blob: 056ed3539ac5e80d5e64727cb083bae3ea19725c [file] [log] [blame]
Bill Yic19eb572018-05-24 18:04:44 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
20 <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
Bill Yic1e45dd2022-06-11 10:54:17 -070021 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"ଡାଇରେକ୍ଟ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"ଡାଇରେକ୍ଟ ମେସେଜ୍‍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"ଯୋଗାଯୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
26 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"ଯୋଗାଯୋଗରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"ଜଣେ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
28 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
29 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi45550de2021-10-07 04:26:31 +000030 <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -070031 <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"ପସନ୍ଦଦାର୍‍ରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
32 <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"ପସନ୍ଦଦାର୍‌ରୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
33 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"ପସନ୍ଦଦାର୍‌ରୁ କାଢ଼ିଦିଆଗଲା"</string>
34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"ପସନ୍ଦଦାର୍‍ରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
35 <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
36 <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
37 <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"ଫଟୋ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
38 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"ଶର୍ଟକଟ୍ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
39 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
40 <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
41 <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"ଲେବଲ୍‌ର ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
42 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"ଲେବଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
43 <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
44 <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"ଯୋଗାଯୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
46 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"ଲେବଲ୍‌ରୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
47 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"ଲେବଲ୍ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
48 <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"ଏକାଧିକ ଯୋଗାଯୋଗରୁ ଏହି ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଅନଲିଙ୍କ୍ କରିବେ?"</string>
49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"ଆପଣ କରିସାରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସେଭ୍ କରିବା ଏବଂ ତାହାକୁ ଏକାଧିକ ଯୋଗାଯୋଗରୁ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?"</string>
51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"ସେଭ୍ ଓ ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
52 <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"ଆପଣ କରିସାରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସେଭ୍ କରିବା ଏବଂ ତାହାକୁ ଚୟନିତ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହିତ ଲିଙ୍କ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?"</string>
53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"ସେଭ୍ କରିବା ସହ ଲିଙ୍କ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
54 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"ଲିଙ୍କ କରାଯାଉଛି"</string>
55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"ଅନଲିଙ୍କ କରାଯାଉଛି"</string>
56 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"ଲିଙ୍କ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
57 <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"ଲିଙ୍କ୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
58 <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ଙ୍କ ସହ ଲିଙ୍କ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ:"</string>
61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"ପରାମର୍ଶିତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
63 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ଙ୍କୁ ଲିଙ୍କ କରାଗଲା"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଲିଙ୍କ କରାଗଲା"</string>
65 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରାଗଲା"</string>
66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରାଗଲା"</string>
67 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରାଗଲା…"</string>
Bill Yi0ef847b2021-10-21 14:53:32 +000068 <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{ଯୋଗାଯୋଗ ଡିଲିଟ କରାଯାଇଛି}other{ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରାଯାଇଛି}}"</string>
69 <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}"</string>
70 <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ · {account}}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ • {account}}}"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -070071 <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"GOOGLE ତରଫରୁ"</string>
72 <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ରୁ"</string>
73 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‍‍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
74 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"ଭଏସମେଲ୍‍କୁ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
75 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"ଭଏସ୍‍ମେଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
76 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗ କେବଳ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ। ଏହା ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଏହାକୁ ଲୁଚାଇ ପାରିବେ।"</string>
77 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
78 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗରେ କେବଳ ପଢିବା ପାଇଁ ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଲୁଚାଯିବ, ଡିଲିଟ୍ କରାଯିବ ନାହିଁ।"</string>
79 <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
80 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"ଚୟନିତ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
81 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"କେବଳ ପଢିବା ପାଇଁ ଥିବା ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରୁ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିହେବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାଇହେବ।"</string>
