Import revised translations.
Change-Id: Id879eeeccd5a3630ade8901fdc5b13692a45e89d
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9a1220c..85f4eec 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailová adresa:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Nalezen 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Počet nalezených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nalezených položek: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakt nebyl nalezen"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nenalezeno"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nalezených položek: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Shromáždění metainformací zadaných souborů vCard se nezdařilo."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Čtení karty vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Čtení souborů vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Čtení dat karty vCard se nezdařilo"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> souborů"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Načítání vizitek vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Nástroj pro import načítá vizitky vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Čtení vizitek vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo."</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import vizitky vCard byl dokončen"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Nástroj pro import vizitky vCard byl spuštěn."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Nástroj pro import vizitek vCard za okamžik importuje vizitku vCard."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Nástroj pro export vizitky vCard byl spuštěn."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Export vizitky vCard byl dokončen"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Žádná data"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt služby <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> od uživatele <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Načítání…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Počet vybraných příjemců: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybraných příjemců: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Neznámé kontakty"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Přidat informace"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"upravit"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Smazat"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Chyba při ukládání"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index fda1382..a17dc4c 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android-kerneprogrammer"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mail-adresse:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type: "</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 fundet"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakten blev ikke fundet"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Ikke fundet"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontaktperson"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 fundet"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fejl"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Der er ikke nok hukommelse (filen er muligvis for stor)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metaoplysninger om angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Vælg vCard-fil"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Læser vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Læser vCard-fil(er)"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Læsning af vCard-data mislykkedes"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> filer"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importøren gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads. Den egentlige import begynder snart."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Læser vCard-fil(er)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-data kunne ikke læses"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import af vCard afsluttet"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Import af vCard startet."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard-importøren importerer vCard-filen efter et stykke tid."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Eksport af vCard startet."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Eksport af vCard afsluttet"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdata eksporteres til \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Der blev ikke fundet noget program til denne handling"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valg"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ingen data"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontaktperson fra <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vælg foto fra Galleri"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog."\n\n"Vent et øjeblik..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Listen over kontaktpersoner opdateres."\n\n"Vent et øjeblik ..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle programmer"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søgeresultater for: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søger ..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Indlæser…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vælg alle"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fravælg alle"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 modtager er valgt"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> modtagere er valgt"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Ukendte kontaktpersoner"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontaktpersoner er valgt."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Tilføj oplysninger"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"rediger"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"foretrukken"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"blev ikke flettet"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder "</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Slet"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fejl ved lagring"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index e32ad20..3c9d1d6 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kontakt anzeigen"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-Mail-Adresse:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakte durchsuchen"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suche"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Keine sichtbaren Kontakte"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 Kontakt gefunden"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte gefunden"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gefunden"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kein Kontakt gefunden"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nicht gefunden"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 Kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gefunden"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakte"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriten"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Tippen Sie auf den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
@@ -173,12 +176,12 @@
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Details für den angeforderten Anruf konnten nicht gelesen werden."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Eingehender Anruf"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ausgehender Anruf"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Verpasster Anruf"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Entgangener Anruf"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rückruf"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurückrufen"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> Sekunden"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Häufig kontaktiert"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Fehler beim Lesen der SD-Karte"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Fehler beim Lesen der SD-Karte. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"E/A-Fehler"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Zu wenig Speicherplatz (Datei ist eventuell zu groß)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Die vCard konnte aus einem unbekannten Grund nicht geparst werden."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Beim Parsen der vCard ist ein Fehler aufgetreten. Obwohl die vCard anscheinend ein gültiges Format aufweist, wird sie von der aktuellen Implementierung nicht unterstützt."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Keine VCard-Datei auf der SD-Karte gefunden"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metainformationen konnten nicht von den angegebenen vCards abgerufen werden."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Fehler beim Import einer oder mehrerer Dateien (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-Datei auswählen"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard wird gelesen."</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard-Dateien werden gelesen."</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Fehler beim Lesen der vCard-Daten"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Dateien"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Caching von vCards in lokalen temporären Speicher"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importprogramm führt gerade Caching der vCard(s) in lokalen temporären Speicher durch. Der eigentliche Import beginnt gleich."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"vCards werden gelesen"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Fehler beim Lesen von vCard-Daten"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lesen von vCard-Daten abgebrochen"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import der vCard abgeschlossen"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard-Importprogramm gestartet"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Das vCard-Importprogramm importiert nach kurzer Zeit die vCard."