Import revised translations.
Change-Id: I7726af01f7a927914f57aa45667e4f1f8c10665e
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index a6ddd04..f6ff29b 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Одаберите пречицу за контакт"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Одаберите број за позив"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Одаберите број за слање порука"</string>
- <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Избор контакта"</string>
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Изаберите контакт"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Са звездицом"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Чести"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Омиљено"</string>
@@ -53,20 +53,19 @@
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Избриши"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Ново"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Нова"</string>
- <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Раздвајање контаката"</string>
- <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Да ли сте сигурни да желите да раздвојите овај појединачни контакт на више контаката?"</string>
+ <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Желите ли да раздвојите контакт?"</string>
+ <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Овај контакт ће бити раздвојен у више контаката."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Придружи"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Придруживање контаката"</string>
- <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
- <skip />
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Изаберите контакт који желите да придружите контакту <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Прикажи све контакте"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предложени контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Сви контакти"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Придружени контакти"</string>
- <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Избриши"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Желите ли да избришете контакт?"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Подеси мелодију звона"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Сви позиви у говорну пошту"</string>
- <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Контакте у оквиру налога који су само за читање не можете да избришете, али можете да их сакријете на листи контаката."</string>
+ <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Контакте у оквиру налога који су само за читање не можете да избришете, али можете да их сакријете на листи контаката."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Овај контакт садржи информације из више налога. Информације из налога који су само за читање неће бити избрисане са листе контаката, него скривене."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ако избришете овај контакт, биће избрисане информације са више налога."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Овај контакт ће бити избрисан."</string>
@@ -77,9 +76,9 @@
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Интернет позив"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Предузеће"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Наслов"</string>
- <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не постоји."</string>
- <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
- <skip />
+ <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не постоји."</string>
+ <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Направите нови контакт"</string>
+ <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Направи нови контакт"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Пошаљи е-поштом"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Размена тренутних порука"</string>
@@ -96,19 +95,17 @@
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Уклони фотографију"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Нема контаката."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Нема група."</string>
- <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Морате да имате налог да бисте могли да правите групе"</string>
+ <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Морате да имате налог да бисте могли да правите групе."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Није пронађен ниједан одговарајући контакт."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Нема контаката за које су унети бројеви телефона."</string>
- <!-- no translation found for emptyGroup (7502116218697177370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for addPeopleToGroup (7879585947222263516) -->
- <skip />
+ <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Нема људи у овој групи."</string>
+ <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Да бисте додали неке, измените групу."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Чување контакта је у току..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Чување опција приказа је у току..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контакт је сачуван."</string>
- <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Дошло је до грешке и није било могуће сачувати промене контаката."</string>
+ <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Није било могуће сачувати измене контаката."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Група је сачувана."</string>
- <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Дошло је до грешке и није било могуће сачувати промене групе."</string>
+ <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Није било могуће сачувати измене група."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 контакт са бројем телефона"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Бр. контаката са бројевима телефона: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
@@ -118,9 +115,9 @@
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kонтаката: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Нема контаката"</string>
- <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Нема видљивих контаката"</string>
- <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Нема омиљених"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Нема контаката."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Нема видљивих контаката."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Нема омиљених."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Нема контаката у групи <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Контакти за <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Појединачни контакт"</string>
@@ -129,9 +126,8 @@
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 пронађен"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронађено"</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Није пронађено"</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Није пронађен ниједан."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 пронађен"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронађено"</item>
@@ -150,9 +146,9 @@
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорну поруку"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дели говорну поруку"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Евиденција позива је празна."</string>
- <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Обриши евиденцију позива"</string>
- <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Желите ли заиста да обришете евиденцију позива?"</string>
- <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Брисање евиденције позива"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Желите ли да обришете евиденцију позива?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Све евиденције позива ће бити избрисане."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Брисање евиденције позива..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string>
@@ -165,14 +161,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти на SIM картици"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."</string>
- <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте их додали, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице "\n</li></string>
- <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте их додали, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице "\n</li></string>
- <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете са синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакти"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете са синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакти"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте их додали, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте их додали, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додели или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додели или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" да бисте направили нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или подесили налог са контактима које можете да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или подесили налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или подесили налог са контактима које можете да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Немате контаката за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или подесили налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са таблетом"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Немате контаката за приказ. (Ако сте управо додали налог, синхронизација контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакте, додирните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>", затим додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које желите да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили видљиве контакте"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили потпуно нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Немате ниједан омиљени контакт."\n\n"Да бисте додали контакт на листу омиљених контаката:"\n\n" "<li>"Додирните картицу "<b>"Контакти"</b>\n</li>" "\n<li>"Додирните контакт који желите да додате у омиљене контакте"\n</li>" "\n<li>"Додирните звездицу поред имена контакта"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Употребите бројчаник за тонско бирање"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Врати се на позив који је у току"</string>
@@ -215,8 +211,8 @@
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Прикажи контакт"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Меморија је недоступна"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Нема SD картице"</string>
- <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Није откривена меморија"</string>