82 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"ଡିଲିଟ୍ କରାଯିବାକୁ ଥିବା ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକରେ ଏକାଧିକ ଆକାଉଣ୍ଟର ବିବରଣୀ ରହିଛି। କେବଳ ପଢିବା ପାଇଁ ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରୁ ବିବରଣୀ ଲୁଚାଯିବ, ଡିଲିଟ୍ କରାଯିବ ନାହିଁ।"</string>
83 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କଲେ ଏକାଧିକ ଆକାଉଣ୍ଟରୁ ବିବରଣୀ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ।"</string>
84 <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
85 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
86 <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"ଏଭଳି କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି।"</string>
87 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନରେ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
88 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନରେ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ାଗଲା।"</string>
89 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"ଡିଭାଇସ୍‍ରେ କୌଣସି ଛବି ନାହିଁ।"</string>
90 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ"</string>
91 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"କଷ୍ଟମ୍‍ ଲେବଲ୍‍ ନାମ"</string>
92 <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"ଫଟୋ କାଢ଼ନ୍ତୁ"</string>
93 <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ତାଲିକା ଖାଲି ଅଛି"</string>
94 <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"ଏହି ଲେବଲ୍‍ ସହ କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି"</string>
95 <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟରେ କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି"</string>
96 <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ତାଲିକା ଖାଲି ଅଛି"</string>
97 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>ଙ୍କୁ ସେଭ୍ କରାଗଲା"</string>
98 <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ସେଭ୍‍ କରାଗଲା"</string>
99 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରାଗଲା"</string>
100 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"ଯୋଗାଯୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସେଭ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
101 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଅନଲିଙ୍କ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
102 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଲିଙ୍କ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
103 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"ଯୋଗାଯୋଗ ସେଭ୍‌ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
104 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସେଭ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
105 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"ଲେବଲ୍‍ ଲୋଡ୍‍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
106 <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"ଲେବଲ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଗଲା"</string>
107 <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"ଲେବଲ୍ ତିଆରି କରାଗଲା"</string>
108 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"ଲେବଲ୍ ତିଆରି କରିହେବ ନାହିଁ"</string>
109 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"ଲେବଲ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌ କରାଗଲା"</string>
110 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"ଲେବଲ୍‍ରୁ କାଢ଼ିଦିଆଗଲା"</string>
111 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"ଲେବଲ୍‌ରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
112 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"ଲେବଲ୍‍ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍‍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
113 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"ସେହି ଲେବଲ୍‍ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି"</string>
114 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"କେତେକ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କର ଇମେଲ୍‍ ନାହିଁ।"</string>
115 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"କେତେକ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କର ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍ ନାହିଁ ।"</string>
116 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ଇମେଲ୍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi2c5c5f12024-07-01 19:35:57 -0700117 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"ମେସେଜ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700118 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"ଯୋଗାଯୋଗ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
119 <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"ପଠାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi406bc0a2023-01-15 17:54:16 -0800120 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"କୌଣସି କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାହିଁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700121 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"କୁ ଯୋଗାଯୋଗ ସହ ଯୋଡ଼ିବେ?"</string>
122 <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କର ନାମ"</string>
123 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଫେରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
124 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"ଫୋନ୍‌ ନମ୍ବର୍‌ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
125 <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"ଇମେଲ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
126 <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଆପ୍‍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
127 <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi5647fd62020-11-09 13:04:55 -0800128 <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700129 <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi0ef847b2021-10-21 14:53:32 +0000130 <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ଯୋଗାଯୋଗ ସେୟାର କରନ୍ତୁ}other{ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ସେୟାର କରନ୍ତୁ}}"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700131 <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
132 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"ଲେବଲ୍ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
133 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"ଲେବଲ୍‌ର ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
134 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"ଲେବଲ୍‍ ନାମ"</string>
135 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"ଲେବଲ୍‍ ନାମ"</string>
136 <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"ଭଏସ୍ ଚାଟ୍"</string>
137 <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"ଭିଡିଓ ଚାଟ୍"</string>
138 <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