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export bestätigen"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Soll Ihre Kontaktliste wirklich an \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert werden?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Fehler beim Exportieren von Kontaktdaten"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Erforderlicher Dateiname ist zu lang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard-Exportprogramm gestartet"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Export der vCard abgeschlossen"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktdaten werden exportiert."</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdaten werden in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" exportiert."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Exportprogramm konnte nicht initialisiert werden: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Fehler bei der Ermittlung von Datenbank-Informationen"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufügen"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Für diese Aktion wurde keine Anwendung gefunden."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Diese Auswahl speichern"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Unbekannt"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Keine Daten"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konten"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importieren/Exportieren"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontakte importieren/exportieren"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetischer Nachname"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"von <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g>-Kontakt aus <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Dieses Foto verwenden"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontaktinformationen können auf diesem Gerät nicht bearbeitet werden."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Keine Zusatzinformationen zu diesem Kontakt"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto aus Galerie auswählen"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Die Kontaktliste wird an die geänderte Sprache angepasst."\n\n"Bitte warten..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Die Kontaktliste wird aktualisiert."\n\n"Bitte warten..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Anwendungen deinstallieren"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Suchergebnisse für: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Suche..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Wird geladen..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Auswahl anzeigen"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alle anzeigen"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alles auswählen"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Auswahl für alle aufheben"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Ein Empfänger ausgewählt"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Empfänger ausgewählt"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Unbekannte Kontakte"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Kein Kontakt ausgewählt"</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Informationen hinzufügen"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"über <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> über <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"bearbeiten"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Favorit"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontakt bearbeiten"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nicht zusammengeführt"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"aus <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Quellen zusammengeführt"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Löschen"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fehler beim Speichern"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andere"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index ec645a5..9510423 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Βασικές εφαρμογές Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Τύπος:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Δεν υπάρχουν ορατές επαφές"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Βρέθηκε 1 επαφή"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Βρέθηκε 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Δεν βρέθηκε η επαφή"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Δεν βρέθηκε"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 επαφή"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Βρέθηκε 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Επαφές"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επιλογές προβολής"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n" "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Επαφές με τις οποίες έχετε συχνή επικοινωνία"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε (Αιτία:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Η μνήμη είναι ανεπαρκής (το αρχείο μπορεί να είναι πολύ μεγάλο)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Αν και το VCard φαίνεται να βρίσκεται σε έγκυρη μορφή, η ανάλυσή του απέτυχε, εφόσον η τρέχουσα εφαρμογή δεν το υποστηρίζει"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Η συλλογή μετα-πληροφοριών του δεδομένου αρχείου(ων) vCard απέτυχε."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Επιλογή αρχείου vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Ανάγνωση vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Ανάγνωση αρχείου(ων) vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard απέτυχε"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> επαφές"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> αρχεία"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Αποθήκευση vCard(s) σε τοπικό προσωρινό χώρο αποθήκευσης"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Το πρόγραμμα εισαγωγής αποθηκεύει προσωρινά vCard(s) σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η κανονική εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Ανάγνωση vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard ακυρώθηκε"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Έγινε εκκίνηση του προγράμματος εισαγωγής vCard."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Το πρόγραμμα εισαγωγής vCard θα εισαγάγει την vCard μετά από λίγο."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση\nεξαγωγής"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εξαγάγετε τη λίστα των επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Εκκινήθηκε το πρόγραμμα εξαγωγής vCard."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Η εξαγωγή της vCard ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> επαφές"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Διατήρηση αυτής της επιλογής"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Άγνωστος"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Δεν υπάρχουν δεδομένα"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Φωνητική γραφή επιθέτου"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"από <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Επαφή <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Τα στοιχεία επικοινωνίας της επαφής <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> δεν μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία σε αυτήν τη συσκευή."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Δεν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες για αυτήν την επαφή"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Επιλογή φωτογραφίας από τη συλλογή"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Η λίστα επαφών ενημερώνεται ώστε να αντικατοπτρίζει την αλλαγή γλώσσας."\n\n"Περιμένετε..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."\n\n"Περιμένετε..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Αποτελέσματα αναζήτησης για: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Αναζήτηση..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Φόρτωση …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων\n"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Αποεπιλογή όλων"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"επιλέχθηκε 1 παραλήπτης"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"επιλέχθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> παραλήπτες"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Άγνωστες επαφές"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Δεν έχουν επιλεγεί επαφές."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Προσθήκη πληροφοριών"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"επεξεργασία"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Διαγραφή"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Άλλο"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5c430d3..cda528d 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicaciones del núcleo de Androide"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles de contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Dirección de correo electrónico:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"No hay contactos visibles"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Se encontró 1 contacto"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Se encontraron <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Se encontró uno (1)"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Se encontró un "</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"No se ha encontrado este contacto."