite več dovoliti omrežij WEP?"</string>
993 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Povezava z omrežjem WEP je vzpostavljena. Če ne želite več dovoliti teh omrežij, bo povezava prekinjena."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000994 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Dodatne možnosti"</string>
995 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Dodatne možnosti spustnega seznama"</string>
996 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"razširi"</string>
997 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Ime omrežja"</string>
998 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Vnesite SSID"</string>
999 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Varnost"</string>
1000 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Skrito omrežje"</string>
1001 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Če vaš usmerjevalnik ne oddaja omrežnega ID-ja, vendar se želite povezati z njim v prihodnosti, lahko omrežje nastavite kot skrito.\n\nTo lahko povzroči varnostno tveganje, ker bo telefon redno oddajal svoj signal, da najde omrežje.\n\nČe omrežje nastavite kot skrito, to ne bo spremenilo nastavitev usmerjevalnika."</string>
1002 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Moč signala"</string>
1003 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Stanje"</string>
1004 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Hitrost povezave za pošiljanje"</string>
1005 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Hitrost povezave za prejemanje"</string>
1006 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Hitrost povezave"</string>
1007 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frekvenca"</string>
1008 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Naslov IP"</string>
1009 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Shranjeno prek:"</string>
1010 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Poverilnice za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1011 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Način EAP"</string>
1012 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Preverjanje pristnosti v fazi 2"</string>
1013 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Overjeno potrdilo"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001014 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Najnižja različica protokola TLS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001015 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Stanje spletnega potrdila"</string>
1016 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domena"</string>
1017 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Uporabniško potrdilo"</string>
1018 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identiteta"</string>
1019 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonimna identiteta"</string>
1020 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Geslo"</string>
1021 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Pokaži geslo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001022 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4-GHz pas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001023 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0-GHz pas (prednostno)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001024 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Nastavitve naslova IP"</string>
1025 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Zasebnost"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001026 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
1027 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Ime naprave"</string>
1028 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Pošlji ime naprave"</string>
1029 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Ime te naprave deli z omrežjem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001030 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Naročnina"</string>
1031 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Ogled ali sprememba naročnine"</string>
1032 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Naključno izbran MAC"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001033 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Dodajte napravo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001034 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Kodo QR spodaj nastavite na sredino, če želite napravo dodati v omrežje »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001035 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Optično preberite kodo QR"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001036 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Kodo QR spodaj nastavite na sredino, da vzpostavite povezavo z omrežjem »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001037 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Če se želite pridružiti omrežju Wi‑Fi, preberite kodo QR."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001038 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Delite omrežje Wi‑Fi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001039 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Če se želite pridružiti omrežju »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«, kodo QR preberite z drugo napravo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001040 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«, preberite to kodo QR"</string>
1041 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Poskusite znova. Če se težava ponavlja, se obrnite na proizvajalca naprave."</string>
1042 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Prišlo je do težave"</string>
1043 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Prepričajte se, da je naprava priključena, napolnjena in vklopljena"</string>
1044 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Prepričajte se, da je naprava priključena, napolnjena in vklopljena. Če se težava ponavlja, se obrnite na proizvajalca naprave."</string>
1045 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Naprava ne podpira dodajanja oznake »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«"</string>
1046 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Poskusite napravo premakniti bliže dostopni točki/usmerjevalniku Wi-Fi"</string>
1047 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Preverite geslo in poskusite znova"</string>
1048 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Obrnite se na proizvajalca naprave"</string>
1049 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Preverite povezavo in poskusite znova"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001050 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"To omrežje Wi-Fi trenutno ni na voljo"</string>
1051 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Prišlo je do težave s to kodo QR. Poskusite se povezati na drug način."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001052 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Izbira omrežja"</string>
1053 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Če želite povezati napravo, izberite omrežje"</string>
1054 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Želite to napravo dodati v omrežje »<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>«?"</string>
1055 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Omrežje Wi‑Fi je deljeno z napravo"</string>
1056 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Dodaj novo napravo"</string>
1057 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Izberi drugo omrežje"</string>
1058 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Naprave ni bilo mogoče dodati"</string>
1059 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Najdena je bila naprava"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00001060 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Deljenje povezave Wi‑Fi s to napravo …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001061 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Povezovanje …"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001062 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Delite dostopno točko"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001063 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Potrdite, da ste res vi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001064 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Geslo za Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1065 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Geslo za dostopno točko: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1066 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Samodejna povezava"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001067 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Dovoli povezavo s tem omrežjem, ko je v dosegu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001068 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Dodajte napravo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001069 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Če želite dodati napravo v to omrežje, uporabite kodo QR."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001070 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Koda QR nima pravilne oblike zapisa"</string>
1071 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Poskusi znova"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00001072 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Deljenje z drugimi uporabniki naprave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001073 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(nespremenjeno)"</string>
1074 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Izberite"</string>
1075 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Dodanih je bilo več potrdil)"</string>
1076 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Uporabi sistemska potrdila"</string>
1077 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Ne posreduj"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00001078 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Zaupaj ob prvi uporabi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001079 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Ime omrežja je predolgo."</string>
1080 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Določiti morate domeno."</string>
1081 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Potrdilo je obvezno."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001082 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Za izboljšanje natančnosti lokacijskih podatkov in druge namene želi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vklopiti iskanje omrežij, tudi ko je Wi-Fi izklopljen.\n\nŽelite to dovoliti vsem aplikacijam, ki želijo iskati omrežja?"</string>
1083 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Za izboljšanje natančnosti lokacijskih podatkov in druge namene želi neznana aplikacija vklopiti iskanje omrežij, tudi ko je Wi-Fi izklopljen.\n\nDovolite to vsem aplikacijam, ki želijo iskati?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001084 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Dovoli"</string>
1085 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Zavrni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001086 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"To omrežje nima dostopa do interneta. Ali želite ostati povezani?"</string>
1087 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Nekatere aplik./storitve morda ne bodo delovale zaradi omej. povezljivosti. Želite vseeno uporabiti?"</string>
1088 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Ne sprašuj več za to omrežje"</string>
1089 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Omrežje Wi-Fi ni povezano z internetom"</string>
1090 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Kadar je povezava Wi-Fi slaba, lahko preklopite na mobilno omrežje. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
1091 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Preklopi na mobilno"</string>
1092 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Ostani v omrežju Wi‑Fi"</string>
1093 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Tega ne prikaži nikoli več"</string>
1094 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Vzpostavi povezavo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001095 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Povezano z omrežjem <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001096 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Povezovanje …"</string>
1097 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"</string>
1098 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Omrežje ni v dosegu"</string>
1099 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Pozabi"</string>
1100 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Spremeni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001101 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Shrani"</string>
1102 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Shranjevanje omrežja ni uspelo"</string>
1103 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Prekliči"</string>
1104 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Želite, da naprava pozabi omrežje?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001105 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 omrežje}one{# omrežje}two{# omrežji}few{# omrežja}other{# omrežij}}"</string>
1106 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 naročnina}one{# naročnina}two{# naročnini}few{# naročnine}other{# naročnin}}"</string>
1107 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 omrežje in naročnina}one{# omrežje in naročnina}two{# omrežji in naročnini}few{# omrežja in naročnine}other{# omrežij in naročnin}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001108 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1109 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Naslov MAC naprave"</string>
1110 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Naključno izbran naslov MAC"</string>
1111 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Naključen naslov MAC (nazadnje uporabljen)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001112 <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"Število potrdil: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
1113 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Sistemsko potrdilo"</string>
1114 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Pripenjanje potrdil"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001115 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podatki o omrežju"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001116 <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"To omrežje uporablja starejši varnostni protokol WEP, ki ima nižjo stopnjo varnosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001117 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podomrežja"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001118 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Ime strežnika"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001119 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Vrsta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001120 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1121 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Naslovi IPv6"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001122 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Podrobnosti o napravi za dostopno točko"</string>
1123 <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Vir interneta"</string>
1124 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string>
1125 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
1126 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001127 <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – polnjenje"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001128 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Povezava dostopne točke"</string>
1129 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Moč povezave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001130 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Shranjena omrežja"</string>
1131 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Naročnine"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001132 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Druga omrežja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Vnesite veljaven naslov IP."</string>
1134 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Vnesite veljaven naslov prehoda."</string>
1135 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Vnesite veljaven naslov DNS."</string>
1136 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Vnesite predpono omrežja, dolgo med 0 in 32 znaki."</string>
1137 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (razen v primeru preglasitve z zasebnim strežnikom DNS)"</string>
1138 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (razen v primeru preglasitve z zasebnim strežnikom DNS)"</string>
1139 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Prehod"</string>
1140 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Dolžina predpone omrežja"</string>
1141 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001142 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Išči naprave"</string>
1143 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Iskanje …"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001144 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Preimenujte napravo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001145 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Enakovredne naprave"</string>
1146 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Shranjene skupine"</string>
1147 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Povezava ni mogoča."</string>
1148 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Naprave ni bilo mogoče preimenovati."</string>
1149 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Želite prekiniti povezavo?"</string>
1150 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Če prekinete, se prekine povezava z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1151 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Če prekinete povezavo, bo prekinjena povezava z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> in še toliko drugimi: <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
1152 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Želite preklicati povabilo?"</string>
1153 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Ali želite preklicati povabilo za povezavo z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1154 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Želite pozabiti to skupino?"</string>
1155 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Dostopna točka Wi-Fi"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07001156 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internetna povezava ali vsebina ni deljena z drugimi napravami."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001157 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Geslo ni nastavljeno"</string>
1158 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Ime dostopne točke"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001159 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Geslo za dostopno točko"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001160 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Samodejni izklop dostopne točke"</string>
1161 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Kadar ni povezana nobena naprava"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001162 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Razširjena združljivost"</string>
1163 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Zmanjša hitrost povezave dostopne točke."</string>
1164 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Poveča porabo energije baterije."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001165 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Hitrost in združljivost"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001166 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / združljivo z večino naprav"</string>
1167 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / združljivo s številnimi napravami"</string>
1168 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / združljivo z nekaterimi napravami"</string>
1169 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 in 5 GHz / združljivo z večino naprav"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001170 <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Izberite frekvenco za dostopno točko. Frekvenca vpliva na hitrost povezave in to, katere vrste naprav lahko najdejo dostopno točko."</string>
1171 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Prednostna frekvenca"</string>
1172 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001173 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Nižje hitrosti. Združljivo z večino naprav."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001174 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001175 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Visoke hitrosti. Združljivo s številnimi napravami."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001176 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 in 5 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001177 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Visoke hitrosti. Ta dvopasovna dostopna točka je združljiva z večino naprav."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001178 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001179 <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Najvišje hitrosti. Združljivo z nekaterimi napravami."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001180 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ni na voljo v vaši državi ali regiji"</string>
1181 <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Če prednostna frekvenca ni na voljo, dostopna točka morda uporablja drugo. Če spremenite frekvenco, se varnostne nastavitve dostopne točke lahko spremenijo."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07001182 <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Ni na voljo s 6 GHz."</string>
1183 <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Če spremenite frekvenco dostopne točke, se varnostne nastavitve lahko spremenijo."</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001184 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Takojšnja dostopna točka"</string>
1185 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Vklopljeno"</string>
1186 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001187 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Vklop dostopne točke ..."</string>
1188 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Izklop dostopne točke ..."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001189 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Internetna povezava prek mobilnega telefona ni na voljo"</string>
1190 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Za podrobnejše informacije se obrnite na operaterja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001191 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Povezava <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivna"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001192 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1193 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Želite shraniti to omrežje?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001194 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Shranjevanje …"</string>
1195 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Shranjeno"</string>
1196 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Ni mogoče shraniti. Poskusite znova."</string>
1197 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Želite shraniti omrežja?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001198 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Shranjevanje toliko omrežij: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> …"</string>
1199 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Shranjena omrežja"</string>
1200 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
1201 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Razširite območje klicanja s povezavo Wi‑Fi"</string>
1202 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Vklopite klicanje prek Wi‑Fi-ja, da povečate pokritost"</string>
1203 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Nastavitev klicanja"</string>
1204 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Nastavitev klicanja"</string>
1205 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Prednostna izbira za gostovanje"</string>
1206 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1207 <skip />
1208 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Prednostna izbira za gostovanje"</string>
1209 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1210 <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
1211 <item msgid="8622872038388687383">"Mobilno"</item>
1212 <item msgid="3027927219952052398">"Samo Wi-Fi"</item>
1213 </string-array>
1214 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1215 <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
1216 <item msgid="7566603075659706590">"Mobilno"</item>
1217 </string-array>
1218 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Uporaba mobilnega omrežja, če omrežje Wi-Fi ni dosegljivo"</string>
1219 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Uporaba omrežja Wi-Fi, če mobilno omrežje ni dosegljivo"</string>
1220 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Klic prek omrežja Wi-Fi. Če izgubite povezavo Wi-Fi, bo klic končan."</string>
1221 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Ko je vklopljeno klicanje prek omrežja Wi-Fi, lahko telefon preusmeri klice prek omrežij Wi-Fi ali omrežja operaterja na podlagi vaše nastavitve in moči signala. Pred vklopom te funkcije pri operaterju preverite cene in druge podrobnosti.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1222 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001223 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Naslov za nujne primere"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001224 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Uporabljen je kot vaš naslov, ko opravite klic v sili prek Wi‑Fi-ja"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001225 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Preberite več"</annotation>" o funkcijah zasebnega strežnika DNS."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001226 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001227 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivirajte klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
1228 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Vklopite klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001229 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Povezava z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> je prekinjena"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001230 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Zvok in vibriranje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001231 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Računi"</string>
1232 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Računi za delovne profile – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1233 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Računi za osebne profile"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07001234 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Računi kloniranih profilov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001235 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Delovni račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1236 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Osebni račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1237 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Iskanje"</string>
1238 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Zaslon"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001239 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Samodejni zasuk zaslona"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001240 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Izklopljeno"</string>
1241 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001242 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Vklopljeno – na podlagi obraza"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001243 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Zaznavanje obraza"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001244 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Več o samodejnem zasuku"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001245 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ločljivost zaslona"</string>
1246 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Visoka ločljivost"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08001247 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Najvišja ločljivost"</string>
1248 <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Za najvišjo ločljivost se porablja več energije baterije. Ob spremembi ločljivosti se bodo morda nekatere aplikacije znova zagnale."</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001249 <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Izbrano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001250 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barve"</string>
1251 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naravne"</string>
1252 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Poudarjene"</string>
1253 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Nasičene"</string>
1254 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Prilagodljive"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001255 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Raven svetlosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001256 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Prilagodljiva svetlost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001257 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001258 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Vklopljeno"</string>
1259 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001260 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Prikaz ravnovesja beline"</string>
1261 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08001262 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Nadaljevanje uporabe aplikacij po zlaganju naprave"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001263 <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Onemogoči privzeto število sličic v sekundi za igre"</string>
1264 <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"Onemogoči omejevanje največjega števila sličic v sekundi za igre pri <xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Hz."</string>
1265 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Tekoč prikaz"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07001266 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Samodejno poveča hitrost osveževanja do največ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001267 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Vsili največjo hitrost osveževanja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001268 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Višja hitrost osveževanja za izboljšano odzivnost na dotik in kakovost animacij. Povečana poraba energije baterije."</string>
1269 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001270 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Potreben je dostop do fotoaparata"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001271 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Za zaznavanje pogleda na zaslon je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave."</string>
1272 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Upravljanje dovoljenj"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001273 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001274 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkcija zaznavanja pogleda na zaslon uporablja sprednji fotoaparat, da zazna, ali kdo gleda zaslon. Funkcija se izvaja v napravi, slike pa se v nobenem primeru ne shranijo in ne pošiljajo Googlu."</string>
1275 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Vklop zaznavanja pogleda na zaslon"</string>
1276 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ko gledate zaslon, naj ostane vklopljen"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08001277 <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Daljša časovna omejitev za zaslon poveča porabo energije baterije."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001278 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Fotoaparat je zaklenjen."</string>
1279 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Za zaznavanje obraza mora biti fotoaparat odklenjen."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001280 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Za zaznavanje pogleda na zaslon mora biti fotoaparat odklenjen."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001281 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Za zaznavanje obraza je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave."</string>
1282 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Upravljanje dovoljenj"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001283 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nočna svetloba"</string>
1284 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
1285 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Razpored"</string>
1286 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Brez"</string>
1287 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Vklop ob poljubni uri"</string>
1288 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Vklop od sončn. zahoda do vzhoda"</string>
1289 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Začetni čas"</string>
1290 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Končni čas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001291 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intenzivnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001292 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Brez samodejnega vklopa"</string>
1293 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1294 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001295 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Brez samodejnega izklopa"</string>
1296 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1297 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001298 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nočna svetloba je izklopljena"</string>
1299 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Lokacija naprave je potrebna za določanje časa sončnega zahoda in vzhoda na vaši lokaciji."</string>
1300 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Nastavitve lokacije"</string>
1301 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Vklopi zdaj"</string>
1302 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Izklopi zdaj"</string>
1303 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Vklopi do sončnega vzhoda"</string>
1304 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Izklopi do sončnega zahoda"</string>
1305 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Temni način"</string>
1306 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Razpored"</string>
1307 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Brez"</string>
1308 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Vklop od sončn. zahoda do vzhoda"</string>
1309 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Vklop ob poljubni uri"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001310 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Vklopi se ob času za spanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001311 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001312 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Brez samodejnega vklopa"</string>
1313 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
1314 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001315 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Samodejno se vklopi ob času za spanje."</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001316 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"Vklopi se, ko se začne »<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001317 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Brez samodejnega izklopa"</string>
1318 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
1319 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001320 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Samodejno se izklopi po času za spanje."</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001321 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"Izklopi se, ko se konča »<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001322 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Temna tema s črnim ozadjem podaljša čas delovanja baterije na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001323 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Temna tema trenutno sledi razporedu načina za spanje."</string>
1324 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavitve načina za spanje"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001325 <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Načini lahko prav tako aktivirajo temno temo}=1{Način »{mode_1}« prav tako aktivira temno temo}=2{Načina »{mode_1}« in »{mode_2}« prav tako aktivirata temno temo}=3{Načini »{mode_1}«, »{mode_2}« in »{mode_3}« prav tako aktivirajo temno temo}one{Načina »{mode_1}« in »{mode_2}« ter še # drug način prav tako aktivirajo temno temo}two{Načina »{mode_1}« in »{mode_2}« ter še # druga načina prav tako aktivirajo temno temo}few{Načina »{mode_1}« in »{mode_2}« ter še # drugi načini prav tako aktivirajo temno temo}other{Načina »{mode_1}« in »{mode_2}« ter še # drugih načinov prav tako aktivirajo temno temo}}"</string>
1326 <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Nastavitve načinov"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08001327 <string name="even_dimmer_display_title" msgid="4509732439977906028">"Zelo zatemnjeno"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001328 <string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Dovolite, da je zaslon naprave še temnejši kot običajno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001329 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časovna omejitev za zaslon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001330 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po toliko časa nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07001331 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Ni nastavljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001332 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Ozadje"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001333 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Zaslonsko ozadje in slog"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001334 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Začetni zaslon, zaklenjen zaslon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Spremenite ozadje"</string>
1336 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Prilagajanje zaslona"</string>
1337 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Izberite ozadje iz"</string>
1338 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Prilagajanje telefona"</string>
1339 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Preizkusite različne sloge, ozadja in drugo"</string>
1340 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Ohranjevalnik zaslona"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001341 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"ohranjevalnik zaslona"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07001342 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001343 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Uporabi ohranjevalnik zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001344 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Med polnjenjem ali v stojalu"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08001345 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"V stojalu in med polnjenjem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001346 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Med polnjenjem"</string>
1347 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ko je v stojalu"</string>
1348 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikoli"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001349 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Vklopljeno/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001350 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001351 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdaj naj se zažene"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001352 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
1353 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
1354 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdaj naj se prikaže"</string>
1355 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Prebudi zaslon ob obvestilih"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001356 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Kadar zaslon ni osvetljen, se vklopi ob novih obvestilih"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001357 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vedno pokaži uro in informacije"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001358 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Poveča porabo baterije"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001359 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Krepko besedilo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001360 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost pisave"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00001361 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Povečava ali pomanjšava besedila"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001362 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
1363 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"Zaklepanje kartice SIM"</string>
1364 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Zakleni kartico SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001365 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Spremeni kodo PIN kartice SIM"</string>
1366 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07001367 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Zaklenite kartico SIM"</string>
1368 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Odklenite kartico SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001369 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Stara koda PIN za kartico SIM"</string>
1370 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nova koda PIN za kartico SIM"</string>
1371 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Znova vnesite novi PIN"</string>
1372 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001373 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Vnesite od 4- do 8-mestno kodo PIN."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001374 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Kodi PIN se ne ujemata"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001375 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001376 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Kode PIN ni mogoče onemogočiti."</string>
1377 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Kode PIN ni mogoče omogočiti."</string>
1378 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"V redu"</string>
1379 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Prekliči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001380 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Želite za mobilne podatke uporabiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
1381 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Za prenos podatkov v mobilnem omrežju uporabljate operaterja <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Če preklopite na operaterja <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, operaterja <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ne boste več uporabljali za prenos podatkov v mobilnem omrežju."</string>
1382 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Uporabi operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07001383 <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je zdaj vaša glavna kartica SIM"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001384 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Izboljšava prenosa mobilnih podatkov?"</string>
1385 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Napravi dovolite, da za prenos podatkov v mobilnem omrežju samodejno preklopi na operaterja <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g>, kadar ima ta boljšo razpoložljivost."</string>
1386 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Klici, sporočila in omrežni promet so lahko vidni vaši organizaciji."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001387 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001388 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskus. Nato se boste morali za odklepanje naprave obrniti na operaterja.}one{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskus.}two{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskusa.}few{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskuse.}other{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskusov.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001389 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še en poskus. Nato se boste morali za odklepanje naprave obrniti na operaterja."</string>
1390 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string>
1391 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemske posodobitve"</string>
1392 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1393 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Različica sistema Android"</string>
1394 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Varnostna posodobitev za Android"</string>
1395 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001396 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Različica strojne opreme"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001397 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Leto proizvodnje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001398 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID opreme"</string>
1399 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Različica radijske programske opreme"</string>
1400 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Različica jedra"</string>
1401 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Delovna različica"</string>
1402 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Posodobitev sistema prek Googla Play"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001403 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Informacije o bateriji"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001404 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Ni na voljo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001405 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Shramba"</string>
1406 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Shramba in predpomnilnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001407 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Nastavitve shrambe"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07001408 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"E​ID"</string>
1409 <string name="eid_multi_sim" msgid="6551259348909791790">"E​ID (reža za kartico SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001410 <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (reža za kartico SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1411 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (reža za kartico SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (glavna)"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001412 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Za ogled izberite shranjeno omrežje"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001413 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1414 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001415 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1416 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1417 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001418 <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (reža za kartico SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1419 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (reža za kartico SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (glavna)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001420 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Vklopljeno"</string>
1421 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001422 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1423 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1424 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Vrsta mobilnega omrežja za prenos podatkov"</string>
1425 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Vrsta mobilnega omrežja za glasovni klic"</string>
1426 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Podatki operaterja"</string>
1427 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Stanje mobilnega omrežja"</string>
1428 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1429 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Stanje storitve"</string>
1430 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Moč signala"</string>
1431 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Gostovanje"</string>
1432 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Omrežje"</string>
1433 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Naslov MAC vmesnika Wi‑Fi"</string>
1434 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Naslov MAC vmesnika Wi‑Fi naprave"</string>
1435 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Naslov Bluetooth"</string>
1436 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Serijska številka"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001437 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Čas delovanja od vklopa"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001438 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Datum izdelave"</string>
1439 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Datum prve uporabe"</string>
1440 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Število ciklov"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001441 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Ni na voljo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001442 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Izračunavanje ..."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001443 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Preimenuj"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001444 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Vpenjanje"</string>
1445 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Izvrzi"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001446 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Formatiraj kartico SD kot prenosno shrambo"</string>
1447 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Formatiraj kartico"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001448 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formatiraj kot prenosno shram."</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001449 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Formatiraj"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001450 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Preseli podatke"</string>
1451 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Pozabi"</string>
1452 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Nastavi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001453 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Sprostitev prostora"</string>
1454 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Upravljanje shrambe"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001455 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Sprostite prostor"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001456 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Pojdite v aplikacijo Datoteke in sprostite prostor."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001457 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Drugi uporabniki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001458 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001459 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Vpeto: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1460 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Tega ni bilo mogoče vpeti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1461 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"To je varno izvrženo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1462 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Tega ni bilo mogoče varno izvreči: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Preimenovanje shrambe"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001464 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Naprava za shranjevanje <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškodovana. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, jo morate najprej nastaviti."</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001465 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"To kartico SD lahko formatirate, da boste lahko nanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter do nje dostopali v drugih napravah. \n\n"<b>"Vsi podatki na tej kartici SD bodo izbrisani."</b>" \n\n"<b>"Pred formatiranjem"</b>" \n\n"<b>"Varnostno kopirajte fotografije in drugo predstavnost."</b>" \nPredstavnostne datoteke premaknite v drugo shrambo v tej napravi ali pa jih prek kabla USB prenesite v računalnik. \n\n"<b>"Varnostno kopirajte aplikacije."</b>" \nVse aplikacije, shranjene v tej shrambi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, bodo odmeščene, njihovi podatki pa bodo izbrisani. Če želite obdržati te aplikacije, jih premaknite v drugo shrambo v tej napravi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001466 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Ko izvržete to shrambo (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), bodo aplikacije, shranjene na njej, prenehale delovati, predstavnostne datoteke, shranjene na njej, pa ne bodo na voljo, dokler je ne vstavite znova."</b>\n\n"Shramba <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatirana tako, da deluje samo v tej napravi. V drugih ne bo delovala."</string>
1467 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Če želite uporabljati aplikacije, fotografije ali podatke v shrambi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, jo znova vstavite. \n\nČe naprava ni na voljo, lahko izberete, da je ta shramba pozabljena. \n\nČe izberete, da je pozabljena, bodo vsi podatki, ki jih vsebuje naprava, za vedno izgubljeni. \n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, toda podatki, shranjeni v napravi, bodo izgubljeni."</string>
1468 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Opustitev naprave za shr. <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1469 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Vse aplikacije, fotografije in podatki, shranjeni v napravi za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, bodo za vedno izgubljeni."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001470 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Sistem vključuje datoteke, ki se uporabljajo za izvajanje Androida različice <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001471 <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"To vključuje vaš operacijski sistem in datoteke, ki so potrebne za nemoteno delovanje telefona. Zaradi zaščite celovitosti teh datotek ni mogoče dostopati do njih."</string>
1472 <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"To vključuje predpomnilnik in druge začasne datoteke, ki jih potrebuje operacijski sistem. Čez čas boste morda opazili spremembe količine porabljenega pomnilnika."</string>
1473 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Sistem"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001474 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Uporabniki načina za goste ne morejo formatirati kartic SD."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001475 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Formatiranje shrambe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> …"</string>
1476 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Med formatiranjem ne odstranite nosilca <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001477 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Shramba <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je bila formatirana"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001478 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Premik aplikacije <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1479 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Premik aplikacije <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> in njenih podatkov v shrambo <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bo trajal samo nekaj trenutkov. Dokler premik ne bo dokončan, aplikacije ne bo mogoče uporabljati. \n\nShrambe <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> med premikanjem ne odstranite."</string>
1480 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Če želite premakniti podatke, morate odkleniti uporabnika <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1481 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Premikanje aplikacije <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> …"</string>
1482 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Shrambe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> med premikanjem ne odstranite. \n\nAplikacija <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> v tej napravi ne bo na voljo, dokler premik ne bo dokončan."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001483 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Kako želite uporabljati nosilec <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001484 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ali"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001485 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Formatiranje kartice SD kot prenosne shrambe"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001486 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Shranite fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter dostopajte do nje iz drugih naprav. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Preberite več o nastavljanju kartice SD.&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001487 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formatiraj"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001488 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Nastavi pozneje"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001489 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Želite formatirati to shrambo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1490 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Če želite shranjevati aplikacije, datoteke in predstavnost, morate shrambo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formatirati. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ali napravo."</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001491 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"To shrambo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je treba formatirati, da boste lahko vanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ali napravo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001492 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Formatiraj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1493 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Želite premakniti vsebino v nos. <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001494 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Med premikanjem:"</string>
1495 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Ne odstranite nosilca <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1496 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Nekatere aplikacije ne bodo delovale"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001497 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Premakni vsebino"</string>
1498 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Premakni vsebino pozneje"</string>
1499 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Premikanje vsebine …"</string>
1500 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Počasna naprava za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1501 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Nosilec <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> lahko še vedno uporabljate, vendar bo morda počasen. \n\nAplikacije, shranjene v nosilcu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, morda ne bodo pravilno delovale, prenos vsebine pa bo morda dolgotrajen. \n\nPoskusite uporabiti hitrejši nosilec <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ali pa nosilec <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> uporabite kot prenosno shrambo."</string>
1502 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Začni znova"</string>
1503 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Naprej"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07001504 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Shrambo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lahko začnete uporabljati"</string>
1505 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Shrambo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lahko začnete uporabljati"</string>
1506 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Shrambo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lahko začnete uporabljati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001507 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stanje baterije"</string>
1508 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Raven napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001509 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Skupno"</string>
1510 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Skupne nastavitve"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07001511 <string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"Satelitska sporočila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001512 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN-ji"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001513 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Urejanje dostopne točke"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08001514 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Dodajanje dostopne točke"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001515 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Ni nastavljeno"</string>
Bill Yicdb1df62021-05-04 00:17:44 +00001516 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Ni nastavljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001517 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Ime"</string>
1518 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1519 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Strežnik proxy"</string>
1520 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Vrata"</string>
1521 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Uporabniško ime"</string>
1522 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Geslo"</string>
1523 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Strežnik"</string>
1524 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"Storitveni center za sporočila MMS"</string>
1525 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Strežnik proxy za sporočila MMS"</string>
1526 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Vrata MMS"</string>
1527 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"Mobilna koda države"</string>
1528 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"Koda mobilnega omrežja"</string>
1529 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Vrsta preverjanja pristnosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001530 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Vrsta APN-ja"</string>
1531 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Protokol APN"</string>
1532 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Protokol APN za gostovanje"</string>
1533 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Omogoči/onemogoči APN"</string>
1534 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN omogočen"</string>
1535 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN onemogočen"</string>
1536 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Nosilec"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001537 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Vrsta omrežja"</string>
1538 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Neopredeljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001539 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Vrsta MVNO"</string>
1540 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Vrednost MVNO"</string>
1541 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Izbriši APN"</string>
1542 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Nov APN"</string>
1543 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Shrani"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001544 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Prekliči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001545 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001546 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Podvojen vnos imena dostopne točke (APN)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001547 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Polje z imenom ne sme biti prazno."</string>
1548 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ne sme biti prazen."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001549 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"Vrsta APN-ja ne sme biti prazna."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001550 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Polje z mobilno kodo države mora vsebovati 3 števke."</string>
1551 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Polje s kodo mobilnega omrežja mora vsebovati 2 ali 3 števke."</string>
1552 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Operater ne podpira dodajanja APN-jev vrste %s."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07001553 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"Polje »Storitveni center za sporočila MMS« mora biti veljavno."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001554 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Obnavljanje privzetih nastavitev APN-jev"</string>
1555 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Ponastavi na privzeto"</string>
1556 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Ponastavitev privzetih nastavitev APN-jev končana"</string>
1557 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Možnosti ponastavitve"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001558 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Ponastavitev nastavitev mobilnega omrežja"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001559 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"S tem boste ponastavili vse nastavitve mobilnega omrežja."</string>
1560 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Želite ponastaviti nastavitve mobilnega omrežja?"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001561 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Ponastavitev Bluetootha in Wi‑Fi-ja"</string>
1562 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"S tem boste ponastavili vse nastavitve za Wi‑Fi in Bluetooth. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
1563 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Ponastavi"</string>
1564 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth in Wi‑Fi sta bila ponastavljena."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001565 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Izbris kartic e-SIM"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001566 <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"S tem ne boste preklicali naročniškega paketa za mobilno telefonijo. Če želite nadomestno kartico SIM, se obrnite na operaterja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001567 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ponastavi nastavitve"</string>