139 <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
140 <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"ଫଟୋ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
141 <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"ନୂଆ ଫଟୋ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
142 <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"ଫଟୋ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
143 <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"ନୂଆ ଫଟୋ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
144 <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"ସର୍ଚ୍ଚ କରାଯାଉଛି…"</string>
145 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"ତାରିଖ"</string>
146 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"ଲେବଲ୍"</string>
Bill Yi09d51002024-02-08 04:49:49 -0800147 <string name="editor_uneditable_section_title" msgid="4022820593578859556">"ଏହି ସୂଚନା ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
Bill Yif434c872021-01-14 17:31:50 +0000148 <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"ବାତିଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700149 <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
150 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi33aaa8c2024-09-05 06:20:18 -0700151 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"ଚୟନିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଏଡିଟ କରିବା ପାଇଁ ସୁଇଚ କରିବେ? ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ଦେଇଥିବା ସୂଚନାକୁ କପି କରାଯିବ।"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700152 <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi465fe5d2022-10-27 18:44:02 -0700153 <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"ସେଟିଂସ"</string>
154 <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"ସେଟିଂସ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700155 <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"ସହାୟତା ଓ ମତାମତ"</string>
Bill Yiceade142021-08-20 06:34:34 +0000156 <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string>
157 <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700158 <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"ଫୋନ୍ ନମ୍ଵର୍"</string>
159 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"ଯୋଗାଯୋଗରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
160 <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
161 <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"ବର୍ଷ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"</string>
162 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
163 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
164 <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"ନୂଆ ତିଆରି କରନ୍ତୁ…"</string>
165 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ଲେବଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?(ଯୋଗାଯୋଗ ଆପେଆପେ ଡିଲିଟ୍ ହେବନାହିଁ।)"</string>
166 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ସହ ଲିଙ୍କ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଯୋଗାଯୋଗାଙ୍କ ନାମ ଲେଖନ୍ତୁ।"</string>
Bill Yi5647fd62020-11-09 13:04:55 -0800167 <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ କପି କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700168 <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
169 <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"ଡିଫଲ୍ଟକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi33aaa8c2024-09-05 06:20:18 -0700170 <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"ଟେକ୍ସଟ କପି ହୋଇଛି"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700171 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଖାରଜ କରିବେ?"</string>
172 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yif434c872021-01-14 17:31:50 +0000173 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"ବାତିଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700174 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"କଷ୍ଟମାଇ‍ଜ୍‍ କରିବା ଖାରଜ କରିବେ?"</string>
Bill Yi45550de2021-10-07 04:26:31 +0000175 <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700176 <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
177 <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"ମୋ ସ୍ଥାନୀୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌"</string>
178 <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"ମୋ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
179 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"କିଛି ସମୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ ଏବଂ Googleରେ ନିଜ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ୍ ନେବାପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ।"</string>
180 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>ରେ ସେଭ୍‌ କରାଯିବ।"</string>
181 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ:"</string>
182 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
183 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"ଯୋଗାଯୋଗ ଏଡିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
184 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"କେବଳ ଦେଖିବା ପାଇଁ"</string>
185 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"ଏଡିଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
186 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"ଲିଙ୍କ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
187 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
188 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"ଅନ୍‌ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
189 <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
190 <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"ନୂଆ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
191 <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"ଡାଟାବେସ୍‍ ଫାଇଲ୍‍ଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
192 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
193 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
194 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"କମ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
195 <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"ବିଷୟରେ"</string>
Bill Yi33aaa8c2024-09-05 06:20:18 -0700196 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କପି ତିଆରି କରାଯାଉଛି…"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700197 <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
198 <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string>
199 <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"ସଂସ୍ଥା"</string>
