Eric Fischer | d7b2f66 | 2009-07-14 13:10:43 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="contactsList">"Kontaktpersoner"</string> |
| 19 | <string name="launcherDialer">"Opkald"</string> |
| 20 | <string name="shortcutContact">"Kontaktperson"</string> |
| 21 | <!-- no translation found for shortcutDialContact (7165340343023469996) --> |
| 22 | <skip /> |
| 23 | <!-- no translation found for shortcutMessageContact (3025782962770298900) --> |
| 24 | <skip /> |
| 25 | <!-- no translation found for shortcutActivityTitle (6642877210643565436) --> |
| 26 | <skip /> |
| 27 | <!-- no translation found for callShortcutActivityTitle (6065749861423648991) --> |
| 28 | <skip /> |
| 29 | <!-- no translation found for messageShortcutActivityTitle (3084542316620335911) --> |
| 30 | <skip /> |
| 31 | <string name="starredList">"Stjernemarkerede"</string> |
| 32 | <string name="frequentList">"Ofte"</string> |
| 33 | <string name="strequentList">"Favoritter"</string> |
| 34 | <string name="viewContactTitle">"Kontaktoplysninger"</string> |
| 35 | <string name="viewContactDesription">"Vis kontaktperson"</string> |
| 36 | <string name="editContactDescription">"Rediger kontaktperson"</string> |
| 37 | <string name="insertContactDescription">"Opret kontaktperson"</string> |
| 38 | <string name="searchHint">"Søg i kontaktpersoner"</string> |
| 39 | <string name="menu_search">"Søg"</string> |
| 40 | <string name="menu_newContact">"Ny kontaktperson"</string> |
| 41 | <string name="menu_viewContact">"Vis kontaktperson"</string> |
| 42 | <string name="menu_callNumber">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 43 | <string name="menu_addStar">"Føj til favoritter"</string> |
| 44 | <string name="menu_removeStar">"Fjern fra favoritter"</string> |
| 45 | <string name="menu_showBarcode">"Vis stregkode"</string> |
| 46 | <string name="menu_editContact">"Rediger kontaktperson"</string> |
| 47 | <string name="menu_deleteContact">"Slet kontaktperson"</string> |
| 48 | <string name="menu_call">"Opkald"</string> |
| 49 | <string name="menu_sendSMS">"Send SMS/MMS"</string> |
| 50 | <string name="menu_sendEmail">"Send e-mail"</string> |
| 51 | <string name="menu_viewAddress">"Kortadresse"</string> |
| 52 | <string name="menu_makeDefaultNumber">"Gør til standardnummer"</string> |
| 53 | <string name="deleteConfirmation_title">"Slet"</string> |
| 54 | <string name="deleteConfirmation">"Denne kontaktperson slettes"</string> |
| 55 | <string name="menu_done">"Færdig"</string> |
| 56 | <string name="menu_doNotSave">"Vend tilbage"</string> |
| 57 | <string name="editContact_title_edit">"Rediger kontaktperson"</string> |
| 58 | <string name="editContact_title_insert">"Ny kontaktperson"</string> |
| 59 | <string name="menu_addItem">"Få flere oplysninger"</string> |
| 60 | <string name="label_phonetic_name">"Fonetisk"</string> |
| 61 | <string name="label_notes">"Noter"</string> |
| 62 | <string name="label_ringtone">"Ringetone"</string> |
| 63 | <string name="ghostData_name">"Første og sidste"</string> |
| 64 | <string name="ghostData_phonetic_name">"Fonetisk navn"</string> |
| 65 | <string name="ghostData_company">"Virksomhed"</string> |
| 66 | <string name="ghostData_title">"Position"</string> |
| 67 | <string name="ghostData_im">"IM-navn"</string> |
| 68 | <string name="ghostData_notes">"Min note"</string> |
| 69 | <string name="ghostData_phone">"Telefonnummer"</string> |
| 70 | <string name="ghostData_email">"E-mail-adresse"</string> |
| 71 | <string name="ghostData_postal">"Postadresse"</string> |
| 72 | <string name="invalidContactMessage">"Kontaktpersonen eksisterer ikke."</string> |
| 73 | <string name="pickerNewContactHeader">"Opret ny kontaktperson"</string> |
| 74 | <string name="selectLabel">"Vælg etiket"</string> |
| 75 | <string name="phoneLabelsGroup">"Telefon"</string> |
| 76 | <string name="emailLabelsGroup">"E-mail"</string> |
| 77 | <string name="imLabelsGroup">"IM"</string> |
| 78 | <string name="postalLabelsGroup">"Postadresse"</string> |
| 79 | <string name="otherLabelsGroup">"Andre"</string> |
| 80 | <string-array name="otherLabels"> |
| 81 | <item>"Organisation"</item> |
| 82 | <item>"Note"</item> |
| 83 | </string-array> |
| 84 | <string name="errorDialogTitle">"Der er ingen billeder"</string> |
| 85 | <string name="photoPickerNotFoundText">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string> |
| 86 | <string name="attachToContact">"Kontaktpersonikon"</string> |