- <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Није откривена меморија"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Није пронађена меморија."</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Није пронађена ниједна SD картица."</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Претрага дигиталне визиткарте"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Увези са SIM картице"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Увези из меморије"</string>
@@ -225,76 +221,62 @@
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Увези једну датотеку дигиталне визиткарте"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Увези више датотека дигиталних визиткарата"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Увези све датотеке дигиталних визиткарата"</string>
- <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Тражење vCard података у меморији"</string>
- <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Тражење vCard података у меморији"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Тражење података о vCard датотеци у меморији..."</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"У току је претрага података о vCard датотекама на SD картици..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Није било могуће скенирати складиште"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Није било могуће скенирати SD картицу"</string>
- <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 5922864781066136340 --> <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O грешка"</string>
- <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Нема довољно меморије (датотека је можда превелика)"</string>
- <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Из неочекиваног разлога није било могуће рашчланити vCard"</string>
- <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Формат није подржан."</string>
- <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Није било могуће увести vCard"</string>
- <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"У меморији није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
- <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"У меморији није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Није било могуће скенирати меморију. (Разлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Није било могуће скенирати SD картицу. (Разлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O грешка"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Нема довољно меморије. Датотека је можда превелика."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Из неочекиваног разлога није било могуће рашчланити vCard датотеку."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Формат није подржан."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Није било могуће увести vCard датотеку."</string>
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"У меморији није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"На SD картици није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Није било могуће прикупити метаподатке датих vCard датотека."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Није било могуће увести једну или више датотека (%s)."</string>
- <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Непозната грешка"</string>
- <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Изаберите датотеку дигиталне визиткарте"</string>
- <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кеширање vCard датотека у локалну привремену меморију"</string>
- <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Програм за увоз кешира дигиталне визиткарте у локалну привремену меморију. Стварни увоз ће ускоро започети."</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Непозната грешка."</string>
+ <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Изаберите vCard датотеку"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кеширање..."</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Кеширање vCard датотеке у локалну привремену меморију. Стварни увоз ће ускоро започети."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Увоз <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Увоз <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Није било могуће читати vCard податке"</string>
- <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Отказано је читање података са vCard датотеке"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Отказано је читање података са vCard датотеке"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
- <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
- <skip />
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити увезена."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Датотека ће ускоро бити увезена."</string>
- <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Одбијен је захтев за увоз дигиталне визиткарте. Покушајте касније."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте касније."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
- <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Одбијен је захтев за извоз дигиталне визиткарте. Покушајте касније."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте касније."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
- <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Потврдите извоз"</string>
- <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Није било могуће извести податке о контактима"</string>
- <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Нема контаката за извоз"</string>
- <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Превише је vCard датотека у меморији"</string>
- <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Превише је vCard датотека у меморији"</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
- <skip />
+ <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Желите ли да извезете контакте?"</string>
+ <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Листа контаката ће бити извезена у датотеку: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Није могуће извести"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Подаци о контактима низу извезени."\n"Разлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Нема контаката за извоз."</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Превише је vCard датотека у меморији."</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"SD картица садржи превише vCard датотека."</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Захтевани назив датотеке је предугачак („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен."</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Извоз података о контактима је у току"</string>
- <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Није било могуће преузети информације из базе података"</string>
- <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Не постоје контакти за извоз. Ако имате контакте на таблету, можда су добављачи података забранили извоз свих контаката на спољни таблет."</string>
- <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Не постоје контакти за извоз. Ако имате контакте на таблету, можда су добављачи података забранили извоз свих контаката на спољни таблет."</string>
- <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Програм за израду дигиталних визиткарата није исправно покренут"</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
- <skip />
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Подаци о контактима се извозе у: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> ."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Није било могуће покренути програм за извоз: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Дошло је до грешке при извозу: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Није било могуће преузети информације из базе података"</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Нема контаката за извоз. Уколико немате контаката на таблету, неки добављачи података можда неће дозволити извоз контаката са таблета."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Нема контаката за извоз. Ако имате контаката на телефону, неки добављачи података можда неће дозволити да се контакти извозе са телефона."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Програм за израду vCard датотека се није исправно покренуо."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Није било могуће отворити датотеку „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контак(а)та"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отказивање увоза датотеке"</string>
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Желите ли да откажете увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Отказивање извоза vCard датотеке"</string>
- <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Желите ли да откажете извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Није могуће отказати vCard увоз/извоз"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контаката"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
@@ -303,16 +285,16 @@
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Подешавања"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Пошаљи SMS помоћу"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запамти овај избор"</string>
- <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да изврши ову радњу"</string>
- <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(без имена)"</string>
+ <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да изврши ову радњу."</string>
+ <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Без имена)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Налози"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти за приказ"</string>
- <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Увоз/извоз"</string>
- <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Увоз/извоз контаката"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Увоз/извоз"</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Увоз/извоз контаката"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Дели"</string>
<string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Сви контакти"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Дели контакт преко"</string>
- <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Овај контакт се не може делити."</string>
+ <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Овај контакт не може да се дели."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Име"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Надимак"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организација"</string>
@@ -325,10 +307,9 @@
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Уклони групу за синхронизацију"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Додај групу за синхронизацију"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Још група…"</string>
- <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Сви други контакти"</string>
