blob: 04106a3b8f39cbdd820b96ae495d361f22de2f55 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin320f9722012-09-20 15:38:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -070020 <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"लेख की प्रतिलिपि बनाई गई"</string>
Geoff Mendal5a0516a2015-07-06 05:31:42 -070021 <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी बनाएं"</string>
Baligh Uddin3ab1eb12012-11-01 23:21:09 -070022 <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
23 <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"घर के फ़ोन नंबर पर कॉल करें"</string>
24 <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"मोबाइल पर कॉल करें"</string>
25 <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"कार्यालय के फ़ोन नंबर पर कॉल करें"</string>
26 <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"कार्यालय के फ़ैक्स पर कॉल करें"</string>
27 <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"घर के फ़ैक्स पर कॉल करें"</string>
28 <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"पेजर पर कॉल करें"</string>
29 <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"कॉल करें"</string>
30 <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"कॉलबैक नंबर पर कॉल करें"</string>
31 <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"कार फ़ोन पर कॉल करें"</string>
32 <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"कंपनी के मुख्य नंबर पर कॉल करें"</string>
33 <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN पर कॉल करें"</string>
34 <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"मुख्य फ़ोन नंबर पर कॉल करें"</string>
35 <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"फ़ैक्स पर कॉल करें"</string>
36 <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"रेडियो फ़ोन नंबर पर कॉल करें"</string>
37 <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"टेलेक्स पर कॉल करें"</string>
38 <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"TTY/TDD पर कॉल करें"</string>
39 <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"कार्यालय के मोबाइल पर कॉल करें"</string>
40 <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"कार्यालय के पेजर पर कॉल करें"</string>
41 <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
42 <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS पर कॉल करें"</string>
Geoff Mendalb17cc502016-03-16 05:09:03 -070043 <string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (कॉल करें)"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -070044 <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> पर लेख संदेश भेजें"</string>
45 <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"घर के फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
46 <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"मोबाइल पर लेख संदेश भेजें"</string>
47 <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"कार्यालय के फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
48 <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"कार्यालय के फ़ैक्स पर लेख संदेश भेजें"</string>
49 <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"घर के फ़ैक्स पर लेख संदेश भेजें"</string>
50 <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"पेजर पर लेख संदेश भेजें"</string>
51 <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"लेख संदेश भेजें"</string>
52 <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"कॉलबैक फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
53 <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"कार फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
54 <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"कंपनी के मुख्य फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
55 <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"ISDN पर लेख संदेश भेजें"</string>
56 <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"मुख्य फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
57 <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"फ़ैक्स पर लेख संदेश भेजें"</string>
58 <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"रेडियो फ़ोन नंबर पर लेख संदेश भेजें"</string>
59 <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"टेलेक्स पर लेख संदेश भेजें"</string>
60 <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"TTY/TDD पर लेख संदेश भेजें"</string>
61 <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"कार्यालय के मोबाइल पर लेख संदेश भेजें"</string>
62 <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"कार्यालय के पेजर पर लेख संदेश भेजें"</string>
63 <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> पर लेख संदेश भेजें"</string>
64 <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS पर लेख संदेश भेजें"</string>
Geoff Mendalb17cc502016-03-16 05:09:03 -070065 <string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (संदेश भेजें)"</string>
Baligh Uddin33f53582014-07-22 02:15:02 -070066 <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"वीडियो कॉल करें"</string>
Baligh Uddin6c0b1322012-11-06 13:49:01 -080067 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"अक्‍सर किए जाने वाले संपर्क साफ करें?"</string>
Geoff Mendal1fabe612015-02-23 06:59:29 -080068 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"आपको संपर्क और फ़ोन ऐप्स से अक्सर संपर्क किए जाने वाली सूची साफ़ करनी होगी, और अपने ईमेल ऐप्स को आपकी पता प्राथमिकताओं को प्रारंभ से जानने के लिए बाध्य करना होगा."</string>
Baligh Uddin6c0b1322012-11-06 13:49:01 -080069 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"अक्सर किए जाने वाले संपर्क साफ कर रहा है…"</string>
70 <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"उपलब्ध"</string>
71 <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"दूर"</string>
72 <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"व्यस्त"</string>
Baligh Uddin1e9615a2012-11-09 08:47:36 -080073 <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"संपर्क"</string>