1568 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001569 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve in izbrisati kartice e-SIM? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ponastavi nastavitve"</string>
1571 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Želite ponastaviti?"</string>
1572 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Ponastavitev omrežnih nastavitev ni na voljo za tega uporabnika"</string>
1573 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Omrežne nastavitve so ponastavljene"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001574 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Kartic e-SIM ni mogoče izbrisati"</string>
1575 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Prišlo je do napake in kartice e-SIM niso bile izbrisane.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001576 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Brisanje zasebnega prostora"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001577 <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Če imate v napravi zasebni prostor, bo trajno izbrisan in račun Google, dodan v prostor, bo odstranjen. \n\nVse aplikacije v prostoru in njihovi podatki bodo prav tako trajno izbrisani iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" telefona."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001578 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Izbris vseh podatkov (tovarniška ponastavitev)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001579 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši vse podatke (tov. po.)"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001580 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"glasbo"</li>\n<li>"fotografije"</li>\n<li>"druge uporabniške podatke"</li></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001581 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"Digitalne kartice e-SIM"</li></string>
1582 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa za mobilno telefonijo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001583 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Vsi osebni podatki in prenesene aplikacije bodo izbrisani. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001584 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Izbrisani bodo vsi osebni podatki, vključno s prenesenimi aplikacijami in karticami e-SIM. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Želite izbrisati vse podatke?"</string>
1586 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve ni na voljo za tega uporabnika"</string>
1587 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Brisanje"</string>
1588 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Počakajte …"</string>
1589 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Nastavitve klicanja"</string>
1590 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Nastavite telefonski predal, preusmeritev klicev, čakajoči klic, ID klicatelja"</string>
1591 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Internet prek USB-ja"</string>
1592 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Prenosna dostopna točka"</string>
1593 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Internet prek Bluetootha"</string>
1594 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Internet prek mob. napr."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07001595 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Dostopna točka in deljenje internetne povezave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001596 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Dostopna točka je vklopljena, internetna povezava prek telefona"</string>
1597 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Dostopna točka je vklopljena"</string>
1598 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Internetna povezava prek telefona"</string>
1599 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Dokler je vklopljeno varčevanje s podatki, ni mogoče vzpostaviti povezave z internetom prek mobilnega telefona ali uporabljati prenosnih dostopnih točk."</string>
1600 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Samo dostopna točka"</string>
1601 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Samo USB"</string>
1602 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Samo Bluetooth"</string>
1603 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Samo ethernet"</string>
1604 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Dostopna točka, USB"</string>
1605 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Dostopna točka, Bluetooth"</string>
1606 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Dostopna točka, ethernet"</string>
1607 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1608 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ethernet"</string>
1609 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, ethernet"</string>
1610 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Dostopna točka, USB, Bluetooth"</string>
1611 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Dostopna točka, USB, ethernet"</string>
1612 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Dostopna točka, Bluetooth, ethernet"</string>
1613 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, ethernet"</string>
1614 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Dostopna točka, USB, Bluetooth, ethernet"</string>
1615 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internetna povezava ni deljena z drugimi napravami"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07001616 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001617 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Internet prek USB-ja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001618 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Internet prek Bluetootha"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001619 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Internet prek etherneta"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00001620 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Uporabite dostopno točko in povezavo z internetom prek mobilnega telefona, da zagotovite internet drugim napravam prek svoje mobilne podatkovne povezave. Tudi aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za deljenje vsebin z napravami v bližini."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001621 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Uporabite dostopno točko in povezavo z internetom prek mobilnega telefona, da zagotovite internet drugim napravam prek Wi-Fi-ja ali mobilne podatkovne povezave. Tudi aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za deljenje vsebin z napravami v bližini."</string>
1622 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Pomoč"</string>
1623 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilno omrežje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001624 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Aplikacija za SMS-je"</string>
1625 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Ali želite zamenjati aplikacijo za sporočila SMS?"</string>
1626 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Ali želite za SMS-e namesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
1627 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Ali želite za SMS-e uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001628 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Želite zamenjati Pomočnika za Wi‑Fi?"</string>
1629 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Želite za upravljanje omrežnih povezav namesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
1630 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Želite za upravljanje omrežnih povezav uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001631 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Nedavne zahteve za lokacijo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001632 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokacija za delovni profil"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07001633 <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Lokacija za zasebni prostor"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001634 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Dovoljenja aplikacij za lokacijo"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001635 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Zaznavanje lokacije je izklopljeno."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001636 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{Dostop do lokacije ima # aplikacija od {total}.}one{Dostop do lokacije ima # aplikacija od {total}.}two{Dostop do lokacije imata # aplikaciji od {total}.}few{Dostop do lokacije imajo # aplikacije od {total}.}other{Dostop do lokacije ima # aplikacij od {total}.}}"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001637 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Nedavni dostop"</string>
1638 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Prikaz vseh"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001639 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Ogled podrobnosti"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001640 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"V zadnjem času ni nobena aplikacija zahtevala lokacijskih podatkov."</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001641 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Nobena aplikacija ni nedavno dostopala do lokacije."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001642 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Visoka poraba baterije"</string>
1643 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Nizka poraba baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001644 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Iskanje omrežij Wi‑Fi"</string>
1645 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo."</string>
1646 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Iskanje naprav Bluetooth"</string>
1647 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001648 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Lokacijske storitve"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001649 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Lokacijske storitve"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001650 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Uporabi lokacijo za časovni pas"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001651 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Samodejna nastavitev časovnega pasu ni mogoča"</string>
1652 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1653 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Izklopljena lokacija ali izklopljene lokacijske storitve"</string>
1654 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1655 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001656 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Potrebno je dovoljenje za lokacijo naprave"</string>
1657 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Če želite nastaviti časovni pas na podlagi lokacije, vklopite lokacijo in nato posodobite nastavitve časovnega pasu."</string>
1658 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavitve lokacije"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001659 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Popravi"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001660 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Prekliči"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001661 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Ni na voljo, ko je samodejno nastavljanje časovnega pasu izklopljeno."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001662 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu je onemogočeno"</string>
1663 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu ni podprta"</string>
1664 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Spremembe uporabe lokacije za zaznavanje časovnega pasu niso dovoljene"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08001665 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Če je lokacija naprave na voljo, se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001666 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"</string>
1667 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Pravne informacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001668 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Ročno"</string>
1669 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Zakonsko predpisane oznake"</string>
1670 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Varnostne in zakonsko predpisane inform."</string>
1671 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Avtorska pravica"</string>
1672 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Licenca"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00001673 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Licence za posodobitev sistema prek Googla Play"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001674 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Določila in pogoji"</string>
1675 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Licenca za WebView v sistemu"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001676 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Ustvarjalci ozadij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001677 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Ponudniki satelitskih posnetkov: \n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1678 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Priročnik"</string>
1679 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Težava pri nalaganju priročnika."</string>
1680 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Licence drugih ponudnikov"</string>
1681 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Pri nalaganju licenc je prišlo do težave."</string>
1682 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Nalaganje …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001683 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Nalaganje …"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001684 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Nastavite geslo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001685 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Nastavitev gesla za službo"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001686 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Nastavite kodo PIN"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001687 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Nastavitev kode PIN za službo"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001688 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Nastavite vzorec"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07001689 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Za večjo varnost nastavite vzorec za odklepanje naprave."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001690 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Nastavitev vzorca za službo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001691 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Nastavite geslo za prstni odtis"</string>
1692 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Nastavite vzorec za prstni odtis"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001693 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Zaradi varnosti nastavite kodo PIN."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001694 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Nastavite kodo PIN za prstni odtis"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001695 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Znova vnesite geslo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001696 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Znova vnesite geslo za službo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001697 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Vnesite geslo za delovni profil"</string>
1698 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Potrdite vzorec"</string>
1699 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Vnesite vzorec za del. profil"</string>
1700 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Znova vnesite kodo PIN"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001701 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Znova vnesite kodo PIN za službo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001702 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Vnesite kodo PIN za delovni profil"</string>
1703 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Gesli se ne ujemata"</string>
1704 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Kodi PIN se ne ujemata"</string>
1705 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Znova narišite vzorec"</string>
1706 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Izbira načina odklepanja"</string>
1707 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Geslo je nastavljeno"</string>
1708 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Koda PIN je nastavljena"</string>
1709 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Vzorec je nastavljen"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001710 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Za odklepanje z obrazom nastavite geslo"</string>
1711 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Za odklepanje z obrazom nastavite vzorec"</string>
1712 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Za odklepanje z obrazom nastavite PIN"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00001713 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Nastavite geslo za uporabo obraza ali prstnega odtisa"</string>
1714 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Nastavite vzorec za uporabo obraza ali prstnega odtisa"</string>
1715 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Nastavite kodo PIN za uporabo obraza ali prstnega odtisa"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001716 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Ste pozabili geslo?"</string>
1717 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Ste pozabili vzorec?"</string>
1718 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Ste pozabili svoj PIN?"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001719 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Če želite nadaljevati, narišite vzorec"</string>
1720 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN"</string>
1721 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Če želite nadaljevati, vnesite geslo"</string>
1722 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Če želite nadaljevati, narišite vzorec za delovni profil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001723 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Za nadaljevanje vnesite kodo PIN za delovni profil"</string>
1724 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Če želite nadaljevati, vnesite geslo za delovni profil"</string>
1725 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Zaradi večje varnosti vnesite vzorec za to napravo"</string>
1726 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Zaradi večje varnosti vnesite kodo PIN za to napravo"</string>
1727 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Zaradi večje varnosti vnesite geslo za to napravo"</string>
1728 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Zaradi večje varnosti vnesite vzorec za delovni profil"</string>
1729 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Zaradi večje varnosti vnesite kodo PIN za delovni profil"</string>
1730 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Zaradi večje varnosti vnesite geslo za delovni profil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001731 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Potrdite vzorec"</string>
1732 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Potrdite PIN"</string>
1733 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Potrdite geslo"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001734 <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Preverjanje identitete"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001735 <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Če želite prenesti račune Google, nastavitve in druge podatke, vnesite vzorec druge naprave. Vzorec je šifriran."</string>
1736 <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Če želite prenesti račune Google, nastavitve in druge podatke, vnesite kodo PIN druge naprave. Koda PIN je šifrirana."</string>
1737 <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Če želite prenesti račune Google, nastavitve in druge podatke, vnesite geslo druge naprave. Geslo je šifrirano."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001738 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Ta naprava se lahko odklepa tudi z vzorcem"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07001739 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Kodo PIN uporabi tudi za odklepanje te naprave"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001740 <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Ta naprava se lahko odklepa tudi z geslom"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07001741 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Potrdite vzorec"</string>
1742 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Potrdite kodo PIN"</string>
1743 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Potrdite geslo"</string>
1744 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Če želite nadaljevati, uporabite vzorec za napravo"</string>
1745 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za napravo"</string>
1746 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Če želite nadaljevati, vnesite geslo za napravo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001747 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Napačna koda PIN"</string>
1748 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Napačno geslo"</string>
1749 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Napačen vzorec"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08001750 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Nujni primer"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001751 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Varnost naprave"</string>
1752 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
1753 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Spremeni kodo PIN za odklepanje"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001754 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Narišite vzorec za odklepanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001755 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Če želite pomoč, pritisnite meni."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00001756 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Ko končate, dvignite prst."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001757 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Povežite vsaj toliko pik: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Poskusite znova."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001758 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Vzorec je shranjen."</string>
1759 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Znova narišite vzorec, da ga potrdite."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07001760 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Vaš novi vzorec za odklepanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001761 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Potrdi"</string>
1762 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Ponovno nariši"</string>
1763 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Izbriši"</string>
1764 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Naprej"</string>
1765 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Vzorec za odklepanje"</string>
1766 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Zahtevaj vzorec"</string>
1767 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Za odklepanje zaslona je treba narisati vzorec"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001768 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Vzorec naj bo viden"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001769 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Izboljšana zasebnost pri uporabi kode PIN"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001770 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Onemogoči animacije med vnašanjem kode PIN."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001771 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Vzorec za profil naj bo viden"</string>
1772 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Vibriranje ob dotiku"</string>
1773 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Zaklepanje z vklopnim gumbom"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001774 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001775 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Nastavi vzorec za odklepanje"</string>
1776 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
1777 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Kako narisati vzorec za odklepanje"</string>
1778 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
1779 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Aplikacija ni nameščena v telefonu."</string>
1780 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Varnost delovnega profila"</string>
1781 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Zaklepanje zaslona za delovni profil"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001782 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001783 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Uporabi eno zaklepanje za delovni profil in zaslon naprave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001784 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Želite uporabljati eno zaklepanje?"</string>
1785 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Naprava bo za zaklepanje zaslona uporabljala zaklepanje delovnega profila. Delovni pravilniki bodo uporabljeni za obe zaklepanji."</string>
1786 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Zaklepanje delovnega profila ne izpolnjuje varnostnih zahtev organizacije. Uporabljate lahko enako zaklepanje za zaslon naprave in delovni profil, vendar se bodo uporabili morebitni pravilniku o zaklepanju delovnega profila."</string>
1787 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
1788 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
1789 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Enako kot zaklepanje zaslona naprave"</string>
1790 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Upravljaj aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001791 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Podatki o aplikaciji"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001792 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Nastavitve aplikacij"</string>
1793 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Neznani viri"</string>
1794 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Dovoli vse vire aplikacij"</string>
1795 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Nedavno odprte aplikacije"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001796 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Prikaz vseh aplikacij}one{Prikaz vseh aplikacij (#)}two{Prikaz vseh aplikacij (#)}few{Prikaz vseh aplikacij (#)}other{Prikaz vseh aplikacij (#)}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001797 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Obrnite se na skrbnika za IT"</string>
1798 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Lahko vam pomaga ponastaviti kodo PIN, vzorec ali geslo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001799 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Dodatne nastavitve"</string>
1800 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Omogoči več možnosti nastavitev."</string>
1801 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Podatki o aplikaciji"</string>
1802 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Shramba"</string>
1803 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Privzeto odpiranje"</string>
1804 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Privzete nastavitve"</string>
1805 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Združljivost zaslona"</string>
1806 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Dovoljenja"</string>
1807 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Predpomnilnik"</string>
1808 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Počisti predpomnilnik"</string>
1809 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Predpomnilnik"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001810 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 element}one{# element}two{# elementa}few{# elementi}other{# elementov}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001811 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Počisti dostop"</string>
1812 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Kontrolniki"</string>
1813 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Prisilno ustavi"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001814 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arhiviraj"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001815 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Obnovi"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001816 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Obnavljanje"</string>
1817 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Obnavljanje"</string>
1818 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Obnavljanje …"</string>
1819 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Obnavljanje …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001820 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Skupaj"</string>
1821 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Velikost aplikacije"</string>
1822 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Aplikacija na pogonu USB"</string>
1823 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Uporabniški podatki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001824 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Odmesti"</string>
1825 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Odstrani za vse uporabnike"</string>
1826 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Namesti"</string>
1827 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Onemogoči"</string>
1828 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Omogoči"</string>
1829 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Počisti shrambo"</string>
1830 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odmesti posodobitve"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001831 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Dovoli omejene nastavitve"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001832 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Nekatere dejavnosti, ki ste jih izbrali, se privzeto odprejo v tej aplikaciji."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001833 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Aplikaciji dovolite, da ustvari pripomočke in dostopa do njihovih podatkov."</string>
1834 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Ni privzetih nastavitev."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001835 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Počisti privzete nastavitve"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001836 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Ta aplikacija morda ni namenjena za vaš zaslon. Tu lahko nastavite način prilagajanja zaslonu."</string>
1837 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Vprašaj, ko se zažene"</string>
1838 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Upravljanje aplikacij"</string>
1839 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Neznano"</string>
1840 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Razvrsti po imenu"</string>
1841 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Razvrsti po velikosti"</string>
1842 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Najnovejše"</string>
1843 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Najpogostejše"</string>
1844 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Pokaži storitve, ki se izvajajo"</string>
1845 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Pokaži predpom. procese"</string>
1846 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplikacija v sili"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001847 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ponastavitev nastavitev aplikacij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001848 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Želite ponastaviti nastavitve aplikacij?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001849 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"<li>"onemogočene aplikacije,"</li>\n<li>"onemogočena obvestila aplikacij,"</li>\n<li>"privzete aplikacije za dejanja,"</li>\n<li>"omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"</li>\n<li>"omejitve dovoljenj,"</li>\n<li>"porabo energije baterije."</li>\n\n"Podatkov iz aplikacij ne boste izgubili."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ponastavi aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001851 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filtriraj"</string>
1852 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Izberite možnosti filtriranja"</string>
1853 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Vse aplikacije"</string>
1854 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Onemogočene aplikacije"</string>
1855 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Preneseno"</string>
1856 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Se izvaja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001857 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Ni namešč. za tega uporabnika"</string>
1858 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Nameščeno"</string>
1859 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Ni aplikacij."</string>
1860 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Notranja shramba"</string>
1861 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Preračunavanje velikosti ..."</string>
1862 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Želite izbrisati podatke aplikacije?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001863 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Podatki te aplikacije, vključno z datotekami in nastavitvami, bodo trajno izbrisani iz te naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001864 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"V redu"</string>
1865 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Prekliči"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001866 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Izbriši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001867 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij."</string>
1868 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Shrambe za aplikacijo ni bilo mogoče počistiti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001869 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Izračunavanje ..."</string>
1870 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Velikosti paketa ni bilo mogoče izračunati."</string>
1871 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"različica <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1872 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Premakni"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001873 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Arhiviranje ni uspelo"</string>
1874 <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"Uspešno arhivirano: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001875 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Obnavljanje ni uspelo"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001876 <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"Obnavljanje: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001877 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Poteka že druga selitev."</string>
1878 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Ni dovolj prostora za shranjevanje."</string>
1879 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Aplikacija ne obstaja."</string>
1880 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Mesto namestitve ni veljavno."</string>
1881 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Sistemskih posodobitev ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
1882 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Skrbniške aplikacije naprave ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
1883 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Želite prisilno ustaviti?"</string>
1884 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Če boste vsilili zaustavitev aplikacije, morda ne bo pravilno delovala."</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07001885 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Onemogoči aplikacijo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001886 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Če onemogočite to aplikacijo, Android in druge aplikacije morda ne bodo več delovali, kot bi morali. Upoštevajte, da te aplikacije ni mogoče izbrisati, ker je bila vnaprej nameščena v napravi. Če jo onemogočite, jo boste izklopili in skrili v napravi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001887 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Trgovina"</string>
1888 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Podrobnosti o aplikaciji"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001889 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikacija je nameščena iz trgovine <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001890 <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Aplikacija je bila nameščena iz trgovine <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> (prek: <xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001891 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Več informacij v trgovini <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1892 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Se izvaja"</string>
1893 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Nikoli uporabljeno)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001894 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Uporaba pomnilnika"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Ponovno zaganjanje"</string>
1896 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Predpomnjeni procesi v ozadju"</string>
1897 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Nič se ne izvaja."</string>
1898 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Zagnala aplikacija."</string>
1899 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
1900 <skip />
1901 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"Prosto: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1902 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"V uporabi: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1903 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
1904 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
1905 <skip />
1906 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Uporabnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1907 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Odstranjen uporabnik"</string>
1908 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> storitev"</string>
1909 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces, število storitev: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1910 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesov in <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> storitev"</string>
1911 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"Število procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, število storitev: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1912 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Pomnilnik naprave"</string>
1913 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Poraba RAM-a za aplikacije"</string>
1914 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Sistem"</string>
1915 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Aplikacije"</string>
1916 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Prosto"</string>
1917 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Uporabljeno"</string>
1918 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Predpomnjeno"</string>
1919 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-a"</string>
1920 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Aplikacija, ki se izvaja"</string>
1921 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Nedejavno"</string>
1922 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Storitve"</string>
1923 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Procesi"</string>
1924 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Ustavi"</string>
1925 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Nastavitve"</string>
1926 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"To storitev je zagnala aplikacija. Če jo ustavite, aplikacija morda ne bo delovala."</string>
1927 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Aplikacije ni mogoče varno ustaviti. Če jo ustavite, boste morda izgubili nekaj svojega trenutnega dela."</string>
1928 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"To je star proces aplikacije, ki se še vedno izvaja, če bi ga potrebovali. Običajno ga ni treba ustaviti."</string>
1929 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenutno v uporabi. Dotaknite se »Nastavitve«, če želite to nadzirati."</string>
1930 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Glavni proces je v uporabi."</string>
1931 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Storitev <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> je v uporabi."</string>
1932 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Ponudnik <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> je v uporabi."</string>
1933 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Želite ustaviti sistemsko storitev?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001934 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Jeziki, vnos in poteze"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001935 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Jeziki in vnos"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001936 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Jeziki"</string>
1937 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Tipkovnica"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001938 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Nimate dovoljenja za spreminjanje jezika naprave."</string>
1939 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Jeziki in vnos"</string>
1940 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Orodja"</string>
1941 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Tipkovnica in načini vnosa"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001942 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Sistemski jeziki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001943 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Jeziki"</string>
1944 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
1945 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Samodejno zamenjaj"</string>
1946 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Popravi napačno natipkane besede"</string>
1947 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Samodejna uporaba velikih začetnic"</string>
1948 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Uporaba velike začetnice za prvo črko v stavku"</string>
1949 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Samodejno vstavljanje ločil"</string>
1950 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Nastavitve fizične tipkovnice"</string>
1951 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Dvakrat pritisnite preslednico, da vnesete ».«"</string>
1952 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Pokaži gesla"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001953 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Za trenutek prikaži znake med vnašanjem."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001954 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Ta pregledovalnik črkovanja bo morda lahko zbral vse besedilo, ki ga vnesete, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Pregledovalnik je iz aplikacije <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ga želite uporabiti?"</string>
1955 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Nastavitve"</string>
1956 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
1957 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tipkovnice"</string>
1958 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Zaslonska tipkovnica"</string>
1959 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
1960 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Razpoložljiva zaslonska tipkovnica"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001961 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljaj zaslonske tipkovnice"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001962 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Možnosti"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001963 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Dostopnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001964 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizična tipkovnica"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08001965 <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Izbirnik postavitve fiz. tipkovnice"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001966 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Zaznava večkratnih pritiskov tipk"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001967 <string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Tipkovnica prezre hitro ponovljene pritiske iste tipke"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07001968 <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Prag za prezrtje pritiskov tipk"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001969 <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Izberite, kako dolgo tipkovnica prezre ponovljene pritiske tipk"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07001970 <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0,2 s"</string>
1971 <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0,4 s"</string>
1972 <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0,6 s"</string>
1973 <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Po meri"</string>
1974 <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"vrednost po meri"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001975 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Daljši pritisk tipk"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001976 <string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Prilagoditev časa, potrebnega za aktiviranje pritiska tipke"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08001977 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Zaklepanje tipk"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08001978 <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Za bližnjice pritisnite eno tipko hkrati namesto več tipk hkrati"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07001979 <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Tipke za miško"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08001980 <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Uporaba tipk za miško"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001981 <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Upravljanje kazalke s tipkovnico"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07001982 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Obratno pomikanje z miško"</string>
1983 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol"</string>
1984 <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Zamenjava levega in desnega gumba"</string>
1985 <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08001986 <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Tipke za miško na tipkovnici <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1987 <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Za premikanje kazalca miške uporabite tipke <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
1988 <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Za klik glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
1989 <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Za pritisk in pridržanje glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
1990 <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Za sprostitev glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
1991 <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Za preklop načina pomikanja uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>. S tipkami <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> boste lahko pogled pomikali navzgor, navzdol, levo ali desno."</string>
1992 <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Za klik dodatnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001993 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001994 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz seznama bližnjic"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001995 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
1996 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Zaslonska tipkovnica za delo"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001997 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Privzeto"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001998 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Sledilna ploščica"</string>
1999 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Sledilna ploščica in miška"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08002000 <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Miška"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002001 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Hitrost kazalca, poteze"</string>
2002 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Dotik za klik"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002003 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Vlečenje z dotikom"</string>
2004 <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Za premik predmetov se dotaknite in vlecite prst po sledilni ploščici"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002005 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Poteze na sledilni ploščici"</string>
2006 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Prilagajanje potez za krmarjenje na sledilni ploščici"</string>
2007 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Obratno pomikanje"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002008 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Pri drsenju navzdol se vsebina premika navzgor"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07002009 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik v spodnjem desnem kotu"</string>
2010 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Za več možnosti kliknite sledilno ploščico spodaj desno"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002011 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Hitrost kazalca"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002012 <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Uporaba dotika s tremi prsti"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002013 <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Barva kazalca"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002014 <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"V črni slog zapolnitve kazalca"</string>
2015 <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"V zeleni slog zapolnitve kazalca"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002016 <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"V rdeči slog zapolnitve kazalca"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07002017 <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"V rožnati slog zapolnitve kazalca"</string>
2018 <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"V modri slog zapolnitve kazalca"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002019 <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"V vijolični slog zapolnitve kazalca"</string>
2020 <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Barva poteze s kazalcem"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07002021 <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Bela"</string>
2022 <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Črna"</string>
2023 <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Brez"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002024 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Učenje potez na sledilni ploščici"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002025 <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"sledilna ploščica, miška, kazalec, drsenje, vlečenje, desni klik, klik"</string>
2026 <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"desni klik, dotik"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002027 <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Srednji klik"</string>
2028 <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Zagon Pomočnika"</string>
2029 <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Na začetni zaslon"</string>
2030 <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Nazaj"</string>
2031 <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Ogled nedavnih aplikacij"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002032 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Pomik na začetni zaslon"</string>
2033 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"S tremi prsti povlecite navzgor po sledilni ploščici."</string>
2034 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Pomik nazaj"</string>
2035 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"S tremi prsti povlecite v levo ali desno."</string>
2036 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Ogled nedavnih aplikacij"</string>
2037 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"S tremi prsti povlecite navzgor, pridržite in spustite."</string>
2038 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Ogled obvestil in hitrih nastavitev"</string>
2039 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"S tremi prsti povlecite navzdol po začetnem zaslonu."</string>
2040 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Preklop aplikacij"</string>
2041 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"S štirimi prsti povlecite v levo ali desno."</string>
2042 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Preskoči"</string>
2043 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Naprej"</string>
2044 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Od začetka"</string>
2045 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Končano"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002046 <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Nazaj"</string>
2047 <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Vlečenje v levo ali desno s tremi prsti"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002048 <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Pomik na začetni zaslon"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002049 <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
2050 <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Nedavne aplikacije"</string>
2051 <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Vlečenje navzgor s tremi prsti in pridržanje"</string>
2052 <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Obvestila"</string>
2053 <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Vlečenje navzdol s tremi prsti"</string>
2054 <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Preklop aplikacij"</string>
2055 <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Vlečenje v levo ali desno s štirimi prsti"</string>
2056 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Modifikatorske tipke"</string>
2057 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Spreminjanje načina delovanja tipk"</string>
2058 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Ponastavi vse"</string>
2059 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Privzeto"</string>
2060 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Ali ste prepričani, da želite vse modifikatorske tipke ponastaviti na privzeto vrednost?"</string>
2061 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Končano"</string>
2062 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Prekliči"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002063 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Ponastavi"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002064 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Izbira modifikatorske tipke"</string>
2065 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Izberite novo tipko za »<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>«:"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002066 <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Dostopnost fizične tipkovnice"</string>
2067 <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Zaklepanje tipk, zaznava večkratnih pritiskov tipk, tipke za miško"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002068 <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Ponavljanje vnosa s tipko"</string>
2069 <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Zakasnitev pred ponovitvijo"</string>
2070 <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Hitrost ponavljanja"</string>
2071 <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Pridržite poljubno tipko, da se njen znak ponavlja, dokler je ne spustite"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002072 <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Postavitev <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002073 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Privzeto"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002074 <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Samodejno: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2075 <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Uporabniško izbrano: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002076 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Govor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002077 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Hitrost kazalca"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07002078 <string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Velikost kazalca"</string>
2079 <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Zmanjšanje velikosti kazalca"</string>
2080 <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Povečanje velikosti kazalca"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002081 <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"velikost, velikost kazalca, velik kazalec miške, velik, opazen"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002082 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Krmilnik za igre"</string>
2083 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Preusmeritev vibriranja"</string>
2084 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Pošiljanje vibriranja v krmilnik za igre, ko je povezan"</string>
2085 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Izbira razporeditve tipkovnice"</string>
2086 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Nastavitev razporeditev tipkovnice"</string>
2087 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Preklopite s Ctrl + preslednica"</string>
2088 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Privzeto"</string>
2089 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Razporeditve tipkovnice"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002090 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Postavitve fizične tipkovnice"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002091 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Osebni slovar"</string>
2092 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Osebni slovar za službo"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002093 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Dodajte besede, ki naj bodo uporabljene v aplikacijah, kot je Preverjanje črkovanja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002094 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Dodaj"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002095 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Dodajte v slovar"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002096 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Besedna zveza"</string>
2097 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Več možnosti"</string>
2098 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Manj možnosti"</string>
2099 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"V redu"</string>
2100 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Beseda:"</string>
2101 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Bližnjica:"</string>
2102 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Jezik:"</string>
2103 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Vnesite besedo"</string>
2104 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Izbirna bližnjica"</string>
2105 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Uredi besedo"</string>
2106 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Uredi"</string>
2107 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Izbriši"</string>
2108 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)."</string>
2109 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Za vse jezike"</string>
2110 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Več jezikov ..."</string>
2111 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Preizkušanje"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002112 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Zaslonska tipkovnica, orodja"</string>
2113 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Zaslonska tipkovnica, fizična tipkovnica, orodja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002114 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Fizična tipkovnica"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002115 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Postavitev"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002116 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Izberi pripomoček"</string>
2117 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Izberite pripomoček"</string>
2118 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Želite ustvariti pripomoček in dovoliti dostop?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002119 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Ko ustvarite pripomoček, ima aplikacija dostop do vsega prikazanega.\n\nAplikacija: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nPripomoček: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002120 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Vedno dovoli, da <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ustvari pripomočke in dostopa do njihovih podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002121 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Statistika uporabe"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002122 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Razvrsti po času uporabe"</string>
2123 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Razvrsti po datumu zadnje uporabe"</string>
2124 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Razvrsti po imenu aplikacije"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002125 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Nazadnje uporabljeno"</string>
2126 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"nikoli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002127 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Čas uporabe"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002128 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Dostopnost"</string>
2129 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Nastavitve dostopnosti"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002130 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Prikaz, interakcija, zvok"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002131 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Nastavitve za slepe in slabovidne"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002132 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije dostopnosti lahko pozneje spremenite v nastavitvah."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002133 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Spremenite velikost pisave"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002134 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Bralnik zaslona"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002135 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Možnosti fizične tipkovnice"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00002136 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Podnapisi"</string>
2137 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvok"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002138 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Splošno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002139 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002140 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barva in gibanje"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002141 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Dostopnost za kazalec in sledilno ploščico"</string>
2142 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Barva kazalca, velikost kazalca in drugo"</string>
2143 <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Prilagajanje barve kazalca"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002144 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barvni kontrast"</string>
2145 <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Z višjim kontrastom bodo besedilo, gumbi in ikone bolj izstopali. Izberite kontrast, ki se vam zdi najboljši."</string>
2146 <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Nekatere aplikacije morda ne podpirajo vseh nastavitev kontrasta barv in besedila"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002147 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Predogled"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002148 <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helena, Tadej"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002149 <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"Pred 2 dnevoma"</string>
2150 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Imate podvprašanje?"</string>
2151 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Poročilo o službenem potovanju"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002152 <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Za dodatno pomoč se obrnite name ali na Heleno. To poročilo bo"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002153 <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Stroški stranke"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002154 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"O barvnem kontrastu"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002155 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Potemnitev zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002156 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrolniki za interakcije"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002157 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Časovni kontrolniki"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00002158 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Sistemski kontrolniki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002159 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Prenesene aplikacije"</string>
2160 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Poskusno"</string>
2161 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Zastavice za funkcije"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002162 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Omogoči zapisovanje dnevnika za sklad Bluetootha"</string>
2163 <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Raven dnevnika sprememb za zapisovanje dnevnika za sklad Bluetootha (po spremembi te nastavitve preklopite Bluetooth)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002164 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Filtriranje dnevnika za zajem Bluetooth HCI"</string>
2165 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Nastavitev filtrov"</string>