- <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Сви контакти"</string>
- <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
- <skip />
+ <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Сви други контакти"</string>
+ <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Сви контакти"</string>
+ <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Уклањањем групе „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ са листе за синхронизацију уклонићете и све негруписане контакте са те листе."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само таблет, није синхронизовано"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само телефон, није синхронизовано"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
@@ -393,7 +374,7 @@
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Започни ћаскање преко ICQ-а"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Започни ћаскање преко Jabber-а"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ћаскање"</string>
- <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Аудио ћаскање"</string>
+ <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Аудио ћаскање"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видео ћаскање"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адреса"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
@@ -415,17 +396,15 @@
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Име – фонетски"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Везе"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Додај везу"</string>
- <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
- <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Недавно"</string>
+ <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Недавно"</string>
+ <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Недавна ажурирања"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> контакт"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Користи ову фотографију"</string>
- <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Не може се мењати из ове апликације"</string>
- <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Нема додатних информације за овај контакт"</string>
- <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Не може се мењати на овом уређају"</string>
+ <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Не може се мењати из ове апликације."</string>
+ <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Нема додатних информацијa за овај контакт."</string>
+ <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Не може да се мења на овом уређају."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Сортирај листу према"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Име"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Презиме"</string>
@@ -435,15 +414,14 @@
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Претражи контакте"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Сними фотографију"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Направи нову фотографију"</string>
- <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Изаберите фотографију из галерије"</string>
+ <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Изаберите фотографију из Галерије"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Изаберите нову фотографију из галерије"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Контакт листа се ажурира у складу са променом језика."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Контакт листа се ажурира."</string>
- <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
- <skip />
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"У току је надоградња контаката. "\n\n"Процес надоградње захтева око <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB интерне меморије."\n\n"Изаберите једну од следећих опција:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Деинсталирајте неке апликације"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Поново покушај надоградњу"</string>
- <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Претраживање..."</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Претраживање..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Прикажи изабрано"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Прикажи све"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Изабери све"</string>
@@ -467,20 +445,20 @@
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Желите ли да тренутни контакт придружите изабраном контакту?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Измена изабраних контаката"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Желите ли да пребаците на уређивање изабраног контакта? Биће копиране информације које сте унели до сада."</string>
- <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај у моје контакте"</string>
+ <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај у моје контакте"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додај у Моје контакте"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Сви контакти"</string>
- <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Креирање личне копије"</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Прављење личне копије..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Сви контакти"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Са звездицом"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Прилагођено"</string>
- <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Прилагоди..."</string>
+ <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Прилагоди"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Контакт"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Дефинисање прилагођеног приказа"</string>
- <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Учитавање..."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Учитавање…"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Подешавања"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти за приказ"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Подешавања"</string>
@@ -494,7 +472,7 @@
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Наведите годину"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
- <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Учитавање…"</string>
+ <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Учитавање…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Направи нови контакт"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Пријавите се на налог"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Увези контакте из датотеке"</string>
@@ -505,8 +483,7 @@
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 група"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Група: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
- <skip />
+ <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Желите ли да избришете групу „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контакти неће бити избрисани.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> особа са налога <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> особе(а) са налога <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -515,13 +492,13 @@
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Особа: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Особа: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Унесите име контакта пре него што га придружите другом контакту."</string>
+ <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Унесите име контакта пре него што га придружите другом контакту."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копирај у прив. меморију"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Постави на подразумевано"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Обриши подразумевану вредност"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текст је копиран"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Одбацивање промена"</string>
- <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Желите ли да одбаците промене?"</string>
+ <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Желите ли да одбаците промене?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Подеси мој профил"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Унесите име особе"</string>
@@ -538,19 +515,19 @@
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Није било могуће преузети говорну пошту."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Ново"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Старије"</string>
- <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Није могуће повезати се са сервером говорне поште."</string>
- <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Није могућа веза са сервером. Нове говорне поруке су на чекању."</string>
- <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Конфигуришите говорну пошту."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Није могуће повезати се са сервером говорне поште."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Није могућа веза са сервером. Нове говорне поруке су на чекању."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Подесите говорну пошту."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Звук није доступан."</string>
- <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Конфигуриши"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Зови говорну пошту"</string>
- <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"најмања брзина"</string>
- <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"мала брзина"</string>
- <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"нормална брзина"</string>
- <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"велика брзина"</string>
- <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"највећа брзина"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најмања брзина"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Мала брзина"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормална брзина"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Велика брзина"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Највећа брзина"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Назив групе"</string>
+ <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Назив групе"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Контакт преко NFC-а"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорне поруке"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи све позиве"</string>
@@ -586,5 +563,5 @@
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Додај нови налог"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Позив није послат"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Број говорне поште није доступан"</string>
- <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте конфигурисали говорну пошту, идите у Мени > Подешавања."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања."</string>
</resources>