200 <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"ଡାକନାମ"</string>
201 <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"ନୋଟ୍"</string>
202 <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"ୱେବସାଇଟ୍"</string>
203 <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"ଇଭେଣ୍ଟ"</string>
204 <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"ସମ୍ପର୍କ"</string>
205 <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"ନାମ"</string>
Bill Yi81fe7d22025-01-21 10:13:29 -0800206 <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"ଇମେଲ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700207 <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"ଫୋନ୍"</string>
208 <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"ଲୋକେସନ୍ ପାଇଁ ଦିଗନିର୍ଦ୍ଦେଶ"</string>
209 <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"ଅଧିକ କ୍ଷେତ୍ର"</string>
210 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
211 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
212 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"ଯୋଗାଯୋଗ ଫଟୋ"</string>
213 <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"ଏଡିଟର୍‌କୁ ଖୋଲି ହେଲାନାହିଁ।"</string>
214 <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"ଏଥିରେ ସେଭ୍‌ କରୁଛି"</string>
215 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>ର ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନାକୁ ଏଡିଟ୍ କରିହେବ ନାହିଁ"</string>
216 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yif434c872021-01-14 17:31:50 +0000217 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"ବାତିଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700218 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
219 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"ସମ୍ଭାବ୍ୟ ନକଲ"</string>
220 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କର ହୋଇଥାଇପାରେ। ଆପଣ ଏହାକୁ ଗୋଟିଏ ଯୋଗାଯୋଗ ରୂପେ ଏକାସଙ୍ଗେ ଲିଙ୍କ୍ କରିପାରିବେ।"</string>
221 <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
222 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
223 <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"ପରାମର୍ଶ"</string>
224 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"ନୂଆ"</string>
225 <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"ନେଭିଗେଶନ୍‌ ଡ୍ରୟର୍‌ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
226 <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"ନେଭିଗେଶନ୍‌ ଡ୍ରୟର୍‌ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
227 <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> ଲେବଲ୍‍"</string>
228 <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"ଲେବଲ୍‌"</string>
229 <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
230 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"ପରାମର୍ଶ"</string>
231 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"ନିଜ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ ଓ ଉପଯୋଗୀ କରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
232 <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"ଅନ୍-ଡୁ କରନ୍ତୁ"</string>
233 <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>ରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
234 <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"ଘର ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
235 <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"ମୋବାଇଲ୍‍କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
236 <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"କାର୍ଯ୍ୟ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
237 <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"କାର୍ଯ୍ୟ ଫାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
238 <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"ଘର ଫାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
239 <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"ପେଜର୍‍ ନମ୍ୱର୍‌କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi2c5c5f12024-07-01 19:35:57 -0700240 <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"କଲ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700241 <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"କଲବ୍ୟାକ୍‍ ନମ୍ବର୍‌ରେ କ‍ଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
242 <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"କାର୍‍ ଫୋନ୍‌କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
243 <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"କମ୍ପାନୀର ମୁଖ୍ୟ ଫୋନ୍‍କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
244 <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"ISDN ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
245 <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"ମୁଖ୍ୟ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
246 <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"ଫାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‍କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
247 <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"ରେଡ଼ିଓ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
248 <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"ଟେଲେକ୍ସ ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
249 <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"TTY/TDD ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
250 <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"ୱର୍କ ମୋବାଇଲକୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
251 <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"କାର୍ଯ୍ୟ ପେଜର୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
252 <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>ରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
253 <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"MMS ନମ୍ବର୍‌କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
254 <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>ଙ୍କୁ (କଲ୍ କରନ୍ତୁ)"</string>
255 <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
256 <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"ଘର ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
257 <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"ମୋବାଇଲ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
258 <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
259 <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"ୱର୍କ ଫାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‌କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
260 <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"ଘର ଫ୍ୟାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