| 87 | <string name="customLabelPickerTitle">"Navn på tilpasset etiket"</string> |
| 88 | <string name="menu_displayGroup">"Vis grupper"</string> |
| 89 | <string name="syncGroupPreference">"Rediger grupper, der skal synkroniseres"</string> |
| 90 | <string name="importFromSim">"Importer kontaktpersoner"</string> |
| 91 | <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Send opkald direkte til voicemail"</string> |
| 92 | <string name="send_to_voicemail_view">"Opkald sendes direkte til voicemail."</string> |
| 93 | <string name="default_ringtone">"Standard"</string> |
| 94 | <string name="addPicture">"Tilføj ikon"</string> |
| 95 | <string name="removePicture">"Fjern ikon"</string> |
| 96 | <string name="noContacts">"Der er ingen kontaktpersoner."</string> |
| 97 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Der er ingen kontaktpersoner med telefonnumre."</string> |
| 98 | <string name="noFavorites">"Der er ingen favoritter."</string> |
| 99 | <string name="select_group_title">"Grupper"</string> |
| 100 | <string name="groupEmpty">"Din gruppe \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" er tom."</string> |
| 101 | <string name="showAllGroups">"Alle kontaktpersoner"</string> |
| 102 | <string name="syncAllGroups">"Synkroniser alle kontaktpersoner"</string> |
| 103 | <string name="groupNameMyContacts">"Mine kontaktpersoner"</string> |
| 104 | <string name="groupNameWithPhones">"Kontaktpersoner med telefonnumre"</string> |
| 105 | <string name="starredInAndroid">"Stjernemarkerede i Android"</string> |
| 106 | <string name="contactCreatedToast">"Kontaktperson oprettet."</string> |
| 107 | <string name="contactSavedToast">"Kontaktpersonen er gemt."</string> |
| 108 | <string name="listSeparatorCallNumber">"Ring til nummer"</string> |
| 109 | <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"Telefonnumre"</string> |
| 110 | <string name="listSeparatorSendSmsMms">"Send SMS/MMS"</string> |
| 111 | <string name="listSeparatorSendEmail">"Send e-mail"</string> |
| 112 | <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"E-mail-adresser"</string> |
| 113 | <string name="listSeparatorSendIm">"Send chatbesked"</string> |
| 114 | <string name="listSeparatorSendIm_edit">"Chatadresser"</string> |
| 115 | <string name="listSeparatorMapAddress">"Kortadresse"</string> |
| 116 | <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"Postadresse"</string> |
| 117 | <string name="listSeparatorOrganizations">"Organisationer"</string> |
| 118 | <string name="listSeparatorOtherInformation">"Andre oplysninger"</string> |
| 119 | <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"Andre valgmuligheder"</string> |
| 120 | <string name="listSeparatorMore_edit">"Flere"</string> |
| 121 | <string name="contactsIconLabel">"Kontaktpersoner"</string> |
| 122 | <string name="contactsFavoritesLabel">"Favoritter"</string> |
| 123 | <string name="dialerIconLabel">"Opkald"</string> |
| 124 | <string name="recentCallsIconLabel">"Opkaldsliste"</string> |
| 125 | <string name="liveFolderAll">"Alle kontaktpersoner"</string> |
| 126 | <string name="liveFolderFavorites">"Stjernemarkerede kontaktpersoner"</string> |
| 127 | <string name="liveFolderPhone">"Kontaktpersoner med telefonnumre"</string> |
| 128 | <string name="menu_sendTextMessage">"Send SMS"</string> |
| 129 | <string name="recentCalls_callNumber">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 130 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Rediger nummer inden opkald"</string> |
| 131 | <string name="recentCalls_addToContact">"Føj til kontaktpersoner"</string> |
| 132 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Fjern fra opkaldsliste"</string> |
| 133 | <string name="recentCalls_deleteAll">"Ryd opkaldsliste"</string> |
| 134 | <string name="recentCalls_empty">"Opkaldsliste er tom."</string> |
| 135 | <string name="imei">"IMEI"</string> |
| 136 | <string name="voicemail">"Voicemail"</string> |
| 137 | <string name="unknown">"Ukendte"</string> |
| 138 | <string name="private_num">"Privat nummer"</string> |
| 139 | <string name="payphone">"Betalingstelefon"</string> |
| 140 | <string name="dialerKeyboardHintText">"Brug tastatur til at ringe op"</string> |
| 141 | <string name="dialerDialpadHintText">"Ring for at tilføje et opkald"</string> |
| 142 | <string name="simContacts_emptyLoading">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string> |