2166 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Za uveljavitev sprememb onemogočite in znova omogočite Bluetooth."</string>
2167 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Filtriranje dnevnika za zajem Bluetooth HCI – PBAP"</string>
2168 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Filtriranje dnevnika za zajem Bluetooth HCI – MAP"</string>
2169 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Nastavitev načina filtriranja (Za uveljavitev sprememb onemogočite in znova omogočite Bluetooth.)"</string>
2170 <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Za spremembo te možnosti nastavite način zapisovanja dnevnika za zajem Bluetooth HCI na »Omogočeno filtrirano«."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002171 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07002172 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Bralnik zaslona predvsem za slepe in slabovidne"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002173 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Če želite slišati vsebino elementov na zaslonu, se jih dotaknite."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002174 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Nastavitve podnapisov"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002175 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"O nastavitvah podnapisov"</string>
2176 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Preberite več o nastavitvah podnapisov."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Povečava"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002178 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Bližnjica za povečavo"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002179 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Povečava tipkanja"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002180 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupa sledi besedilu med tipkanjem"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002181 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Pusti vklopljeno ob preklopu aplikacij"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002182 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Ob preklopu aplikacij ostane Lupa vklopljena in izvede se pomanjšava na običajno velikost"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002183 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Ni na voljo pri povečavi samo dela zaslona"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002184 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Krmilna palica"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002185 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Lupo aktivirajte in premikajte s krmilno palico na zaslonu. Dotaknite se, pridržite in nato lupo upravljajte z vlečenjem po krmilni palici. Če želite premakniti krmilno palico, se je dotaknite in jo povlecite."</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002186 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"O povečavi"</string>
2187 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Preberite več o povečavi."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002188 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Način povečave"</string>
2189 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Povečajte celoten zaslon, določen del zaslona ali preklapljajte med obema možnostma."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002190 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Celotni zaslon"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002191 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Del zaslona"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002192 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002193 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Izbira načina povečave"</string>
2194 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002195 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Povečanje dela zaslona"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002196 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona"</string>
2197 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Med možnostma se pomikajte z dotikom gumba za preklop."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002198 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Želite preklopiti na gumb za funkcije?"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002199 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Uporaba trikratnega dotika za povečavo dela zaslona povzroči zakasnitve pri vnašanju in drugih dejanjih.\n\nGumb za dostopnost lebdi na zaslonu nad drugimi aplikacijami. Dotaknite se ga, če ga želite povečati."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002200 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Preklopi na gumb za funkcije"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002201 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Uporabi trikratni dotik"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002202 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"To bo morda upočasnilo delovanje tipkovnice."</string>
2203 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Pri uporabi trikratnega dotika za povečavo dela zaslona boste morda opazili težave s tipkovnico.\n\nTemu se lahko izognete, če za bližnjico za povečavo namesto trikratnega dotika uporabite eno od drugih možnosti.\n"<annotation id="link">"Sprememba nastavitve"</annotation></string>
2204 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Vseeno nadaljuj"</string>
2205 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Prekliči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002206 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavitve povečave"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002207 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Premikanje lupe z enim prstom"</string>
2208 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Po zaslonu se pomikate z vlečenjem prsta."</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002209 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Območje povečave premikajte z vlečenjem enega prsta."</string>
2210 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Območje povečave premikajte z vlečenjem dveh prstov."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07002211 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Ni na voljo pri povečavi samo dela zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002212 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povečanje z bližnjico"</string>
2213 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002214 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"O funkciji »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002215 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Velikost prikaza in besedilo"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002216 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Spremenite prikaz besedila"</string>
2217 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Zadeva: Oblikovne zasnove za toplozračni balon"</string>
2218 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Od: Bill"</string>
2219 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Dobro jutro!\n\nŽelim samo preveriti, kako napreduje oblikovanje. Bo narejeno, preden začnemo izdelovati nove balone?"</string>
2220 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Ponastavi nastavitve"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00002221 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Nastavitve besedila in velikosti prikaza so bile ponastavljene."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002222 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Želite ponastaviti velikost prikaza in besedilo?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002223 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ponastavi"</string>
2224 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Imaš kakšne načrte za konec tedna?"</string>
2225 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Odpravljam se na Obalo. Greš zraven?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002226 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
2227 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
2228 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
2229 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002230 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Hitro povečajte zaslon za povečavo vsebine."</string>
2231 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Če želite povečati:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Povečavo začasno vklopite tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002232 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;Če želite povečati:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Povečavo lahko tudi začasno povečate in drugo."</string>
2233 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;Če želite povečati:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem enega ali dveh prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Povečavo lahko tudi začasno povečate in drugo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002234 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
2235 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002236 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Bližnjica gumba za dostopnost"</string>
2237 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Bližnjica gumbov za glasnost"</string>
2238 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Bližnjica trikratnega dotika"</string>
2239 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"Bližnjica dvakratnega dotika z %1$d prstoma"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002240 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Bližnjica za hitre nastavitve"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002241 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Bližnjica poteze za dostopnost"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002242 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Uporaba poteze za dostopnost"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002243 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Če želite uporabiti to funkcijo, se na dnu zaslona dotaknite gumba za dostopnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, pridržite gumb za dostopnost."</string>
2244 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Če želite uporabiti to funkcijo, se na zaslonu dotaknite gumba za dostopnost."</string>
2245 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Če želite uporabiti to funkcijo, pritisnite in pridržite oba gumba za glasnost."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002246 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Če želite vklopiti ali izklopiti povečavo, se trikrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002247 <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Za vklop ali izklop povečave se %1$d-krat hitro dotaknite zaslona"</string>
2248 <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Za vklop ali izklop povečave se z %1$d prstoma dvakrat hitro dotaknite zaslona"</string>
2249 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Če želite uporabiti to funkcijo, s prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Nato poiščite ploščico »{featureName}«.}one{Če želite uporabiti to funkcijo, z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Nato poiščite ploščico »{featureName}«.}two{Če želite uporabiti to funkcijo, z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona. Nato poiščite ploščico »{featureName}«.}few{Če želite uporabiti to funkcijo, s # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Nato poiščite ploščico »{featureName}«.}other{Če želite uporabiti to funkcijo, s # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Nato poiščite ploščico »{featureName}«.}}"</string>
2250 <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002251 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Če želite uporabljati to funkcijo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002252 <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Če želite uporabiti to funkcijo, s prstom povlecite navzgor z dna zaslona.}one{Če želite uporabiti to funkcijo, z # prstom povlecite navzgor z dna zaslona.}two{Če želite uporabiti to funkcijo, z # prstoma povlecite navzgor z dna zaslona.}few{Če želite uporabiti to funkcijo, s # prsti povlecite navzgor z dna zaslona.}other{Če želite uporabiti to funkcijo, s # prsti povlecite navzgor z dna zaslona.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002253 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Če želite uporabljati to funkcijo, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002254 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Če želite uporabljati funkcijo za dostopnost, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
2255 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Če želite uporabljati funkcijo za dostopnost, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002256 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002257 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Prilagoditev gumba"</string>
2258 <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Več možnosti"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002259 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do funkcije »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002260 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"gumb za dostopnost"</string>
2261 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"poteza za dostopnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002262 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vlečenje navzgor z dvema prstoma"</string>
2263 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002264 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Gumb za dostopnost"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002265 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Dotaknite se plavajočega gumba."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002266 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Poteza za dostopnost"</string>
2267 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Dotaknite se gumba za dostopnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, pridržite gumb za dostopnost."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002268 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzgor z dna zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, povlecite navzgor in pridržite.}one{Z # prstom povlecite navzgor z dna zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, z # prstom povlecite navzgor in pridržite.}two{Z # prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, z # prstoma povlecite navzgor in pridržite.}few{S # prsti povlecite navzgor z dna zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, s # prsti povlecite navzgor in pridržite.}other{S # prsti povlecite navzgor z dna zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, s # prsti povlecite navzgor in pridržite.}}"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002269 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Več možnosti"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002270 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Več o storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002271 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Hitre nastavitve"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002272 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}}"</string>
2273 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}}"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002274 <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Hitre nastavitve"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002275 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Tipki za glasnost"</string>
2276 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"tipki za glasnost"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00002277 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002278 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"Dvakratni dotik z %1$d prstoma"</string>
2279 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Z %1$d prstoma se dvakrat hitro dotaknite zaslona."</string>
2280 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Trikratni dotik"</string>
2281 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"%1$d-krat se hitro dotaknite zaslona. To bo morda upočasnilo delovanje naprave."</string>
2282 <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"Dvakratni dotik z %1$d prstoma"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002283 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"trikratni dotik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002284 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Dodatno"</string>
2285 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Gumb »Dostopnost« je nastavljen na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002286 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Poteza za dostopnost je nastavljena na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002287 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Bližnjica gumbov za glasnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002288 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavitve bližnjice"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002289 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Bližnjica gumbov za glasnost pri zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002290 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002291 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za dostopnost"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002292 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Gumb ali poteza za dostopnost"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002293 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Hitro dostopajte do funkcij dostopnosti na poljubnem zaslonu."</string>
2294 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"O gumbu za dostopnost"</string>
2295 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"O gumbu in potezi za dostopnost"</string>
2296 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Preberite več o gumbu in potezi za dostopnost."</string>
2297 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Uporaba gumba za dostopnost. Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002298 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07002299 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;Začnete tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Izberite, ali želite do funkcije dostopati z gumbom ali potezo.&lt;br/&gt;"</string>
2300 <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;Začnete tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Izberite gumb za dostop do funkcije.&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002301 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Uporaba gumba ali poteze"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002302 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokacija"</string>
2303 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002304 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Pobleditev, ko ni v uporabi"</string>
2305 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Pobledi po nekaj sekundah, da boste lažje videli zaslon."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002306 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Prosojnost, ko ni v uporabi"</string>
2307 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Prosojno"</string>
2308 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprosojno"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002309 <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Ni na voljo med uporabo vrstice za krmarjenje v načinu gumbov."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002310 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Visokokontrastno besedilo"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002311 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Spremenite barvo besedila v črno ali belo. Poveča kontrast z ozadjem."</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002312 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Povečanje kontrasta besedila"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07002313 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Okrog besedila dodajte črno ali belo ozadje, da povečate kontrast"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002314 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Samodejno posodobi povečavo zaslona"</string>
2315 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Posodabljanje povečave zaslona pri prehodih aplik."</string>
2316 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Gumb za vklop konča klic"</string>
2317 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Velik kazalec miške"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002318 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Povečanje ikone za kazalec miške"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08002319 <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5015366813138748407">"Temna tema pri vseh aplikacijah"</string>
2320 <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="1882329675950887268">"Velja za aplikacije, ki so brez svoje temne teme. Nekatere aplikacije bodo morda imele težave s prikazom, kot so obrnjene barve."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002321 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Odstranjevanje animacij"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002322 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Zmanjšanje gibanja na zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002323 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Mono zvok"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002324 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Združevanje kanalov pri predvajanju zvoka."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002325 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Ravnovesje zvoka"</string>
2326 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Levo"</string>
2327 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Desno"</string>
2328 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Privzeto"</string>
2329 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 sekund"</string>
2330 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekund"</string>
2331 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minuta"</string>
2332 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minuti"</string>
2333 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Čas za dejanje (časovna omejitev funkcije)"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002334 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"O času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002335 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Preberite več o času za ukrepanje (časovni omejitvi funkcije)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002336 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas za ukrepanje"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002337 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Ta časovna nastavitev ni podprta v vseh aplikacijah."</string>
2338 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana začasna sporočila, ki vas pozivajo k ukrepanju."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002339 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Časovni zamik za dotik in pridržanje"</string>
2340 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Inverzija barv"</string>
2341 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Uporabi inverzijo barv"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002342 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Bližnjica za inverzijo barv"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002343 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Pri inverziji barv se svetli zasloni spremenijo v temne. Poleg tega se temni zasloni spremenijo v svetle."</string>
2344 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Upoštevajte:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002345 <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"vnos nastavitev"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002346 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)"</string>
2347 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"O samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)"</string>
2348 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Preberite več o samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)."</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002349 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Povezano miško lahko nastavite tako, da bo samodejno kliknila, kadar se kazalec določen čas ne premakne."</string>
2350 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Samodejni klik je lahko koristen, če težko klikate miško."</string>
2351 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Izklop samodejnega klika"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002352 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kratko"</string>
2353 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekunde"</string>
2354 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Srednje dolgo"</string>
2355 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 sekunde"</string>
2356 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Dolgo"</string>
2357 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 sekunda"</string>
2358 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Po meri"</string>
2359 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Krajše"</string>
2360 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Daljše"</string>
2361 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Čas za samodejni klik"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07002362 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibriranje in tipni odziv"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002363 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Nastavitev moči vibriranja za različne uporabe"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002364 <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Vklopljeno"</string>
2365 <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Izklopljeno"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002366 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Nastavitev je onemogočena, ker je naprava nastavljena na tiho."</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00002367 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Klici"</string>
2368 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Obvestila in alarmi"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07002369 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivni tipni odziv"</string>
2370 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Uporabi vibriranje in tipni odziv"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08002371 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibriranje pri alarmih"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002372 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibriranje predstavnosti"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07002373 <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Vibriranje tipkovnice"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002374 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje pri zvonjenju"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002375 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje pri obvestilih"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002376 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002377 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Uporabi funkcijo <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002378 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002379 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Funkcija <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
2380 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Funkcijo <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona."</string>
2381 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Popravljanje barv je dodano v hitre nastavitve. Kadar koli ga lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
2382 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Popravljanje barv lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona."</string>
2383 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Inverzija barv je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
2384 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Inverzijo barv lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002385 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Možnost zelo zatemnjenega zaslona je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
2386 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Možnost za zelo zatemnjen zaslon lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002387 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Enoročni način je dodan v hitre nastavitve. Kadar koli ga lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
2388 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Enoročni način lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002389 <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"V hitre nastavitve je bila dodana velikost pisave. Kadar koli povlecite navzdol za spremembo velikosti pisave."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002390 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Opusti"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002391 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Uporabi popravljanje barv"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002392 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Bližnjica za popravljanje barv"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00002393 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"O popravljanju barv"</string>
2394 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Preberite več o popravljanju barv."</string>
2395 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"O inverziji barv"</string>
2396 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Preberite več o inverziji barv."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002397 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Prikaži podnapise"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07002398 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Samo za podprte aplikacije."</string>
2399 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Velikost in slog podnapisov"</string>
2400 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Velikost besedila: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002401 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Več možnosti"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07002402 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Prilagodite velikost in slog podnapisov, da jih boste lažje brali."</string>
2403 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Te nastavitve podnapisov niso podprte v vseh aplikacijah za predstavnost."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002404 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Gumb za dostopnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002405 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
2406 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
2407 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trikratni dotik zaslona"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002408 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Urejanje bližnjic za dostopnost"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002409 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Izberite bližnjico za: %1$s"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002410 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Naprej"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002411 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušni pripomočki"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002412 <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Nastavitev in upravljanje slušnih pripomočkov, polževih vsadkov in drugih naprav za ojačitev, ki jih podpira protokol ASHA ali LE zvok"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002413 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Noben slušni pripomoček ni povezan."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002414 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Dodajanje slušnih pripomočkov"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002415 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Seznanite slušne aparate"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002416 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Na naslednjem zaslonu se dotaknite slušnih aparatov. Morda boste morali posebej seznaniti aparat za levo in desno uho.\n\nPrepričajte se, da so slušni aparati vklopljeni in pripravljeni za seznanjanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002417 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivna"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002418 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>/samo levo"</string>
2419 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>/samo desno"</string>
2420 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>/levo in desno"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002421 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in še 1"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002422 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Seznanitev nove naprave"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002423 <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Slušni pripomočki"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002424 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Shranjene naprave"</string>
2425 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kontrolniki slušnega aparata"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002426 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Bližnjica do slušnega pripomočka"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002427 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Združljivost s slušnimi aparati"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002428 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Izboljša združljivost s teletuljavami in zmanjša količino neželenega hrupa."</string>
2429 <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"O slušnih aparatih"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002430 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ali LE zvok ne podpira, se dotaknite "<b>"Seznanitev nove naprave"</b>" &gt; "<b>"Ogled več naprav"</b></string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002431 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Seznanitev slušnega aparata"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07002432 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na tej strani lahko seznanite slušne pripomočke, združljive s funkcijama ASHA in LE zvok. Poskrbite, da je slušni pripomoček vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002433 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Razpoložljivi slušni pripomočki"</string>
2434 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Ali vaš slušni pripomoček ni prikazan?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002435 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Ogled več naprav"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08002436 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Prilagoditev zvoka"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002437 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Zvočni opis"</string>
2438 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Poslušajte opis dogodkov na zaslonu za podprte filme in oddaje."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002439 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"zvočni opis, zvok, opis, slabovidnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002440 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Bližnjica je vklopljena"</string>
2441 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002442 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Vklopljeno"</string>
2443 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002444 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ne deluje. Dotaknite se za več informacij."</string>
2445 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ta storitev ne deluje pravilno."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002446 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Bližnjice za dostopnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002447 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Prikaži v »Hitrih nastavitvah«"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002448 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Rdeča in zelena, šibka zelena"</string>
2449 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Rdeča in zelena, šibka rdeča"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002450 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modra-rumena"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002451 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Sivine"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002452 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Intenzivnost"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07002453 <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Ni na voljo v načinu sivin ali pri onemogočenem popravljanju barv"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002454 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Devteranomalija"</string>
2455 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomalija"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002456 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalija"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002457 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Zelo zatemnjen zaslon"</string>
2458 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Zelo zatemni zaslon"</string>
2459 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Bližnjica za zelo zatemnjen zaslon"</string>
2460 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"O zelo zatemnjenem zaslonu"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002461 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002462 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzivnost"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002463 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Temneje"</string>
2464 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Svetleje"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002465 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Ohrani vklopljeno po vnovičnem zagonu naprave"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002466 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Kratko ({time} sekunda)}one{Kratko ({time} sekunda)}two{Kratko ({time} sekundi)}few{Kratko ({time} sekunde)}other{Kratko ({time} sekund)}}"</string>
2467 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Srednje dolgo ({time} sekunda)}one{Srednje dolgo ({time} sekunda)}two{Srednje dolgo ({time} sekundi)}few{Srednje dolgo ({time} sekunde)}other{Srednje dolgo ({time} sekund)}}"</string>
2468 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Dolgo ({time} sekunda)}one{Dolgo ({time} sekunda)}two{Dolgo ({time} sekundi)}few{Dolgo ({time} sekunde)}other{Dolgo ({time} sekund)}}"</string>
2469 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} sekunda}one{{time} sekunda}two{{time} sekundi}few{{time} sekunde}other{{time} sekund}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002470 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Nastavitve"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002471 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Vklopljeno"</string>
2472 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002473 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Predogled"</string>
2474 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardne možnosti"</string>
2475 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Jezik"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002476 <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Velikost podnapisov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002477 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Slog podnapisov"</string>
2478 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Možnosti po meri"</string>
2479 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Barva ozadja"</string>
2480 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Neprosojnost ozadja"</string>
2481 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Barva oken za napise"</string>
2482 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Neprosojnost oken za napise"</string>
2483 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Barva besedila"</string>
2484 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Neprosojnost besedila"</string>
2485 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Barva roba"</string>
2486 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Vrsta roba"</string>
2487 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Skupina pisav"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002488 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Podnapisi bodo videti tako."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002489 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2490 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Privzeto"</string>
2491 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Barva"</string>
2492 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Privzeto"</string>
2493 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Brez"</string>
2494 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Bela"</string>
2495 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Siva"</string>
2496 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Črna"</string>
2497 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Rdeča"</string>
2498 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Zelena"</string>
2499 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Modra"</string>
2500 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Cijan"</string>
2501 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Rumena"</string>
2502 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002503 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mora:"</string>
2504 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002505 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Dovoli"</string>
2506 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Zavrni"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08002507 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Izklopi"</string>
2508 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Pusti vklopljeno"</string>
2509 <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"Želite izklopiti storitev za dostopnost »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002510 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
2511 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Nobena storitev ni izbrana"</string>
2512 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Ni opisa."</string>
2513 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Nastavitve"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002514 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"občutljivost na svetlobo, fotofobija, temna tema, migrena, glavobol, način branja, nočni način, zmanjšanje svetlosti, točka beline"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002515 <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"vid, sluh, slepi, gluhi, gibalno, spretnostno, podporno, podpora, preprosta uporaba, preprost dostop, roka, pomoč"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002516 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"lupa v oknu, povečava/pomanjšava, povečava, slabovidnost, povečaj, naredi večje"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002517 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002518 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"podnapisi, sproten prepis, naglušnost, izguba sluha, CART, pretvorba govora v besedilo, podnapis"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002519 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2520 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2521 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002522 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"velikost zaslona, velik zaslon"</string>
2523 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"visok kontrast, slabovidnost, krepka pisava, krepke črke"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002524 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002525 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"prilagajanje barve"</string>
2526 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"potemnitev zaslona, posvetlitev zaslona"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002527 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2528 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002529 <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"gibalno, miška, zunanja miška, naglavna miška, prilagodljiva miška, invalidski voziček, krmilna palica"</string>
2530 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"slušni aparati, naglušna oseba, izguba sluha, polževi vsadki, ojačevalniki, obdelovalniki zvoka, telefonska centrala za javno varnost, PSAP"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002531 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002532 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002533 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"trije gumbi, s tremi gumbi"</string>
2534 <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"spretnostno, gibalno, starejši, artritis, RSI, kap, tremor, multipla skleroza, cerebralna paraliza, tresenje, poškodba zaradi ponavljajočih se gibov, roka"</string>
2535 <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"zakasnitev, spretnostno, starejši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002536 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tiskanje"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002537 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07002538 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 storitev tiskanja je vklopljena}one{# storitev tiskanja je vklopljena}two{# storitvi tiskanja sta vklopljeni}few{# storitve tiskanja so vklopljene}other{# storitev tiskanja je vklopljenih}}"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002539 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 tiskalno opravilo}one{# tiskalno opravilo}two{# tiskalni opravili}few{# tiskalna opravila}other{# tiskalnih opravil}}"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002540 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Storitve tiskanja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002541 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
2542 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Tiskalnikov ni mogoče najti"</string>
2543 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Nastavitve"</string>
2544 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Dodajanje tiskalnikov"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002545 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Vklopljeno"</string>
2546 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Izklop"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002547 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Dodajte storitev"</string>
2548 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Dodajte tiskalnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002549 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Iskanje"</string>
2550 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Iskanje tiskalnikov"</string>
2551 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Storitev je onemogočena"</string>
2552 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Zahteve za tiskanje"</string>
2553 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Tiskalno opravilo"</string>
2554 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Začni znova"</string>
2555 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Prekliči"</string>
2556 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2557 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Konfiguriranje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2558 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2559 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Preklic: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2560 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2561 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2562 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Iskalno polje je prikazano"</string>
2563 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Iskalno polje je skrito"</string>
2564 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Več informacij o tem tiskalniku"</string>
2565 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Baterija"</string>
2566 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Kaj porablja energijo baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002567 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2568 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Preostali čas: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2569 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002570 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Čas uporabe"</string>
2571 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Čas izvajanja v ozadju"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002572 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Skoraj prazna baterija"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002573 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Dovoli, da se aplikacija izvaja v ozadju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002574 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Želite omejiti dejavnost v ozadju?"</string>
2575 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala"</string>
2576 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Ker za to aplikacijo ni izbrana nastavitev optimiziranja porabe baterije, je ni mogoče omejiti.\n\nČe želite omejiti aplikacijo, najprej vklopite optimizacijo baterije."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002577 <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Upravljanje porabe energije baterije"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002578 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Dovoli uporabo v ozadju"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08002579 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Dovoli uporabo v ozadju"</string>
2580 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Omogoči za sprotne posodobitve, onemogoči za varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002581 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Neomejeno"</string>
2582 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimizirano"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002583 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Omejeno"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002584 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002585 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002586 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena."</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002587 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na delovanje aplikacije."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002588 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ta aplikacija potrebuje <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> porabo energije baterije."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002589 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"neomejeno"</string>
2590 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimizirano"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002591 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Preberite več o možnostih porabe energije baterije."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002592 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Uporaba zaslona od polne napolnjenosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002593 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Poraba baterije"</string>
2594 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti zgodovine"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002595 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Poraba energije baterije"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002596 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Ogled porabe za zadnjih 24 ur"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07002597 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Ogled porabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002598 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Poraba energije baterije za aplikacijo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002599 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Podrobnosti uporabe"</string>
2600 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Prilagodi porabo energije"</string>
2601 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Vključeni paketi"</string>
2602 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Aplikacije delujejo normalno"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07002603 <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Priporočena je zamenjava baterije"</string>
2604 <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Zmogljivost baterije in zmogljivost polnjenja sta zmanjšani, zato je priporočena zamenjava baterije."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002605 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Nizka raven napolnjenosti baterije"</string>
2606 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Vklopite varčevanje z energijo baterije, da podaljšate čas delovanja baterije."</string>
2607 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Podaljšanje časa delovanja baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002608 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Vklopite varčevanje z energijo baterije"</string>
2609 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Vklop varčevanja z baterijo"</string>
2610 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterija se bo morda izpraznila prej kot običajno"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07002611 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Varčevanje z energijo je vklopljeno"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002612 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Preberite več o varčevanju z energijo baterije."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002613 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Nekatere funkcije bodo morda omejene"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002614 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Višja poraba energije baterije"</string>
2615 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002616 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002617 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Polnjenje je optimizirano zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002618 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Več o začasno zaustavljenem polnjenju"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002619 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Nadaljuj polnjenje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002620 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Vključuje dejavnost z visoko porabo energije v ozadju"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002621 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Omejitev # aplikacije}one{Omejitev # aplikacije}two{Omejitev # aplikacij}few{Omejitev # aplikacij}other{Omejitev # aplikacij}}"</string>
2622 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{Pred kratkim je bila omejena aplikacija {label}}one{Pred kratkim je bila omejena # aplikacija}two{Pred kratkim sta bili omejeni # aplikaciji}few{Pred kratkim so bile omejene # aplikacije}other{Pred kratkim je bilo omejenih # aplikacij}}"</string>
2623 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{Aplikacija {label} ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}one{# aplikacija ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}two{# aplikaciji imata visoko porabo energije baterije v ozadju.}few{# aplikacije imajo visoko porabo energije baterije v ozadju.}other{# aplikacij ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}}"</string>
2624 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Ta aplikacija se ne sme izvajati v ozadju.}one{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}two{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}few{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}other{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}}"</string>
2625 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Želite omejiti aplikacijo?}one{Želite omejiti # aplikacijo?}two{Želite omejiti # aplikaciji?}few{Želite omejiti # aplikacije?}other{Želite omejiti # aplikacij?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002626 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, da bi porabljala energijo baterije v ozadju. Ta aplikacija morda ne bo delovala pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena."</string>
2627 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite tem aplikacijam, da bi porabljale energijo baterije v ozadju. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena.\n\nAplikacije:"</string>
2628 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite tem aplikacijam, da bi porabljale energijo baterije v ozadju. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena.\n\nAplikacije:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2629 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Omeji"</string>
2630 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Želite odstraniti omejitev?"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002631 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Ta aplikacija bo lahko porabljala energijo baterije za izvajanje v ozadju. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot bi pričakovali."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002632 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstrani"</string>
2633 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Prekliči"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002634 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Preglasi"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002635 <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Preverjanje pripomočka za polnjenje"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002636 <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Več o nezdružljivem polnjenju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002637 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
2638 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Samodejno upravljanje aplikacij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002639 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Ko varčevanje z energijo baterije zazna, da aplikacije porabljajo energijo baterije, lahko te aplikacije omejite. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena."</string>
2640 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Omejene aplikacije"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002641 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacijo}one{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacijo}two{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikaciji}few{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacije}other{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacij}}"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002642 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Omejeno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002643 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Te aplikacije ne smejo porabljati energije baterije v ozadju. Morda ne bodo delovale po pričakovanjih in morda bodo obvestila zakasnjena."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002644 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Uporaba varčevanja z energijo baterije"</string>
2645 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002646 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije."</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002647 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002648 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# aplikacija je omejena.}one{# aplikacija je omejena.}two{# aplikaciji sta omejeni.}few{# aplikacije so omejene.}other{# aplikacij je omejenih.}}"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002649 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Težava z branjem merilnika stanja napolnjenosti baterije."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002650 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002651 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Dotaknite se, če želite izvedeti več o tej napaki."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002652 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Zaslon"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002653 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPE"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002654 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Svetilka"</string>
2655 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Fotoaparat"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002656 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002657 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2658 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00002659 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobilno omrežje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002660 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Glasovni klici"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002661 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Uporaba zaslona: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2662 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> porabil: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2663 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> celotne napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00002664 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Razčlenitev od zadnje napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002665 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Zadnja polna napolnjenost"</string>
2666 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Polno napolnjena naprava deluje približno"</string>
Bill Yiaed9b982023-03-28 20:58:25 -07002667 <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Preostali čas delovanja baterije je približen in se lahko spremeni glede na uporabo naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002668 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Poraba baterije"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002669 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Brez uporabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002670 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah."</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002671 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002672 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"od zadnje polne napolnjenosti"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002673 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Sistemske aplikacije"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002674 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Odmeščene aplikacije"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002675 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Drugo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002676 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Približni preostali čas"</string>
2677 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Do napolnjenosti"</string>
2678 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Ocena je odvisna od uporabe in se lahko spremeni."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002679 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Predstavnostni strežnik"</string>
2680 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Optimizacija aplikacij"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002681 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Internetna povezava prek mobilnega telefona"</string>
2682 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Odstranjene aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002683 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
2684 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Samodejni vklop"</string>
2685 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Ni razporeda"</string>
2686 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Na podlagi vaših navad"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002687 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"To bo vklopljeno na podlagi vaših navad."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002688 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Na podlagi odstotka"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002689 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Varčevanje z energijo baterije se vklopi, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila pred naslednjim običajnim polnjenjem."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002690 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Vklop pri <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2691 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavitev razporeda"</string>
2692 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Podaljšanje časa delovanja baterije"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002693 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Izklop ob napolnjenosti"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002694 <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Izklop pri napolnjenosti <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002695 <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je baterija napolnjena več kot <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002696 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2697 <skip />
2698 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Vklop"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002699 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Uporabi varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Samodejni vklop"</string>
2701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Nikoli"</string>
2702 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"pri <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> napolnjenosti baterije"</string>
2703 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Odstotek napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002704 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Prikaz odstotka napolnjenosti baterije v vrstici stanja"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002705 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002706 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002707 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Poraba aplikacije od zadnje polne napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002708 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002709 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002710 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Poraba sistema v zadnjih 24 urah"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002711 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Poraba sistema za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2712 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Poraba aplikacij za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002713 <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije do: <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
2714 <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije do: <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002715 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Skupaj: manj kot minuta"</string>
2716 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"V ozadju: manj kot minuta"</string>
2717 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Na zaslonu: manj kot minuta"</string>