74 <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"अन्य"</string>
75 <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"निर्देशिका"</string>
Geoff Mendalb17cc502016-03-16 05:09:03 -070076 <string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"कार्य निर्देशिका"</string>
Baligh Uddin1e9615a2012-11-09 08:47:36 -080077 <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"सभी संपर्क"</string>
Baligh Uddin1e9615a2012-11-09 08:47:36 -080078 <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"खोज रहा है…"</string>
79 <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> से अधिक मिले."</string>
80 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"कोई संपर्क नहीं"</string>
Geoff Mendal1fabe612015-02-23 06:59:29 -080081 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
82 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिले</item>
83 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिले</item>
84 </plurals>
Baligh Uddin1e9615a2012-11-09 08:47:36 -080085 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> के लिए त्वरित संपर्क"</string>
86 <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(कोई नाम नहीं)"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -080087 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"बार-बार संपर्क किए गए"</string>
Baligh Uddined51b8b2012-11-14 09:27:41 -080088 <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"संपर्क देखें"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -080089 <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"फ़ोन नंबरों वाले सभी संपर्क"</string>
Geoff Mendalb17cc502016-03-16 05:09:03 -070090 <string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"कार्य प्रोफ़ाइल के संपर्क"</string>
Baligh Uddin2bce43f2013-09-11 20:44:18 -070091 <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"नई जानकारी देखें"</string>
Bill Yia38814f2016-07-05 16:38:19 -070092 <string name="account_phone" msgid="325867897209266837">"डिवाइस"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -080093 <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"नाम"</string>
94 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"प्रचलित नाम"</string>
95 <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"नाम"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -070096 <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"नाम"</string>
97 <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"उपनाम"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -080098 <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"नाम का प्रारंभिक भाग"</string>
99 <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"मध्य नाम"</string>
100 <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"नाम का अंतिम भाग"</string>
101 <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"फ़ोनेटिक नाम"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700102 <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"फ़ोनेटिक नाम"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800103 <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"फ़ोनेटिक मध्य नाम"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700104 <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"फ़ोनेटिक उपनाम"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800105 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"फ़ोन"</string>
106 <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ईमेल"</string>
107 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"पता"</string>
108 <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
109 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"संगठन"</string>
110 <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"संबंध"</string>
Geoff Mendalb668c3a2015-11-09 05:42:07 -0800111 <string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"विशेष दिनांक"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700112 <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"लेख संदेश"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800113 <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"पता"</string>
114 <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"कंपनी"</string>
115 <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"शीर्षक"</string>
116 <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"नोट"</string>
Baligh Uddinca1f8162014-08-18 22:39:19 -0700117 <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800118 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"वेबसाइट"</string>
Bill Yibe1b1af2016-05-09 07:03:25 -0700119 <string name="groupsLabel" msgid="2001597910276087197">"लेबल"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800120 <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"घर के ईमेल पते पर ईमेल करें"</string>
121 <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"मोबाइल ईमेल पते पर ईमेल करें"</string>
122 <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"कार्यालय के ईमेल पते पर ईमेल करें"</string>
123 <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"ईमेल करें"</string>
124 <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> पर ईमेल करें"</string>
125 <string name="email" msgid="5624424151176351591">"ईमेल करें"</string>
126 <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"मार्ग का नाम"</string>
127 <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"पीओ बॉक्स"</string>
128 <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"पड़ोस"</string>
129 <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"शहर"</string>
130 <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"राज्य"</string>
131 <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"पिन कोड"</string>
132 <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"देश"</string>
133 <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"घर का पता देखें"</string>
