blob: 603d3703d2450bd1ceeba069ac6999933f9d6ea8 [file] [log] [blame]
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -080022 <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Bandika"</string>
Bill Yic4e957c2018-12-06 07:47:42 -080023 <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Muundo huru"</string>
Bill Yiea4ecee2018-04-01 02:13:44 -070024 <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Hakuna vipengee vya hivi karibuni"</string>
Bill Yif1982fc2018-11-10 00:27:25 -080025 <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Mipangilio ya matumizi ya programu"</string>
Bill Yi1f6eb122018-04-30 10:56:12 -070026 <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ondoa zote"</string>
Bill Yi1117bdd2018-05-23 14:00:26 -070027 <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Programu za hivi karibuni"</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080028 <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
29 <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; dak 1"</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080030 <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Umebakisha <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> leo"</string>
Bill Yi3d4ae352019-05-09 23:28:30 -070031 <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Mapendekezo ya programu"</string>
32 <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Programu zote"</string>
33 <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Programu zako zinazopendekezwa"</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000034 <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Pata mapendekezo ya programu kwenye sehemu ya chini ya Skrini yako ya kwanza"</string>
35 <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza"</string>
36 <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye sehemu ya chini zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza."</string>
37 <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na utumiaji wako. Programu zilizo katika safu ya vipendwa zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza."</string>
38 <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia zaidi, moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye safu ya chini zitahamishiwa kwenye folda mpya."</string>
39 <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Pata mapendekezo ya programu"</string>
40 <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hapana"</string>
41 <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Mipangilio"</string>
42 <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Programu zinazotumiwa zaidi huonekana hapa na hubadilika kulingana na ratiba"</string>
43 <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Buruta programu kutoka kwenye safu ya chini ili upate mapendekezo ya programu"</string>
44 <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Mapendekezo ya programu yamewekwa kwenye nafasi isiyo na kitu"</string>
45 <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Mapendekezo ya programu yamewashwa"</string>
46 <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Umezima mapendekezo ya programu"</string>
47 <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kushoto."</string>
49 <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000050 <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
51 <skip />
52 <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
53 <skip />
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000054 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kulia."</string>
55 <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000056 <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
57 <skip />
58 <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
59 <skip />
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000060 <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
61 <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000062 <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
65 <skip />
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000066 <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
67 <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
68 <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000069 <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
70 <skip />
71 <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
72 <skip />
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000073 <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
74 <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
75 <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
76 <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
77 <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000078 <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
79 <skip />
80 <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
81 <skip />
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000082 <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
83 <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
84 <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
85 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Endelea"</string>
86 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Nimemaliza"</string>
87 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
88 <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Jaribu tena"</string>
89 <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
90 <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mafunzo ya <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000091 <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
92 <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
93 <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Uko tayari kuanza kutumia simu yako"</string>
94 <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Mipangilio ya kusogeza kwa ajili ya ufikivu"</annotation></string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000095 <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string>
96 <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Picha ya skrini"</string>
97 <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"</string>
98 <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?"</string>
Bill Yi5c89b0f2021-04-19 03:46:14 +000099 <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +0000100 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ghairi"</string>
101 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ruka"</string>
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -0800102</resources>