2718 <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Manj kot minuta"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002719 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Skupno: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2720 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"V ozadju: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002721 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Čas uporabe: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002722 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Podatki o porabi energije baterije bodo na voljo čez nekaj ur, ko bo baterija popolnoma napolnjena."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002723 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"zdaj"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002724 <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07002725 <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002726 <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002727 <string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002728 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Grafikon porabe energije baterije"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002729 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Grafikon porabe energije baterije po dnevih"</string>
2730 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Grafikon porabe energije baterije po urah"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002731 <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Odstotek napolnjenosti baterije od <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002732 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Poraba energije baterije od zadnje polne napolnjenosti"</string>
2733 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Poraba energije baterije za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2734 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Čas uporabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002735 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Čas uporabe za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002736 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Prikaz po aplikacijah"</string>
2737 <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Prikaz po sistemih"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002738 <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07002739 <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"manj kot <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07002740 <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Zaradi pregledov kakovosti pred pošiljanjem bo število ciklov ob prvi uporabi morda večje od nič."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002741 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistični podatki o procesih"</string>
2742 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistični podatki o procesih, ki se izvajajo"</string>
2743 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Poraba pomnilnika"</string>
2744 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Uporabljeno <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> v obdobju <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
2745 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Uporabljeno <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-a v obdobju <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2746 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"V ozadju"</string>
2747 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"V ospredju"</string>
2748 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Predpomnjeni"</string>
2749 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Sistem Android"</string>
2750 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Izvorno"</string>
2751 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Jedro"</string>
2752 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2753 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Predpomnjeno"</string>
2754 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Uporaba RAM-a"</string>
2755 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Uporaba RAM-a (v ozadju)"</string>
2756 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Trajanje izvajanja"</string>
2757 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Procesi"</string>
2758 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Storitve"</string>
2759 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Trajanje"</string>
2760 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Podrobnosti pomnilnika"</string>
2761 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ure"</string>
2762 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ur"</string>
2763 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ur"</string>
2764 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 dan"</string>
2765 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Prikaži sistemske procese"</string>
2766 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Skrij sistemske procese"</string>
2767 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Prikaži odstotke"</string>
2768 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uporaba USS-ja"</string>
2769 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Vrsta statističnih podatkov"</string>
2770 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"V ozadju"</string>
2771 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"V ospredju"</string>
2772 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Predpomnjeni"</string>
2773 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Glasovni vnos in izhod"</string>
2774 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Nastavitve glasovnega vnosa in izhoda"</string>
2775 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Glasovno iskanje"</string>
2776 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Tipkovnica Android"</string>
2777 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Nastavitve glasovnega vnosa"</string>
2778 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Glasovni vnos"</string>
2779 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Storitve glasovnega vnosa"</string>
2780 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Polna uporaba sprožilnih besed in govora"</string>
2781 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Pretvorba preprostega govora v besedilo"</string>
2782 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Storitev glasovnega vnosa bo lahko izvajala stalno vklopljeno nadziranje glasu in v vašem imenu upravljala aplikacije, ki omogočajo glasovno upravljanje. Storitev izvira iz aplikacije <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Želite omogočiti njeno uporabo?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07002783 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Nastavitve prepoznavanja v napravi"</string>
2784 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Prepoznavanje v napravi"</string>
2785 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Prepoznavanje govora v napravi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002786 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Prednostni mehanizem"</string>
2787 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Nastavitve mehanizma"</string>
2788 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Hitrost in višina tona govora"</string>
2789 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Mehanizem"</string>
2790 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Glasovi"</string>
2791 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Govorjeni jezik"</string>
2792 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Namestitev glasov"</string>
2793 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Pojdite v aplikacijo <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>, če želite namestiti glasove"</string>
2794 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Odpri aplikacijo"</string>
2795 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Prekliči"</string>
2796 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Ponastavi"</string>
2797 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Predvajaj"</string>
2798 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002799 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Ni varno"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002800 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"Toliko ni varnih: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
2801 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Toliko ni varnih: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002802 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Prilagodljivo povezovanje"</string>
2803 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Podaljša čas delovanja baterije in izboljša učinkovitost delovanja naprave s samodejnim upravljanjem omrežnih povezav."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002804 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Vklopljeno"</string>
2805 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002806 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Uporaba prilagodljivega povezovanja"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002807 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Varnost mobilnega omrežja"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002808 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Vrsta omrežja, šifriranje, kontrolniki obvestil"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002809 <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Te nastavitve omogočajo zaščito klicev, sporočil in podatkov iz zastarelih ali nešifriranih omrežij, ki bi vaše podatke lahko izpostavila kraji ali nadzoru"</string>
2810 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Varnost mobilnega omrežja"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002811 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Obvestila"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002812 <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Obvestila glede omrežja"</string>
2813 <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Prejmite obvestilo, ko se naprava poveže z nešifriranim omrežjem ali ko omrežje zabeleži enolični ID naprave ali kartice SIM"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002814 <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Šifriranje"</string>
2815 <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Generacije omrežij"</string>
2816 <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Vsako nameščeno kartico SIM lahko konfigurirate, da se poveže samo v omrežja, ki podpirajo 3G, 4G in 5G. Kartica SIM se ne bo povezala v starejša omrežja 2G, ki niso varna. Ta nastavitev lahko omeji vašo povezljivost, ko je na voljo samo omrežje 2G. Omrežje 2G se lahko uporabi v nujnih primerih."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002817 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Shramba poverilnic"</string>
2818 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Namestitev potrdila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002819 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Brisanje poverilnic"</string>
2820 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Odstranitev vseh potrdil"</string>
2821 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Preverjene poverilnice"</string>
2822 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Prikaz zaupanja vrednih potrdil overiteljev"</string>
2823 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Uporabniške poverilnice"</string>
2824 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Ogled in spreminjanje shranjenih poverilnic"</string>
2825 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Dodatno"</string>
2826 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice"</string>
2827 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Nameščeno za VPN in aplikacije"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002828 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Nameščeno za Wi-Fi"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002829 <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"Nameščeno za <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
2830 <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"Uporabljeno za <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002831 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Nameščeno za Wi-Fi (v uporabi)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002832 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Želite odstraniti vso vsebino?"</string>
2833 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Shramba poverilnic je izbrisana."</string>
2834 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Shrambe pover. ni mogoče izbr."</string>
2835 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Apl. z dost. do pod. o uporabi"</string>
2836 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Potrdilo overitelja potrdil"</string>
2837 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Upor. potrdilo za VPN in apl."</string>
2838 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Potrdilo za Wi‑Fi"</string>
2839 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Vaši podatki ne bodo zasebni"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002840 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Spletna mesta, aplikacije in navidezna zasebna omrežja (VPN) uporabljajo potrdila overiteljev potrdil za izvajanje šifriranja. Nameščajte samo potrdila overiteljev potrdil, ki jih izdajo zaupanja vredne organizacije. \n\nČe namestite potrdilo overitelja potrdil, lahko lastnik potrdila dostopa do vaših podatkov, kot so gesla ali podrobnosti o kreditni kartici, ki izvirajo z obiskanih spletnih mest in iz uporabljenih aplikacij – tudi če so podatki šifrirani."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002841 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Ne namesti"</string>
2842 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Kljub temu namesti"</string>
2843 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Potrdilo ni nameščeno"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002844 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Ali aplikaciji "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" dovolite nameščanje potrdil v to napravo?"</string>
2845 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ta potrdila bodo uporabljena za preverjanje pristnosti, pri katerem se enoznačni ID naprave deli z aplikacijami in naslovi URL, ki so navedeni spodaj."</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002846 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ne dovoli"</string>
2847 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Dovoli"</string>
2848 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Pokaži več"</string>
2849 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Aplik. za upravljanje potrdil"</string>
2850 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Ni aplikacije"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002851 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Potrdila bodo uporabljena za preverjanje pristnosti pri uporabi aplikacij in naslovov URL, ki so navedeni spodaj."</string>
2852 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Odmesti potrdila"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002853 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Odstrani aplikacijo"</string>
2854 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Želite odstraniti aplikacijo?"</string>
2855 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Ta aplikacija ne bo upravljala potrdil, vendar bo ostala v napravi. Vsa potrdila, nameščena s to aplikacijo, bodo odmeščena."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002856 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}one{# URL}two{# URL-ja}few{# URL-ji}other{# URL-jev}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002857 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signal za klice v sili"</string>
2858 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavi način delovanja ob klicanju v sili"</string>
2859 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Varnostno kopiranje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002860 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Varnostno kopiranje in obnovitev"</string>
2861 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Osebni podatki"</string>
2862 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Varn. kopiraj podatke"</string>
2863 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Varnostno kopiranje podatkov aplikacij, gesel za Wi-Fi in drugih nastavitev v Googlove strežnike"</string>
2864 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Račun za kopiranje"</string>
2865 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Upravljanje računa za varnostno kopiranje"</string>
2866 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Vključi podatke aplikacije"</string>
2867 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Samodejna obnovitev"</string>
2868 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Obnovitev varnostno kopiranih nastavitev in podatkov pri vnovični namestitvi aplikacije"</string>
2869 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Storitev varnostnega kopiranja ni aktivna"</string>
2870 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Trenutno v nobenem računu niso shranjeni varnostno kopirani podatki"</string>
2871 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2872 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Ali želite ustaviti varnostno kopiranje gesel za Wi-Fi, zaznamkov, drugih nastavitev in podatkov aplikacij ter izbrisati vse kopije iz Googlovih strežnikov?"</string>
2873 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Ali želite zaustaviti varnostno kopiranje podatkov naprave (kot so gesla za Wi-Fi in zgodovina klicev) in podatkov aplikacij (na primer nastavitve in datoteke, ki jih shranjujejo aplikacije) ter izbrisati vse kopije iz oddaljenih strežnikov?"</string>
2874 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Samodejno shranjevanje podatkov naprave (na primer gesel za Wi-Fi in zgodovine klicev) in podatkov aplikacij (na primer nastavitev in datotek, ki jih shranjujejo aplikacije) na daljavo.\n\nKo vklopite samodejno varnostno kopiranje, se podatki naprave in aplikacij redno shranjujejo na daljavo. Podatki aplikacij so lahko kateri koli podatki, ki jih je shranila aplikacija (na podlagi nastavitev razvijalca), vključno z morebitnimi občutljivimi podatki, kot so stiki, sporočila in fotografije."</string>
2875 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Nastavitve skrbnika naprave"</string>
2876 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Skrbniška aplikacija naprave"</string>
2877 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Deaktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave"</string>
2878 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Odstrani aplikacijo"</string>
2879 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktiviraj in odstrani"</string>
2880 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Skrbniške aplikacije naprave"</string>
2881 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Na voljo ni nobena skrbniška aplikacija naprave"</string>
2882 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Na voljo ni nobenega posrednika zaupanja"</string>
2883 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?"</string>
2884 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave"</string>
2885 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Skrbnik naprave"</string>
2886 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Če aktivirate to skrbniško aplikacijo, boste aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogočili izvajanje teh dejanj:"</string>
2887 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"To napravo bo upravljala in nadzirala aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
2888 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Ta skrbniška aplikacija je aktivna in aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogoča izvajanje teh dejanj:"</string>
2889 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Želite aktivirati Upravitelja profilov?"</string>
2890 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Želite dovoliti nadzor?"</string>
2891 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Če nadaljujete, bo uporabnika upravljal skrbnik, ki lahko poleg osebnih podatkov shranjuje tudi povezane podatke.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop, aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
2892 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Druge možnosti je onemogočil skrbnik"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002893 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Več o tem"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002894 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Dnevnik obvestil"</string>
2895 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Zgodovina obvestil"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002896 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Zadnjih toliko ur: %d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002897 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Preloženo"</string>
2898 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedavno opuščeno"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002899 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# obvestilo}one{# obvestilo}two{# obvestili}few{# obvestila}other{# obvestil}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002900 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Ton zvonjenja in vibriranje"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002901 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Podatki o omrežju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002902 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinhronizacija omogočena"</string>
2903 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sinhronizacija onemogočena"</string>
2904 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Sinhronizacija poteka"</string>
2905 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Napaka pri sinhronizaciji"</string>
2906 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Sinhronizacija ni uspela"</string>
2907 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sinhronizacija je aktivna"</string>
2908 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sinhroniziranje"</string>
2909 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002910 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Dodajte račun"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002911 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Delovni profil še ni na voljo"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002912 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Delovne aplikacije"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002913 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Odstranite delovni profil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002914 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Podatki v ozadju"</string>
2915 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Aplikacije lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"</string>
2916 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Želite onemogočiti podatke v ozadju?"</string>
2917 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Če onemogočite podatke v ozadju, podaljšate življenjsko dobo baterije in zmanjšate rabo podatkov. Nekatere aplikacije bodo mogoče še vedno potrebovale povezavo s podatki v ozadju."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002918 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinhroniz. je VKLOP."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002919 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinhron. je IZKLOPLJENA"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002920 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Sinhron. napaka"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002921 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Zadnja sinhronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002922 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sinhroniziranje ..."</string>
2923 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
2924 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
2925 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sinhroniziraj"</string>
2926 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
2927 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Dotaknite se za sinhronizacijo<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2928%1$s</xliff:g>"</string>
2929 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
2930 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Koledar"</string>
2931 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Stiki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002932 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Nastavitve sinhronizacije aplikacij"</string>
2933 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Podatki in sinhronizacija"</string>
2934 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Spremeni geslo"</string>
2935 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Nastavitve računa"</string>
2936 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Odstrani račun"</string>
2937 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Dodajanje računa"</string>
2938 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Želite odstraniti račun?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002939 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Skrbnik ne dovoli te spremembe"</string>
2940 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ročna sinhronizacija ni mogoča"</string>
2941 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Sinhronizacija za ta element je trenutno onemogočena. Če želite spremeniti nastavitev, vklopite podatke v ozadju in samodejno sinhronizacijo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002942 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Izbriši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002943 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Izberi vse"</string>
2944 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Podatkovni promet"</string>
2945 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Mobilni podatki in Wi‑Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002946 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Samod. sinhron. oseb. podatkov"</string>
2947 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Samod. sinhr. delov. podatkov"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002948 <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Samodejna sinhronizacija zasebnih podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002949 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Spremeni cikel ..."</string>
2950 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Dan za ponastavitev cikla porabe podatkov:"</string>
2951 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"V tem obdobju ni podatkov uporabljala nobena aplikacija."</string>
2952 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Ospredje"</string>
2953 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Ozadje"</string>
2954 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"omejeno"</string>
2955 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
2956 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Nast. omejitev mobilnih podatkov"</string>
2957 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Nastavi omejitev podatkov za 4G"</string>
2958 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Nast. omejitev za EDGE in UMTS"</string>
2959 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Nast. omej. pod. za Wi-Fi"</string>
2960 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
2961 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
2962 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Mobilni"</string>
2963 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
2964 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
2965 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Mobilno"</string>
2966 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Brez"</string>
2967 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Mobilni podatki"</string>
2968 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Podatki 2G-3G"</string>
2969 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Podatki 4G"</string>
2970 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Gostovanje"</string>
2971 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Ospredje:"</string>
2972 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Ozadje:"</string>
2973 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Nastavitve aplikacije"</string>
2974 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Podatki v ozadju"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002975 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Omogoči prenos podatkov v mobilnem omrežju v ozadju."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002976 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Če želite za to aplikacijo omejiti prenos podatkov v ozadju, nastavite omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
2977 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Želite omejiti podatke v ozadju?"</string>
2978 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ta funkcija lahko povzroči prenehanje delovanja aplikacije, ki je odvisna od podatkov v ozadju, če so na voljo samo mobilna omrežja.\n\nUstreznejši kontrolniki za uporabo podatkov so na voljo v nastavitvah v aplikaciji."</string>
2979 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev količine podatkov, prenesenih v mobilnih omrežjih."</string>
2980 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Želite vklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002981 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Želite izklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?"</string>
2982 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"S tem zmanjšate količino prenesenih podatkov in porabo baterije, vendar boste morali vsak posamezen račun sinhronizirati ročno, da dobite najnovejše podatke. Prav tako ne boste dobili obvestil o posodobitvah."</string>
2983 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Datum ponastavitve cikla merjenja prenosa"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002984 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Dan v mesecu:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002985 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Nastavi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002986 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Nastavite opozorilo za prenos podatkov"</string>
2987 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Nastavite omejitev količine prenesenih podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002988 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Omejitev prenosa podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002989 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"opozorilo"</font></string>
2990 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"omejitev"</font></string>
2991 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Odstranjene aplikacije"</string>
2992 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Odstranjene aplikacije in uporabniki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002993 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Uporaba omrežja"</string>
2994 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Omejen prenos podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002995 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Ime"</string>
2996 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Vrsta"</string>
2997 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Naslov strežnika"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002998 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Identifikator IPSec"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00002999 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Vnaprej deljeni ključ IPSec"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003000 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Uporabniško potrdilo IPSec"</string>
3001 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Overjeno potrdilo IPSec"</string>
3002 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Potrdilo strežnika IPSec"</string>
3003 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Prikaži dodatne možnosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003004 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Uporabniško ime"</string>
3005 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Geslo"</string>
3006 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Shrani podatke o računu"</string>
3007 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ni uporabljeno)"</string>
3008 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ne preveri strežnika)"</string>
3009 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(prejeto iz strežnika)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003010 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Vneseni podatki ne podpirajo stalno vklopljenega omrežja VPN."</string>
3011 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Prekliči"</string>
3012 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Opusti"</string>
3013 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Shrani"</string>
3014 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Vzpostavi povezavo"</string>
3015 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Zamenjaj"</string>
3016 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Urejanje profila VPN"</string>
3017 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Pozabi"</string>
3018 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Povezovanje z <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
3019 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Prekinitev povezave s tem omrežjem VPN?"</string>
3020 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Prekini povezavo"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003021 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Različica"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07003022 <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"Različica <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003023 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Pozabi omrežje VPN"</string>
3024 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Želite zamenjati obstoječe omrežje VPN?"</string>
3025 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Ali želite, da je omrežje VPN stalno vklopljeno?"</string>
3026 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Ko je ta nastavitev vklopljena, ne boste imeli internetne povezave, dokler se ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN."</string>
3027 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Vaše obstoječe omrežje VPN bo zamenjano in ne boste imeli internetne povezave, dokler se ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN."</string>
3028 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"S stalno vklopljenim omrežjem VPN ste že povezani. Če se povežete z drugim, bo obstoječe omrežje VPN zamenjano in stalno vklopljeni način se bo izklopil."</string>
3029 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Z omrežjem VPN ste že povezani. Če se povežete z drugim, bo obstoječe omrežje VPN zamenjano."</string>
3030 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Vklopi"</string>
3031 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Z omrežjem VPN <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče vzpostaviti povezave."</string>
3032 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Ta aplikacija ne podpira stalno vklopljenega omrežja VPN."</string>
3033 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3034 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Dodajanje profila VPN"</string>
3035 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Urejanje profila"</string>
3036 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Brisanja profila"</string>
3037 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Stalno vklopljen VPN"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003038 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Dodano ni bilo nobeno omrežje VPN."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003039 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Stalna povezava v omrežje VPN"</string>
3040 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Ta aplikacija tega ne podpira"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003041 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Vedno vklopljeno"</string>
3042 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Ni varno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003043 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Blokiraj povezave brez omrežja VPN"</string>
3044 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Ali zahtevate povezavo VPN?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003045 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Ni varno. Posodobite na VPN različice IKEv2."</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08003046 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Nepodprtega omrežja VPN ni bilo mogoče zagnati."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003047 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN."</string>
3048 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Brez"</string>
3049 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS."</string>
3050 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Ni omrežne povezave. Poskusite pozneje."</string>
3051 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Povezava z VPN je prekinjena"</string>
3052 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Brez"</string>
3053 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Ni potrdila. Uredite profil."</string>
3054 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Sistem"</string>
3055 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Uporabnik"</string>
3056 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Onemogoči"</string>
3057 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Omogoči"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003058 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Odmesti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003059 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Zaupaj"</string>
3060 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Želite omogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
3061 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Želite onemogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
3062 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Želite trajno odstraniti uporabniško overjeno potrdilo?"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003063 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Trenutno uporabljeno za"</string>
3064 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Ta vnos vsebuje"</string>
3065 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 uporabniški ključ"</string>
3066 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 uporabniško potrdilo"</string>
3067 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 overjeno potrdilo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003068 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Potrdila overitelja potrdil: %d"</string>
3069 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Podrobnosti poverilnic"</string>
3070 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Odstranjena poverilnica: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003071 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Ni nameščenih uporabniških poverilnic."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003072 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Črkovalnik"</string>
3073 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Črkovalnik za delo"</string>
3074 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Sem vnesite trenutno geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
3075 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Sem vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
3076 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Znova vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
3077 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Nastavi geslo za varnostno kopijo"</string>
3078 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Prekliči"</string>
3079 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Dodatne posodobitve sistema"</string>
3080 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
3081 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Končano"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003082 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Označevanje potrdila kot zaupanja vrednega ali odstranitev potrdila}one{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}two{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}few{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}other{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003083 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}"</string>
3084 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003085 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003086 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Preveri potrdilo}one{Preveri potrdila}two{Preveri potrdila}few{Preveri potrdila}other{Preveri potrdila}}"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07003087 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Uporabniki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Uporabniki in profili"</string>
3089 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Dodajanje uporabnika ali profila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003090 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Omejen profil"</string>
3091 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Uporabnik ni nastavljen"</string>
3092 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Ni nastavljeno – omejen profil"</string>
3093 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ni nastavljeno – delovni profil"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07003094 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Lastnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003095 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Skrbnik"</string>
3096 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003097 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Ne morete več dodajati uporabnikov. Če želite dodati novega, odstranite enega od obstoječih."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003098 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Profili z omejitvami ne morejo dodajati računov"</string>
3099 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Izbris up. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iz napr."</string>
3100 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
3101 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003102 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Preklopi na skrbniš. uporabnika, ko je v nosilcu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003103 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Želite izbrisati sebe?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003104 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Želite izbrisati uporabnika?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003105 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranitev profila?"</string>
3106 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Želite odstraniti delovni profil?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003107 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Vse aplikacije in vsi podatki bodo izbrisani."</string>
3108 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Če nadaljujete, bodo izbrisane vse aplikacije in podatki v tem profilu."</string>
3109 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Vse aplikacije in vsi podatki bodo izbrisani."</string>
3110 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Dodajanje novega uporabnika ..."</string>
3111 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Izbriši uporabnika"</string>
3112 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Izbriši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003113 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00003114 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Odstrani"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003115 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Gost (vi)"</string>
3116 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Uporabniki"</string>
3117 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Drugi uporabniki"</string>
3118 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Izbriši dejavnost gosta"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003119 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Brisanje vseh aplikacij in podatkov gosta ob zaprtju načina za goste."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003120 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Želite izbrisati dejavnost gosta?"</string>
3121 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Aplikacije in podatki v tej seji gosta bodo zdaj izbrisani, prihodnja dejavnost gosta pa bo izbrisana vsakič, ko zaprete način za goste."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003122 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"brisanje, gost, dejavnost, odstrani, podatki, obiskovalec, izbriši"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003123 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Gostu dovoli opravljanje telefonskih klicev"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003124 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Zgodovina klicev bo deljena s tem gostom."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003125 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Vklopi telefonske klice in sporočila SMS"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003126 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Spremeni tega uporabnika v skrbnika"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003127 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Izbriši uporabnika"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003128 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS?"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00003129 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Zgodovina klicev in sporočil SMS bo deljena s tem uporabnikom."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003130 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Želite odstraniti skrbniške pravice?"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003131 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Če odstranite skrbniške pravice za tega uporabnika, jih lahko vi ali drug skrbnik pozneje znova dodelite."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003132 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Informacije za nujne primere"</string>
3133 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Podatki in stiki za uporabnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003134 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Omogočanje aplikacij in vsebine"</string>
3136 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplikacije z omejitvami"</string>
3137 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Dodatne nastavitve za aplikacijo"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00003138 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Izberite aplikacije za namestitev"</string>
3139 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Namestitev razpoložljivih aplikacij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003140 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Brezstična plačila"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003141 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Privzeta aplikacija za plačevanje"</string>
3142 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Če želite plačati z aplikacijo za plačevanje, prislonite hrbtno stran naprave k plačilnem terminalu."</string>
3143 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Več o tem"</string>
3144 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Želite delovno aplikacijo uporabljati kot privzeto aplikacijo za plačevanje?"</string>
3145 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Če želite plačati z delovno aplikacijo:"</string>
3146 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Delovni profil mora biti vklopljen."</string>
3147 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Vnesti boste morali kodo PIN, vzorec ali geslo (če to imate) za delovni profil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003148 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Kako deluje"</string>
3149 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Plačujte v trgovinah s telefonom"</string>
3150 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Privzeta aplikacija za plačevanje"</string>
3151 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Ni nastavljeno"</string>
3152 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003153 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Uporaba privzete aplikacije za plačevanje"</string>
3154 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Uporaba privzete aplikacije za plačevanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003155 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vedno"</string>
3156 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Razen ko je odprta druga aplikacija za plačevanje"</string>
3157 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo:"</string>
3158 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Plačevanje na terminalu"</string>
3159 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nastavite aplikacijo za plačevanje. Nato prislonite hrbtno stran telefona h kateremu koli terminalu s simbolom za brezstično plačevanje."</string>
3160 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Razumem"</string>
3161 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Več …"</string>
3162 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nastavite privzeto aplikacijo za plačevanje"</string>
3163 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Posodobite privzeto aplikacijo za plačevanje"</string>
3164 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3165 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nS tem boste zamenjali aplikacijo <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> kot privzeto aplikacijo za plačevanje."</string>
3166 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Nastavi za privzeto"</string>
3167 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Posodobi"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003168 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Delo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003169 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omejitve"</string>
3170 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odstranitev omejitev"</string>
3171 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Sprememba kode PIN"</string>
3172 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Pomoč in povr. inf."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003173 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Račun za vsebino"</string>
3174 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID fotografije"</string>
3175 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Skrajne grožnje"</string>
3176 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Prejem. opozoril o skrajnih grožnjah za življenje in premož."</string>
3177 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Resne grožnje"</string>
3178 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Prejem. opozoril o resnih grožnjah za življenje in premož."</string>
3179 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Opozorila AMBER"</string>
3180 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Prejemanje objav o ugrabitvah otrok"</string>
3181 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Ponovitev"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003182 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Brezžična nujna opozorila"</string>
3183 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Omrežni operaterji"</string>
3184 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Imena dostopnih točk (APN)"</string>
3185 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3186 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Napredno klicanje"</string>
3187 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Klicanje prek omrežja 4G"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003188 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Uporaba storitev LTE za izboljšanje glasovnih klicev (priporočeno)"</string>
3189 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Uporaba storitev 4G za izboljšanje glasovnih klicev (priporočeno)"</string>
3190 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3191 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Uporaba tehnologije 5G za glasovne klice"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003192 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Pošiljanje stikov operaterju"</string>
3193 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Pošiljajte telefonske številke stikov za zagotavljanje dodatnih funkcij"</string>
3194 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Želite stike pošiljati operaterju <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
3195 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Želite stike pošiljati operaterju?"</string>
3196 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Telefonske številke stikov se bodo redno pošiljale operaterju <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3197
3198</xliff:g>Na podlagi teh podatkov je mogoče ugotoviti, ali stiki lahko uporabljajo določene funkcije, na primer videoklice ali nekatere funkcije za sporočila."</string>
3199 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Telefonske številke stikov se bodo redno pošiljale operaterju.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3200
3201</xliff:g>Na podlagi teh podatkov je mogoče ugotoviti, ali stiki lahko uporabljajo določene funkcije, na primer videoklice ali nekatere funkcije za sporočila."</string>
3202 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Prednostna vrsta omrežja"</string>
3203 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (priporočeno)"</string>
3204 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Sporočila MMS"</string>
3205 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Pošiljanje in prejemanje, ko je prenos podatkov v mobilnih omrežjih izklopljen"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003206 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Samodejni preklop prenosa podatkov v mobilnem omrežju"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003207 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Uporabi to omrežje, kadar ima boljšo razpoložljivost."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003208 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Delovna kartica SIM"</string>
3209 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Dostop do aplikacij in vsebine"</string>
3210 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"PREIMENOVANJE"</string>
3211 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Nastavitev omejitev za aplikacijo"</string>
3212 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Nadzira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3213 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov"</string>
3214 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov. Upravlja jo aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
3215 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi in mobilna omrežja"</string>
3216 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Dovoli spreminjanje nastavitev za Wi-Fi in mobilna omrežja"</string>
3217 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3218 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Dovoli spreminjanje seznanjanj in nastavitev naprav Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003219 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Lokacija"</string>
3220 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Aplikacije lahko uporabljajo podatke o vaši lokaciji"</string>
3221 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Nazaj"</string>
3222 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Naprej"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07003223 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formatiraj na drug način"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003224 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08003225 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"Kartice SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003226 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Prenos podatkov v mob. omr. ni na voljo"</string>
3227 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Dotaknite se, če želite izbrati SIM za prenos podatkov"</string>
3228 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003229 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Izberite kartico SIM za mobilne podatke"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Izberite kartico SIM za sporočila SMS"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003231 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Preklapljanje podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003232 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Uporaba kartice <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
3233 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Če preklopite na kartico <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, kartica <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ne bo več uporabljena za prenos podatkov v mobilnem omrežju."</string>
3234 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Uporabi kartico <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003235 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Klicanje z …"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003236 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Vnesite ime kartice SIM"</string>
3237 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Reža za SIM %1$d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003238 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranžna"</string>
3239 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Vijolična"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003240 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stanje kartice SIM"</string>
3241 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stanje kartice SIM (reža za SIM %1$d)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003242 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003243 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"Preklop med karticama SIM je uspel"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003244 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Dotaknite se, če želite nastaviti"</string>
3245 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Vedno vprašaj"</string>
3246 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Zahtevana je izbira"</string>
3247 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Izbira kartice SIM"</string>
3248 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Nastavitve"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Omrežje in internet"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003250 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobilni podatki, Wi‑Fi, dostopna točka"</string>
3251 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, dostopna točka"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003252 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Povezane naprave"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003253 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, seznanjanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003254 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, način vožnje, NFC"</string>
3255 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, način vožnje"</string>
3256 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3257 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3258 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, način vožnje, NFC"</string>
3259 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, način vožnje"</string>
3260 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3261 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00003262 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Ni na voljo, ker je vmesnik NFC izklopljen."</string>
3263 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Za uporabo najprej namestite aplikacijo za plačevanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003264 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedavne aplikacije, privzete aplikacije"</string>
3265 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Dostop do obvestil ni na voljo za aplikacije v delovnem profilu."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003266 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Gesla in računi"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003267 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Predlogi za prijavo in samodejno izpolnjevanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003268 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Privzete aplikacije"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003269 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonirane aplikacije"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003270 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Ustvarite drugi primerek aplikacije, da boste lahko uporabljali dva računa hkrati."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003271 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Aplikacije, ki jih je mogoče klonirati."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003272 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Št. kloniranih aplikacij: <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g>; št. aplikacij, ki so na voljo za kloniranje: <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003273 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Brisanje vseh klonov aplikacij"</string>
3274 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Brisanje vseh klonov aplikacij ni uspelo"</string>
3275 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Ustvarjanje …"</string>
3276 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Klonirano"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003277 <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Ustvarjanje klona aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
3278 <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Ustvarjen klon aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003279 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jeziki, poteze, ura, varnostno kopiranje"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003280 <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Sistemski jeziki, jeziki aplikacij, regijske nastavitve, govor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003281 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wi fi"</string>
3282 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Obvestilo za Wi‑Fi, obvestilo za wifi"</string>
3283 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"prenesena količina podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003284 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Uporaba 24-urne oblike"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003285 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Za odpiranje uporabi"</string>
3286 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Aplikacije"</string>
3287 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"časovni pas"</string>
3288 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Glava klepeta, sistem, opozorilo, okno, pogovorno okno, prikaz, čez druge aplikacije, risanje"</string>
3289 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Svetilka, luč, baterijska svetilka, žepna svetilka"</string>
3290 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, preklop, upravljanje"</string>
3291 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"mobilno omrežje, mobilno, operater, brezžično, podatki, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3292 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, klic, klicanje"</string>
3293 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"zaslon, zaslon na dotik"</string>
3294 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator, baterija, svetlo"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003295 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"zatemnitev zaslona, noč, obarvanje, preklop na nočni način, svetlost, barva zaslona, barva"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003296 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ozadje, prilagajanje, prilagajanje zaslona"</string>
3297 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"velikost besedila"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00003298 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projekcija, predvajanje, zrcaljenje zaslona, deljenje zaslona, zrcaljenje, skupna raba zaslona, predvajanje zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003299 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"prostor, disk, trdi disk, uporaba naprave"</string>
3300 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"poraba energije, polnjenje"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003301 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"prikaz porabe energije baterije, poraba energije baterije, poraba energije"</string>
3302 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, varčevanje"</string>
3303 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"nastavitve prilagodljivega varčevanja, prilagodljivo varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003304 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"črkovanje, slovar, preverjanje črkovanja, samodejno popravljanje"</string>
3305 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"prepoznavalnik, vnos, govor, govori, jezik, prostoročno, prostoročno, prepoznavanje, žaljivka, zvok, zgodovina, slušalka bluetooth"</string>
3306 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"hitrost, jezik, privzeto, govor, govorjenje, pretvorba besedila v govor, dostopnost bralnik zaslona, slep"</string>
3307 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ura, vojaško"</string>
3308 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ponastavitev, obnovitev, tovarniško"</string>
3309 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"izbrisati, obnoviti, počistiti, odstraniti, tovarniška ponastavitev, ponastavitev na tovarniške nastavitve"</string>
3310 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"tiskalnik"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07003311 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"pisk zvočnika, zvočnik, glasnost, utišati, tišina, zvok, glasba, haptično, tipno, vibriranje, vibrirati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003312 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ne moti, prekinjaj, prekinitev, motnja"</string>
3313 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3314 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"v bližini, lokacija, zgodovina, poročanje, GPS"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003315 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"račun, dodajanje računa, delovni profil, dodaj račun, odstrani, izbriši"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003316 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"omejitev, omeji, omejeno"</string>
3317 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"popravljanje besedila, pravilno, zvok, vibriranje, samodejno, jezik, poteza, predlaganje, predlog, tema, žaljivo, beseda, vrsta, emodžiji, mednarodno"</string>
3318 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ponastavitev, nastavitve, privzeto"</string>
3319 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"aplikacije, prenos, aplikacije, sistem"</string>
3320 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"aplikacije, dovoljenja, varnost"</string>
3321 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikacije, privzeto"</string>
3322 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"prezrtje, optimizacije, dremanje, aplikacija v pripravljenosti"</string>