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"No se ha encontrado"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contacto"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Se encontró uno (1)"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Se encontró un "</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar pocos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar pocos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado con asterisco"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Llamar nuevamente"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Regresar llamada"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactado con frecuencia"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agregar contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"No se ha podido explorar la tarjeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"No se ha podido explorar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuficiente (es probable que el archivo sea muy grande)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar vCard debido a un motivo inesperado"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar vCard aunque el formato parece válido, ya que la implementación actual no lo admite"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Error al recopilar metadatos de un archivo específico de la vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"Segmento <xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leyendo vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leyendo archivo(s) de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"No se han podido leer los datos de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> archivos"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Almacenando vCard(s) en caché local temporal"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"El importador está almacenando la(s) vCard(s) en un caché local temporal. La importación comenzará pronto."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Leyendo vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de la vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Se canceló la lectura de datos de la vCard"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Finalizó la importación de la vCard"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importador de vCard iniciado."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"El Importador de vCard importará la vCard en un momento."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportación"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que deseas exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"No se han podido exportar los datos de contacto"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay ningún contacto exportable"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Exportador de vCard iniciado."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Finalizó la importación de vCard"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"No se ha podido obtener información de la base de datos"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"No se encontró una aplicación para manejar esta acción."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recuerda esta opción."</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sin datos"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nombre familiar fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contacto"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contacto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"La información de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contactos no se puede editar en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n" Espera."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La lista de contactos se está actualizando."\n\n" Espera..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Intentar actualizar nuevamente"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de búsqueda para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Cargando …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar los seleccionados"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todos"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatario seleccionado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatarios seleccionados"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconocidos"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay contactos seleccionados."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Agregar información"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"no se combinó"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinado a partir de fuentes <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> "</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Error al guardar"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d689638..a700341 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicaciones básicas"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles del contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Correo electrónico:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"No hay contactos visibles."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Se ha encontrado un contacto."</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Se han encontrado <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos."</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"No se ha encontrado el contacto."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"No se ha encontrado."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contacto"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacados"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Volver a llamar"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver llamada"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> seg."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frecuentes"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Añadir contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Error al buscar en la tarjeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Error al buscar en la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuficiente (el archivo puede ser demasiado grande)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar el archivo de vCard debido a un error inesperado."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar el archivo de vCard (a pesar de que su formato parece ser válido) porque no es compatible con la implementación actual."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado ningún archivo de vCard en la tarjeta SD."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Error al recopilar metainformación de los archivos vCard"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No ha sido posible importar uno o varios archivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leyendo vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leyendo archivos de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Error al leer datos de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> archivos"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Almacenamiento temporal local de vCard(s) en caché"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"El importador está almacenando de forma temporal local vCard(s). La importación empezará pronto."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Leyendo vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lectura de vCard cancelada"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importación de vCard terminada"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importador de vCard iniciado"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"El importador de vCard importará vCard transcurrido un tiempo."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar la exportación"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que quieres exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Error al exportar los datos del contacto"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay contactos que exportar."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo necesario es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Exportador de vCard iniciado"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Exportación de vCard finalizada"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"..."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Error al obtener información de la base de datos"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"No se ha encontrado ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recordar esta opción"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ningún dato"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/exportar contactos"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"No se puede editar la información del contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n"Por favor, espera..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La lista de contactos se está actualizando."\n\n"Por favor, espera..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"El proceso de actualización necesita aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de almacenamiento interno del teléfono."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"El proceso de actualización necesita aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de almacenamiento interno."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Reintentar actualización"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de la búsqueda de: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Cargando..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todo"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Un destinatario seleccionado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatarios seleccionados"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconocidos"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay ningún contacto seleccionado."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Añadir información"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"con <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> con <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritos"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sin fusionar"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"fusionados desde <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fuentes"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Error al guardar"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index aed36e1..16cbb68 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Applications de base Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Téléphone"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Détails du contact"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Adresse e-mail :"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type :"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Créer un contact"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Rechercher"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Aucun contact visible"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 contact trouvé"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts trouvés"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 contact trouvé"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact(s) trouvé(s)"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contact introuvable"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Introuvable"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contact"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 contact trouvé"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact(s) trouvé(s)"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contacts"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoris"</string>
