blob: 2dcc80d908f14cf63d058bf2493b80b84349fe3d [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Контакти"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно бирање"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директна порака"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Избери кратенка за контакт"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Изберете број да се јавите"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Избери број да испратиш порака"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Додајте на контакт"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Одбери контакт"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Создај нов контакт"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Со ѕвезда"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Често"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Омилени"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Детали на контактот"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Уреди контакт"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создај контакт"</string>
37 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Уреди група"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Создај група"</string>
39 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"За"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ажурирања"</string>
41 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пребарај контакти"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Прикажи контакт"</string>
43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Додај во омилени"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Отстрани од омилени"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Отстрането од омилени"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Додадено во омилени"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Уреди"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Избриши"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промени фотографија"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Постави на почетниот екран"</string>
51 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Повикај контакт"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Испрати текстуална порака на контакт"</string>
53 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Оддели"</string>
54 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Уреди"</string>
55 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Избриши"</string>
56 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Додај контакт"</string>
57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Додај група"</string>
58 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Раздели контакт?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Овој контакт ќе се раздели во повеќе контакти."</string>
Geoff Mendal22876082015-03-09 05:25:50 -070060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Спои"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070061 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Поврзи контакти"</string>
62 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Изберете го контактот што сакате да го поврзете со <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
63 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Прикажи ги сите контакти"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Препорачани контакти"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Сите контакти"</string>
Geoff Mendalfd7f12a2015-03-16 05:47:50 -070066 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Контактите се споени"</string>
67 <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Контактите се избришани"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070068 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Подеси мелодија"</string>
69 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Сите повици кон говорна пошта"</string>
70 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Не можете да избришете контакти од сметки само за читање, но можете да ги сокриете во вашите списоци со контакти."</string>
71 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Овој контакт содржи информации од повеќе сметки. Информациите од сметки само за читање ќе бидат скриени во вашите списоци со контакти, а не избришани."</string>
Geoff Mendal22876082015-03-09 05:25:50 -070072 <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Ви требаат најмалку два избрани контакти за да се изврши спојување."</string>
73 <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Избраните контакти ќе се спојат во еден контакт."</string>
74 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Избраните контакти ќе се избришат."</string>
75 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Информациите од сметките само за читање ќе се скријат во вашите списоци со контакти, нема да се избришат."</string>
76 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Овие контакти содржат информации од повеќе сметки. Информациите од сметките само за читање ќе се скријат во вашите списоци со контакти, нема да се избришат."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070077 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Со бришење на овој контакт ќе се избришат информации од повеќе сметки."</string>
78 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Овој контакт ќе се избрише."</string>
79 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Отфрли ги промените"</string>
80 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контактот не постои."</string>
81 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Виџет на контакт е додаден на почетниот екран."</string>
82 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создај нов контакт"</string>
83 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Создај нов контакт"</string>
84 <string-array name="otherLabels">
85 <item msgid="8287841928119937597">"Организација"</item>
86 <item msgid="7196592230748086755">"Забелешка"</item>
87 </string-array>
88 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Не се достапни слики на таблетот."</string>
89 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Не се достапни слики на телефонот."</string>
90 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фотографија за контакт"</string>
91 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Прилагоди име на етикета"</string>
92 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Испрати повици директно на говорна пошта"</string>
93 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Отстрани фотографија"</string>
94 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Нема контакти."</string>
95 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Нема групи."</string>
96 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"За да создадете групи ви треба сметка."</string>
97 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Нема луѓе во оваа група."</string>
98 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"За да додадете неколку, уредете ја групата."</string>
99 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контактот се зачувува..."</string>
100 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контактот е зачуван."</string>
101 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Не можеа да се зачуваат промените на контактот."</string>
102 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Групата е зачувана."</string>
103 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Не можеа да се зачуваат промените на групата."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800104 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
105 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт со телефонски број</item>
106 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакти со телефонски броеви</item>
107 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700108 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Нема контакти со телефонски броеви"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800109 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
110 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајден</item>
111 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајдени</item>
112 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700113 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Нема контакти"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800114 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
115 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајден</item>
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајдени</item>
117 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700118 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Сите контакти"</string>
119 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Омилени"</string>
120 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Повикај назад"</string>
121 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повикај повторно"</string>
122 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Врати повик"</string>
123 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Додај „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ во контакти?"</string>
124 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"фотографија за контакт"</string>
125 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плус"</string>
126 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакти"</string>
127 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имиња на вашите контакти"</string>
128 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не е пронајдена апликација да се справи со ова дејство."</string>
129 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликнете за да се вратите на претходниот екран"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700130 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Додајте телефонски број"</string>
131 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Додајте е-пошта"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700132 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не е пронајдена апликација да се справи со ова дејство."</string>
133 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Сподели"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700134 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Додај во контакти"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700135 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Сподели контакт преку"</string>
136 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Создај група под сметка"</string>
137 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласовен разговор"</string>
138 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видео разговор"</string>
139 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Врски"</string>
140 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Додај врска"</string>
141 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Скорешни"</string>
142 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Скорешни ажурирања"</string>
143 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> контакт"</string>
144 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
145 <skip />
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700146 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Не се уредува од оваа апликација."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700147 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Не може да се уреди на овој уред."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700148 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Фотографирај"</string>
149 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Направи нова фотографија"</string>
150 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Избери фотографија"</string>
151 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Избери нова фотографија"</string>
