Import revised translations.
Change-Id: Id879eeeccd5a3630ade8901fdc5b13692a45e89d
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index ec645a5..9510423 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Βασικές εφαρμογές Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Τύπος:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Δεν υπάρχουν ορατές επαφές"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Βρέθηκε 1 επαφή"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Βρέθηκε 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Δεν βρέθηκε η επαφή"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Δεν βρέθηκε"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 επαφή"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Βρέθηκε 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Επαφές"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επιλογές προβολής"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n" "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Επαφές με τις οποίες έχετε συχνή επικοινωνία"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε (Αιτία:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Η μνήμη είναι ανεπαρκής (το αρχείο μπορεί να είναι πολύ μεγάλο)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Αν και το VCard φαίνεται να βρίσκεται σε έγκυρη μορφή, η ανάλυσή του απέτυχε, εφόσον η τρέχουσα εφαρμογή δεν το υποστηρίζει"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Η συλλογή μετα-πληροφοριών του δεδομένου αρχείου(ων) vCard απέτυχε."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Επιλογή αρχείου vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Ανάγνωση vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Ανάγνωση αρχείου(ων) vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard απέτυχε"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> επαφές"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> αρχεία"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Αποθήκευση vCard(s) σε τοπικό προσωρινό χώρο αποθήκευσης"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Το πρόγραμμα εισαγωγής αποθηκεύει προσωρινά vCard(s) σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η κανονική εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Ανάγνωση vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard ακυρώθηκε"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Έγινε εκκίνηση του προγράμματος εισαγωγής vCard."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Το πρόγραμμα εισαγωγής vCard θα εισαγάγει την vCard μετά από λίγο."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση\nεξαγωγής"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εξαγάγετε τη λίστα των επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Εκκινήθηκε το πρόγραμμα εξαγωγής vCard."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Η εξαγωγή της vCard ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> επαφές"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Διατήρηση αυτής της επιλογής"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Άγνωστος"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Δεν υπάρχουν δεδομένα"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Φωνητική γραφή επιθέτου"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"από <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Επαφή <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Τα στοιχεία επικοινωνίας της επαφής <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> δεν μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία σε αυτήν τη συσκευή."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Δεν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες για αυτήν την επαφή"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Επιλογή φωτογραφίας από τη συλλογή"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Η λίστα επαφών ενημερώνεται ώστε να αντικατοπτρίζει την αλλαγή γλώσσας."\n\n"Περιμένετε..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."\n\n"Περιμένετε..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Αποτελέσματα αναζήτησης για: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Αναζήτηση..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Φόρτωση …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων\n"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Αποεπιλογή όλων"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"επιλέχθηκε 1 παραλήπτης"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"επιλέχθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> παραλήπτες"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Άγνωστες επαφές"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Δεν έχουν επιλεγεί επαφές."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Προσθήκη πληροφοριών"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"επεξεργασία"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Διαγραφή"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Άλλο"</string>
</resources>