134 <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"कार्यालय का पता देखें"</string>
135 <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"पता देखें"</string>
136 <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> पता देखें"</string>
Baligh Uddin69d014e2013-09-09 18:20:46 -0700137 <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
138 <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
139 <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
140 <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
141 <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
142 <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google टॉक का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
143 <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
144 <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber का उपयोग करके बातचीत करें"</string>
145 <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"बातचीत करें"</string>
Baligh Uddine88900a2012-11-16 13:37:26 -0800146 <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"हटाएं"</string>
147 <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"नाम फ़ील्ड विस्तृत या संक्षिप्त करें"</string>
Geoff Mendal12a2a342015-11-04 07:00:01 -0800148 <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"फ़ोनेटिक नाम फ़ील्ड विस्‍तृत या संक्षिप्त करें"</string>
Bill Yi466420c2016-07-19 02:24:26 -0700149 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"सभी संपर्क"</string>
150 <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"तारांकित"</string>
151 <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"कस्‍टमाइज़ करें"</string>
152 <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"संपर्क"</string>
153 <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"अन्य सभी संपर्क"</string>
154 <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"सभी संपर्क"</string>
155 <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"समन्वयन समूह निकालें"</string>
156 <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"समन्वयन समूह जोड़ें"</string>
157 <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"अधिक समूह…"</string>
158 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" को समन्‍वयन से निकालने पर समन्‍वयन से सभी असमूहीकृत संपर्क भी निकल जाएंगे."</string>
159 <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"प्रदर्शन विकल्प सहेज रहा है…"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800160 <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"पूर्ण"</string>
Geoff Mendaldf913972015-03-27 14:53:31 -0700161 <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"अभी नहीं"</string>
Bill Yi1060ddd2016-07-25 08:29:38 -0700162 <string name="listCustomView" msgid="6028436654382131381">"कस्टमाइज़ किया गया दृश्य"</string>
Geoff Mendalb668c3a2015-11-09 05:42:07 -0800163 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"आयातित संपर्कों को इसमें सहेजें:"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700164 <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"सिम कार्ड से आयात करें"</string>
Geoff Mendal7c303702014-12-10 06:02:56 -0800165 <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> सिम से आयात करें"</string>
Geoff Mendal49150852014-10-22 06:44:28 -0700166 <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> सिम से आयात करें"</string>
Geoff Mendal0f9d6c42015-07-20 07:22:56 -0700167 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">".vcf फ़ाइल से आयात करें"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700168 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> का आयात रहने दें?"</string>
169 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> का निर्यात रहने दें?"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800170 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard आयात/निर्यात रद्द नहीं हो सका"</string>
171 <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"अज्ञात त्रुटि‍."</string>
172 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" नहीं खोली जा सकी: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
173 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"निर्यातकर्ता प्रारंभ नहीं किया जा सका: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
174 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"कोई भी निर्यात-योग्‍य संपर्क नहीं है."</string>
Geoff Mendal99f5ad32015-06-29 05:43:22 -0700175 <string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"आपने एक आवश्यक अनुमति को अक्षम कर दिया है."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800176 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"निर्यात करते समय कोई त्रुटि हुई: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
177 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"आवश्‍यक फ़ाइल नाम बहुत बड़ा है (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800178 <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O त्रुटि"</string>
179 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"स्‍मृति पर्याप्त नहीं है. हो सकता है फ़ाइल बहुत बड़ी हो."</string>
180 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"किसी अप्रत्‍याशित कारण से vCard पार्स नहीं किया जा सका."</string>
181 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"प्रारूप समर्थित नहीं है."</string>
182 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"दी गई vCard फ़ाइल (फ़ाइलों) की मेटा जानकारी एकत्र नहीं की जा सकी."</string>
183 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"एक या अधिक फ़ाइलें आयात नहीं की जा सकीं (%s)."</string>
184 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> का निर्यात पूरा हो गया."</string>
Geoff Mendal6e423b52015-07-15 05:50:01 -0700185 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"संपर्कों का निर्यात किया जाना समाप्त हो गया."</string>