@@ -158,10 +161,8 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tous les contacts"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Suivis"</string>
@@ -178,7 +179,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactés fréquemment"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ajouter un contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
@@ -216,18 +217,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Échec de l\'analyse de la carte SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Échec de l\'analyse de la carte SD (Raison : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erreur d\'E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Mémoire insuffisante (fichier probablement trop volumineux)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Échec de l\'analyse des données VCard pour une raison inattendue"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Échec de l\'analyse des données VCard. Le format semble valide, mais l\'implémentation actuelle ne le prend pas en charge."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Aucun fichier VCard n\'a été trouvé sur la carte SD."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Échec de la collecte des métadonnées contenues dans le(s) fichier(s) vCard"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Échec de l\'importation d\'un ou de plusieurs fichiers (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erreur inconnue"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Sélectionner un fichier VCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Lecture des données VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Lecture des fichiers VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Échec de la lecture des données VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacts"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> fichiers"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Mise en cache de fichier(s) vCard dans l\'espace de stockage temporaire local"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Le programme d\'importation met en cache le(s) fichier(s) vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation effective va bientôt commencer."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> : <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Lecture de fichier(s) vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Échec de la lecture des données vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lecture des données vCard annulée"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importation du fichier vCard annulée"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Programme d\'importation de fichiers vCard démarré"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Le fichier vCard sera importé dans quelques instants."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmer l\'exportation"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Voulez-vous vraiment exporter la liste de contacts vers \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" ?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Échec lors de l\'exportation des données du contact"</string>
@@ -235,6 +242,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Aucun contact exportable"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"La carte SD contient trop de fichiers VCard."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Le nom de fichier requis est trop long (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Programme d\'exportation de fichiers vCard démarré"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Exportation du fichier vCard interrompue"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportation des données des contacts"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportation des données des contacts vers \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Échec de l\'initialisation du module d\'exportation : \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +251,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de données"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Le système de composition vCard n\'est pas correctement initialisé."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossible d\'ouvrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" : <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacts"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossible d\'ouvrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" : <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attendre"</string>
@@ -253,6 +262,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aucune application pour gérer cette action"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Mémoriser ce choix"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Inconnu"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Aucune donnée"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importer/Exporter"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/Exporter les contacts"</string>
@@ -358,6 +368,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonétique du nom de famille"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contact <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utiliser cette photo"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Vous ne pouvez pas modifier les informations du contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> sur cet appareil."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Aucune autre information pour ce contact"</string>
@@ -373,9 +384,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Sélectionner une photo dans la galerie"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Mise à jour de la liste des contacts en cours suite au changement de langue."\n\n"Veuillez patienter..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Mise à jour de la liste des contacts en cours."\n\n"Veuillez patienter..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Les contacts sont en cours de mise à niveau. "\n\n"La mise à niveau requiert environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo de mémoire interne du téléphone."\n\n"Choisissez l\'une des options suivantes :"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Les contacts sont en cours de mise à niveau. "\n\n"La mise à niveau requiert environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo de mémoire interne du téléphone."\n\n"Choisissez l\'une des options suivantes :"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Désinstaller certaines applications"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Réessayer la mise à niveau"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Résultats de recherche pour : <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Recherche en cours..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Chargement en cours…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la sélection"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout sélectionner"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tout désélectionner"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinataire sélectionné"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinataires sélectionnés"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contacts inconnus"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Aucun contact sélectionné"</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Ajouter des informations"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"modifier"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier le contact"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"1 contact non fusionné"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1 contact fusionné à partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sources"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Supprimer"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erreur d\'enregistrement"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Autre"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 791d23e..9721c8c 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contatti"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefono"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contatto"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dettagli contatto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizza contatto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifica contatto"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Indirizzo email:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crea contatto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca contatti"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nessun contatto visibile"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 contatto trovato"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti trovati"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 trovato"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> trovati"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contatto non trovato"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Non trovati"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contatto"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 trovato"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> trovati"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contatti"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Preferiti"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Non ci sono contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Non ci sono contatti da visualizzare."