3323 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"živo, RGB, sRGB, barva, naravno, standardno"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003324 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ločljivost, 1080p, 1440p"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003325 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"barva, temperatura, D65, D73, bela, rumena, modra topla, hladna"</string>
3326 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"podrsanje za odklepanje, geslo, vzorec, PIN"</string>
3327 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"pripenjanje zaslona"</string>
3328 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"delovna preizkušnja, delo, profil"</string>
3329 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"delovni profil, upravljan profil, poenotiti, poenotenje, delo, profil"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07003330 <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"preprečevanje zaklepanja, stanje pripravljenosti, brez zaklepanja, ostane odklenjeno po zlaganju, zlaganje, zapiranje, pregib, zaprtje, izklop zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003331 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"poteze"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003332 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"denarnica"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003333 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"plačaj, dotakni se, plačevanje z dotikom, plačila"</string>
3334 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"varnostna kopija, varnostno kopiranje, varnostno kopirati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003335 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003336 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava, prstni odtis, biometrični podatki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003337 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje, različica programske opreme za imei"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003338 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje"</string>
3339 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, eid"</string>
3340 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid"</string>
3341 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid, eid"</string>
3342 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003343 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serijska številka, različica strojne opreme"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003344 <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"informacije o bateriji, datum izdelave, število ciklov, prva uporaba"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003345 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"raven varnostnih popravkov za android, različica radijske programske opreme, različica jedra"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00003346 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"tema, svetla, temna, način, občutljivost na svetlobo, fotofobija, naredi temnejše, potemni, temni način, migrena"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003347 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"temna tema"</string>
3348 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"napaka"</string>
3349 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"prikaz na podlagi okolja, prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
3350 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"obvestilo na zaklenjenem zaslonu, obvestila"</string>
3351 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"obraz"</string>
3352 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"prstni odtis, dodajanje prstnega odtisa"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003353 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"obraz, prstni odtis, dodajanje prstnega odtisa"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003354 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"odklepanje z uro, dodajanje odklepanja z uro"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003355 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, baterija, pametna svetlost, dinamična svetlost, samodejno prilagajanje svetlosti"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003356 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"pametno, zatemnitev zaslona, stanje pripravljenosti, baterija, časovna omejitev, zaznavanje pogleda, prikaz, zaslon, nedejavnost"</string>
3357 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"fotoaparat, pametno, samodejni zasuk, zasuk, vrtenje, obrniti, obrat, pokončno, ležeče, postavitev, navpično, vodoravno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003358 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"nadgradnja, android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003359 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ne moti, razpored, obvestila, blokirati, utišati, vibriranje, spanje, delo, zbranost, izklopiti zvok, dan, delavnik, vikend, noč med tednom, dogodek"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003360 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"zaslon, čas zaklepanja, časovna omejitev, zaklenjen zaslon"</string>
3361 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"pomnilnik, predpomnilnik, podatki, izbrisati, počistiti, sprostiti, prostor"</string>
3362 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"povezano, naprava, slušalke, slušalke z mikrofonom, zvočnik, brezžično, seznaniti, seznanitev, ušesne slušalke, glasba, predstavnost"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003363 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"ozadje, tema, mreža, prilagajanje po meri, osebno prilagajanje, individualno prilagajanje"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003364 <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"ikona, ikone, poudarek, barva, začetni zaslon, zaklenjen zaslon, bližnjica, velikost ure"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003365 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"privzeto, pomočnik"</string>
3366 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"plačilo, plačevanje, privzeto"</string>
3367 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"dohodno obvestilo"</string>
3368 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"povezava z internetom prek mobilnega telefona prek kabla USB, povezava z internetom prek mobilnega telefona prek povezave Bluetooth, dostopna točka wifi"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07003369 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"haptično, tipno, vibriranje, vibrirati"</string>
3370 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"haptično, tipno, vibriranje, zaslon, občutljivost"</string>
3371 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, občutljivost, zvonjenje"</string>
3372 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, zvonjenje, postopno"</string>
3373 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, obvestilo"</string>
3374 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, alarm"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003375 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"haptično, vibriranje, občutljivost, predstavnost"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07003376 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"haptično, tipno, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003377 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"varčevanje z energijo baterije, lepljivo, trajno, varčevanje z energijo, baterija"</string>
3378 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, vsakodnevni opravek, razpored, urnik, varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, baterija, samodejno, odstotek, delež"</string>
3379 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, napredno klicanje, klicanje 4g"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003380 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, napredno klicanje, klicanje 5g"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003381 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"dodajanje jezika, dodajte jezik"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003382 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"velikost besedila, velika pisava, velike črke, veliko besedilo, slabovidnost, povečaj besedilo, povečevalnik pisave, povečanje pisave"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003383 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"stalno vklopljen ambientalni ohranjevalnik zaslona, AOD"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003384 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, oznaka, bralnik"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07003385 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"tipkovnica, tipna tehnologija, vibriranje"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003386 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Glasnost in vibriranje"</string>
3387 <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Glasnost, vibriranje, ne moti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003388 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Glasnost predstavnosti"</string>
3389 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Glasnost predvajanja"</string>
3390 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Glasnost klica"</string>
3391 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Glasnost alarma"</string>
3392 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Glasnost zvonjenja in obvestil"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003393 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Glasnost zvonjenja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003394 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Glasnost obvestila"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003395 <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Zvonjenje je izklopljeno"</string>
3396 <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Zvonjenje z vibriranjem"</string>
3397 <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Zvok za obvestila je izklopljen, vibriranje ob prejemu obvestil"</string>
3398 <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"Zvok za »<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g>« je izklopljen"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08003399 <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Ni na voljo, ker je zvonjenje izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003400 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ton zvonjenja telefona"</string>
3401 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Privzeti zvok obvestila"</string>
3402 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvok iz aplikacije"</string>
3403 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Privzeti zvok obvestila"</string>
3404 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Privzeti zvok alarma"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003405 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Najprej vibriranje, nato postopno zvonjenje"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07003406 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Prostorski zvok"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003407 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Toni tipkovnice"</string>
3408 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvok ob zaklepanju zaslona"</string>
3409 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvoki in vibriranje ob polnjenju"</string>
3410 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvok ob odlaganju v nosilec"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003411 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Zvoki ob dotikih in klikih"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003412 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Vedno pokaži ikono v načinu vibriranja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003413 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Zvočnik nosilca je vklopljen"</string>
3414 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Vsi zvoki"</string>
3415 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Samo zvoki predstavnosti"</string>
3416 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Tišina"</string>
3417 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Toni"</string>
3418 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibriranje"</string>
3419 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvoki ob zagonu"</string>
3420 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Samodejni podnapisi"</string>
3421 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Samodejni podnapisi predstavnosti"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003422 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Žične slušalke"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003423 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003424 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003425 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Vklopljeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
3426 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Vklopljeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003427 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Prostorski zvok lahko vklopite tudi za naprave Bluetooth."</string>
3428 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Nastavitve povezanih naprav"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07003429 <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Prostorski zvok"</string>
3430 <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003431 <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Fiksno"</string>
3432 <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Spremljanje premikov glave"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003433 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Noben}=1{Nastavljen je 1 razpored}one{Nastavljen je # razpored}two{Nastavljena sta # razporeda}few{Nastavljeni so # razporedi}other{Nastavljenih je # razporedov}}"</string>
3434 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne moti"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003435 <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Načini"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003436 <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Zmanjšajte število motenj in z načini za spanje, delo, vožnjo in vse drugo poskrbite, da nič ne bo zmanjšalo vaše pozornosti."</string>
3437 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Ustvarite svoj način"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003438 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003439 <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Nastavitev razporeda"</string>
3440 <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Razpored glede na"</string>
3441 <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Dan in ura"</string>
3442 <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"»9.00–17.00 ob delavnikih«"</string>
3443 <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Dogodki na koledarju"</string>
3444 <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Način {mode_1} je aktiven}=2{Načina {mode_1} in {mode_2} sta aktivna}=3{Načini {mode_1}, {mode_2} in {mode_3} so aktivni}one{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # način so aktivni}two{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načina so aktivni}few{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načini so aktivni}other{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načinov so aktivni}}"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003445 <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Ne moti}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}two{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003446 <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"VKLOPLJENO"</string>
3447 <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Ni nastavljeno"</string>
3448 <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Onemogočeno"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003449 <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Ustvarjanje načina"</string>
3450 <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Po meri"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003451 <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Vklopi zdaj"</string>
3452 <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Izklopi"</string>
3453 <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Način ni najden"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003454 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omejitev prekinitev"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003455 <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Blokiranje prekinitev in motenj"</string>
3456 <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"Nastavite ta način: <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003457 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Vklop načina »Ne moti«"</string>
3458 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Alarmi in zvoki predstavnosti lahko preglasijo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003459 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Časovni razporedi"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003460 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Izbriši razporede"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003461 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Izbriši"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003462 <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Preimenuj"</string>
3463 <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Izbriši"</string>
3464 <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"Želite izbrisati način »<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>«?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003465 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Uredi"</string>
3466 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Razporedi"</string>
3467 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Razpored"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003468 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Kdaj naj se samodejno vklopi"</string>
3469 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Razpored dogodka"</string>
3470 <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Vklop med dogodki za"</string>
3471 <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Kjer je odgovor na povabilo"</string>
3472 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Časovni razpored"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07003473 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Razpored"</string>
3474 <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003475 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Časovni razpored"</string>
3476 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Utišanje telefona ob določenih urah"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003477 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Nastavitev pravil za način »Ne moti«"</string>
3478 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Časovni razpored"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003479 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Uporabi razpored"</string>
3480 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003481 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dovoljene zvočne motnje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003482 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizualnih motenj"</string>
3483 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dovoli vizualne znake"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003484 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Filtri obvestil"</string>
3485 <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Več nastavitev"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003486 <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Izklopljeno}=1{Izklopljeno / 1 način se lahko samodejno vklopi}one{Izklopljeno / # način se lahko samodejno vklopi}two{Izklopljeno / # načina se lahko samodejno vklopita}few{Izklopljeno / # načini se lahko samodejno vklopijo}other{Izklopljeno / # načinov se lahko samodejno vklopi}}"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003487 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Nastavitve zaslona"</string>
3488 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Možnosti prikaza"</string>
3489 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Sivine"</string>
3490 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"sivine"</string>
3491 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Preklop zaslona v črno-beli način"</string>
3492 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Naj zaslon ostane temen"</string>
3493 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"naj zaslon ostane temen"</string>
3494 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Onemogoči stalno vklopljen zaslon"</string>
3495 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Zatemnitev zaslonskega ozadja"</string>
3496 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"zatemnitev zaslonskega ozadja"</string>
3497 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Zmanjšanje svetlosti zaslonskega ozadja"</string>
3498 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Omogoči temno temo"</string>
3499 <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"omogoči temno temo"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003500 <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Temo naprave preklopite na temno ozadje, ki je prijaznejše do oči"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003501 <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Brez sprememb prikaza}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} in {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} in {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} in še #}two{{effect_1}, {effect_2} in še #}few{{effect_1}, {effect_2} in še #}other{{effect_1}, {effect_2} in še #}}"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003502 <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Dovoli vsa obvestila"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003503 <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Osebe, aplikacije in zvoki lahko preglasijo"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003504 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Možnosti prikaza za filtrirana obvestila"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003505 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Ko je vklopljen način »Ne moti«"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003506 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Brez zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003507 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Obvestila bodo prikazana na zaslonu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003508 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral."</string>
3509 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003510 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Obvestila ne bodo prikazana in ne bodo pospremljena z zvokom."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003511 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon ob prejemu novih ali obstoječih obvestil ne bo vibriral ali zvonil oziroma jih ne bo prikazal. Upoštevajte, da se bodo nujna obvestila v zvezi z dejavnostjo in stanjem naprave še vedno prikazovala.\n\nKo izklopite način »Ne moti«, lahko zamujena obvestila poiščete tako, da povlečete od vrha zaslona navzdol."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Po meri"</string>
3513 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Omogoči nastavitev po meri"</string>
3514 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstrani nastavitev po meri"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003515 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Obvestila so prikazana"</string>
3516 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Obvestila so delno skrita"</string>
3517 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Obvestila so skrita"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003518 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Omejitve po meri"</string>
3519 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Pri vklopljenem zaslonu"</string>
3520 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Pri izklopljenem zaslonu"</string>
3521 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Izklopi zvok in vibriranje"</string>
3522 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Ne vklopi zaslona"</string>
3523 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Ne pokaži utripajoče lučke"</string>
3524 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Ne prikaži obvestil na zaslonu"</string>
3525 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Skrij ikone v vrstici stanja na vrhu"</string>
3526 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Skrij obvestilne pike na ikonah aplikacij"</string>
3527 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Ne vklopi za obvestila"</string>
3528 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Skrij s poteznega zaslona z obvestili"</string>
3529 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Nikoli"</string>
3530 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Pri izklopljenem zaslonu"</string>
3531 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Pri vklopljenem zaslonu"</string>
3532 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvok in vibriranje"</string>
3533 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvok, vibriranje in nekateri vizualni znaki obvestil"</string>
3534 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvok, vibriranje in vizualni znaki obvestil"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003535 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Obvestila, potrebna za osnovno dejavnost naprave in stanje naprave, ne bodo nikoli skrita."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003536 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Brez"</string>
3537 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"druge možnosti"</string>
3538 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
3539 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Vklopi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003540 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Vklopi zdaj"</string>
3541 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Izklopi zdaj"</string>
3542 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Način »Ne moti« bo vklopljen do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3543 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Način »Ne moti« bo ostal vklopljen, dokler ga ne izklopite."</string>
3544 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Način »Ne moti« je bil samodejno vklopljen na podlagi razporeda (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3545 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Način »Ne moti« je samodejno vklopila aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3546 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Način »Ne moti« je vklopljen za <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> z nastavitvami po meri."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003547 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Ogled nastavitev po meri"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003548 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Samo prednostno"</string>
3549 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003550 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003551 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003552 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Vedno vprašaj"</string>
3553 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dokler ne izklopite"</string>
3554 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 uro}one{# uro}two{# uri}few{# ure}other{# ur}}"</string>
3555 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minuto}one{# minuto}two{# minuti}few{# minute}other{# minut}}"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003556 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Izklopljeno}=1{Izklopljeno/1 razpored se lahko samodejno vklopi}one{Izklopljeno/# razpored se lahko samodejno vklopi}two{Izklopljeno/# razporeda se lahko samodejno vklopita}few{Izklopljeno/# razporedi se lahko samodejno vklopijo}other{Izklopljeno/# razporedov se lahko samodejno vklopi}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003557 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Kaj lahko preglasi način »Ne moti«"</string>
3558 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Osebe"</string>
3559 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikacije"</string>
3560 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmi in druge motnje"</string>
3561 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Razporedi"</string>
3562 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Trajanje pri uporabi hitrih nastavitev"</string>
3563 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Splošno"</string>
3564 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Pri vklopljenem načinu »Ne moti« bosta zvok in vibriranje izklopljena v vseh primerih razen za zgoraj omogočene elemente."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003565 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Nastavitve po meri"</string>
3566 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Preglej razpored"</string>
3567 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Razumem"</string>
3568 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Obvestila"</string>
3569 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Trajanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003570 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvoki v delovnem profilu"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003571 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Uporabi zvoke iz osebnega profila"</string>
3572 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Uporabite iste zvoke kot v osebnem profilu."</string>
3573 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ton zvonjenja službenega telefona"</string>
3574 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Privzeti zvok obvestila delovnega profila"</string>
3575 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Privzeti zvok alarma delovnega profila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003576 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Kot v osebnem profilu"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003577 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Ali želite uporabiti zvoke iz osebnega profila?"</string>
3578 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Potrdi"</string>
3579 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Delovni in osebni profil bosta uporabljala iste zvoke."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003580 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Obvestila"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003581 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Zgodovina obvestil, pogovori"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003582 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Pogovor"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003583 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Upravljanje"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003584 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Obvestila aplikacij"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003585 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Upravljajte obvestila iz posameznih aplikacij."</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003586 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Splošno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003587 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obvestila za delovni profil"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003588 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Delovni profil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003589 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prilagodljiva prednost obvestil"</string>
3590 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Samodejna nastavitev manj pomembnih obvestil na »Brez zvočnega opozorila«"</string>
3591 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Prilagodljivo razvrščanje obvestil"</string>
3592 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Samodejna razvrstitev obvestil glede na ustreznost"</string>
3593 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Povratne informacije o prilagodljivih obvestilih"</string>
3594 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Pokaži spremembe nastavitev obvestil in možnost posredovanja povratnih informacij sistemu"</string>
3595 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Ponastavitev pomembnosti obvestil"</string>
3596 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Ponastavitev uporabniško spremenjenih nastavitev pomembnosti in omogočanje prednostne obravnave Pomočniku za obvestila"</string>
3597 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Predlagana dejanja in odgovori"</string>
3598 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Samodejen prikaz predlaganih dejanj in odgovorov"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003599 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikažite nedavna in preložena obvestila."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003600 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Zgodovina obvestil"</string>
3601 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Uporabi zgodovino obvestil"</string>
3602 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Zgodovina obvestil je izklopljena"</string>
3603 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Če si želite ogledati nedavna in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil."</string>
3604 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Ni nedavnih obvestil"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003605 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Tukaj bodo prikazana tako nedavna kot preložena obvestila."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003606 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ogled nastavitev obvestil"</string>
3607 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"odpiranje obvestila"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003608 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Omogoči prelaganje obvestil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003609 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Obvestilna pika na ikoni aplikacije"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003610 <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Svežnji obvestil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003611 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Oblački"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003612 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblački"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003613 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Prikaži ta pogovor v oblačku"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003614 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003615 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Želite vklopiti oblačke za napravo?"</string>
3616 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen."</string>
3617 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Vklopi"</string>
3618 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Prekliči"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003619 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Vklopljeno/pogovori so lahko prikazani kot lebdeče ikone."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003620 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Omogoči aplikacijam, da prikažejo oblačke"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003621 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Nekateri pogovori bodo prikazani kot lebdeče ikone nad drugimi aplikacijami."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003622 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
3623 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Izbrani pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
3624 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nič ne sme biti prikazano v oblačkih"</string>
3625 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Pogovori"</string>
3626 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih razen"</string>
3627 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Izklop oblačkov za ta pogovor"</string>
3628 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Vklop oblačkov za ta pogovor"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003629 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Povlecite desno za opustitev ali levo za prikaz menija"</string>
3630 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Povlecite levo za opustitev ali desno za prikaz menija"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003631 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Skrij tiha obvestila v vrstici stanja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003632 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Utripajoča lučka"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003633 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Zasebnost"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003634 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskoči zaklenjen zaslon"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07003635 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odklepanju odpre nazadnje uporabljen zaslon. Obvestila ne bodo prikazana na zaklenjenem zaslonu. Za njihov ogled povlecite navzdol z vrha zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003636 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje"</string>
3637 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003638 <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Minimalen prikaz obvestil na zaklenjenem zaslonu"</string>
3639 <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Prikaz manj obvestil na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003640 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003641 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Že ogledana obvestila samodejno odstrani z zaklenjenega zaslona."</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08003642 <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Celotni seznam"</string>
3643 <string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Trenutna privzeta umestitev je polna polica in skladovnica obvestil."</string>
3644 <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Strnjeno"</string>
3645 <string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Nova obvestila se strnejo na polico na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003646 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003647 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003648 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07003649 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Skrij tihe pogovore in obvestila."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003650 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ne prikaži nobenih obvestil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003651 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Občutljiva obvestila"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003652 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003653 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Občutljiva obvestila za delovni profil"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003654 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Prikaži občutljivo vsebino delovnega profila na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003655 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Prikaži vso vsebino obvestil"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003656 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Prikaži občutljivo vsebino samo na odklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003657 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Sploh ne prikazuj obvestil"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08003658 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Kaj naj bo prikazano na zaklenjenem zaslonu?"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003659 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Zaklenjen zaslon"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003660 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Pokaži vso vsebino obvestil za delovni profil."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003661 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrij občutljivo vsebino za delovni profil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003662 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08003663 <string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Skrij videna obvestila"</string>
3664 <string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Videna obvestila se odstranijo z zaklenjenega zaslona."</string>
3665 <string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Skrivanje tihih obvestil"</string>
3666 <string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Tiha obvestila in pogovori se odstranijo z zaklenjenega zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003667 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Obvestila o profilu"</string>
3668 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Obvestila"</string>
3669 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Obvestila aplikacij"</string>
3670 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kategorija obvestil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003671 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Vedenje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003672 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pogovori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003673 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
Bill Yib4dc53e2021-04-21 07:21:17 +00003674 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003675 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003676 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrani iz razdelka s pogovorom."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003677 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
3678 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajanje v razdelek s pogovorom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003679 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ni prednostnih pogovorov"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003680 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# prednostni pogovor}one{# prednostni pogovor}two{# prednostna pogovora}few{# prednostni pogovori}other{# prednostnih pogovorov}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003681 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prednostni pogovori"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003682 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazani so na vrhu razdelka Pogovor in v plavajočih oblačkih."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003683 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom"</string>
3684 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Neprednostni pogovori"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003685 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Pogovori, v katere ste vnesli spremembe."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003686 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedavni pogovori"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003687 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Počisti nedavne pogovore"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003688 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nedavni pogovori odstranjeni"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003689 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Pogovor je odstranjen."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Počisti"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08003691 <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"Počisti pogovor <xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003692 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Prednostni in spremenjeni pogovori bodo prikazani tukaj"</string>
3693 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Pogovori, ki jih označite kot prednostne ali jih kakor koli drugače spremenite, bodo prikazani tukaj. \n\nČe želite spremeniti nastavitve pogovorov: \nS prstom povlecite z vrha zaslona navzdol, da odprete potezni zaslon z obvestili, in nato pridržite pogovor."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003694 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimiraj"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003695 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Prikaži na zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003696 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Tiho"</string>
3697 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Privzeto"</string>
3698 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dovoli prekinitve"</string>
3699 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003700 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prednostno"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003701 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003702 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003703 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili strni obvestila v eno vrstico."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003704 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003705 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom."</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003706 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev naprave"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003707 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kadar je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003708 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Vsa obvestila aplikacije »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
3709 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003710 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Približno # obvestilo na dan}one{Približno # obvestilo na dan}two{Približno # obvestili na dan}few{Približno # obvestila na dan}other{Približno # obvestil na dan}}"</string>
3711 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Približno # obvestilo na teden}one{Približno # obvestilo na teden}two{Približno # obvestili na teden}few{Približno # obvestila na teden}other{Približno # obvestil na teden}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003712 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikoli"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003713 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Obvestila – branje, odgovarjanje, upravljanje"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003714 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Upravljajte, katere aplikacije in naprave lahko berejo obvestila."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003715 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003716 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Pametna obvestila"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003717 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Prejemajte predlagana dejanja, odgovore in drugo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003718 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Brez"</string>
3719 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do obvestil."</string>
3720 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Dovoli dostop do obvestil"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003721 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Pametna obvestila so v Androidu 12 zamenjala prilagodljiva obvestila Android. Ta funkcija prikazuje predlagana dejanja in odgovore ter organizira vaša obvestila. \n\nPametna obvestila lahko preberejo vso vsebino obvestil, vključno z osebnimi podatki, kot so imena in sporočila stikov. Ta funkcija lahko tudi opusti obvestila ali se odziva nanje (npr. sprejema telefonske klice in upravlja način Ne moti)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003722 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003723 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Aplikacija <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bo lahko prebrala vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov, fotografije in besedilo prejetih sporočil. Ta aplikacija bo lahko tudi preložila ali opustila obvestila in izvajala dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s sprejemanjem telefonskih klicev. \n\nS tem bo lahko aplikacija tudi vklopila ali izklopila način »Ne moti« in spremenila povezane nastavitve."</string>
3724 <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Aplikacija <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bo lahko izvajala ta dejanja:"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003725 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Branje obvestil"</string>
3726 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Prebere lahko obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so stiki, sporočila in fotografije."</string>
3727 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Pošiljanje odgovora na sporočila"</string>
3728 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Lahko odgovarja na sporočila in izvaja dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s prelaganjem ali opuščanjem obvestil in sprejemanjem klicev."</string>
3729 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Spreminjanje nastavitev"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003730 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Lahko vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003731 <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Lahko upravlja in aktivira načine ter spreminja sorodne nastavitve."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003732 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »Ne moti« morda tudi izklopljen."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003733 <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo morda izklopljen tudi dostop do načinov."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003734 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izklopi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003735 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Prekliči"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003736 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"V realnem času"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003737 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Aktivna komunikacija iz aplikacij v uporabi, navigacije, telefonskih klicev in od drugod."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003738 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Pogovori"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003739 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"Sporočila SMS, besedilna sporočila in druge komunikacije."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003740 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Obvestila"</string>
3741 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003742 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Tiho"</string>
3743 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Obvestila, ki nikoli ne sprožijo zvonjenja ali vibriranja."</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00003744 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Dovoljeno"</string>
3745 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Ni dovoljeno"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003746 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Prikaz vseh aplikacij"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003747 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Spremenite nastavitve za vsako aplikacijo, ki lahko pošilja obvestila."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003748 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplikacije, prikazane v napravi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003749 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Ta aplikacija ne podpira naprednih nastavitev."</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003750 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Več nastavitev"</string>
3751 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Več nastavitev je na voljo v tej aplikaciji."</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003752 <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Utišanje obvestil"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003753 <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Uporaba utišanja obvestil"</string>
3754 <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša glasnost in minimira opozorila za največ dve minuti. To ne vpliva na klice, alarme in prednostne pogovore. \n\nObvestila, ki jih prejmete med utišanjem, si lahko ogledate tako, da z vrha zaslona povlečete navzdol."</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003755 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Uporaba za delovne profile"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003756 <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Uporabi za aplikacije v delovnem profilu"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08003757 <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Združena obvestila"</string>
3758 <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Vklopljeno"</string>
3759 <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Izklopljeno"</string>
3760 <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Uporaba združevanja obvestil"</string>
3761 <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Obvestila s podobnimi temami bodo utišana in združena, da bo izkušnja tišja. Združevanje bo preglasilo nastavitve obvestil v aplikaciji."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003762 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
3763 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003764 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Dovolite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dostop do storitve za VR?"</string>
3765 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Storitev <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> se bo lahko izvajala, ko boste uporabljali aplikacije v načinu za navidezno resničnost."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003766 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Ko je naprava v načinu VR"</string>
3767 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Zmanjšanje zameglitve (priporočeno)"</string>
3768 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Zmanjšanje utripanja"</string>
3769 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Slika v sliki"</string>
3770 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Nobena aktivna aplikacija ne podpira načina slike v sliki"</string>
3771 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip slika v sliki"</string>
3772 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Slika v sliki"</string>
3773 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Dovoli sliko v sliki"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003774 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Omogočite tej aplikaciji, da ustvari okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete ogled videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003775 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Povezane delovne in osebne aplikacije"</string>
3776 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Povezano"</string>
3777 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ni povezano"</string>
3778 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ni povezanih aplikacij"</string>
3779 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"za več profilov povezana aplikacija aplikacije delovne in osebne"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003780 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Povezano"</string>
3781 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Poveži ti aplikaciji"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00003782 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije si delijo dovoljenja in imajo dostop do podatkov druga druge."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003783 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT."</string>
3784 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Povezavo med aplikacijami lahko kadar koli prekinete v nastavitvah zasebnosti za napravo."</string>
3785 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ali želite delovni aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> zaupati osebne podatke?"</string>
3786 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT."</string>
3787 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Podatki aplikacij"</string>
3788 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ta aplikacija lahko dostopa do podatkov v osebni aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3789 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Dovoljenja"</string>
3790 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Ta aplikacija lahko uporablja dovoljenja osebne aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, kot je dostop do lokacije, shrambe ali stikov."</string>
3791 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ni povezanih aplikacij"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003792 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# aplikacija je povezana.}one{# aplikacija je povezana.}two{# aplikaciji sta povezani.}few{# aplikacije so povezane.}other{# aplikacij je povezanih.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003793 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Če želite povezati ti aplikaciji, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v delovni profil"</string>
3794 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Če želite povezati ti aplikaciji, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v osebni profil"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003795 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Dotaknite se za prenos aplikacije."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003796 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Dostop do načina »Ne moti«"</string>
3797 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »Ne moti«"</string>
3798 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »Ne moti«"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003799 <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Dostop do načinov"</string>
3800 <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Dovoli dostop do načinov"</string>
3801 <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načinov"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003802 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dovolili obvestil te aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003803 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
3804 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003805 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ta aplikacija ne pošilja obvestil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003806 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorije"</string>
3807 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Drugo"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003808 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ta aplikacija ni objavila nobenih obvestil."</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07003809 <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Pokaži neuporabljene kategorije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003810 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Dodatne nastavitve v aplikaciji"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07003811 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Pokaži neuporabljene kategorije"</string>
3812 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Skrij neuporabljene kategorije"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003813 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana.}one{# kategorija je izbrisana.}two{# kategoriji sta izbrisani.}few{# kategorije so izbrisane.}other{# kategorij je izbrisanih.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003814 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokiraj vse"</string>
3815 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Nikoli ne prikaži teh obvestil"</string>
3816 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Pokaži obvestila"</string>
3817 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nikoli ne pokaži obvestil na zaslonu z obvestili ali v zunanjih napravah."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003818 <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Dovoli celozaslonska obvestila"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003819 <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Dovolite, da obvestila zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003820 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Dovoli obvestilno piko"</string>
3821 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Pokaži obvestilno piko"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003822 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Preglasi način »Ne moti«"</string>
3823 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Dovoli prikazovanje teh obvestil tudi, ko je vklopljen način »Ne moti«."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003824 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003825 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Končano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003826 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Utripajoča lučka"</string>
3827 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibriranje"</string>
3828 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Zvok"</string>
3829 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prednostno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003830 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ime razporeda"</string>
3831 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Vnesite ime razporeda"</string>
3832 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Ime razporeda je že v uporabi"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003833 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Dodajte več"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003834 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Dodajte razpored za dogodek"</string>
3835 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Dodajte časovni razpored"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003836 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Izberite vrsto razporeda"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003837 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Želite izbrisati pravilo »<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>«?"</string>
3838 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Izbriši"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003839 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) je samodejno vklopila način »Ne moti« z delovanjem po meri."</string>
3840 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija je samodejno vklopila način »Ne moti« z delovanjem po meri."</string>
3841 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Način »Ne moti« je bil ročno vklopljen z delovanjem po meri."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003842 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Čas"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003843 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Dogodek"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003844 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Med dogodki za"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003845 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Kateri koli koledar"</string>
3846 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Kjer je odgovor"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003847 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"»Da«, »Mogoče« ali »Neodgovorjeno«"</string>
3848 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"»Da« ali »Mogoče«"</string>
3849 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"»Da«"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003850 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Pravila ni mogoče najti."</string>
3851 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Vklopljeno/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3852 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3853 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Dnevi"</string>
3854 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Brez"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003855 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Alarm lahko razveljavi končni čas"</string>
3856 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Razpored se izklopi, ko alarm zazvoni."</string>
3857 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Vedenje načina »Ne moti«"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003858 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Uporabi privzete nastavitve"</string>
3859 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Ustvari nastavitve po meri za ta razpored"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003860 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
3861 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
3862 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003863 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Pogovori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003864 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Vsi pogovori"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003865 <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"vsi pogovori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003866 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prednostni pogovori"</string>
Bill Yi47c3f792021-10-21 08:08:40 +00003867 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"prednostni pogovori"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Noben"</string>
3869 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Noben}=1{1 pogovor}one{# pogovor}two{# pogovora}few{# pogovori}other{# pogovorov}}"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003870 <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Nastavitve pogovorov"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003871 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo lahko preglasi"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003872 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Tudi če vam aplikacije za sporočanje ali klicanje ne morejo poslati obvestila, boste za osebe, ki jih tukaj izberete, kljub temu dosegljivi prek teh aplikacij."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003873 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Klici"</string>
3874 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Klici"</string>
3875 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"klici"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003876 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Klici, ki lahko preglasijo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003877 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljene klice, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003878 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Dohodni klici za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>« so blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
3879 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Stiki z zvezdico"</string>
3880 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Noben}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} in {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} in {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} in še # drug}two{{contact_1}, {contact_2} in še # druga}few{{contact_1}, {contact_2} in še # drugi}other{{contact_1}, {contact_2} in še # drugih}}"</string>
3881 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Ni imena)"</string>
3882 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Sporočila"</string>
3883 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"sporočila"</string>
