The Android Open Source Project | 9cb63a5 | 2009-01-09 17:51:25 -0800 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 3 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 4 | <string name="contactsList">"联系人"</string> |
| 5 | <string name="shortcutContact">"联系人"</string> |
| 6 | <string name="starredList">"已加星标"</string> |
| 7 | <string name="frequentList">"经常"</string> |
| 8 | <string name="strequentList">"收藏夹"</string> |
| 9 | <string name="viewContactTitle">"联系人详细信息"</string> |
| 10 | <string name="viewContactDesription">"查看联系人"</string> |
| 11 | <string name="editContactDescription">"编辑联系人"</string> |
| 12 | <string name="insertContactDescription">"创建联系人"</string> |
| 13 | <string name="searchHint">"搜索联系人"</string> |
| 14 | <string name="menu_newContact">"添加联系人"</string> |
| 15 | <string name="menu_viewContact">"查看联系人"</string> |
| 16 | <string name="menu_callNumber">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 17 | <string name="menu_addStar">"添加到收藏夹"</string> |
| 18 | <string name="menu_removeStar">"从收藏夹中删除"</string> |
| 19 | <string name="menu_showBarcode">"显示条形码"</string> |
| 20 | <string name="menu_editContact">"编辑联系人"</string> |
| 21 | <string name="menu_deleteContact">"删除联系人"</string> |
| 22 | <string name="menu_call">"呼叫"</string> |
| 23 | <string name="menu_sendSMS">"发送短信/彩信"</string> |
| 24 | <string name="menu_sendEmail">"发送电子邮件"</string> |
| 25 | <string name="menu_viewAddress">"地图地址"</string> |
| 26 | <string name="menu_makeDefaultNumber">"设置默认号码"</string> |
| 27 | <string name="deleteConfirmation_title">"删除"</string> |
| 28 | <string name="deleteConfirmation">"会删除此联系人。"</string> |
| 29 | <string name="menu_done">"保存"</string> |
| 30 | <string name="menu_doNotSave">"放弃更改"</string> |
| 31 | <string name="button_save">"保存"</string> |
| 32 | <string name="button_discard">"放弃更改"</string> |
| 33 | <string name="editContact_title_edit">"编辑联系人"</string> |
| 34 | <string name="editContact_title_insert">"添加联系人"</string> |
| 35 | <string name="menu_addItem">"详细信息"</string> |
| 36 | <string name="label_notes">"备注"</string> |
| 37 | <string name="label_ringtone">"铃声"</string> |
| 38 | <string name="ghostData_name">"第一个和最后一个"</string> |
| 39 | <string name="ghostData_company">"公司"</string> |
| 40 | <string name="ghostData_title">"位置"</string> |
| 41 | <string name="ghostData_im">"即时消息名称"</string> |
| 42 | <string name="ghostData_notes">"我的备注"</string> |
| 43 | <string name="ghostData_phone">"电话号码"</string> |
| 44 | <string name="ghostData_email">"电子邮件地址"</string> |
| 45 | <string name="ghostData_postal">"通讯地址"</string> |
| 46 | <string name="invalidContactMessage">"该联系人不存在。"</string> |
| 47 | <string name="pickerNewContactHeader">"创建新联系人"</string> |
| 48 | <string name="selectLabel">"选择标签"</string> |
| 49 | <string name="phoneLabelsGroup">"手机"</string> |
| 50 | <string name="emailLabelsGroup">"电子邮件"</string> |
| 51 | <string name="imLabelsGroup">"即时消息"</string> |
| 52 | <string name="postalLabelsGroup">"通讯地址"</string> |
| 53 | <string name="otherLabelsGroup">"其他"</string> |
| 54 | <string-array name="otherLabels"> |
| 55 | <item>"组织"</item> |
| 56 | <item>"备注"</item> |
| 57 | </string-array> |
| 58 | <string name="errorDialogTitle">"没有图片"</string> |
| 59 | <string name="photoPickerNotFoundText">"手机上没有可用的图片。"</string> |
| 60 | <string name="attachToContact">"“联系人”图标"</string> |
| 61 | <string name="customLabelPickerTitle">"自定义标签名称"</string> |
| 62 | <string name="menu_displayGroup">"显示组"</string> |
| 63 | <string name="syncGroupPreference">"编辑同步组"</string> |
| 64 | <string name="importFromSim">"导入联系人"</string> |
| 65 | <string name="send_to_voicemail_checkbox">"直接呼叫语音信箱。"</string> |
| 66 | <string name="send_to_voicemail_view">"呼叫被直接发送至语音邮件。"</string> |