152 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Списокот со контакти се ажурира за да ја одрази промената на јазикот."</string>
153 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Списокот со контакти се ажурира."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Се пребарува..."</string>
155 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Прикажи ги избраните"</string>
156 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Прикажи ги сите"</string>
157 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Избери ги сите"</string>
158 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Поништи избор на сѐ"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700159 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Додај нов запис"</string>
160 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Додај организација"</string>
161 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Датум"</string>
162 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Име на група"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800163 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Промени"</string>
164 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Пр. фотографија"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700165 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"омилено"</string>
166 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Уреди контакт"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800167 <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
168 <item quantity="one"> споен од <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> извор</item>
169 <item quantity="other"> споени од <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> извори</item>
170 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700171 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Да го поврзе тековниот контакт со избраниот контакт?"</string>
172 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Да се префрли на уредување на избраниот контакт? Информациите што ги внесовте досега ќе бидат копирани."</string>
173 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај во Мои контакти"</string>
174 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додај во Мои контакти"</string>
175 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Адресар <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
176 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Прилагодено"</string>
177 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Подесувања"</string>
178 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Подесувања"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800179 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помош и повратни информации"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700180 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опции за екран"</string>
181 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
182 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Телефонски број"</string>
183 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Додај во контакти"</string>
184 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Додај во контакт"</string>
185 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затвори"</string>
186 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
187 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Наведи година"</string>
188 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
189 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Се вчитува..."</string>
190 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Создај нов контакт"</string>
Geoff Mendalfd7f12a2015-03-16 05:47:50 -0700191 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Најави се на сметка"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700192 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Увези контакти"</string>
193 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Создај нова група"</string>
194 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Создај нова група"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800195 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> група</item>
197 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи</item>
198 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700199 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Избриши ја групата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контактите нема да се избришат.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800200 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
201 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> лице од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
202 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> лица од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
203 </plurals>
204 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
205 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лице</item>
206 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лица</item>
207 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700208 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Впишете го името на контактот пред да го поврзете со друг."</string>
209 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копирај во клип-табла"</string>
210 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Подеси стандарден метод"</string>
211 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Исчисти стандарден метод"</string>
212 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстот е копиран"</string>
213 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Отфрли ги своите промени?"</string>
214 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
215 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Подеси мој профил"</string>
216 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Впиши име на лице"</string>
217 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Име на групата"</string>
218 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мој локален профил"</string>
219 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мој профил на <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
220 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Прикажување на сите контакти"</string>
221 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Апликацијата Контакти работи подобро со сметка на Google.\n\n• Пристапете од кој било прелистувач.\n• Направете резервна копија од контактите безбедно."</string>
222 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Чувајте ги вашите контакти безбедни дури и ако го изгубите вашиот телефон: синхронизирајте се со онлајн услуга."</string>
223 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Додај сметка"</string>
224 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Нема да се направи резервна копија на вашиот нов контакт. Додадете сметка што прави резервна копија на контакти онлајн?"</string>
225 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Вашиот нов контакт ќе се синхронизира со <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
226 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Може да го синхронизирате вашиот нов контакт со една од следниве сметки. Која сакате да ја користите?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700227 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Додај нов контакт"</string>
228 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Уреди контакт"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700229 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Задржи локално"</string>
230 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Додај сметка"</string>
231 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Додај нова сметка"</string>
232 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Извези датотеки од база на податоци"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700233 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"додај нов контакт"</string>
234 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Погледни повеќе"</string>
235 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Погледни помалку"</string>
236 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Погледни ги сите"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700237 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Неодамнешни"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700238 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"За"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700239 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Испрати порака"</string>
240 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Се создава лична копија..."</string>
241 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Вчера"</string>
242 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Утре"</string>
243 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Денес"</string>
244 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Денес во <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
245 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Утре во <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
246 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
247 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Неименуван настан)"</string>
248 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Постави"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700249 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
250 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Организација"</string>
251 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Прекар"</string>
252 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Белешка"</string>
253 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Веб-локација"</string>
254 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Настан"</string>
255 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Врска"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800256 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Сметка"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800257 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
258 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-пошта"</string>
259 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
260 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Фотографија"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800261 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Кликнете за да го проширите уредникот за контакти."</string>
262 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Кликнете за да го соберете уредникот за контакти."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700263 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"насоки до локација"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800264 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"неодамнешна СМС-порака. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. кликни за да одговориш"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700265 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"дојдовен"</string>
266 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"појдовен"</string>
267 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуштен"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800268 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"неодамнешен повик. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. кликни за да повикаш назад"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700269 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800270 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts работат подобро кога во полето за е-пошта или за телефон ќе го внесете идентификаторот на Hangouts за лицето."</string>
Geoff Mendal97642c72015-02-25 05:57:45 -0800271 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Повеќе полиња"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700272</resources>