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Non sono presenti preferiti."\n\n"Per aggiungere un contatto al tuo elenco di preferiti:"\n\n<li>"Tocca la scheda "<b>"Contatti."</b>\n</li>" "\n<li>"Tocca il contatto da aggiungere ai preferiti."\n</li>" "\n<li>"Tocca la stella accanto al nome del contatto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tutti i contatti"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Speciali"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Richiama"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Richiama"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Chiama numero"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contattati spesso"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Aggiungi contatto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Aggiungi \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Analisi scheda SD non riuscita"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Analisi scheda SD non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Errore I/O"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insufficiente (il file potrebbe essere di dimensioni eccessive)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Impossibile analizzare la vCard per motivi imprevisti"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Impossibile analizzare la vCard nonostante sembri avere un formato valido perché l\'implementazione corrente non la supporta"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Raccolta dei metadati dei file vCard forniti non riuscita."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Impossibile importare uno o più file (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Errore sconosciuto"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleziona file vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Lettura vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Lettura file vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Lettura dati vCard non riuscita"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> file su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Memorizzazione delle vCard nella cache di archiviazione temporanea locale"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"L\'importazione memorizzerà le vCard nella cache di archiviazione temporanea locale. L\'importazione reale inizierà a breve."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Lettura vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lettura dati vCard non riuscita"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lettura dati vCard annullata"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importazione vCard terminata"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importazione vCard avviata."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"La vCard verrà importata successivamente."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Conferma esportazione"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Esportare l\'elenco di contatti in \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Esportazione dati contatti non riuscita"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nessun contatto esportabile"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Troppi dati vCard sulla scheda SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Il nome file richiesto è troppo lungo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Esportazione vCard avviata."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Esportazione vCard terminata"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Esportazione dati di contatto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Esportazione dati di contatto in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Impossibile inizializzare l\'utilità di esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Recupero informazioni database non riuscito"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Il compositore di vCard non è correttamente inizializzato"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossibile aprire \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossibile aprire \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"I nomi dei tuoi contatti"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Aggiungi pausa 2 sec"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Aggiungi attesa"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nessuna applicazione trovata in grado di gestire questa azione"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizza questa scelta"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Sconosciuto"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Nessun dato"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Account"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importa/esporta"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importa/esporta contatti"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Cognome fonetico"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contatto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> da <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizza questa foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Informazioni del contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> non modificabili su questo dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nessuna informazione aggiuntiva per questo contatto"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleziona foto da galleria"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"L\'elenco contatti verrà aggiornato per rispecchiare il cambio di lingua."\n\n"Attendi..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Elenco contatti in fase di aggiornamento."\n\n"Attendi..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Disinstalla alcune applicazioni"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Riprova l\'aggiornamento"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Risultati di ricerca per: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ricerca in corso..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Caricamento in corso…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostra selezionati"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostra tutto"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleziona tutto"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Deseleziona tutto"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatario selezionato"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatari selezionati"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contatti sconosciuti"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nessun contatto selezionato."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Aggiungi informazioni"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"tramite <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tramite <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"modifica"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferiti"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifica contatto"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"non uniti"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"uniti da <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origini"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Elimina"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Errore di salvataggio"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altro"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 957aefb..8e1b7d0 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"連絡先"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"電話"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"連絡先"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"連絡先情報"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"連絡先を表示"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"連絡先を編集"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"メールアドレス:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"種類:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"連絡先を新規登録"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"連絡先を検索"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"検索"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"表示可能な連絡先はありません"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"連絡先が1件あります"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"連絡先が<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件あります"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1件見つかりました"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"連絡先が見つかりません"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"見つかりませんでした"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"連絡先1件"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"連絡先<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1件見つかりました"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"連絡先"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"お気入り"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"表示する連絡先がありません(アカウントを追加した直後の場合は、連絡先の同期に数分かかることがあります)。"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"表示する連絡先がありません。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を一から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"お気に入りはありません。"