Geoff Mendal0d71cb42016-02-22 05:49:46 -0800186 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"संपर्कों का निर्यात पूरा हो गया है, संपर्क साझा करने के लिए नोटिफिकेशन क्लिक करें."</string>
187 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"संपर्क साझा करने के लिए टैप करें."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800188 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को निर्यात करना रद्द कर दिया गया."</string>
189 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"संपर्क डेटा निर्यात हो रहा है"</string>
Geoff Mendal0d71cb42016-02-22 05:49:46 -0800190 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="141905615542638683">"संपर्क डेटा निर्यात किया जा रहा है."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800191 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"डेटाबेस जानकारी नहीं मिल सकी."</string>
Geoff Mendal0d71cb42016-02-22 05:49:46 -0800192 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"कोई भी निर्यात-योग्‍य संपर्क नहीं है. यदि आपके पास अपने फ़ोन पर संपर्क हों, तो हो सकता है कि कुछ डेटा प्रदाता संपर्कों को फ़ोन से निर्यात न करने दें."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800193 <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard कंपोज़र ठीक से प्रारंभ नहीं हुआ."</string>
194 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"निर्यात नहीं कर सका"</string>
Baligh Uddina3a88f32013-08-01 18:50:31 -0700195 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"संपर्क डेटा निर्या‍त नहीं किया गया था.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800196 <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात कर रहा है"</string>
197 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard डेटा नहीं पढ़ा जा सका"</string>
198 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard डेटा को पढ़ना रद्द कर दिया गया"</string>
199 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करना पूर्ण"</string>
200 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को आयात करना रद्द कर दिया गया"</string>
201 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को जल्‍दी ही आयात किया जाएगा."</string>
202 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"फ़ाइल शीघ्र ही आयात की जाएगी."</string>
203 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard आयात अनुरोध अस्‍वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
204 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को जल्‍दी ही निर्यात किया जाएगा."</string>
Geoff Mendal6e423b52015-07-15 05:50:01 -0700205 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"फ़ाइल शीघ्र ही निर्यात की जाएगी."</string>
Geoff Mendal0d71cb42016-02-22 05:49:46 -0800206 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="4527597765334949574">"संपर्कों को शीघ्र ही निर्यात किया जाएगा."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800207 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्‍वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
208 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700209 <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard को स्‍थानीय अस्‍थायी मेमोरी में संचित कर रहा है. वास्‍तविक आयात जल्‍दी ही प्रारंभ होगा."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800210 <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard आयात नहीं कर सका."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800211 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"NFC पर प्राप्त संपर्क"</string>
212 <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"संपर्कों को निर्यात करें?"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800213 <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"संचय कर रहा है"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800214 <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> आयात कर रहा है: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0f9d6c42015-07-20 07:22:56 -0700215 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">".vcf फाइल में निर्यात करें"</string>
Baligh Uddin34ad8442014-08-27 01:27:14 -0700216 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"इससे क्रमित करें"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700217 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाम"</string>
218 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"उपनाम"</string>
Baligh Uddin34ad8442014-08-27 01:27:14 -0700219 <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"नाम प्रारूप"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700220 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाम पहले"</string>
221 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"उपनाम पहले"</string>
Bill Yia38814f2016-07-05 16:38:19 -0700222 <string name="settings_accounts" msgid="7534308574729401912">"खाते"</string>
Geoff Mendal12a2a342015-11-04 07:00:01 -0800223 <string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"नए संपर्कों के लिए डिफ़ॉल्ट खाता"</string>
Geoff Mendal8e7aa572016-02-08 05:21:30 -0800224 <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"संपर्क मेटाडेटा समन्वयित करें [DOGFOOD]"</string>
225 <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"संपर्क मेटाडेटा समन्वयनित करें"</string>
Baligh Uddin3af87d02016-05-02 11:50:29 -0700226 <string name="settings_my_info_title" msgid="583358944162385703">"मेरी जानकारी"</string>
Bill Yi744b1162016-05-25 17:18:35 -0700227 <string name="set_up_profile" msgid="8396362096521360520">"अपनी प्रोफ़ाइल सेट करें"</string>
Bill Yi8bb68ec2016-05-22 19:34:34 -0700228 <string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"संपर्क के बारे में"</string>
Geoff Mendal8e7aa572016-02-08 05:21:30 -0800229 <string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"सेटिंग"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800230 <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"दिखाई देने वाले संपर्क साझा करें"</string>