3884 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Sporočila"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003885 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Sporočila, ki lahko preglasijo"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003886 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljena sporočila, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003887 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Dohodna sporočila za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>« so blokirana. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
3888 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Vsa sporočila vas lahko dosežejo"</string>
3889 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Vsi klici vas lahko dosežejo"</string>
3890 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Noben}=1{1 stik}one{# stik}two{# stika}few{# stiki}other{# stikov}}"</string>
3891 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Vsi"</string>
3892 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Stiki"</string>
3893 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Stiki z zvezdico"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003894 <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Nastavitve stikov"</string>
3895 <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Nastavitve stikov z zvezdico"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003896 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Noben klic"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003897 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Nihče"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003898 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmi"</string>
3899 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Obvestila o časovnikih, alarmih, varnostnih sistemih in drugih aplikacijah"</string>
3900 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmi"</string>
3901 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarmi"</string>
3902 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Zvoki predstavnosti"</string>
3903 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Zvoki videoposnetkov, iger in druge predstavnosti"</string>
3904 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"predstavnost"</string>
3905 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Predstavnost"</string>
3906 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Zvoki dotikov"</string>
3907 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Zvoki tipkovnice in drugih gumbov"</string>
3908 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"zvoki dotikov"</string>
3909 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Zvoki dotikov"</string>
3910 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Opomniki"</string>
3911 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Obvestila o opravilih in opomnikih"</string>
3912 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"opomniki"</string>
3913 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Opomniki"</string>
3914 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Dogodki v koledarju"</string>
3915 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Obvestila o prihajajočih dogodkih v koledarju"</string>
3916 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"dogodki"</string>
3917 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Dogodki"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003918 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Aplikacije"</string>
Bill Yi582e4fe2024-09-13 11:27:33 -07003919 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"Aplikacije, ki lahko preglasijo"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003920 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Izbrane aplikacije"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07003921 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Nobena"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003922 <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Preglasitev ni dovoljena za nobeno aplikacijo}=1{Preglasitev je dovoljena za aplikacijo {app_1}}=2{Preglasitev je dovoljena za aplikaciji {app_1} in {app_2}}=3{Preglasitev je dovoljena za aplikacije {app_1}, {app_2} in {app_3}}one{Preglasitev je dovoljena za aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # aplikacijo}two{Preglasitev je dovoljena za aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # aplikaciji}few{Preglasitev je dovoljena za aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # aplikacije}other{Preglasitev je dovoljena za aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # aplikacij}}"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003923 <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (delo)"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003924 <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Izračunavanje …"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003925 <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Nastavitve aplikacij"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003926 <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003927 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Aplikacijam dovoli preglasitev"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003928 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacije, ki lahko preglasijo"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00003929 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Izberite več aplikacij"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003930 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ni izbranih aplikacij"</string>
3931 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Nobena aplikacija ne sme preglasiti"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003932 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Dodajte aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003933 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Vsa obvestila"</string>
3934 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Nekatera obvestila"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003935 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Izbrane osebe vas lahko še vedno dosežejo, tudi če aplikacijam ne dovolite preglasitve."</string>
3936 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Nobena aplikacija ne sme preglasiti}=1{Aplikacija {app_1} lahko preglasi}=2{Aplikaciji {app_1} in {app_2} lahko preglasita}=3{Aplikacije {app_1}, {app_2}in {app_3} lahko preglasijo}one{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # druga lahko preglasijo}two{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # drugi lahko preglasijo}few{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # druge lahko preglasijo}other{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # drugih lahko preglasijo}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003937 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikacije"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003938 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Obvestila, ki lahko preglasijo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003939 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Dovoli vsa obvestila"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003940 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Nič ne sme preglasiti}=1{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}}=2{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1} in {sound_category_2}}=3{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in {sound_category_3}}one{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugo vrsto zvoka}two{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugi vrsti zvoka}few{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # druge vrste zvoka}other{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugih vrst zvoka}}"</string>
3941 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Nič ne sme preglasiti"</string>
3942 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nihče ne sme preglasiti"</string>
3943 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Nekatere osebe lahko preglasijo"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003944 <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Klicatelji, ki večkrat kličejo, lahko preglasijo"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003945 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Vsakdo lahko preglasi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003946 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
3947 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Dovoli večkratne klicatelje"</string>
3948 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"vseh"</string>
3949 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"stikov"</string>
3950 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"stiki z zvezdico"</string>
3951 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
3952 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
3953 <skip />
3954 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3955 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003956 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Ura začetka"</string>
3957 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Ura konca"</string>
3958 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> naslednji dan"</string>
3959 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Sprememba na samo alarme za nedoločen čas"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003960 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno minuto do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # minuto (do {time})}two{Sprememba na samo alarme za # minuti (do {time})}few{Sprememba na samo alarme za # minute (do {time})}other{Sprememba na samo alarme za # minut (do {time})}}"</string>
3961 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno uro do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # uro do {time}}two{Sprememba na samo alarme za # uri do {time}}few{Sprememba na samo alarme za # ure do {time}}other{Sprememba na samo alarme za # ur do {time}}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003962 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Sprememba na samo alarme do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3963 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Sprememba na vedno prekini"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003964 <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Urejanje načina"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003965 <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Ustvarjanje načina"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003966 <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Način po meri"</string>
3967 <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Ime načina"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003968 <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Ime načina ne sme biti prazno"</string>
3969 <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Izberite ikono"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003970 <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Dogodki na koledarju"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003971 <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Rutina za spanje"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003972 <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Med vožnjo"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003973 <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Nastavitve aplikacij"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003974 <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"Informacije in nastavitve v aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3975 <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"Upravlja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003976 <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"Želite onemogočiti <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
3977 <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Če je ta način onemogočen, se ne bo nikoli vklopil"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003978 <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Onemogoči"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003979 <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"Želite omogočiti <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
3980 <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Ta način se lahko samodejno vklopi, če je tako določeno v nastavitvah"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003981 <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Omogoči"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003982 <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Nastavite način, ki sledi rednemu urniku"</string>
3983 <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Nastavite način za sinhroniziranje dogodkov na koledarju in odzivov na povabila"</string>
3984 <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Pripravite vse potrebno za umiritev pred spanjem. Nastavite alarme, zatemnite zaslon in blokirajte obvestila."</string>
3985 <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Dajte prednost varnosti na cesti za zbrano vožnjo brez motenj"</string>
3986 <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Blokirajte motnje ali prekinitve iz naprave za večjo zbranost"</string>
3987 <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Odstranite vse motnje za tiho okolje"</string>
3988 <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Individualno prilagodite izkušnje in nastavitve v napravi za različne uporabnike"</string>
3989 <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Poskrbite za čim manj prekinitev tako, da boste dosegljivi le za pomembne osebe in aplikacije"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003990 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Nastavite način, ki sledi rednemu urniku"</string>
3991 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Poskrbite, da bo naprava sinhronizirana z dnevnimi dogodki"</string>
3992 <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Zbudite se polni energije"</string>
3993 <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Naj bo varnost na cesti na prvem mestu"</string>
3994 <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Povsem se osredotočite"</string>
3995 <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Za trenutke, ko je pomembna vljudnost"</string>
3996 <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Vodena uporaba, s katero ste v dobrih rokah"</string>
3997 <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Prevzemite nadzor nad svojo pozornostjo"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003998 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Opozorilo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003999 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zapri"</string>
4000 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Povratne informacije o tej napravi"</string>
4001 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Vnos skrbniške kode PIN"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004002 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Vklopljeno"</string>
4003 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Izklopljeno"</string>
4004 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Vklopljeno"</string>
4005 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Izklopljeno"</string>
4006 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Vklopljeno"</string>
4007 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004008 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Pripenjanje aplikacije"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004009 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Pripenjanje aplikacije omogoča, da trenutna aplikacija ostane vidna, dokler je ne odpnete. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite prijatelju, ki mu zaupate, dovoliti igranje določene igre."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07004010 <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Ko je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n{0,number,integer}. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n{1,number,integer}. Odprite »Pregled«. \n{2,number,integer}. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«."</string>
4011 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Ko je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite varno deliti svojo napravo z drugimi, namesto tega uporabite gosta. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n{0,number,integer}. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n{1,number,integer}. Odprite »Pregled«. \n{2,number,integer}. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004012 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Ko je aplikacija pripeta: \n\n• Dostopni so lahko osebni podatki \n (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil). \n• Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije. \n\nPripenjanje aplikacij uporabite le za osebe, ki jim zaupate."</string>
4013 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Pred odpenjanjem vprašaj za vzorec za odklepanje"</string>
4014 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Zahtevaj PIN pred odpenjanjem"</string>
4015 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pred odpenjanjem vprašaj za geslo"</string>
4016 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Pri odpenjanju zakleni napravo"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004017 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Potrdite, da želite izbrisati kartico e-SIM"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004018 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Pred izbrisom kartice e-SIM potrdite, da ste to res vi."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08004019 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Napredna zaščita pomnilnika – beta"</string>
4020 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Napredna zaščita pomnilnika"</string>
4021 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Ta funkcija v različici beta ščiti napravo pred napakami, ki bi lahko ogrozile varnost."</string>
4022 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Vklopljeno"</string>
4023 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Izklopljeno"</string>
4024 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Vklop po vnovičnem zagonu"</string>
4025 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Izklop po vnovičnem zagonu"</string>
4026 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Trenutno ni na voljo za vašo napravo"</string>
4027 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Vedno vklopljeno za vašo napravo"</string>
4028 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Za vklop ali izklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo. Ko je zaščita vklopljena, boste morda opazili počasnejše delovanje naprave."</string>
4029 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Želite znova zagnati napravo?"</string>
4030 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Za vklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo."</string>
4031 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Za izklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo."</string>
4032 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Znova zaženi"</string>
4033 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Ne zdaj"</string>
4034 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Preberite več o napredni zaščiti pomnilnika."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004035 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Ta delovni profil upravlja:"</string>
4036 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Upravlja: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004037 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Privzeto odpiranje"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004038 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Odpri podprte povezave"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07004039 <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"V aplikaciji"</string>
4040 <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"V brskalniku"</string>
4041 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Izberite način odpiranja spletnih povezav za to aplikacijo"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004042 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Povezave za odpiranje v tej aplikaciji"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004043 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podprte povezave"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004044 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Druge privzete nastavitve"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004045 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Dodajte povezavo"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004046 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v aplikaciji."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004047 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# preverjena povezava}one{# preverjena povezava}two{# preverjeni povezavi}few{# preverjene povezave}other{# preverjenih povezav}}"</string>
4048 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Ta povezava je preverjena in se samodejno odpre v tej aplikaciji.}one{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}two{Ti povezavi sta preverjeni in se samodejno odpreta v tej aplikaciji.}few{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}other{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004049 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"V redu"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004050 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Prikaz seznama preverjenih povezav"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004051 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Iskanje drugih podprtih povezav …"</string>
4052 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Prekliči"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004053 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# podprta povezava}one{# podprta povezava}two{# podprti povezavi}few{# podprte povezave}other{# podprtih povezav}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004054 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Dodaj"</string>
4055 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Odpre se v aplikaciji <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004056 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Uporabljeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
4057 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"notranja shramba"</string>
4058 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"zunanja shramba"</string>
4059 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Preneseno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4060 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Uporabljena shramba"</string>
4061 <string name="change" msgid="273206077375322595">"Sprememba"</string>
4062 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Sprememba shrambe"</string>
4063 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Obvestila"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004064 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004065 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004066 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004067 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# izklopljena kategorija}one{# izklopljena kategorija}two{# izklopljeni kategoriji}few{# izklopljene kategorije}other{# izklopljenih kategorij}}"</string>
4068 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# dodatno dovoljenje}one{# dodatno dovoljenje}two{# dodatni dovoljenji}few{# dodatna dovoljenja}other{# dodatnih dovoljenj}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004069 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ni odobrenih dovoljenj"</string>
4070 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ni zahtevanih dovoljenj"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004071 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Nadzorujte dostop aplikacij do podatkov."</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004072 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Nadzorna plošča za zasebnost"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004073 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Prikažite aplikacije, ki so pred kratkim uporabile dovoljenja."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004074 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Neuporabljene aplikacije"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004075 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004076 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavitve neuporabljenih aplikacij"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08004077 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Zaustavi aplikacijo ob neuporabi"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004078 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Dovoljenja se odstranijo, začasne datoteke se izbrišejo in prikazovanje obvestil se ustavi."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08004079 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Upravljanje aplikacije ob neuporabi"</string>
4080 <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Odstranitev dovoljenj, izbris začasnih datotek, ustavitev prikazovanja obvestil in arhiviranje aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004081 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Vse aplikacije"</string>
4082 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nameščene aplikacije"</string>
4083 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Nenamestljive aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004084 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004085 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Dodatno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004086 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Upravitelj dovoljenj"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08004087 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Posodobitve deljenja podatkov o lokaciji"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07004088 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004089 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Dot. za prekl. iz stan. pripr."</string>
4090 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu"</string>
4091 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Odpiranje povezav"</string>
4092 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Brez odpiranja podprtih povezav"</string>
4093 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Odpre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
4094 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Odpiranje naslova <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> in drugih URL-jev"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004095 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004096 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Vedno vprašaj"</string>
4097 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Aplikaciji ni dovoljeno odpiranje povezav"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004098 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}one{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}two{Aplikacija naj bi odpirala # povezavi.}few{Aplikacija naj bi odpirala # povezave.}other{Aplikacija naj bi odpirala # povezav.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004099 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikacija naj bi odpirala te povezave:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004100 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Pomoč in glasovni vnos"</string>
4101 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Digitalni pomočnik"</string>
4102 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Privzeti digitalni pomočnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004103 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Strinjam se"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004104 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Brskalnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004105 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplikacija za telefon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004106 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistemska)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004107 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Shramba za aplikacije"</string>
4108 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Dostop do podatkov o uporabi"</string>
4109 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Dovoli dostop do podatkov o uporabi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004110 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Čas uporabe"</string>
4111 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Dostop do podatkov o uporabi aplikaciji omogoča, da spremlja, katere aplikacije še uporabljate in kako pogosto, ter da si ogleda podrobnosti o operaterju, nastavitvah jezika in drugem."</string>
4112 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Pomnilnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004113 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Vedno se izvaja (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4114 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Včasih se izvaja (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4115 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Redko se izvaja (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004116 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimizacija baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004118 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Ni optimizirano"</string>
4119 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Ni optimizirano"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004120 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimizacija porabe baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004121 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimizacija baterije ni na voljo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004122 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Želite omogočiti stalno izvajanje aplikacije v ozadju?"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004123 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Če aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogočite stalno izvajanje v ozadju, lahko to skrajša čas delovanja baterije. \n\nTo lahko pozneje spremenite v »Nastavitve &gt; Aplikacije«."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00004124 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> porabe od zadnje polne napolnjenosti."</string>
4125 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Poraba za zadnjih 24 ur: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4126 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Baterija ni bila uporabljena od zadnje polne napolnjenosti."</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00004127 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Želite deliti poročilo o napakah?"</string>
4128 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda deljeni."</string>
4129 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda deljeni in delovanje naprave bo morda začasno upočasnjeno."</string>
4130 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"To poročilo o napakah je deljeno s skrbnikom za IT. Če želite več podrobnosti, se obrnite nanj."</string>
4131 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Deli"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004132 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Zavrnitev"</string>
4133 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Brez prenosa podatkov"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004134 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Polnjenje priključene naprave"</string>
4135 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Prenos datotek"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004136 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004137 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Spletna kamera"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004138 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Pretvorba videoposnetkov v AVC"</string>
4139 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videoposnetki se bodo predvajali v več predvajalnikih predstavnosti, vendar bo kakovost morda nižja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004140 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Internet prek USB-ja"</string>
4141 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004142 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Uporaba povezave USB za"</string>
4143 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Privzeta konfiguracija povezave USB"</string>
4144 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Te nastavitve bodo uporabljene, ko bo telefon odklenjen in povezan z drugo napravo. Telefon povežite samo z zaupanja vrednimi napravami."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004145 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Možnosti napajanja"</string>
4146 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Možnosti prenosa datotek"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004147 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4148 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Nastavitve USB-ja"</string>
4149 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Povezavo USB upravlja"</string>
4150 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Povezana naprava"</string>
4151 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ta naprava"</string>
4152 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Preklapljanje …"</string>
4153 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Preklop ni uspel"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00004154 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Polnjenje te naprave"</string>
Bill Yi918c10a2021-07-24 00:28:20 +00004155 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Polnjenje baterije v povezani napravi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004156 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Prenos datotek"</string>
4157 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Internet prek USB-ja"</string>
4158 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4159 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004160 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Spletna kamera"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004161 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Prenos datotek in napajanje"</string>
4162 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Internet in napajanje prek USB-ja"</string>
4163 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP in napajanje"</string>
4164 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI in napajanje"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004165 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Spletna kamera in napajanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004166 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Preverjanje ozadja"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004167 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Uporabi besedilo na zaslonu"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004168 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu v obliki besedila."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004169 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Uporabi posnetek zaslona"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004170 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do posnetka zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004171 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Utripanje zaslona"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004172 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Utripanje robov zaslona, ko aplikacija za pomoč dostopa do besedila z zaslona ali posnetka zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004173 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Aplikacije za pomoč vam lahko pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa in vam tako zagotavljajo celovito pomoč."</string>
4174 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
4175 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Največja uporaba pomnilnika"</string>
4176 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Uporaba pomnilnika"</string>
4177 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Uporaba aplikacije"</string>
4178 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Podrobnosti"</string>
4179 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Povprečno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> uporabljenega pomnilnika v zadnjih 3 urah"</string>
4180 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"V zadnjih 3 urah ni bilo uporabe pomnilnika"</string>
4181 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Razvrsti glede na povprečno uporabo"</string>
4182 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Razvrsti glede na največjo uporabo"</string>
4183 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Izvajanje"</string>
4184 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Pomnilnik – skupno"</string>
4185 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Povprečno uporabljeno (%)"</string>
4186 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Prosto"</string>
4187 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Pomnilnik, ki ga uporabljajo aplikacije"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004188 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}one{# aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}two{# aplikaciji sta uporabljali pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}few{# aplikacije so uporabljale pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}other{# aplikacij je uporabljalo pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}}"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08004189 <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Omogoči profiliranje uporabe pomnilnika"</string>
4190 <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"Za profiliranje uporabe pomnilnika so potrebna dodatna sistemska sredstva."</string>
4191 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Profiliranje pomnilnika je onemogočeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004192 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Frekvenca"</string>
4193 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Največja uporaba"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004194 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Ni bilo prenosa podatkov."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004195 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Dovolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dostop do funkcije »Ne moti«?"</string>
4196 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikacija bo lahko vklopila/izklopila način »Ne moti« in spreminjala povezane nastavitve."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004197 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Mora biti vklopljeno, ker je vklopljen dostop do obvestil."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004198 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> preklicati dostop do načina »Ne moti«?"</string>
4199 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Vsa pravila za način »Ne moti«, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjena."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07004200 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do načinov?"</string>
4201 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Aplikacija bo lahko vklopila/izklopila način »Ne moti«, upravljala in aktivirala načine ter spreminjala sorodne nastavitve."</string>
4202 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"Želite preklicati dostop do načinov za aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004203 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Vsi načini, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjeni."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Brez optimizacije"</string>
4205 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizacija"</string>
4206 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baterija se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije baterije v ozadju."</string>
4207 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Priporočljivo za daljši čas delovanja baterije"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004208 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Nobena aplikacija"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004209 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Če za to aplikacijo izklopite dostop do podatkov o uporabi, lahko vaš skrbnik kljub temu spremlja podatke o uporabi za aplikacije v vašem delovnem profilu."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004210 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Prekrivanje drugih aplikacij"</string>
4211 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Prekrivanje drugih aplikacij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004212 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Dovoli prekrivanje drugih aplikacij"</string>
4213 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Omogočite tej aplikaciji, da na zaslonu prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate. Ta aplikacija bo lahko spremljala dotike zaslona ali spreminjala prikaz na zaslonu."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004214 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Spreminjanje izhoda za predstavnost"</string>
4215 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Aplikaciji dovoli preklop izhoda za predstavnost"</string>
4216 <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Tej aplikaciji dovolite, da izbere, katera povezana naprava predvaja zvok ali videoposnetek iz drugih aplikacij. Če ji omogočite dovoljenje, lahko ta aplikacija dostopa do seznama razpoložljivih naprav, kot so slušalke in zvočniki, ter upravlja, katera izhodna naprava se uporablja za pretočno ali daljinsko predvajanje zvoka ali videoposnetka."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004217 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Dostop do vseh datotek"</string>
4218 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Dovoli dostop za upravljanje vseh datotek"</string>
4219 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Tej aplikaciji dovolite, da bere, spreminja in briše vse datoteke v tej napravi ali drugih povezanih nosilcih za shranjevanje. Če daste to dovoljenje, bo aplikacija morda dostopala do datotek brez vaše vednosti."</string>
4220 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Lahko dostopa do vseh datotek"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004221 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Celozaslonska obvestila"</string>
4222 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Dovoli celozaslonska obvestila te aplikacije"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004223 <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Dovolite, da ta aplikacija prikazuje obvestila, ki zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena. Aplikacije lahko z njimi izpostavijo alarme, dohodne klice ali druga nujna obvestila."</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004224 <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Zapisovanje sistemskih nastavitev"</string>
4225 <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Tej aplikaciji dovolite spreminjanje sistemskih nastavitev v vašem imenu"</string>
4226 <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje osnovnih sistemskih nastavitev."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004227 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikacije za upravljanje predstavnosti"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004228 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Aplikaciji dovoli upravljanje predstavnosti"</string>
4229 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Pri vklopljenem dovoljenju lahko ta aplikacija brez vaše vednosti spreminja ali briše predstavnostne datoteke, ustvarjene z drugimi aplikacijami. Aplikacija mora imeti dovoljenje za dostop do datotek in predstavnosti."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004230 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"predstavnost, datoteka, upravljanje, upravitelj, upravljati, urejati, urejevalnik, aplikacija, program"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004231 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr navidezna resničnost poslušalec stereo storitev za pomoč"</string>
4232 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Prekrivanje drugih aplikacij"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004233 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplikacije z dovoljenjem"</string>
4234 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Dovoljeno"</string>
4235 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Ni dovoljeno"</string>
4236 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"nameščanje aplikacij neznani viri"</string>
4237 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Spreminjanje sist. nastavitev"</string>
4238 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"zapisovanje spreminjanje sistemske nastavitve"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004239 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Lahko namestijo druge aplikacije"</string>
4240 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Lahko spreminjajo sistemske nastavitve"</string>
4241 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Lahko spreminjajo sistemske nastavitve"</string>
4242 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Spreminjanje sist. nastavitev"</string>
4243 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Dovoli spreminjanje sistemskih nastavitev"</string>
4244 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004245 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Dovoli aplikacije iz tega vira"</string>
4246 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Dvakratno sukanje za fotoaparat"</string>
4247 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Odprite aplikacijo za fotografiranje, tako da dvakrat zasukate zapestje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004248 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Velikost prikaza"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004249 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Povečava ali pomanjšava vsega na zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"gostota zaslona, povečava zaslona, razmerje, spreminjanje velikosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004251 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Predogled"</string>
4252 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Pomanjšanje"</string>
4253 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Povečanje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004254 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004255 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ni priključena"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004256 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Nameščenih aplikacij: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004257 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> uporabljeno – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> prosto"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004258 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Temna tema, velikost pisave, svetlost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004259 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Povprečna uporaba pomnilnika: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004260 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Prijavljeni ste kot: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Posodobljeno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4262 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Na voljo je posodobljena različica"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004263 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Blokirano s službenim pravilnikom"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004264 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Spreminjanje glasnosti ni mogoče"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004265 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Ni mogoče klicati"</string>
4266 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Ni mogoče pošiljati sporočil SMS"</string>
4267 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Fotoaparata ni mogoče uporabljati"</string>
4268 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ni mogoče delati posnetkov zaslona"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004269 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Te aplikacije ni mogoče odpreti"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004270 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokiral posojilodajalec"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004271 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Potrebuješ starša"</string>
4272 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Za začetek nastavljanja te funkcije daj telefon staršu."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004273 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Telefon daj staršu, da bo omogočil spreminjanje te nastavitve."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004274 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Za več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004275 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Več podrobnosti"</string>
4276 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem delovnim profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
4277 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
4278 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004279 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Skrbnik naprave morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004280 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Izklopi"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004281 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Vklopi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004282 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Prikaz"</string>
4283 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Skrivanje"</string>
4284 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Dostopna točka je aktivna"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004285 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Vklopljen je način za letalo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004286 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Omrežja niso na voljo"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004287 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Način »Ne moti« je vklopljen"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004288 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Zvok telefona je izklopljen"</string>
4289 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Z izjemami"</string>
4290 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Varč. z energijo bat. je vkl."</string>
4291 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Funkcije so omejene"</string>
4292 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Mobilni podatki so izklopljeni"</string>
4293 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Dostop do interneta je na voljo le prek omrežja Wi‑Fi"</string>
4294 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Varčevanje s podatki"</string>
4295 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Funkcije so omejene"</string>
4296 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Delovni profil je izklopljen"</string>
4297 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Za aplikacije in obvestila"</string>
4298 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Vklop zvoka"</string>
4299 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Zvok zvonjenja je izklopljen"</string>
4300 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Za klice in obvestila"</string>
4301 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Samo vibriranje"</string>
4302 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Za klice in obvestila"</string>
4303 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Nastavi razpored za nočno svetlobo"</string>
4304 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Samodejno obarvanje zaslona vsak večer"</string>
4305 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Nočna svetloba je vklopljena"</string>
4306 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Zaslon ima jantarni odtenek"</string>
4307 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Sivine"</string>
4308 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Prikaz samo v sivih barvah"</string>
4309 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Strni"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004310 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Hladnejša barvna temperatura"</string>
4311 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Uporaba hladnejših barv zaslona"</string>
4312 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Če želite uveljaviti spremembo barv, izklopite zaslon"</string>
4313 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Lasersko tipalo fotoaparata"</string>
4314 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Samodejne sistemske posodobitve"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004315 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004316 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Poraba"</string>
4317 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Prenos mobilnih podatkov"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08004318 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Prenos podatkov v aplikacijah"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004319 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Preneseni podatki (Wi-Fi)"</string>
4320 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Prenesena količina podatkov zunaj omrežij operaterjev"</string>
4321 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Preneseni podatki (ethernet)"</string>
4322 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4323 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
4324 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> podatkov v mobilnem omrežju"</string>
4325 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> podatkov prek omrežij Wi-Fi"</string>
4326 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> podatkov prek etherneta"</string>
4327 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Opozorilo in omejitev za prenos podatk."</string>
4328 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Cikel prenosa mobilnih podatkov"</string>
4329 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Opozorilo pri <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prenesenih podatkov"</string>
4330 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Omejitev prenosa podatkov pri <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4331 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Opozorilo ob preneseni količini podatkov <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/omejitev prenosa podatkov pri <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004332 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operaterjeve meritve prenosa podatkov so morda drugačne kot v napravi."</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004333 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ne vključuje podatkov, ki jih uporabljajo omrežja operaterjev."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004334 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Preneseno: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4335 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavi opozorilo za prenos podatkov"</string>
4336 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Opozorilo za prenos podatkov"</string>
4337 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Preneseno količino podatkov za opozorilo in omejitev prenosa podatkov meri vaša naprava. Ti podatki se lahko razlikujejo od podatkov operaterja."</string>
4338 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Nastavi omej. prenosa pod."</string>
4339 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Omejitev prenosa podatkov"</string>
4340 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> preneseno v obdobju <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4341 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfiguriranje"</string>
4342 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Druge aplikacije, vključene v prikaz porabe"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004343 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju dovoljen 1 aplikaciji}one{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju dovoljen # aplikaciji}two{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju dovoljen # aplikacijama}few{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju dovoljen # aplikacijam}other{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju dovoljen # aplikacijam}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004344 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Glavni podatki"</string>
4345 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Podatki prek omrežij Wi‑Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004346 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Preneseno: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4347 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Prekoračeno za <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4348 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Preostalo: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4349 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Grafikon prikazuje prenesene količine podatkov v obdobju od <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
4350 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Ni podatkov za to obdobje"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004351 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Še # dan}one{Še # dan}two{Še # dneva}few{Še # dni}other{Še # dni}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004352 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Ni preostalega časa"</string>
4353 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Še manj kot 1 dan"</string>
4354 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Posodobil <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> pred <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4355 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Posodobljeno pred <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
4356 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Pravkar posodobil <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4357 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Pravkar posodobljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004358 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Ogled podrobnosti"</string>
4359 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Varčevanje s podatki"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004360 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Neomejen prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004361 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Prenos podatkov v ozadju je izklopljen"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004362 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Vklopljeno"</string>
4363 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004364 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Uporabi varčevanje s podatki"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004365 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Uporaba neomejenega prenosa podatkov v mobilnem omrežju"</string>
4366 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Dovoli dostop do neomejenega prenosa podatkov v mobilnem omrežju, ko je vklopljeno varčevanje s podatki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004367 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Aplikacija na začetnem zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004368 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Dodajte nov prstni odtis"</string>
4369 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Odklepanje z drugim prstom"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004370 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004371 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Vklop pri <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004372 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07004373 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Poraba energije baterije za aplikacije"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004374 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Nastavitev porabe energije baterije za aplikacije"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004375 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Ogled nastavitev"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004376 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Preveri"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07004377 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Razumem"</string>
4378 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Je to sporočilo uporabno?"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004379 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Opozorilna ikona za nasvete glede baterije"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004380 <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Vklopite prilagodljivo svetlost, da podaljšate čas delovanja baterije"</string>
4381 <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Skrajšajte časovno omejitev za zaslon, da podaljšate čas delovanja baterije"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004382 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije"</string>
4383 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije kot običajno"</string>
4384 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije, ko se je izvajala v ozadju"</string>
4385 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije kot običajno, ko se je izvajala v ozadju"</string>
4386 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije, ko se je izvajala v ospredju"</string>
4387 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"Aplikacija <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> je porabljala več energije baterije kot običajno, ko se je izvajala v ospredju"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004388 <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Odstopanje pri porabi energije baterije"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004389 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Visoka poraba energije baterije"</string>
4390 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Visoka poraba energije baterije v ozadju"</string>
4391 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Visoka poraba energije v ospredju"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07004392 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Neomejeno"</string>
4393 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimizirano"</string>
4394 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Omejeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004395 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Privzeti črkovalnik"</string>
4396 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Izbira črkovalnika"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004397 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Uporabi črkovalnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004398 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Ni izbrano"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004399 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4400 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
4401 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ključ"</string>
4402 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"skupina"</string>
4403 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(povzetek)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004404 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"različica za javnost"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004405 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"pomembnost"</string>
4406 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"razlaga"</string>
4407 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"lahko pokaže značko"</string>
4408 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"namen"</string>
4409 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"izbris namena"</string>
4410 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"namen za celozaslonski način"</string>
4411 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"dejanja"</string>
4412 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"naziv"</string>
4413 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"oddaljeni vhodi"</string>
4414 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"pogled po meri"</string>
4415 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"dodatki"</string>
4416 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ikona"</string>
4417 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"velikost paketa"</string>
4418 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4419 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"opozorjeno z obvestilom"</string>
4420 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"kanal"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004421 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Manjka predmet za uvrščanje."</string>
4422 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Predmet za uvrščanje ne vsebuje tega ključa."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004423 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Zareza zaslona"</string>
4424 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"izrez prikaza"</string>
4425 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Privzeta nastavitev naprave"</string>
4426 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Prekrivanje ni uspelo"</string>
4427 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Posebni dostop za aplikacije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004428 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Prikaži več"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004429 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Dolgotrajna opravila v ozadju"</string>
4430 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Dovoli dolgotrajna opravila v ozadju"</string>
4431 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Dolgotrajna opravila v ozadju"</string>
4432 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Tej aplikaciji dovolite izvajanje dolgotrajnih opravil v ozadju. Aplikacija bo tako lahko izvajala opravila, ki morda trajajo več kot nekaj minut, na primer prenašanje iz strežnika ali nalaganje v strežnik. \n\nČe to dovoljenje ni odobreno, sistem določa, kako dolgo lahko aplikacija izvaja takšna opravila v ozadju."</string>
4433 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"dolgotrajna opravila, prenos podatkov, opravila v ozadju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004434 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Ponastavitev omejevanja hitrosti za ShortcutManager"</string>
4435 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Omejevanje hitrosti za ShortcutManager je ponastavljeno"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004436 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Upravljajte podatke na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004437 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004438 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Nasveti in podpora"</string>
4439 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Najmanjša širina"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004440 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do plačljivih sporočil SMS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004441 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004442 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Plačljiva sporočila SMS"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004443 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004444 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Povezan z: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4445 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Povezan z več napravami"</string>