| 143 | <string name="simContacts_title">"Kontaktpersoner på SIM-kort"</string> |
| 144 | <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser dine Google-kontaktpersoner!"</font>\n"Når du har synkroniseret din telefon, bliver dine kontaktpersoner tilgængelige, uanset hvor du befinder dig."</string> |
| 145 | <string name="noContactsHelpText">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"For at tilføje kontaktpersoner skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og vælge:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer kontaktpersoner"</b></font>" for at tilføje kontaktpersoner fra dit SIM-kort"\n</li></string> |
| 146 | <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"For at tilføje kontaktpersoner skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og vælge:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rediger grupper, der skal synkroniseres"</b></font>", for at tilføje fra en ny eller eksisterende Google-konto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer kontaktpersoner"</b></font>" for at tilføje kontaktpersoner fra dit SIM-kort"\n</li></string> |
| 147 | <string name="seclectSyncGroups_title">"Vælg grupper, der skal synkroniseres"</string> |
| 148 | <string name="liveFolder_all_label">"Alle kontaktpersoner"</string> |
| 149 | <string name="liveFolder_favorites_label">"Stjernemarkerede"</string> |
| 150 | <string name="liveFolder_phones_label">"Telefoner"</string> |
| 151 | <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Brug touch-tone-tastatur"</string> |
| 152 | <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string> |
| 153 | <string name="dialer_addAnotherCall">"Tilføj opkald"</string> |
| 154 | <string name="callDetailTitle">"Opkaldsdetaljer"</string> |
| 155 | <string name="toast_call_detail_error">"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."</string> |
| 156 | <string name="call_type">"Type"</string> |
| 157 | <string name="type_incoming">"Indgående opkald"</string> |
| 158 | <string name="type_outgoing">"Udgående opkald"</string> |
| 159 | <string name="type_missed">"Ubesvarede opkald"</string> |
| 160 | <string name="call_time">"Tid"</string> |
| 161 | <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 162 | <string name="call_duration">"Varighed"</string> |
| 163 | <string name="header_actions">"Handlinger"</string> |
| 164 | <string name="ringtone_spinner">"Ringetone: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 165 | <string name="add_more_items">"Tilføj flere emner"</string> |
| 166 | <string name="actionCall">"Ring til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 167 | <string name="actionEmail">"E-mail <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 168 | <string name="actionText">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 169 | <string name="actionChat">"Chat ved hjælp af <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="actionMap">"Vis <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> adresse"</string> |
| 171 | <string name="actionIncomingCall">"Indgående opkald"</string> |
| 172 | <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Sendes direkte til voicemail"</string> |
| 173 | <string name="detailsRingtone">"Indstil til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 174 | <string name="callBack">"Ring tilbage"</string> |
| 175 | <string name="callAgain">"Ring op igen"</string> |
| 176 | <string name="returnCall">"Returner opkald"</string> |
| 177 | <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> |
| 178 | <string name="favoritesFrquentSeparator">"Ofte ringet til"</string> |
| 179 | <string name="add_contact_dlg_title">"Tilføj kontaktperson"</string> |
| 180 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string> |
| 181 | <!-- no translation found for description_image_button_one (1740638037139856139) --> |
| 182 | <skip /> |
| 183 | <!-- no translation found for description_image_button_two (5882638439003731308) --> |
| 184 | <skip /> |
| 185 | <!-- no translation found for description_image_button_three (8709731759376015180) --> |
| 186 | <skip /> |
| 187 | <!-- no translation found for description_image_button_four (3530239685642246130) --> |
| 188 | <skip /> |
| 189 | <!-- no translation found for description_image_button_five (1182465427501188413) --> |
| 190 | <skip /> |
| 191 | <!-- no translation found for description_image_button_six (2093656269261415475) --> |
| 192 | <skip /> |