Geoff Mendal5a0516a2015-07-06 05:31:42 -0700231 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"दृश्‍यमान संपर्क साझा करने में विफल रहा."</string>
Geoff Mendal8e7aa572016-02-08 05:21:30 -0800232 <string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"पसंदीदा संपर्कों को साझा करें"</string>
233 <string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"सभी संपर्कों को साझा करें"</string>
234 <string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"संपर्कों को साझा करना विफल रहा."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800235 <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"संपर्कों को आयात/निर्यात करें"</string>
236 <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"संपर्कों को आयात करें"</string>
237 <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"यह संपर्क साझा नहीं किया जा सकता."</string>
Geoff Mendal857eeeb2015-09-30 06:00:57 -0700238 <string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"साझा करने के लिए कोई भी संपर्क नहीं है."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800239 <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"खोजें"</string>
Bill Yi466420c2016-07-19 02:24:26 -0700240 <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"दिखाने के लिए संपर्क"</string>
241 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"दिखाने के लिए संपर्क"</string>
Bill Yi1060ddd2016-07-25 08:29:38 -0700242 <string name="custom_list_filter" msgid="4075228878875354341">"कस्टमाइज़ किए गए दृश्य को परिभाषित करें"</string>
243 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="6026814211328635312">"सहेजें"</string>
Bill Yid9d2d952016-06-29 19:49:37 -0700244 <string name="hint_findContacts" msgid="5348098493767051775">"संपर्क खोजें"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800245 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"पसंदीदा"</string>
246 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"कोई संपर्क नहीं."</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800247 <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"अक्सर किए जाने वाले साफ़ करें"</string>
Baligh Uddin6b4b7da2014-09-17 01:13:12 -0700248 <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"सिम कार्ड चुनें"</string>
Bill Yi8bb68ec2016-05-22 19:34:34 -0700249 <string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"खाते प्रबंधित करें"</string>
Baligh Uddin13f9a9a2012-12-10 09:10:47 -0800250 <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"आयात करें/निर्यात करें"</string>
Bill Yia38814f2016-07-05 16:38:19 -0700251 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="2865529727926197975">"अवरुद्ध नंबर"</string>
Baligh Uddin9fd15fd2013-11-14 01:24:56 -0800252 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> द्वारा"</string>
253 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> द्वारा <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> को"</string>
Baligh Uddin01e6af72014-06-02 17:23:04 -0700254 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"खोजना बंद करें"</string>
255 <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"खोज साफ़ करें"</string>
Baligh Uddin33f53582014-07-22 02:15:02 -0700256 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"संपर्क प्रदर्शन विकल्प"</string>
Geoff Mendalc6a7b7b2014-11-12 13:15:11 -0800257 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"खाता"</string>
Geoff Mendalbdf42e32014-10-27 14:10:16 -0700258 <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"कॉल के लिए हमेशा इसका उपयोग करें"</string>
Geoff Mendal49630962014-11-10 14:26:19 -0800259 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"इस सिम से कॉल करें"</string>
Geoff Mendalbc83ea42015-08-08 06:13:29 -0700260 <string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"नोट के साथ कॉल करें"</string>
261 <string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"कॉल के साथ भेजने के लिए नोट लिखें ..."</string>
262 <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"भेजें और कॉल करें"</string>
263 <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
264 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal12a2a342015-11-04 07:00:01 -0800265 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
266 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> नहीं पढ़े गए आइटम. </item>
267 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> नहीं पढ़े गए आइटम. </item>
268 </plurals>
Geoff Mendalb668c3a2015-11-09 05:42:07 -0800269 <string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"बिल्ड वर्शन"</string>
270 <string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"ओपन सोर्स लाइसेंस"</string>
271 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"ओपन सोर्स सॉफ़्टवेयर के लि‍ए लाइसेंस वि‍वरण"</string>
Bill Yifcd54a52016-06-01 06:57:58 -0700272 <string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"निजता नीति"</string>
Geoff Mendalb668c3a2015-11-09 05:42:07 -0800273 <string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"सेवा की शर्तें"</string>
274 <string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"ओपन सोर्स लाइसेंस"</string>
Bill Yiaf2d03f2016-03-25 10:38:05 -0700275 <string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"url खोलने में विफल रहा."</string>
Bill Yi466420c2016-07-19 02:24:26 -0700276 <string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक किया गया"</string>
277 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक नहीं किया गया"</string>
Geoff Mendalbeb4e8c2016-01-11 05:21:24 -0800278 <string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"वीडियो कॉल करें"</string>
Bill Yi466420c2016-07-19 02:24:26 -0700279 <string name="description_delete_contact" msgid="5792859265342550501">"हटाएं"</string>
Bill Yi1060ddd2016-07-25 08:29:38 -0700280 <string name="description_no_name_header" msgid="2537587931436174836">"पदलोप चिह्न"</string>
Baligh Uddin320f9722012-09-20 15:38:33 -0700281</resources>