261 <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"ପେଜର୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
262 <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"SMS"</string>
263 <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"କଲବ୍ୟାକ୍‍ ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
264 <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"କାର୍‍ ଫୋନ୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
265 <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"କମ୍ପାନୀ ମୁଖ୍ୟ ଫୋନ୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
266 <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ISDN ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
267 <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"ମୁଖ୍ୟ ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
268 <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"ଫାକ୍ସ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
269 <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"ରେଡିଓ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
270 <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"ଟେଲେକ୍ସ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
271 <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"TTY/TDD ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
272 <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ମୋବାଇଲ୍‍ ନମ୍ବର୍‍କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
273 <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"କାର୍ଯ୍ୟ ପେଜର୍ ନମ୍ବର୍‌କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
274 <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>କୁ SMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
275 <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"MMS ପଠାନ୍ତୁ"</string>
276 <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ମେସେଜ୍ ପଠାନ୍ତୁ)"</string>
277 <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"ଭିଡିଓ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
278 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"ପ୍ରାୟତଃ ସମ୍ପର୍କ କରାଯାଉଥିବାକୁ ଖାଲି କରିବେ?"</string>
279 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"ଆପଣଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ଫୋନ୍ ଆପ୍‌ରୁ ପ୍ରାୟତଃ ସମ୍ପର୍କ କରାଯାଉଥିବା ସୂଚୀକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବା ସହ ନିଜ ଇମେଲ୍ ଆପ୍‌କୁ ନିଜର ଠିକଣା ପସନ୍ଦକୁ ମୂଳରୁ ଜାଣିବା ପାଇଁ ବାଧ୍ୟ କରିବାକୁ ହେବ।"</string>
280 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"ପ୍ରାୟତଃ ସମ୍ପର୍କ କରାଯାଉଥିବାକୁ ଖାଲି କରାଯାଉଛି…"</string>
281 <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"ଉପଲବ୍ଧ"</string>
282 <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"ନାହାନ୍ତି"</string>
283 <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛନ୍ତି"</string>
Bill Yic5ef1512023-12-13 15:43:18 -0800284 <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"ଅନ୍ୟ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700285 <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀ"</string>
286 <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଇରେକ୍ଟୋରୀ"</string>
287 <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
288 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ଙ୍କ ପାଇଁ ତୁରନ୍ତ ସମ୍ପର୍କ"</string>
289 <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ)"</string>
290 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"ପ୍ରାୟତଃ ସମ୍ପର୍କ କରାଯାଉଥିବା"</string>
291 <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"ଫୋନ୍‍ ନମ୍ବର୍‍ ଥିବା ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
292 <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
293 <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"ଅପଡେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
294 <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"ଡିଭାଇସ୍"</string>
295 <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string>
296 <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"ନାମ"</string>
297 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"ଡାକନାମ"</string>
298 <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"ପ୍ରଥମ ନାମ"</string>
299 <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"ଶେଷ ନାମ"</string>
300 <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"ନାମ ପ୍ରିଫିକ୍ସ"</string>
301 <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"ମଧ୍ୟ ନାମ"</string>
302 <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"ନାମ ସଫିକ୍ସ"</string>
303 <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"ଫୋନେଟିକ୍ ନାମ"</string>
304 <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"ଫୋନେଟିକ୍‍ ପ୍ରଥମ ନାମ"</string>
305 <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"ଫୋନେଟିକ୍ ମଧ୍ୟ ନାମ"</string>
306 <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"ଫୋନେଟିକ୍‍ ଶେଷ ନାମ"</string>
307 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"ଫୋନ୍"</string>
Bill Yi81fe7d22025-01-21 10:13:29 -0800308 <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"ଇମେଲ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700309 <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"ଠିକଣା"</string>
310 <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string>
311 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"ସଂସ୍ଥା"</string>
312 <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"ସମ୍ପର୍କ"</string>
313 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ତାରିଖ"</string>
314 <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"SMS"</string>
315 <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"ଠିକଣା"</string>
316 <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"କମ୍ପାନୀ"</string>
Bill Yib3fc7ba2021-07-31 04:12:50 +0000317 <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"ବିଭାଗ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700318 <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"ଟାଇଟଲ୍"</string>
319 <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"ନୋଟ୍"</string>
320 <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"କଷ୍ଟମ"</string>
321 <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string>
322 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"ୱେବସାଇଟ୍"</string>
323 <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"ଲେବଲ୍‌"</string>
324 <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"ଘର ଇମେଲ୍ ଠିକଣାରେ ଇମେଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
325 <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"ମୋବାଇଲ୍‍‍‍‍କୁ ଇମେଲ୍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