| 67 | <string name="default_ringtone">"默认"</string> |
| 68 | <string name="addPicture">"“添加”图标"</string> |
| 69 | <string name="removePicture">"“删除”图标"</string> |
| 70 | <string name="noContacts">"没有联系人。"</string> |
| 71 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"没有联系人拥有电话号码。"</string> |
| 72 | <string name="noFavorites">"没有收藏内容。"</string> |
| 73 | <string name="select_group_title">"组"</string> |
| 74 | <string name="groupEmpty">"您的“<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>”组为空。"</string> |
| 75 | <string name="showAllGroups">"所有联系人"</string> |
| 76 | <string name="syncAllGroups">"同步所有联系人"</string> |
| 77 | <string name="groupNameMyContacts">"我的联系人"</string> |
| 78 | <string name="groupNameWithPhones">"拥有电话号码的联系人"</string> |
| 79 | <string name="contactCreatedToast">"已创建“联系人”。"</string> |
| 80 | <string name="contactSavedToast">"已保存联系人。"</string> |
| 81 | <string name="listSeparatorCallNumber">"拔号"</string> |
| 82 | <string name="listSeparatorSendSmsMms">"发送短信/彩信"</string> |
| 83 | <string name="listSeparatorSendEmail">"发送电子邮件"</string> |
| 84 | <string name="listSeparatorSendIm">"发送即时消息"</string> |
| 85 | <string name="listSeparatorMapAddress">"地图地址"</string> |
| 86 | <string name="listSeparatorOrganizations">"组织"</string> |
| 87 | <string name="listSeparatorOtherInformation">"其他信息"</string> |
| 88 | <string name="contactsIconLabel">"联系人"</string> |
| 89 | <string name="contactsFavoritesLabel">"收藏夹"</string> |
| 90 | <string name="dialerIconLabel">"拔号程序"</string> |
| 91 | <string name="recentCallsIconLabel">"通话记录"</string> |
| 92 | <string name="liveFolderAll">"所有联系人"</string> |
| 93 | <string name="liveFolderFavorites">"已加星标的联系人"</string> |
| 94 | <string name="liveFolderPhone">"具有电话号码的联系人"</string> |
| 95 | <string name="menu_sendTextMessage">"发送短信"</string> |
| 96 | <string name="recentCalls_callNumber">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 97 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"在呼叫之前编辑号码"</string> |
| 98 | <string name="recentCalls_addToContact">"添加到联系人"</string> |
| 99 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"从通话记录中删除"</string> |
| 100 | <string name="recentCalls_deleteAll">"清除通话记录"</string> |
| 101 | <string name="recentCalls_empty">"通话记录为空。"</string> |
| 102 | <string name="imei">"移动通信国际识别码"</string> |
| 103 | <string name="voicemail">"语音邮件"</string> |
| 104 | <string name="unknown">"未知"</string> |
| 105 | <string name="private_num">"私人号码"</string> |
| 106 | <string name="dialerKeyboardHintText">"使用键盘拔号"</string> |
| 107 | <string name="dialerDialpadHintText">"通过拨号添加通话"</string> |
| 108 | <string name="simContacts_emptyLoading">"正在从 SIM 卡中载入..."</string> |
| 109 | <string name="simContacts_title">"SIM 卡联系人"</string> |
| 110 | <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"同步您的 Google 联系人!"</font>\n"将联系人同步到您的手机后,无论您走到哪里,都可以与他们联系。"</string> |
| 111 | <string name="noContactsHelpText">"您尚未有联系人。"\n\n"要添加联系人,可按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>"并选择:"\n\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"编辑同步组"</b></font>"以从新的或现有 Google 帐户中添加"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"添加联系人"</b></font>"创建新联系人"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入联系人"</b></font>"以从您的 SIM 卡中添加联系人"\n</li></string> |
| 112 | <string name="seclectSyncGroups_title">"选择要同步的组"</string> |
| 113 | <string name="liveFolder_all_label">"所有联系人"</string> |
| 114 | <string name="liveFolder_favorites_label">"已加星标"</string> |
| 115 | <string name="liveFolder_phones_label">"电话"</string> |
| 116 | <string name="dialer_useDtmfDialpad">"使用按键式键盘"</string> |
| 117 | <string name="dialer_returnToInCallScreen">"返回到正在进行中的通话"</string> |
| 118 | <string name="dialer_addAnotherCall">"添加通话"</string> |
| 119 | </resources> |