| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Plus que # étape pour être développeur.}one{Plus que # étapes pour être développeur.}other{Plus que # étapes pour être développeur.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Vous êtes désormais développeur !"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Inutile, vous êtes déjà développeur."</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Vous êtes connecté à un réseau WEP. Si vous n\'autorisez plus ce type de réseaux, vous serez déconnecté."</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Ce réseau ne dispose d\'aucun accès à Internet. Rester connecté ?"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Vous n\'êtes pas autorisé à modifier la langue de l\'appareil."</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Rediriger le vibreur vers la manette de jeu lorsque vous êtes connecté"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Vous êtes déjà connecté à un VPN permanent. Si vous vous connectez à un autre VPN, le VPN actuel sera remplacé et le mode permanent sera désactivé."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Vous êtes déjà connecté à un VPN. Si vous vous connectez à un autre VPN, le VPN actuel sera remplacé."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Sélectionnez un profil VPN auquel rester connecté en permanence. Le trafic réseau ne sera autorisé que lorsque vous serez connecté à ce VPN."</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Invité (Vous)"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Connecté en tant que \"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Suspendre les notifications pour rester concentré"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string> |
| </resources> |