326 <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀକୁ ଇମେଲ୍‍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi81fe7d22025-01-21 10:13:29 -0800327 <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"ଇମେଲ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700328 <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>କୁ ଇମେଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi81fe7d22025-01-21 10:13:29 -0800329 <string name="email" msgid="7367975425670798827">"ଇମେଲ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700330 <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"ମାର୍ଗ"</string>
331 <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"ସହର"</string>
332 <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"ରାଜ୍ୟ"</string>
333 <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"ZIP କୋଡ୍"</string>
334 <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"ଦେଶ"</string>
335 <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ଘର ଠିକଣା ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
336 <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଠିକଣା ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
337 <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"ଠିକଣା ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
338 <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ଠିକଣା ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
339 <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"AIM ବ୍ୟବହାର କରି ଚା‍ଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
340 <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Windows Live ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
341 <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Yahoo ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
342 <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Skype ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
343 <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"QQ ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
344 <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Google Talk ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
345 <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"ICQ ବ୍ୟବହାର କରି ଚା‍ଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
346 <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabber ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yidd0ae7b2021-09-18 10:47:38 +0000347 <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"ଚାଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700348 <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
349 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"ଅଧିକ ନାମ କ୍ଷେତ୍ର ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"</string>
350 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"ନାମ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
351 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"ଅଧିକ ଫୋନେଟିକ୍ ନାମ କ୍ଷେତ୍ର ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
352 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"ଫୋନେଟିକ୍ ନାମ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
353 <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"</string>
354 <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"ସଂକୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
355 <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"ବିସ୍ତାର କରାଗଲା"</string>
356 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"ସଂକୁଚିତ କରାଗଲା"</string>
357 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
358 <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"ତାରାଙ୍କିତ"</string>
359 <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"କଷ୍ଟମାଇଜ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
360 <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
361 <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
362 <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
363 <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"ସିଙ୍କ ଗ୍ରୁପ୍‌କୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ"</string>
364 <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"ସିଙ୍କ ହୋଇଥିବା ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
365 <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"ଅଧିକ ଗୋଷ୍ଠୀ…"</string>
366 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" କୁ ସିଙ୍କରୁ ବାହାର କଲେ, ସିଙ୍କରେ ଥିବା ଅନ୍‍ଗ୍ରୁପ୍ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ବାହାରିଯିବ।"</string>
367 <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ସେଭ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
368 <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"କଷ୍ଟମାଇଜ୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଦୃଶ୍ୟ"</string>
369 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ ହୋଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଏଥିରେ ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ:"</string>
370 <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM କାର୍ଡ"</string>
371 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0ef847b2021-10-21 14:53:32 +0000372 <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}"</string>
373 <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700374 <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf ଫାଇଲ୍"</string>
375 <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବା ପାଇଁ କିଛି ନାହିଁ"</string>
376 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"vCardରୁ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବେ?"</string>
377 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ର ଇମ୍ପୋର୍ଟ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରିବେ?"</string>
378 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ର ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରିବେ?"</string>
379 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"vCard ଇମ୍ପୋର୍ଟ/ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
380 <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି।"</string>
381 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\"କୁ ଖୋଲି ହେଲାନାହିଁ: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>।"</string>
382 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"ଏକ୍ସପୋର୍ଟର୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
383 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"ଏଠାରେ କୌଣସି ଏକ୍ସପୋର୍ଟଯୋଗ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି।"</string>