4446 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
4447 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Temna tema"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004448 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00004449 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004450 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Izklopi varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004451 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo baterije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004452 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Preizkusite temno temo"</string>
4453 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Podaljša čas delovanja baterije"</string>
4454 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004455 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Onemogoči časovno omejitev pooblastila ADB"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00004456 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Onemogoči samodejni preklic pooblastil ADB za sisteme, ki niso znova vzpostavili povezave v privzetem času (7 dni) ali v uporabniško konfiguriranem času (najmanj 1 dan)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004457 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Izklop tipal"</string>
4458 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavitve delovnega profila"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004459 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Iskanje stikov v delovnem imeniku prek osebnih aplikacij"</string>
4460 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Iskanja in dohodni klici so lahko vidni vašemu skrbniku za IT."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004461 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Koledar za več profilov"</string>
4462 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Prikaz delovnih dogodkov v osebnem koledarju"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07004463 <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Ko so delovne aplikacije izklopljene, so začasno zaustavljene, poleg tega pa do njih ni mogoče dostopati in vam ne morejo pošiljati obvestil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004464 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Upravljanje shrambe"</string>
4465 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke."</string>
4466 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov"</string>
4467 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Upravitelj shrambe"</string>
4468 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Uporaba upravitelja shrambe"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004469 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Poteze"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004470 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Hitro odpiranje fotoaparata"</string>
4471 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08004472 <string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Dvakratni dotik gumba za vklop"</string>
4473 <string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Uporaba dvakratnega dotika"</string>
4474 <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Dvakratni dotik gumba za vklop"</string>
4475 <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Odpiranje Fotoaparata"</string>
4476 <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Dostop do Fotoaparata"</string>
4477 <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Odpiranje Denarnice"</string>
4478 <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Dostop do Denarnice"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004479 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Zasuk fotoaparata za selfije"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004480 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004481 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Način krmarjenja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004482 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Krmarjenje z dvema gumboma"</string>
4483 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004484 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Varnost in nujni primeri"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004485 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Klic v sili, zdravstveni podatki, opozorila"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004486 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Krmarjenje s potezami"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004487 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004488 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
4489 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Za pomik nazaj, vrnitev na začetni zaslon in preklop med aplikacijami uporabite gumbe na dnu zaslona."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07004490 <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"Začetek vadnice za krmarjenje s potezami, gumb. Za aktiviranje se dvakrat dotaknite."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004491 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami, vlečenje"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004492 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitalni pomočnik"</string>
4493 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vlečenje za sproženje pomočnika"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004494 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Če želite sprožiti aplikacijo digitalnega pomočnika, s prstom povlecite navzgor iz spodnjega kota"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004495 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Priklic Pomočnika s pridržanjem gumba za začetni zaslon"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004496 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Pridržite gumb za začetni zaslon, če želite priklicati digitalnega pomočnika."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004497 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nizka"</string>
4498 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Visoka"</string>
4499 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Levi rob"</string>
4500 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Desni rob"</string>
4501 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Višja občutljivost bo morda ovirala izvajanje potez ob robovih zaslona v aplikaciji."</string>
4502 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Občutljivost poteze za nazaj"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004503 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Krmarjenje s potezami"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004504 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Krmarjenje z gumbi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004505 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"krmarjenje s potezami, občutljivost poteze za nazaj, poteza za nazaj"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004506 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"krmarjenje, gumb za začetni zaslon"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004507 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Enoročni način"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004508 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Uporabi enoročni način"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004509 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Bližnjica za enoročni način"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004510 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosegljivost"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004511 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Povlecite navzdol za"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004512 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Uporaba bližnjice za"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004513 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Zgornjo polovico zaslona povlecite navzdol, da ga boste lažje dosegli z eno roko."</string>
4514 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Uporaba enoročnega načina"</b>\n" • Prepričajte se, da je v nastavitvah krmarjenja po sistemu izbrano krmarjenje s potezami.\n • Povlecite navzdol pri spodnjem robu zaslona."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004515 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Približanje dela zaslona na doseg"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004516 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Vrh zaslona se pomakne na doseg palca."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004517 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Prikaz obvestil"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004518 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Prikažejo se obvestila in nastavitve."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004519 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004520 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004521 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona."</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07004522 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Klic v sili"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07004523 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Uporaba klica v sili"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004524 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Za zagon spodaj navedenih dejanj vsaj petkrat hitro pritisnite gumb za vklop."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004525 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Predvajanje alarma z odštevanjem"</string>
Bill Yi62bada12021-05-02 01:58:57 +00004526 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Predvajaj glasni zvok ob začetku klicanja na pomoč v nujnem primeru."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004527 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Obvestilo za pomoč"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004528 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Klic za pomoč"</string>
4529 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Številka za klic za pomoč"</string>
4530 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Dotaknite se, da spremenite"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004531 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Če vnesete številko, ki ni za klic v sili:\n • naprava mora biti odklenjena, če želite uporabiti klic za pomoč v nujnem primeru;\n • na vaš klic morda nihče ne bo odgovoril."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004532 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Poteg s prstom po tipalu prstnih odtisov za prikaz obvestil"</string>
4533 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Poteg po prstnem tipalu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004534 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Hiter ogled obvestil"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004535 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Vklopljeno"</string>
4536 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004537 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Nalagalnik zagona je že odklenjen."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004538 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string>
4539 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string>
4540 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Znova zaženite napravo, da omogočite funkcijo zaščite naprave."</string>
4541 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Skupaj sproščeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNazadnje zagnano: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4542 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Nenamestljive aplikacije"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004543 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Odpri povezave v aplikacijah, tudi če niso nameščene."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004544 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Nenamestljive aplikacije"</string>
4545 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Nastavitve nenamestljivih aplikacij"</string>
4546 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Nameščene aplikacije"</string>
4547 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Shrambo zdaj upravlja upravitelj shrambe"</string>
4548 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Računi uporabnika »<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004549 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Samodejno sinhroniziranje podatkov aplikacij"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004550 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Omogoči, da aplikacije samodejno osvežijo podatke."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004551 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sinhronizacija računa"</string>
4552 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinhronizacija je vklopljena za <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementov"</string>
4553 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinhronizacija je vklopljena za vse elemente"</string>
4554 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sinhronizacija je izklopljena za vse elemente"</string>
4555 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Podatki o upravljani napravi"</string>
4556 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja vaša organizacija"</string>
4557 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4558 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Vaša organizacija lahko spremeni nastavitve in v napravo namesti programsko opremo, da bi zagotovila dostop do delovnih podatkov. \n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika organizacije."</string>
4559 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Vrste podatkov, ki jih vidi vaša organizacija"</string>
4560 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Spremembe, ki jih je izvedel skrbnik vaše organizacije"</string>
4561 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Vaš dostop do vsebin te naprave"</string>
4562 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Podatke, povezane z delovnim računom, npr. e-pošto in koledar"</string>
4563 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Seznam aplikacij v napravi"</string>
4564 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Trajanje uporabe in količina prenesenih podatkov za vsako od aplikacij"</string>
4565 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Najnovejši dnevnik omrežnega prometa"</string>
4566 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Najnovejše poročilo o napakah"</string>
4567 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Najnovejši varnostni dnevnik"</string>
4568 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Brez"</string>
4569 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Nameščene aplikacije"</string>
4570 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"To je ocena števila aplikacij. Morda ne vključuje aplikacij, nameščenih zunaj Trgovine Play."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004571 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Najmanj # aplikacija}one{Najmanj # aplikacija}two{Najmanj # aplikaciji}few{Najmanj # aplikacije}other{Najmanj # aplikacij}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Dovoljenja za lokacijo"</string>
4573 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Dovoljenja za mikrofon"</string>
4574 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Dovoljenja za fotoaparat"</string>
4575 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Privzete aplikacije"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004576 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}two{# aplikaciji}few{# aplikacije}other{# aplikacij}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004577 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Privzeta tipkovnica"</string>
4578 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Nastavljeno na <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4579 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen"</string>
4580 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem osebnem profilu"</string>
4581 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem delovnem profilu"</string>
4582 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Globalni strežnik proxy za HTTP je nastavljen"</string>
4583 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Zaupanja vredne poverilnice"</string>
4584 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Zaupanja vredne poverilnice v vašem osebnem profilu"</string>
4585 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Zaupanja vredne poverilnice v vašem delovnem profilu"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004586 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Najmanj # potrdilo overitelja potrdil}one{Najmanj # potrdilo overiteljev potrdil}two{Najmanj # potrdili overiteljev potrdil}few{Najmanj # potrdila overiteljev potrdil}other{Najmanj # potrdil overiteljev potrdil}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004587 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Skrbnik lahko zaklene napravo in ponastavi geslo"</string>
4588 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Skrbnik lahko izbriše vse podatke v napravi"</string>
4589 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo vsi podatki v napravi"</string>
4590 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo podatki delovnega profila"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004591 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# poskus}one{# poskus}two{# poskusa}few{# poskusi}other{# poskusov}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004592 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"To napravo upravlja vaša organizacija."</string>
4593 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4594 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4595 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Več o tem"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004596 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Prepovedana nastavitev"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004597 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Omejene nastavitve so dovoljene za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004598 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Zaradi varnosti ta nastavitev trenutno ni na voljo."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004599 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Podatki o napravi na obroke"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004600 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Ponudnik obročnega odplačila lahko v tej napravi med nastavitvijo spreminja nastavitve in namešča programsko opremo.\n\nČe ne plačate obroka, lahko ponudnik obročnega odplačila zaklene napravo in spremeni njene nastavitve.\n\nZa več informacij se obrnite na ponudnika obročnega odplačila."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004601 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Če je naprava kupljena na obroke, ne morete izvajati tega:"</string>
4602 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Nameščanje aplikacij, ki niso na voljo v Trgovini Play"</string>
4603 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Vnovični zagon naprave v varnem načinu"</string>
4604 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Dodajanje več uporabnikov v napravo"</string>
4605 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Spreminjanje datuma, ure in časovnega pasu"</string>
4606 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Uporaba možnosti za razvijalce"</string>
4607 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Ponudniku obročnega odplačila je dovoljeno:"</string>
4608 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Dostop do številke IMEI"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004609 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Ponastavitev naprave na tovarniške nastavitve v primeru težav"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004610 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Če je naprava zaklenjena, jo lahko uporabljate le za to:"</string>
4611 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Opravljanje klicev v sili"</string>
4612 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Ogled informacij o sistemu, kot so datum, ura, stanje omrežja in stanje baterije"</string>
4613 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Vklop ali izklop naprave"</string>
4614 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Ogled obvestil in sporočil SMS"</string>
4615 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Dostop do aplikacij, ki jih dovoljuje ponudnik obročnega odplačila"</string>
4616 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Ko napravo odplačate v celoti:"</string>
4617 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Vse omejitve se odstranijo iz naprave"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004618 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Aplikacijo ponudnika obročnega odplačila lahko odmestite"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004619 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Podatki o napravi na obroke"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004620 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Fotografska aplikacija}one{Fotografske aplikacije}two{Fotografske aplikacije}few{Fotografske aplikacije}other{Fotografske aplikacije}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004621 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Aplikacija za koledar"</string>
4622 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikacija za stike"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004623 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{E-poštni odjemalec}one{E-poštni odjemalci}two{E-poštni odjemalci}few{E-poštni odjemalci}other{E-poštni odjemalci}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004624 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Aplikacija za zemljevide"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004625 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Aplikacija za klicanje}one{Aplikacije za klicanje}two{Aplikacije za klicanje}few{Aplikacije za klicanje}other{Aplikacije za klicanje}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004626 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4627 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004628 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Ta naprava"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004629 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Igre"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004630 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Datoteke"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004631 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Slike"</string>
4632 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videoposnetki"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004633 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Zvok"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004634 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Dokumenti"</string>
4635 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Drugo"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004636 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikacije"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004637 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Sistem"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004638 <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
4639 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Začasne sistemske datoteke"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004640 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Smetnjak"</string>
4641 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Želite izprazniti smetnjak?"</string>
4642 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"V smetnjaku je toliko datotek: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Vsi elementi bodo trajno izbrisani in jih ne bo mogoče obnoviti."</string>
4643 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Smetnjak je prazen."</string>
4644 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Izprazni smetnjak"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004645 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Porabljeno: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00004646 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Skupno: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004647 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Počisti aplikacijo"</string>
4648 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ali želite odstraniti to nenamestljivo aplikacijo?"</string>
4649 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Odpri"</string>
4650 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Igre"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004651 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Uporabljen prostor"</string>
4652 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(odstranjeno za uporabnika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4653 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(onemogočeno za uporabnika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4654 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Storitev samodejnega izpolnjevanja"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004655 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Privzeta storitev samodejnega izpolnjevanja"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004656 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Gesla"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004657 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Prednostna storitev"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004658 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Dodatne storitve"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004659 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# geslo}one{# geslo}two{# gesli}few{# gesla}other{# gesel}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004660 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"samodejno, izpolnjevanje, samodejno izpolnjevanje, geslo"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004661 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"podatki, ključ za dostop, geslo"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004662 <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"samodejno, izpolnjevanje, samodejno izpolnjevanje, podatki, ključ za dostop, geslo"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004663 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Spremeni"</string>
4664 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Odpri"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004665 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Izbrana ni nobena storitev"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004666 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Prepričajte se, da zaupate tej aplikaciji&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07004667 <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Uporabi aplikacijo &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj. Aplikacija &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; lahko na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004668 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Želena storitev za gesla, ključe za dostop in samodejno izpolnjevanje"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004669 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Želite izklopiti »%1$s«?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07004670 <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Želite izklopiti to storitev?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Shranjeni podatki, kot so gesla, ključi za dostop, plačilna sredstva in drugo, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Za uporabo shranjenih podatkov izberite geslo, ključ za dostop ali podatkovno storitev."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004671 <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Gesla, ključi za dostop in računi"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004672 <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Želite izklopiti vse storitve?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Gesla, ključi za dostop in drugi shranjeni podatki ne bodo na voljo za samodejno izpolnjevanje ob prijavi."</string>
4673 <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Želite spremeniti želeno storitev na &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj. Aplikacija &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; lahko na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004674 <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Želite uporabiti ponudnika %1$s?"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004675 <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"Vklop/izklop %1$s"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004676 <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Izklopi"</string>
4677 <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Spremeni"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004678 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Vklopljenih je lahko največ pet storitev"</string>
4679 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Če želite dodati novo storitev, izklopite vsaj eno obstoječo"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004680 <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Izberite želeno storitev za shranjevanje podatkov za prijavo in predlogov za samodejno izpolnjevanje. Vklopite dodatne storitve, če želite, da tudi te podajajo predloge."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004681 <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07004682 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev"</string>
4683 <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Hkrati je lahko aktivnih največ 5 gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev. Če želite dodati novo storitev, najprej izklopite eno od obstoječih."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004684 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Izklopi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004685 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
4686 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Raven pisanja dnevnika"</string>
4687 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Največje dovoljeno število zahtev na sejo"</string>
4688 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Največje število prikazanih naborov podatkov"</string>
4689 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Ponastavi na privzete vrednosti"</string>
4690 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Možnosti samodejnega izpolnjevanja za razvijalce so bile ponastavljene"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004691 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Lokacija"</string>
4692 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Indikator lokacije v vrstici stanja"</string>
4693 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Prikaži za vse lokacije, tudi za zaznane na podlagi omrežja in povezav"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004694 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vsili popolne meritve GNSS"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004695 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004696 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Način vnosa"</string>
4697 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Rokopis s pisalom"</string>
4698 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Ko je ta nastavitev omogočena, trenutni način vnosa iz pisala prejme dogodek »MotionEvent«, če je v fokusu urejevalnik."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004699 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Tema naprave"</string>
4700 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Privzeto"</string>
4701 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Ime omrežja"</string>
4702 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Prikaži ime omrežja v vrstici stanja"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004703 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Nenamestljiva aplikacija"</string>
4704 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Želite izklopiti upravitelja shrambe?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004705 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Posodobitev načina »Ne moti«"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004706 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Začasno zaustavite prikazovanje obvestil, da ostanete osredotočeni"</string>
4707 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Funkcija ni na voljo"</string>
4708 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004709 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Vedno pokaži pogovorno okno zrušitve"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004710 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004711 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
4712 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Ni nastavljene aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
4713 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikacija, ki podpira ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4714 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Nastavitve grafičnega gonilnika"</string>
4715 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Sprememba nastavitev grafičnega gonilnika"</string>
4716 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Kadar je nameščenih več grafičnih gonilnikov, lahko izberete, naj aplikacije, nameščene v napravi, uporabljajo posodobljeni grafični gonilnik."</string>
4717 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Omogočanje za vse aplikacije"</string>
4718 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Izbira grafičnega gonilnika"</string>
4719 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Privzeto"</string>
4720 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Gonilnik za igre"</string>
4721 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Gonilnik za razvijalce"</string>
4722 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Grafični gonilnik sistema"</string>
4723 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4724 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4725 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4726 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4727 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4728 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4729 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004730 <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Preizkusno: Omogoči gonilnik ANGLE"</string>
4731 <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Opozorilo: Omogoči gonilnik ANGLE kot privzeti gonilnik OpenGL ES. Ta funkcija je preizkusna in morda ni združljiva z nekaterimi aplikacijami za fotoaparat in videoposnetke."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004732 <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Če želite spremeniti sistemski gonilnik OpenGL ES, morate znova zagnati napravo."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004733 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Spremembe združljivosti aplikacij"</string>
4734 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Vklop/izklop sprememb združljivosti aplikacij"</string>
4735 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Privzeto omogočene spremembe"</string>
4736 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Privzeto onemogočene spremembe"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004737 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Spremembe združljivosti aplikacij je mogoče spreminjati samo za aplikacije z možnostjo odpravljanja napak. Namestite aplikacijo z možnostjo odpravljanja napak in poskusite znova."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004738 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Ta nastavitev je odvisna od druge nastavitve"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004739 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Račun"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004740 <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"Št. računov: %d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004741 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Ime naprave"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004742 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Osnovni podatki"</string>
4743 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Pravna obvestila in informacije o skladnosti s predpisi"</string>
4744 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Podrobnosti o napravi"</string>
4745 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Identifikatorji naprav"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004746 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Upravljanje povezave Wi-Fi"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004747 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Aplikaciji omogoči, da upravlja Wi-Fi"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004748 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Tej aplikacij omogočite, da vklopi ali izklopi povezavo Wi-Fi, išče omrežja Wi-Fi in se z njimi poveže, doda ali odstrani omrežja ali pa zažene lokalno dostopno točko."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004749 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Zagon prek NFC-ja"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07004750 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Dovoli zagon ob branju oznake NFC"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004751 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Tej aplikaciji dovolite, da se zažene pri optičnem branju oznake NFC.\nČe je to dovoljenje vklopljeno, bo aplikacija na voljo kot ena od možnosti ob vsaki zaznani oznaki."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004752 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Predvajaj predstavnost v"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004753 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Predvaj <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> v napravi:"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004754 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvok bo predvajan v"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004755 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Ta naprava"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004756 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Poteka deljenje zvoka"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004757 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Ni na voljo med klici"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004758 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Sprejemanje klicev je vklopljeno"</string>
4759 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Tega APN-ja ni mogoče spremeniti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004760 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Preprečevanje zvonjenja"</string>
4761 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Sočasno pritisnite gumba za vklop in povečanje glasnosti za"</string>
4762 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Bližnjica za preprečevanje zvonjenja"</string>
4763 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibriranje"</string>
4764 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Izklop zvoka"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004765 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibriranje"</string>
4766 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Izklop zvoka"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004767 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Če želite omogočiti, najprej spremenite »Pridržanje gumba za vklop« na meni za vklop/izklop."</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004768 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podatki o omrežju"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004769 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Naprave"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004770 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Izbira omrežja"</string>
4771 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Brez povezave"</string>
4772 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Povezano"</string>
4773 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Povezovanje …"</string>
4774 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti"</string>
4775 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Najdeno ni bilo nobeno omrežje."</string>
4776 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Omrežij ni bilo mogoče najti. Poskusite znova."</string>
4777 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(prepovedano)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004778 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
4779 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Ni kartice SIM"</string>
4780 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Ni podatkov"</string>
4781 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Za povezavo je potrebna kartica SIM"</string>
4782 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Za povezavo je potrebna kartica SIM operaterja <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g>"</string>
4783 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Prednostni način omrežja: prednostno WCDMA"</string>
4784 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Prednostni način omrežja: samo GSM"</string>
4785 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Prednostni način omrežja: samo WCDMA"</string>
4786 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA"</string>
4787 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Želeni način omrežja: CDMA"</string>
4788 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Želeni način omrežja: CDMA/EvDo"</string>
4789 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Prednostni način omrežja: samo CDMA"</string>
4790 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Prednostni način omrežja: samo EvDo"</string>
4791 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Prednostni način omrežja: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4792 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Prednostni način omrežja: LTE"</string>
4793 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4794 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Prednostni način omrežja: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4795 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Prednostni način omrežja: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4796 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Prednostni način omrežja: globalno"</string>
4797 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Prednostni način omrežja: LTE/WCDMA"</string>
4798 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Prednostni omrežni način: LTE/GSM/UMTS"</string>
4799 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Prednostni način omrežja: LTE/CDMA"</string>
4800 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Prednostni način omrežja: TDSCDMA"</string>
4801 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Prednostni način omrežja: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4802 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA"</string>
4803 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Prednostni način omrežja: TDSCDMA/GSM"</string>
4804 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Prednostni način omrežja: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4805 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Prednostni način omrežja: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4806 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4807 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4808 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Prednostni način omrežja: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4809 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4810 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Prednostni način omrežja: samo NR"</string>
4811 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Prednostni način omrežja: NR/LTE"</string>
4812 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4813 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4814 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4815 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/WCDMA"</string>
4816 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4817 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4818 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4819 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4820 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004821 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (priporočeno)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004822 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (priporočeno)"</string>
4823 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (priporočeno)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004824 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Samodejno izberi omrežje"</string>
4825 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Nastavitve operaterja"</string>
4826 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Nastavitev podatkovne storitve"</string>
4827 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004828 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Dostop do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004829 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Ko bo ta operater v dosegu, bo telefon samodejno preklopil nanj"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004830 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Ni kartic SIM."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004831 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Nastavitev za klice"</string>
4832 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Nastavitev za sporočila SMS"</string>
4833 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Vedno vprašaj"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004834 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Dodajte omrežje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004835 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Privzeto za klice"</string>
4836 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Privzeto za SMS-je"</string>
4837 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Privzeto za klice in SMS-je"</string>
4838 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Privzeto za prenos pod. v mob. omrežju"</string>
4839 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Prenos pod. v mob. omrežju je vklopljen"</string>
4840 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Prenos pod. v mob. omrežju je izklopljen"</string>
4841 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Na voljo"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004842 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Dodajanje kartice SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004843 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
4844 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004845 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktivna/e-SIM"</string>
4846 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Neaktivna/e-SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004847 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Ime in barva kartice SIM"</string>
4848 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Ime"</string>
4849 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (uporabljajo jo združljive aplik.)"</string>
4850 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Shrani"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004851 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Uporabi to kartico SIM"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004852 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004853 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Če želite izklopiti to kartico SIM, jo odstranite"</string>
4854 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Dotaknite se za aktiviranje kartice SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004855 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Brisanje kartice e-SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004856 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Prednostna vrsta omrežja"</string>
4857 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Sprememba načina delovanja omrežja"</string>
4858 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Prednostna vrsta omrežja"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004859 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Različica operaterjevih nastavitev"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004860 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Klicanje"</string>
4861 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videoklicanje prek operaterja"</string>
4862 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Sistemska izbira"</string>
4863 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Spremeni način gostovanja CDMA"</string>
4864 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Sistemska izbira"</string>
4865 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Omrežje"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004866 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Naročnina CDMA"</string>
4867 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Preklopi med RUIM/SIM in NV"</string>
4868 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"naročnina"</string>
4869 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Samodejna registracija …"</string>
4870 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Želite dovoliti podatkovno gostovanje?"</string>
4871 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Preverite cene pri operaterju omrežja."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004872 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neveljaven način omrežja: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Prezri."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004873 <string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitska sporočila"</string>
4874 <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Pošiljanje in prejemanje sporočil po satelitski povezavi. Je vključeno v vašem računu."</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07004875 <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Pošiljanje in prejemanje sporočil po satelitski povezavi. Ni vključeno v vašem računu."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004876 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelitska sporočila, povezljivost s sateliti"</string>
4877 <string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"O <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004878 <string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Sporočila lahko pošiljate in prejemate prek satelita, če imate ustrezen račun pri operaterju <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4879 <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"Vaš račun pri operaterju <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4880 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Satelitska sporočila so vključena v vašem računu"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004881 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitska sporočila niso vključena v vašem računu"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07004882 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Več o tem"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004883 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Kako deluje"</string>
4884 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Kadar mobilno omrežje ni na voljo"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004885 <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Pošiljanje sporočila na telefonsko številko"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004886 <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo."</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004887 <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Če nimate signala mobilnega omrežja, je prikazana možnost uporabe satelitskih sporočil."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004888 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom"</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004889 <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Uporabite postopek za povezavo s satelitom"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004890 <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo."</string>
Bill Yi985bf5f2025-03-03 09:08:28 -08004891 <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Ko je telefon povezan, lahko sporočila pošiljate vsakomur, tudi reševalnim službam."</string>
4892 <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="276312352285564071">"Satelitska povezava bo morda počasnejša in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004893 <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Več o <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004894 <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Funkcije <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ni mogoče vklopiti"</string>
4895 <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Če želite vklopiti funkcijo <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, najprej prekinite satelitsko povezavo"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004896 <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Povezljivost s sateliti"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08004897 <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Povezljivost s sateliti"</string>
4898 <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"povezljivosti s sateliti"</string>
4899 <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"satelitskih sporočilih"</string>
4900 <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Prenos podatkov je vključen v vašem računu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004901 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Imena dostopnih točk"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004902 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004903 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00004904 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Pokaži več"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004905 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Želite vklopiti storitev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4906 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Želite vklopiti kartico SIM?"</string>
4907 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4908 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Želite preklopiti na uporabo kartice SIM?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004909 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004910 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Vklopljena je lahko samo ena kartica SIM hkrati.\n\nČe preklopite na operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, s tem še ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
4911 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Vklopljena je lahko samo ena kartica e-SIM hkrati.\n\nČe preklopite na operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, s tem še ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
4912 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Vklopljena je lahko samo ena kartica SIM hkrati.\n\nS preklopom še ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004913 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Hkrati lahko uporabljate dve kartici SIM. Če želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, izklopite drugo kartico SIM."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004914 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Preklopi na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004915 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Izklop operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4916 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Z izklopom kartice SIM ne prekličete storitve operaterja"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004917 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Aktiviranje kartice SIM …"</string>
4918 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Preklapljanje na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
4919 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Ni mogoče preklopiti med karticama SIM"</string>
4920 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Prišlo je do napake. Ni mogoče preklopiti med karticama SIM."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07004921 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Želite izklopiti kartico <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004922 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Želite izklopiti kartico SIM?"</string>
4923 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Izklapljanje kartice SIM <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004924 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Kartice SIM ni mogoče izklopiti"</string>
4925 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Prišlo je do napake, zato kartice SIM ni bilo mogoče izklopiti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004926 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Želite uporabljati dve kartici SIM?"</string>
4927 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"V tej napravi sta lahko hkrati aktivni dve kartici SIM. Če želite še naprej uporabljati samo eno kartico SIM, se dotaknite »Ne, hvala«."</string>
4928 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Želite znova zagnati napravo?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004929 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Da"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004930 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Znova zaženi"</string>
4931 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ne, hvala"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00004932 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Prekliči"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004933 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Preklopi"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07004934 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Izklopi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004935 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Kartice SIM ni mogoče aktivirati"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004936 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Poskusite znova vklopiti kartico SIM. Če s tem ne odpravite težave, znova zaženite napravo."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07004937 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"Izbira nastavitev kartice SIM"</string>
4938 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Izberite nastavitev mobilnega omrežja, ki omogoča uporabo več kartic SIM v tej napravi."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004939 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"Dodajanje oznak karticam SIM"</string>
4940 <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Te oznake bodo prikazane med klici, pošiljanjem sporočil SMS in prenosom podatkov ter v nastavitvah."</string>
4941 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"Oznaka kartice SIM"</string>
4942 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Oznaka"</string>
4943 <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Izbira kartic SIM za uporabo"</string>
4944 <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Uporabljate lahko dve kartici SIM hkrati."</string>
4945 <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Nastavitev glavnih kartic SIM"</string>
4946 <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Izberite, katere kartice SIM naj bodo privzeto uporabljene za klice, sporočila in prenos podatkov."</string>
4947 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Vaše glavne kartice SIM"</string>
4948 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Klici"</string>
4949 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"Sporočila SMS"</string>
4950 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Samodejni preklop prenosa podatkov"</string>
4951 <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Uporaba prenosa podatkov prek ene ali druge kartice SIM, odvisno od pokritosti in razpoložljivosti"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07004952 <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"Vnovični zagon za uporabo dveh kartic SIM"</string>
4953 <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Če želite hkrati uporabljati dve kartici SIM, znova zaženite napravo in nato vklopite obe kartici SIM."</string>
4954 <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Uporabi samo operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004955 <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Samo prenos podatkov"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07004956 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Začni"</string>
4957 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Zapri"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004958 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Naprej"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004959 <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Vklapljanje operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004960 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilno omrežje"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004961 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (glavna)"</string>
4962 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (glavna)"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08004963 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Telefonska številka"</string>
4964 <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Oznaka in barva kartice SIM"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004965 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivacija omrežja"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004966 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Preklop operaterja"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004967 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"Kartica SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivna"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004968 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Dotaknite se, če želite posodobiti nastavitve kartice SIM"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004969 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Preklopljeno na omrežje operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4970 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Preklopljeno na drugega operaterja"</string>
4971 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mobilno omrežje je spremenjeno."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004972 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nastavite drugo kartico SIM"</string>
4973 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004974 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Izbira kartice SIM za uporabo"</string>
4975 <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{V tej napravi je na voljo 1 kartica SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}=2{V tej napravi sta na voljo 2 kartici SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}one{V tej napravi je na voljo # kartica SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}two{V tej napravi sta na voljo # kartici SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}few{V tej napravi so na voljo # kartice SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}other{V tej napravi je na voljo # kartic SIM, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}}"</string>
4976 <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Vklapljanje <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
4977 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Te kartice SIM trenutno ni bilo mogoče vklopiti"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004978 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Želite uporabiti storitev <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
4979 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Operater <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> bo uporabljen za prenos podatkov v mobilnem omrežju, klice in sporočila SMS."</string>
4980 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nobena aktivna kartica SIM ni na voljo"</string>
4981 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju, funkcije klicanja in sporočila lahko nastavite tudi pozneje v omrežnih nastavitvah."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004982 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
4983 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Želite izbrisati to kartico e-SIM?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004984 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"S tem boste iz te naprave odstranili storitev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>, vendar ne boste preklicali paketa pri operaterju <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004985 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Izbriši"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004986 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Brisanje kartice e-SIM …"</string>
4987 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Kartice e-SIM ni mogoče izbrisati"</string>
4988 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Prišlo je do napake in ta kartica e-SIM ni bila izbrisana.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08004989 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Vzpostavitev povezave z omrežjem Wi-Fi pred izbrisom"</string>
4990 <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Tako boste v prihodnje kartico e-SIM lažje znova uporabljali, ne da bi se morali obrniti na operaterja"</string>
4991 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Vseeno izbriši"</string>
4992 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"V redu"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004993 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Vzpostavitev povezave z napravo"</string>
4994 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi uporabiti začasno omrežje Wi-Fi za vzpostavitev povezave z napravo"</string>
4995 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ni naprav. Preverite, ali so naprave vklopljene in na voljo za vzpostavitev povezave."</string>
4996 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Poskusi znova"</string>
4997 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Prišlo je do napake. Aplikacija je preklicala zahtevo za izbiro naprave."</string>
4998 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Uspešna vzpostavitev povezave"</string>
4999 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Povezava ni bila vzpostavljena"</string>
5000 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Pokaži vse"</string>
5001 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Iskanje naprave …"</string>
5002 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Vzpostavljanje povezave z napravo …"</string>
5003 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Levo"</string>
5004 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Desno"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005005 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Škatlica"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07005006 <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Baterija"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005007 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Podokno nastavitev"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005008 <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Omogoči okna svobodne oblike"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005009 <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Omogoči okna proste oblike na sekundarnem zaslonu"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005010 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Omogoči okna nespremenljive velikosti v načinu z več okni"</string>