| 193 | <!-- no translation found for description_image_button_seven (2450357020447676481) --> |
| 194 | <skip /> |
| 195 | <!-- no translation found for description_image_button_eight (6969435115163287801) --> |
| 196 | <skip /> |
| 197 | <!-- no translation found for description_image_button_nine (7857248695662558323) --> |
| 198 | <skip /> |
| 199 | <!-- no translation found for description_image_button_star (3365919907520767866) --> |
| 200 | <skip /> |
| 201 | <!-- no translation found for description_image_button_zero (4133108949401820710) --> |
| 202 | <skip /> |
| 203 | <!-- no translation found for description_image_button_pound (3039765597595889230) --> |
| 204 | <skip /> |
| 205 | <string name="no_sdcard_title">"Der er ikke noget SD-kort"</string> |
| 206 | <string name="no_sdcard_message">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string> |
| 207 | <string name="searching_vcard_title">"Søger efter VCard"</string> |
| 208 | <string name="select_import_type_title">"Hvor ønsker du at importere kontaktpersoner fra?"</string> |
| 209 | <string name="import_from_sim">"SIM-kort"</string> |
| 210 | <string name="import_from_sdcard">"SD-kort"</string> |
| 211 | <string name="import_all_vcard_string">"Importer alle VCard-filer"</string> |
| 212 | <string name="import_one_vcard_string">"Importer en VCard-fil"</string> |
| 213 | <string name="searching_vcard_message">"Søger efter VCard-data på VCard"</string> |
| 214 | <string name="scanning_sdcard_failed_title">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string> |
| 215 | <string name="scanning_sdcard_failed_message">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string> |
| 216 | <string name="fail_reason_io_error">"I/O-fejl"</string> |
| 217 | <string name="fail_reason_vcard_parse_error">"VCard kunne ikke parses"</string> |
| 218 | <string name="fail_reason_no_vcard_file">"Der blev ikke fundet noget VCard på SD-kortet"</string> |
| 219 | <string name="fail_reason_no_vcard_entry">"Der blev ikke fundet nogen gyldig VCard-post til dit udvalg"</string> |
| 220 | <string name="select_vcard_title">"Vælg VCard-fil"</string> |
| 221 | <string name="select_vcard_message">"Vælg en VCard-fil, der skal importeres"</string> |
| 222 | <string name="reading_vcard_title">"Læser VCard"</string> |
| 223 | <string name="reading_vcard_message">"Læser VCard-fil(er)"</string> |
| 224 | <string name="importing_vcard_message">"Importerer VCard-data"</string> |
| 225 | <string name="reading_vcard_failed_title">"Læsning af VCard-data mislykkedes"</string> |
| 226 | <string name="reading_vcard_failed_message">"VCard-data kunne ikke læses"\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 227 | <string name="reading_vcard_contacts">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersoner"</string> |
| 228 | <string name="reading_vcard_files">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string> |
| 229 | <!-- no translation found for export_contact_list (3165097742175874384) --> |
| 230 | <skip /> |
| 231 | <!-- no translation found for confirm_export_title (1693047909433122854) --> |
| 232 | <skip /> |
| 233 | <!-- no translation found for confirm_export_message (63482084706768079) --> |
| 234 | <skip /> |
| 235 | <!-- no translation found for exporting_contact_failed_title (1455264422455075858) --> |
| 236 | <skip /> |
| 237 | <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (1426451081541603512) --> |
| 238 | <skip /> |
| 239 | <!-- no translation found for fail_reason_too_many_vcard (5416992255233341607) --> |
| 240 | <skip /> |
| 241 | <!-- no translation found for fail_reason_cannot_open_destination_dir (1739293936432987758) --> |
| 242 | <skip /> |
| 243 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_title (9072240631534457415) --> |
| 244 | <skip /> |
| 245 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (5640326540405486055) --> |
| 246 | <skip /> |
| 247 | <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (4943708332700987376) --> |
| 248 | <skip /> |
| 249 | <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (2151165129433831202) --> |
| 250 | <skip /> |
| 251 | <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (4013520943128739511) --> |
| 252 | <skip /> |
| 253 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_progress (560522409559101193) --> |
| 254 | <skip /> |
| 255 | <!-- no translation found for search_settings_description (1422183266726984096) --> |
| 256 | <skip /> |
| 257 | </resources> |