384 <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"ଆପଣ ଏକ ଆବଶ୍ୟକ ଅନୁମତିକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦେଇଛନ୍ତି।"</string>
385 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଦେଖାଦେଲା: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
386 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O ତ୍ରୁଟି"</string>
387 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ମେମୋରୀ ନାହିଁ। ହୁଏତ ଫାଇଲ୍‍ ବହୁତ ବଡ଼ ଅଟେ।"</string>
388 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"ଫର୍ମାଟ୍‍ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ।"</string>
389 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ରଏକ୍ସପୋର୍ଟ ଶେଷ ହୋଇଛି।"</string>
390 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକର ଏକ୍ସପୋର୍ଟ ଶେଷ ହୋଇଛି।"</string>
391 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"ଯୋଗାଯୋଗ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ ଶେଷ ହୋଇଛି, ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଲିକ୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
392 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"ଯୋଗାଯୋଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
393 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ର ଏକ୍ସପୋର୍ଟକୁ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରାଯାଇଛି।"</string>
394 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି"</string>
395 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି।"</string>
396 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"ଡାଟାବେସ୍ ସୂଚନା ମିଳିଲା ନାହିଁ।"</string>
397 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରିବା ଭଳି କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ସେଠାରେ ନାହିଁ।"</string>
398 <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"vCard କମ୍ପୋଜର୍‍ ଠିକ୍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ ହେଲାନାହିଁ।"</string>
399 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
400 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଏକ୍ସପୋର୍ଟ ହୋଇନାହିଁ।\n କାରଣ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
401 <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>କୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି"</string>
402 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"vCard ଡାଟା ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"</string>
403 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>କୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବା ଶେଷ ହୋଇଛି"</string>
404 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>କୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବା କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରାଗଲା"</string>
405 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ଶୀଘ୍ର ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯିବ।"</string>
406 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ଫାଇଲ୍‌ଟିକୁ ଶୀଘ୍ର ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯିବ।"</string>
407 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard ଇମ୍ପୋର୍ଟ ଅନୁରୋଧ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଛି। ପରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
408 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଶୀଘ୍ର ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରାଯିବ।"</string>
409 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard ଇମ୍ପୋର୍ଟ ଅନୁରୋଧ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଛି। ପରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
410 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
411 <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"vCardଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଅସ୍ଥାୟୀ ଷ୍ଟୋରେଜରେ କ୍ୟାଶ୍ କରାଯାଉଛି। ବାସ୍ତବିକ ଇମ୍ପୋର୍ଟ ଯଥାଶୀଘ୍ର ଆରମ୍ଭ ହେବ।"</string>
412 <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCard ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ।"</string>
413 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"NFC ଜରିଆରେ ପାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
414 <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"କ୍ୟାଶ୍ କରାଯାଉଛି"</string>
415 <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
416 <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">".vcf ଫାଇଲ୍‍ରେ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
417 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"ଏହି ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ"</string>
418 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"ଫୋନେଟିକ୍ ନାମ"</string>
419 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"ସର୍ବଦା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
420 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"ଯଦି ଖାଲି ଅଛି, ତେବେ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
421 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"ପ୍ରଥମ ନାମ"</string>
422 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"ଶେଷ ନାମ"</string>
423 <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"ନାମ ଫର୍ମାଟ୍"</string>
424 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"ପ୍ରଥମେ ପ୍ରଥମ ନାମ"</string>
425 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"ପ୍ରଥମେ ଶେଷ ନାମ"</string>
426 <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
427 <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"ନୂଆ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
428 <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"ମୋ ସୂଚନା"</string>
429 <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"ନିଜ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
430 <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ"</string>
431 <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"ପସନ୍ଦର ଯୋଗାଯୋଗ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
432 <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"ସମସ୍ତ ଯୋଗାଯୋଗ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
433 <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"ଯୋଗଯୋଗ ସେୟାର୍‍ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
434 <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"ଯୋଗାଯୋଗ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
435 <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"ଏଠାରୁ ଯୋଗାଯୋଗ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
436 <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗ ସେୟାର୍‍ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
437 <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"ସେୟାର୍‌ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି"</string>