5011 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Omogoča uporabo aplikacij brez možnosti spreminjanja velikosti v načinu z več okni."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005012 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Preglasi vsiljenje temnega načina"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005013 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Preglasi vsiljenje vedno vklopljenega temnega načina."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005014 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Zasebnost"</string>
5015 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Dovoljenja, dejavnost v računu, osebni podatki"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005016 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Kontrolniki"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005017 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstrani"</string>
5018 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Obdrži"</string>
5019 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Želite odstraniti ta predlog?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005020 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Malo shrambe: zasedeno <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, prosto <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
5021 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Pošlji povratne informacije"</string>
5022 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Nam želite poslati povratne informacije o tem predlogu?"</string>
5023 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Vsebina <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> je kopirana v odložišče."</string>
5024 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07005025 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Uporaba funkcij dostopnosti"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005026 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 aplikacija ima poln dostop do naprave.}one{# aplikacija ima poln dostop do naprave.}two{# aplikaciji imata poln dostop do naprave.}few{# aplikacije imajo poln dostop do naprave.}other{# aplikacij ima poln dostop do naprave.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005027 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Pomembne informacije"</string>
5028 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"NADALJUJ"</string>
5029 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NE, HVALA"</string>
5030 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Lokacija"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005031 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Ko uporabite to storitev za klice v sili, vaš operater morda zbira podatke o lokaciji.\n\nPodrobnosti preverite v operaterjevem pravilniku o zasebnosti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005032 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Morda boste izgubili dostop do preostalega časa ali podatkov. Pred odstranjevanjem preverite pri operaterju."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005033 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Vsebina aplikacije"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005034 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Aplikacijam dovoli pošiljanje vsebine v sistem Android."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005035 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zajemi sistemski izvoz kopice"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005036 <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Razširitev za označevanje pomnilnika"</string>
5037 <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Razširitev za označevanje pomnilnika (MTE) olajša iskanje varnostnih težav s pomnilnikom v vaši aplikaciji in izboljša varnost njene izvorne kode."</string>
5038 <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Vklop razširitve MTE lahko upočasni delovanje naprave."</string>
5039 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Več o razširitvi MTE"</string>
5040 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Omogoči razširitev MTE, dokler je ne izklopite"</string>
5041 <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Za vklop razširitve MTE boste morali znova zagnati napravo."</string>
5042 <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Za izklop razširitve MTE boste morali znova zagnati napravo."</string>
5043 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Omogoči razširitev MTE za eno samo sejo"</string>
5044 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Sistem se bo znova zagnal in bo omogočil preizkušanje razširitve MTE (razširitve za označevanje pomnilnika). Razširitev MTE lahko negativno vpliva na učinkovitost delovanja in stabilnost sistema. Bo ponastavljeno pri naslednjem vnovičnem zagonu."</string>
5045 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Znova zaženite za eno samo sejo z omogočeno razširitvijo MTE."</string>
5046 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"Razširitev MTE je že omogočena"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005047 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Zajemanje sistemskega izvoza kopice"</string>
5048 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Sistemskega izvoza kopice ni bilo mogoče zajeti"</string>
5049 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Samodejni zajem sistemskih izvozov kopic"</string>
5050 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Samodejni zajem heap izvoza kopice za sistem Android, ko porabi preveč pomnilnika"</string>
5051 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Prekini povezavo"</string>
5052 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Klici v sili"</string>
5053 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Vaš operater ne podpira klicev v sili, opravljenih s funkcijo Klicanje prek Wi-Fi-ja.\nNaprava samodejno preklopi na mobilno omrežje, da opravi klic v sili.\nKlici v sili so mogoči samo na območjih, ki so pokrita z mobilnim signalom."</string>
5054 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Uporabljajte omrežje Wi‑Fi za izboljšanje kakovosti klicev"</string>
5055 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Dohodno sporočilo MMS"</string>
5056 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Sporočila MMS ni mogoče poslati"</string>
5057 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Dotaknite se za uporabo sporočil MMS v omrežju <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, ko je prenos podatkov v mobilnem omrežju izklopljen"</string>
5058 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Sporočilo MMS"</string>
5059 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Težava s kombinacijo kartic SIM"</string>
5060 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Hkratna uporaba operaterjev <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> lahko omeji nekatere funkcije. Za več informacij se dotaknite."</string>
5061 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Kombinacija kartic SIM"</string>
5062 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Podatki o službenem pravilniku"</string>
5063 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Nastavitve upravlja skrbnik za IT"</string>
5064 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPE"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005065 <string name="enable_16k_pages" msgid="8001470927566110689">"Zagon s stranmi velikosti 16 KB"</string>
5066 <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1964363364670306912">"Zagon naprave z jedrom, ki podpira strani velikosti 16 K"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005067 <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="611010487387251491">"Preklop s 4-kilobajtnega načina na 16-kilobajtni način"</string>
5068 <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6129208614283750541">"Ste v načinu, neodvisnem od velikosti strani, in izvajate 4-kilobajtno jedro ter preklapljate na 16-kilobajtni način. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. S tem bo naprava znova zagnana. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način in zakleniti zagonski nalagalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM."</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005069 <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"Preklop z načina za 16 KB na način za 4 KB"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -07005070 <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"Ste v načinu, neodvisnem od velikosti strani, in izvajate jedro velikosti 16 KB ter preklapljate na 4-kilobajtni način. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. S tem bo naprava znova zagnana. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski zaganjalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005071 <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Jedra ni bilo mogoče posodobiti na jedro, ki je združljivo s stranmi velikosti 16 KB."</string>
5072 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Uveljavljanje spremembe"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005073 <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"Želite formatirati napravo v sistem ext4? (obvezno za 16-kB način)"</string>
5074 <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Preden začnete uporabljati 16-kilobajtno možnost za razvijalce, je treba podatkovno particijo te naprave pretvoriti v sistem ext4. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. Aktiviranje 16-kilobajtne možnosti bo po tem vnovičnem zagonu terjalo še enega. Ko ste v tem načinu, lahko preklapljate med 4-kilobajtnim in 16-kilobajtnim načinom z enim vnovičnim zagonom. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način in zakleniti zagonski nalagalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Podatki v napravi bodo izbrisani in podatkovni sistem bo po potrditvi spremenjen v sistem ext4. Ko se to dokonča, se vrnite in znova omogočite 16-kilobajtni način."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005075 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Izbriši vse podatke"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005076 <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Formatiranje v sistem ext4 in brisanje particije s podatki ni uspelo."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005077 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Potrebno je odklepanje zagonskega nalagalnika"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005078 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"Preden začnete uporabljati 16-kilobajtno možnost za razvijalce, morate v tej napravi odkleniti zagonski nalagalnik. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. Vsi podatki uporabnika in nastavitve bodo pri aktiviranju 16-kilobajtnega načina izbrisani. Ko je zagonski nalagalnik odklenjen, aktiviranje 16-kilobajtne možnosti terja dva vnovična zagona. Ko ste v tem načinu, lahko preklapljate med 4-kilobajtnim in 16-kilobajtnim načinom z enim vnovičnim zagonom. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način in nato napravo zakleniti z zaklepanjem OEM oziroma v napravi zakleniti zagonski nalagalnik (s čimer se sproži ponastavitev na tovarniške nastavitve). Odklenite zagonski nalagalnik in poskusite znova. Navodila za ta postopek so na voljo na &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005079 <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="1184703958249093215">"Uporaba 4-kilobajtnega načina, neodvisnega od velikosti strani"</string>
5080 <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="2894243902906666242">"Ste v 4-kilobajtnem načinu, neodvisnem od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. Dotaknite se, če želite prebrati več."</string>
5081 <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"Ste v 4-kilobajtnem načinu, neodvisnem od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. S tem znova ponastavite napravo na tovarniške nastavitve in jo povrnete na nastavitve za splošno razpoložljivost. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Če se napravi ne uspe zagnati v sistemu Android ali ni stabilna, jo znova posodobite z najnovejšimi tovarniškimi slikami z naslova &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; ali uporabite &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; in izberite možnosti »Wipe Device«, »Lock Bootloader« in »Force Flash all partitions.«"</string>
5082 <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"Uporaba 16-kilobajtnega načina, neodvisnega od velikosti strani"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005083 <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="3282018880292691631">"Ste v 16-kilobajtnem načinu načina, neodvisnega od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če se želite vrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način, nato pa morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. Dotaknite se, če želite prebrati več."</string>
5084 <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"Ste v 16-kilobajtnem načinu načina, neodvisnega od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če se želite vrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način, nato pa morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. S tem napravo znova ponastavite na tovarniške nastavitve in jo povrnete na nastavitve za splošno razpoložljivost. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Če se napravi ne uspe zagnati v sistemu Android ali ni stabilna, jo znova posodobite z najnovejšimi tovarniškimi slikami z naslova &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; ali uporabite &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; in izberite možnosti »Wipe Device« (Izbriši podatke v napravi), »Lock Bootloader« (Zakleni zagonski nalagalnik) in »Force Flash all partitions« (Vsili posodobitev vseh particij)."</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005085 <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16-kilobajtni način za neodvisno velikost strani"</string>
5086 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Več o tem"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08005087 <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Zaženi aplikacijo v združljivostnem načinu za velikost pomnilniške strani"</string>
Bill Yi76a78ab2025-01-21 12:38:16 -08005088 <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3389401258168314266">"Aplikacija se bo ob preklopu izvajala v združljivostnem načinu za velikost pomnilniške strani v 16-kilobajtni napravi."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005089 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Rutina za obravnavo poročila o napakah"</string>
5090 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Določa, katera aplikacija obravnava bližnjico za poročilo o napakah v napravi."</string>
5091 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osebno"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005092 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Delo"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005093 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Sistemsko privzeto"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005094 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Brez"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005095 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005096 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Pridržanje gumba za vklop"</string>
5097 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Pridržanje gumba za vklop omogoči dostop do:"</string>
5098 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Meni za vklop/izklop"</string>
5099 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Digitalni pomočnik"</string>
5100 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Dostop do digitalnega pomočnika"</string>
5101 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Dostop do menija za vklop/izklop"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005102 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005103 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Meni za vklop/izklop:\nHkrati pritisnite gumb za vklop in gumb za povečanje glasnosti ter ju pridržite."</string>
5104 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Preprečevanje zvonjenja:\nZa bližnjico pritisnite gumb za glasnost."</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005105 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Dolžina pridržanja"</string>
5106 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Prilagodite občutljivost z izbiro dolžine pridržanja gumba za vklop."</string>
5107 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Kratko"</string>
5108 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dolgo"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00005109 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Prikaži denarnico"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00005110 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Dovolite dostop do denarnice na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005111 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Prikaži optični bralnik kod QR"</string>
5112 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Dovoli dostop do optičnega bralnika kod QR pri zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08005113 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaz kontrolnikov naprave"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005114 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005115 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Uporaba kontrolnikov naprave"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005116 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005117 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Velikost ure se spremeni glede na vsebino zaklenjenega zaslona."</string>
5118 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Dinamična ura"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08005119 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Bližnjice"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005120 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
5121 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5122 <item quantity="two"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5123 <item quantity="few"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5124 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5125 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005126 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5127 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5128 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5129 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005130 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Želite izklopiti VoLTE?"</string>
5131 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"S tem tudi izklopite povezavo 5G.\nMed glasovnim klicem ne boste mogli uporabljati interneta in nekatere aplikacije morda ne bodo delovale."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005132 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Ustavitev izvajanja za predpomnjene aplikacije"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00005133 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Nikoli ne poteče."</string>
5134 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Zakup nikoli ne poteče."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005135 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Dovoli prekrivanje zaslonov z nastavitvami"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005136 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Dovoli aplikacijam, ki lahko prekrivajo druge aplikacije, prekrivanje zaslonov v aplikaciji Nastavitve."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005137 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Dovoli simuliran modem"</string>
5138 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Tej napravi dovoli izvajanje storitve simuliranega modema za preizkušanje instrumentacije. Tega ne omogočite med običajno uporabo telefona."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005139 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Onemogoči zaščite deljenja zaslona"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005140 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Izklopi sistemske zaščite za občutljivo vsebino aplikacij za prihajajoče seje deljenja zaslona."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005141 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Predstavnost"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005142 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Pripni predvajalnik predstavnosti"</string>
5143 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Predvajalnik predstavnosti ostane odprt v hitrih nastavitvah, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005144 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Prikaži predstavnost na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005145 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Predvajalnik predstavnosti ostane odprt na zaklenjenem zaslonu, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005146 <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"Prikaži priporočila Pomočnika za predstavnost"</string>
5147 <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Priporočila temeljijo na vaši dejavnosti."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005148 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrij predvajalnik"</string>
5149 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži predvajalnik"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005150 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"predstavnost"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08005151 <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Dovoli razširitve programske opreme za fotoaparat"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005152 <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Omogoča privzeto uvedbo programske opreme za napredne funkcije fotoaparata, kot so HDR, Nočna svetloba in druge razširitve za fotoaparat."</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00005153 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth se bo vklopil."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005154 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
5155 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"Kartice SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005156 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Klici in sporočila SMS"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005157 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005158 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Opravljanje in prejemanje klicev v omrežjih Wi‑Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005159 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Klici"</string>
5160 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"Sporočila SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005161 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"prednostno"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005162 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"prednostno za klice"</string>
5163 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"prednostno za sporočila SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005164 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ni na voljo"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005165 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Začasno ni na voljo"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005166 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Ni kartice SIM"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005167 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Omrežne nastavitve"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005168 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005169 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Želite ponastaviti internetno povezavo?"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005170 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Ponastavljanje internetne povezave …"</string>
5171 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Odpravljanje težav s povezavo"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00005172 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Omrežja so na voljo"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08005173 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo."</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00005174 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Povezave W+"</string>
5175 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Storitvi Google Fi omogoči uporabo omrežij W+ za večjo hitrost in pokritost."</string>
5176 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Omrežje W+"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005177 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005178 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"Kartica e-SIM"</string>
5179 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"Kartice e-SIM"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005180 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Vklopljeno"</string>
5181 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005182 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Privzeto za: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
5183 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"klici"</string>
5184 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5185 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005186 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi."</string>
5187 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Spremeni"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005188 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Povezano"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08005189 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Začasno vzpostavljena povezava"</string>
5190 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Začasna uporaba storitve <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005191 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Ni povezave"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00005192 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju ne bo samodejno vzpostavil povezave."</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00005193 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
5194 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Prek omrežja <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
5195 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"vašega operaterja"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005196 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Organizacija tega ne dovoljuje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005197 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005198 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005199 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005200 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Naprava želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005201 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Želite dovoliti dostop do sporočil?"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005202 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
5203 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Naprava želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005204 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005205 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005206 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Svetlost"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005207 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005208 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Videz"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005209 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005210 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Drugi kontrolniki prikaza"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005211 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Splošno"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005212 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Uporabi temno temo"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00005213 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Uporabi Bluetooth"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005214 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Uporabi preprečevanje zvonjenja"</string>
5215 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Uporabi dostopno točko Wi‑Fi"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00005216 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Uporabi pripenjanje aplikacije"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005217 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Uporabi možnosti za razvijalce"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00005218 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Uporabi storitev tiskanja"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005219 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Dovoli preklop med uporabniki"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07005220 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"dovoli, več, uporabnik, dovoljenje"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005221 <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"več, uporabniki, profili, osebe, računi, preklopi, veliko"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005222 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Uporabi brezžično odpravljanje napak"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005223 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Uporaba nastavitev grafičnega gonilnika"</string>
Bill Yib4dc53e2021-04-21 07:21:17 +00005224 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Uporabi način Nočna svetloba"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00005225 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Uporabi NFC"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005226 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Uporabi prilagodljivo svetlost"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005227 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Uporaba klicanja prek Wi‑Fi-ja"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005228 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Prikaz vseh aplikacij"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005229 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Pametno posredovanje"</string>
5230 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Pametno posredovanje je omogočeno."</string>
5231 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Pametno posredovanje je onemogočeno."</string>
5232 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Nastavitve klicanja"</string>
5233 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Posodabljanje nastavitev …"</string>
5234 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Napaka nastavitev klicev"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005235 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Napaka omrežja ali kartice SIM."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005236 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Kartica SIM ni aktivirana."</string>
5237 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Vnesite telefonske številke"</string>
5238 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Vnesite telefonsko številko"</string>
5239 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Manjka telefonska številka."</string>
5240 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"V redu"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005241 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Omogoči 2G"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00005242 <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G je manj varen, vendar lahko izboljša kakovost povezave na nekaterih lokacijah. Povezava 2G je vedno dovoljena za klice v sili."</string>
5243 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operater <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> zahteva razpoložljivo povezavo 2G"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005244 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Dovoli samo šifrirana omrežja"</string>
5245 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"To je varnejše, vendar pa je tako povezava z mobilnim omrežjem morda omejena na nekaterih lokacijah. Klici v sili so vedno dovoljeni."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005246 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Vse storitve"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005247 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Pokaži dostop do odložišča"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005248 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali."</string>
5249 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Vse aplikacije"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005250 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne dovoli"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005251 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Izjemno širok pas (UWB)"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005252 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005253 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005254 <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Na trenutni lokaciji UWB ni na voljo."</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08005255 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005256 <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Uporaba protokola Thread"</string>
5257 <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Protokol Thread pomaga povezati pametne naprave za dom in poveča njihovo učinkovitost ter zmogljivost.\n\nČe je omogočen, je ta naprava ustrezna za pridružitev omrežju Thread, s čimer se omogoči nadzor naprav, ki podpirajo Matter, s tem telefonom."</string>
5258 <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Preberite več o protokolu Thread"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00005259 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Dostop do fotoaparata"</string>
5260 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Dostop do mikrofona"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005261 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Za aplikacije in storitve."</string>
Bill Yi65adf382021-10-31 02:23:51 +00005262 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Za aplikacije in storitve. Če je ta nastavitev izklopljena, bodo podatki mikrofona morda še vedno deljeni, ko pokličete številko za klic v sili."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005263 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Nazaj"</string>
5264 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Naprej"</string>
5265 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Predogled barve"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005266 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
5267 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
5268 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Želite dovoliti dostop do kartice SIM?"</string>
5269 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> prejemala vse klice na številko <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005270 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Naprava Bluetooth je na voljo"</string>
5271 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
5272 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?"</string>
5273 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> se želi povezati s tem telefonom.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
5274 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ne poveži"</string>
5275 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Poveži"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005276 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Predogled"</string>
5277 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
5278 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Prikaz dodatnih informacij"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005279 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Prikaz stvari, kot je ura, vreme ali drugi podatki, na ohranjevalniku zaslona."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005280 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Prikaz kontrolnikov za dom"</string>
5281 <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Prikaz gumba za kontrolnike za dom na ohranjevalniku zaslona."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005282 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Več nastavitev"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005283 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
5284 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec. Naprava bo med uporabo ohranjevalnika zaslona morda porabljala več energije."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005285 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Prilagodi"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005286 <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Prilagajanje ohranjevalnika zaslona <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005287 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Če želite omogočiti podporo za okna proste oblike, morate znova zagnati napravo."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005288 <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Če želite spremeniti razpoložljivost oken proste oblike, morate znova zagnati napravo."</string>
5289 <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Če želite omogočiti okna proste oblike na sekundarnem zaslonu, morate znova zagnati napravo."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005290 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Znova zaženi"</string>
5291 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Znova zaženi pozneje"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005292 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Prostorski zvok"</string>
5293 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost."</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07005294 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Spremljanje premikov glave"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005295 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Zvok se med premikanjem glave spreminja za naravnejšo izkušnjo."</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005296 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Sinhroniziranje dovoljenj iz telefona"</string>
5297 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Uri dodelite enaka dovoljenja za aplikacije, kot ste jih dodelili v tem telefonu"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005298 <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Vrsta naprave za zvok"</string>
5299 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Ni nastavljeno"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005300 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Zvočnik"</string>
5301 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Slušalke"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005302 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Slušni pripomoček"</string>
5303 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Avtomobil"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005304 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Drugo"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00005305 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Omejitev hitrosti prenosa omrežja"</string>
5306 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost."</string>
5307 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguriranje omejitve hitrosti prenosa omrežja"</string>
5308 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Brez omejitev"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005309 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Onemogoči omejitve za podrejene procese"</string>
5310 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Onemogoči omejitev uporabe sistemskih sredstev za podrejene procese aplikacije."</string>
5311 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Vsili omogočanje vloge »Zapiski«"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07005312 <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Omogočanje integracij sistema za ustvarjanje zapiskov prek vloge »Zapiski«. Če je vloga »Zapiski« že omogočena, se ne zgodi nič. Zahteva vnovični zagon."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005313 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Oddajanje"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00005314 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Oddajaj aplikacijo <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005315 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Poslušajte oddajanja, ki se predvajajo v bližini."</string>
5316 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Oddajajte predstavnost v naprave v bližini ali poslušajte oddajanje nekoga drugega."</string>
5317 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Oddajanja"</string>
5318 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Poslušate"</string>
5319 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Iskanje oddajanj"</string>
5320 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Zapusti oddajanje"</string>
5321 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Optično branje kode QR"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005322 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Vnos gesla"</string>
5323 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
5324 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Napačno geslo"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005325 <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Oddaji se ni mogoče pridružiti"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005326 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Če želite začeti poslušati, postavite spodnjo kodo QR na sredino."</string>
5327 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Koda QR nima pravilne oblike zapisa."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005328 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Pretvorba v kartico e-SIM"</string>
5329 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Prenos kartice e-SIM v drugo napravo"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005330 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}two{# aplikaciji}few{# aplikacije}other{# aplikacij}}"</string>
5331 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Aplikacije, nameščene v ozadju"</string>
5332 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Proizvajalec naprave lahko v ozadju namešča aplikacije v napravi ali pa to dovoli operaterju in drugim partnerjem.\n\nNobena od tukaj navedenih aplikacij ni nujna za pravilno delovanje naprave. Neželene aplikacije lahko odmestite."</string>
5333 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Ni aplikacij, nameščenih v ozadju"</string>
5334 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Odmestitev aplikacije"</string>
5335 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}one{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}two{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}few{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}other{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}}"</string>
5336 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}one{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}two{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecema}few{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}other{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}}"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005337 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Razmerje stranic"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005338 <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Preizkusite novo razmerje stranic za ogled te aplikacije, če ni bila oblikovana za popolno prileganje napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5339 <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Preizkusite novo razmerje stranic za ogled te aplikacije, če ni bila oblikovana za popolno prileganje napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Nekatere aplikacije morda niso optimizirane za nekatera razmerja stranic."</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07005340 <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Preizkusite novo razmerje stranic za ogled aplikacije, ki morda ni bila oblikovana za popolno prileganje napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5341 <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Preizkusite novo razmerje stranic za ogled aplikacije, ki morda ni bila oblikovana za popolno prileganje napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Nekatere aplikacije morda niso optimizirane za nekatera razmerja stranic."</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005342 <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Predlagane aplikacije"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07005343 <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Spremenjene aplikacije"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005344 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Privzeto za aplikacijo"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005345 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Celozaslonski način"</string>
5346 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Način polovice zaslona"</string>
5347 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Razmerje stranic naprave"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005348 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16 : 9"</string>
5349 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3 : 2"</string>
5350 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4 : 3"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005351 <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> proti <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
5352 <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Aplikacija se bo znova zagnala, ko boste spremenili razmerje stranic. Morda boste izgubili neshranjene spremembe. Nekatere aplikacije morda niso optimizirane za nekatera razmerja stranic."</string>
5353 <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Razmerje stranic (preizkus)"</string>
5354 <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Razmerje stranic (preizkus)"</string>
5355 <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Razmerje stranic (laboratorij)"</string>
5356 <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Preizkusno"</string>
5357 <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Preizkus"</string>
5358 <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Laboratorij"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005359 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005360 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Obveščanje z utripanjem"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005361 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"O obveščanju z utripanjem"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005362 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005363 <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata"</string>
5364 <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Vklopljeno / utripanje zaslona"</string>
5365 <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata in zaslona"</string>
5366 <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Utripanje lučke fotoaparata ali zaslona ob prejemu obvestil ali sprožitvi alarma"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005367 <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Zaslon utripa ob prejemu obvestil ali sprožitvi alarma"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005368 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Obveščanje z utripanjem uporabljajte previdno, če ste občutljivi na svetlobo."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005369 <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"utripanje, svetloba, naglušni, izguba sluha"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005370 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Predogled"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005371 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Utripanje lučke fotoaparata"</string>
5372 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Utripanje zaslona"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005373 <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Barva utripanja zaslona"</string>
5374 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Modra"</string>
5375 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Azurna"</string>
5376 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Cijan"</string>
5377 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Pomladno zelena"</string>
5378 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Zelena"</string>
5379 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Rumenozelena"</string>
5380 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Rumena"</string>
5381 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Oranžna"</string>
5382 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Rdeča"</string>
5383 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Rožnata"</string>
5384 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
5385 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Vijolična"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005386 <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Shrani"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08005387 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Prekliči"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005388 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Privzet"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005389 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Srednji"</string>
5390 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Visok"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005391 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"To aplikacijo je mogoče odpreti samo v enem oknu"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005392 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Vklopljeno"</string>
5393 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Izklopljeno"</string>
5394 <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005395 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Izklopljeno"</string>
5396 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Vklopljeno"</string>
5397 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Izklopljeno"</string>
5398 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Vklopljeno"</string>
5399 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Izklopljeno"</string>
5400 <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Svetle zaslone spremeni v temne in temne v svetle."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08005401 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Povečava zaslona"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005402 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Izklopljeno"</string>
5403 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Izklopljeno"</string>
5404 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Vklopljeno"</string>
5405 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Izklopljeno"</string>
5406 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005407 <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Zvok <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> levo, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> desno"</string>
5408 <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Zvok <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> desno, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> levo"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005409 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Ime naprave je vidno aplikacijam, ki ste jih namestili. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali omrežjem Wi-Fi ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe."</string>
5410 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Slovnični spol"</string>
5411 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Izbira slovničnega spola"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005412 <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Iskanje zavajajočih aplikacij"</string>
5413 <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Iskanje znakov lažnega predstavljanja v dejavnostih v aplikacijah"</string>
Bill Yi77895d02023-11-09 16:04:59 -08005414 <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Uporabi iskanje zavajajočih aplikacij"</string>
5415 <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Uporabi iskanje zavajajočih aplikacij v delovnem profilu"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005416 <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5417 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005418 <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Geslo je zdaj nastavljeno"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005419 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Prikaži kazalec med zadržanjem pisala na elementu"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07005420 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Nastavitve upravljanja digitalnih pravic predstavnosti"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07005421 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Vsili varno programsko kriptografijo"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005422 <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Vsili uporabo programsko podprte kriptografije po načelu »whitebox« pri upravljanju ključa za upravljanje digitalnih pravic"</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07005423 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Očistite zaslon v bližini tipala in poskusite znova"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07005424 <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Pretvorjeno v e-SIM. Odstranite in zavrzite."</string>
5425 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Sinhronizacija med napravami"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005426 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Diagnostika naprave"</string>
5427 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Deljenje zvoka"</string>
5428 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Deli zvok"</string>
5429 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Klici in alarmi"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005430 <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Naj tudi drugi skupaj z vami poslušajo vašo predstavnost. Poslušalci potrebujejo svoje slušalke s funkcijo LE zvoka."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005431 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Aktivne predstavnostne naprave"</string>
5432 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Zvok klica"</string>
5433 <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Predvajanje samo v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5434 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Predvajanje preizkusnega zvoka"</string>
5435 <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Vsi poslušalci bi morali slišati zvok"</string>
5436 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Nastavitve pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5437 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Ime"</string>
5438 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Geslo"</string>
5439 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Izboljšanje združljivosti"</string>
5440 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Z zmanjšanjem kakovosti zvoka pomaga vzpostaviti povezavo nekaterim napravam, kot so slušni aparati"</string>
5441 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Izklopi deljenje zvoka za konfiguriranje združljivosti"</string>
5442 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Poslušanje zvoka v bližini"</string>
5443 <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Deljenje zvoka podpira funkcijo Auracast™"</string>
5444 <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Ime pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5445 <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Geslo pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5446 <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Druge predstavnostne naprave"</string>
5447 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Vklopljeno"</string>
5448 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Izklopljeno"</string>
5449 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Deljenje zvoka"</string>
5450 <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5451 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Deli zvok"</string>
5452 <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Ne, hvala"</string>
5453 <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"Želite zvok deliti z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5454 <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Deljenje zvoka z dodatno napravo"</string>
5455 <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Deli z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5456 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Zapri"</string>
5457 <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Povežite še en par združljivih slušalk ali pa z drugo osebo delite ime in geslo vašega pretočnega predvajanja"</string>
5458 <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Povežite še en par združljivih slušalk ali pa z drugo osebo delite kodo QR vašega pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5459 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Poteka deljenje zvoka"</string>
5460 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Seznanitev nove naprave"</string>
5461 <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"Pokaži kodo QR"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07005462 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Delite zvok"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005463 <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Poslušalci lahko slišijo vašo predstavnost. Ne bodo pa slišali klicev."</string>
5464 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Ustavi deljenje"</string>
5465 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Nastavitve"</string>
5466 <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Izberite napravo, s katero želite prekiniti povezavo"</string>
5467 <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Zvok lahko delita le dve napravi hkrati"</string>
5468 <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"Prekini povezavo z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5469 <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"Želite povezati napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5470 <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"Ustavili boste deljenje zvoka z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5471 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"Ustavili boste deljenje zvoka z napravama <xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5472 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Ustavili boste deljenje zvoka s povezanimi slušalkami"</string>
5473 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Poveži"</string>
5474 <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Deljenje zvoka je ustavljeno"</string>
5475 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Povezovanje z združljivo napravo"</string>
5476 <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Če želite začeti deliti zvok, najprej povežite slušalke z LE zvokom in telefon"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005477 <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Preklopi na napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07005478 <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Začetek pretočnega predvajanja zvoka …"</string>
5479 <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"Deljenje z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
5480 <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"Vzpostavljanje povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
5481 <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Zvoka ni bilo mogoče deliti"</string>
5482 <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Prišlo je do napake. Poskusite znova."</string>
5483 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče deliti zvoka"</string>
5484 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Deljenje zvoka deluje samo s slušalkami, ki podpirajo LE zvok"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005485 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Vzpostavitev povezave s pretočnim predvajanjem LE zvoka"</string>
5486 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Zvočni tokovi v bližini"</string>
5487 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Zvočni tokovi"</string>
5488 <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Vzpostavite povezavo z zvočnim tokom prek kode QR"</string>
5489 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Noben zvočni tok ni bil najden v bližini."</string>
5490 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Prekini povezavo"</string>
5491 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Poveži"</string>
5492 <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"Koda QR nima pravilne oblike zapisa"</string>
5493 <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Če želite začeti poslušati, nastavite spodnjo kodo QR na sredino"</string>
5494 <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Preverite geslo in poskusite znova"</string>
5495 <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005496 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Povezovanje …"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005497 <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Pretočno predvajanje zvoka ni na voljo"</string>
5498 <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"To pretočno predvajanje zvoka je trenutno ustavljeno"</string>
5499 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Zapri"</string>
5500 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Poslušaj"</string>
5501 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Poskusi znova"</string>
5502 <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Poslušanje pretočnega predvajanja zvoka"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005503 <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Zvok se bo pretočno predvajal v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Za uravnavanje glasnosti uporabite to napravo."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005504 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Pretočnega predvajanja zvoka ni mogoče poslušati"</string>
5505 <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"povezane združljive slušalke"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005506 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Pretočno predvajanje zvoka"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005507 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Brez gesla"</string>
5508 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Več o tem"</string>
5509 <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"To pretočno predvajanje zvoka ni izvedljivo v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5510 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Zdaj poslušate"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005511 <string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"Začasno je ustavil gostitelj"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005512 <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Ustavitev poslušanja"</string>
5513 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Povežite združljive slušalke"</string>
5514 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Poveži napravo"</string>
5515 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Podrobnosti pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5516 <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Koda QR pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5517 <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Geslo: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
5518 <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"Za poslušanje pretočnega predvajanja zvoka <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> lahko druge osebe povežejo združljive slušalke s svojo napravo Android. Nato lahko optično preberejo to kodo QR."</string>
5519 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Iskanje pretočnega predvajanja zvoka"</string>
5520 <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Poslušajte napravo, ki deli zvok, ali oddajanje Auracast v bližini"</string>
5521 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Vaša naprava za zvok"</string>
5522 <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Povežite združljive slušalke"</string>
5523 <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Pretočna predvajanja zvoka v bližini"</string>
5524 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"Optično branje kode QR"</string>
5525 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Začnite poslušati tako, da optično preberete kodo QR pretočnega predvajanja"</string>
5526 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Poslušaj pretočno predvajanje"</string>
5527 <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Optično preberite kodo QR pretočnega predvajanja zvoka, če želite poslušati z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5528 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Gesla ni mogoče urejati med deljenjem. Če želite spremeniti geslo, najprej izklopite deljenje zvoka."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08005529 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Geslo mora vsebovati od 4 do 16 znakov, in sicer samo črke, številke in simbole"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005530 <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Optični bralnik kod QR"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005531 <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Potrebujete pomoč?"</annotation></string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07005532 <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Iskanje po nastavitvah"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005533 <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"stiki, shramba, račun"</string>
5534 <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Shramba za stike"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005535 <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Samo v napravi"</string>
5536 <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Novi stiki ne bodo sinhronizirani z računom"</string>
5537 <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Stiki bodo privzeto shranjeni v napravi in sinhronizirani z računom"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07005538 <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Napaka pri nastavljanju privzetega računa"</string>
5539 <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Nastavljen ni noben privzeti račun"</string>
5540 <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Samo v napravi"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005541 <string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"Naprava in %1$s"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005542 <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Za začetek dodajte račun"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005543 <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Kam želite shraniti stike"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005544 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Iskanje z obkroževanjem"</string>
5545 <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Za iskanje po vsebini zaslona pridržite gumb za začetni zaslon ali ročico za pomikanje."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005546</resources>