438 <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ ପାଇଁ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
439 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
440 <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"ଦୃଶ୍ୟ କୁ ଷ୍ଟମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
441 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
442 <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"</string>
443 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"ପସନ୍ଦର"</string>
444 <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
445 <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
446 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"ଅବରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନମ୍ବର୍"</string>
447 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ଜରିଆରେ"</string>
448 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ଜରିଆରେ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
449 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"ସର୍ଚ୍ଚ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
450 <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"ସର୍ଚ୍ଚ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
451 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
452 <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"କଲ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ସର୍ବଦା ଏହା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
453 <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"ଏକ ନୋଟ୍ ସହ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
454 <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"କଲ୍‍ ସହ ଏକ ନୋଟ୍‍ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଟାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ…"</string>
455 <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"ପଠାନ୍ତୁ ଓ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
456 <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
457 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
458 <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"ବିଲ୍ଡ ଭର୍ସନ୍"</string>
459 <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"ଓପନ୍‌ ସୋର୍ସ ଲାଇସେନ୍ସ"</string>
460 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"ଓପନ୍ ସୋର୍ସ ସଫ୍ଟୱେର୍ ପାଇଁ ଲାଇସେନ୍ସ ବିବରଣୀ"</string>
461 <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"ଗୋପନୀୟତା ନୀତି"</string>
462 <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"ସେବା ସର୍ତ୍ତାବଳୀ"</string>
463 <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"ଓପନ୍‌ ସୋର୍ସ ଲାଇସେନ୍ସ"</string>
464 <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"URL ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ।"</string>
465 <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଛି"</string>
466 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
467 <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"ଭିଡିଓ କଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
468 <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
469 <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"ଏଲିପସିସ୍"</string>
470 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"ଏହି ଶର୍ଟକଟ୍‌କୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି"</string>
471 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦିଆଯାଇଛି"</string>
472 <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
473 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"ଯୋଗାଯୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
474 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡରେ କୌଣସି ଯୋଗାଯୋଗ ନାହାନ୍ତି"</string>
475 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"ଏହି ଯୋଗାଯୋଗ ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ତାଲିକାରେ ଅଛି"</string>
Bill Yi0ef847b2021-10-21 14:53:32 +0000476 <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{SIMରେ ଥିବା #ଟି ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଇଛି}other{SIMରେ ଥିବା #ଟି ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଇଛି}}"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700477 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"SIMରେ ଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
478 <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"SIMରୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yif434c872021-01-14 17:31:50 +0000479 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"ବାତିଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia2f51002019-10-24 11:16:58 -0700480 <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"ଅଟୋ-ସିଙ୍କ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
481 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
482 <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"ଆକାଉଣ୍ଟ ସିଙ୍କ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
483 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"ଅଟୋ-ସିଙ୍କକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?"</string>
484 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"ସମସ୍ତ ଆପ୍‍ ଓ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ, ନା କେବଳ Google Contactsରେ, ବରଂ ୱେବ୍‍ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଅପ୍‍-ଟୁ-ଡେଟ୍‍ ରଖାଯିବ।"</string>
485 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
486 <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"କୌଣସି କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ"</string>
487 <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string>
488 <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"ଅଧିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
489 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"SIM କାର୍ଡ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିବା ଶେଷ ହୋଇଛି"</string>
490 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
491 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"SIM କାର୍ଡରୁ ଯୋଗାଯୋଗ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
492 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"SIMରେ ଥିବା ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରାଯାଉଛି"</string>
493 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
494 <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"ହଁ"</string>
495 <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"ନାହିଁ"</string>
Bill Yi441f59b2023-06-23 09:14:24 -0700496 <string name="sdn_contacts_directory_search_label" msgid="9146122809408008443">"କ୍ୟାରିଅର୍ ସେବା ନମ୍ବର"</string>
Bill Yic19eb572018-05-24 18:04:44 -0700497</resources>