\n\n"お気に入りのリストに連絡先を追加するには: "\n\n" "<li>"["<b>"連絡先"</b>"]タブをタップします"\n</li>" "\n<li>"お気に入りに追加する連絡先をタップします"\n</li>" "\n<li>"連絡先名の横にあるスターをタップします"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"すべての連絡先"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"スター付き"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"コールバック"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"再発信"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"発信"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"よく使う連絡先"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"連絡先を追加"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"SDカードのスキャンに失敗しました"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"SDカードのスキャンに失敗しました(理由: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"送受信エラー"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"メモリが不足しています(ファイルが大きすぎる可能性があります)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"予期しない理由によりvCardの解析に失敗しました"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCardの解析に失敗しました。正しいフォーマットですが、現在サポートされていません。"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"SDカードでvCardファイルが見つかりません"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"指定されたvCardファイルのメタ情報を取得できませんでした。"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"1つ以上のファイルをインポートできませんでした(%s)。"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"不明なエラー"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCardファイルの選択"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCardを読み取り中"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCardファイルを読み取り中"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCardデータの読み取りに失敗しました"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>件の連絡先"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>件のファイル"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCardをローカル一時ストレージにキャッシュしています"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"vCardをローカル一時ストレージにキャッシュしています。間もなくインポート処理を開始します。"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"vCardを読み取り中"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCardデータを読み取れませんでした"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCardの読み取りがキャンセルされました"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCardのインポートを停止しました"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCardインポータが起動しました。"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCardは後ほどvCardインポータによってインポートされます。"</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"エクスポートの確認"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"連絡先リストを「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」にエクスポートしますか?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"連絡先データのエクスポートに失敗しました"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"エクスポートできる連絡先がありません"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SDカードのvCardファイルが多すぎます"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"指定したファイル名が長すぎます(「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCardエクスポータが起動しました。"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCardのエクスポートを停止しました"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"連絡先データのエクスポート"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"連絡先データを\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"にエクスポートしています"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"エクスポータを初期化できませんでした: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"データベース情報の取得に失敗しました"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCardコンポーザーが正しく初期化されていません"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\"を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>件のファイル"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"連絡先の名前"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"着信を追加"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"この操作を行うアプリケーションが見つかりません"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"この選択を保存"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"不明"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"データがありません"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"アカウント"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"インポート/エクスポート"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"連絡先のインポート/エクスポート"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓のよみがな"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>からの<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g>連絡先"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"この写真を使用"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先情報はこの携帯端末では編集できません。"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"この連絡先の詳細情報はありません"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"ギャラリーから写真を選ぶ"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"言語の変更に伴い連絡先リストを更新しています。"\n\n"しばらくお待ちください..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"連絡先リストを更新しています。"\n\n"お待ちください..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"一部のアプリケーションをアンインストール"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"アップグレードを再試行"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"検索結果: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"検索中..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"読み込み中..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"選択した連絡先を表示"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"すべて表示"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"すべて選択"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"選択をすべて解除"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1件の宛先を選択済み"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件の宛先を選択済み"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"不明な連絡先"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"連絡先が選択されていません。"</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"情報を追加"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>経由"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>経由"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"編集"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"お気に入り"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"連絡先の編集"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"結合する連絡先はありません"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>件の連絡先が結合されました"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"削除"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"保存エラー"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"その他"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index a9802b8..87b5bd9 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core 애플리케이션"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"주소록"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"휴대전화"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"연락처"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"연락처 세부정보"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"연락처 보기"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"연락처 수정"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"이메일 주소:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"유형:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"연락처 만들기"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"주소록 검색"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"검색"</string>
@@ -46,13 +49,13 @@
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"지도상의 주소"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"기본 번호로 설정"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"기본 이메일로 설정"</string>
- <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"분할"</string>
+ <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"분리"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"연락처가 분할되었습니다."</string>
- <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"연락처 분할"</string>
- <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"연락처 하나를 여러 주소록으로 분할하시겠습니까? 가입된 연락처 정보 세트마다 하나씩 만드시겠습니까?"</string>
- <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"결합"</string>
- <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"연락처 결합"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>와(과) 결합할 연락처를 선택하세요."</string>
+ <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"연락처 분리"</string>
+ <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"연락처 하나를 여러 주소록으로 분리하시겠습니까? 가입된 연락처 정보 세트마다 하나씩 만드시겠습니까?"</string>
+ <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"통합"</string>
+ <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"연락처 통합"</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>와(과) 통합할 연락처를 선택하세요."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"모든 연락처 표시"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"추천 연락처"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"모든 연락처"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"표시할 수 있는 주소록이 없습니다."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"연락처 1개를 찾았습니다."</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"연락처 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개를 찾았습니다."</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1개를 찾았습니다."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개를 찾았습니다."</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"연락처를 찾을 수 없습니다."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"찾을 수 없음"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1개의 연락처"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개의 연락처"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1개를 찾았습니다."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개를 찾았습니다."</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"주소록"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"즐겨찾기"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"표시할 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"표시할 연락처가 없습니다"\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"즐겨찾기가 없습니다. "\n\n"즐겨찾기 목록에 연락처를 추가하려면 "\n\n<li><b>"주소록"</b>" 탭을 터치하고"\n</li>" "\n<li>"즐겨찾기에 추가할 연락처를 터치하고"\n</li>" "\n<li>"연락처 이름 옆의 별표를 터치합니다."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"모든 연락처"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"중요 주소록"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"전화 걸기"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"다시 걸기"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"전화 걸기"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>초"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"자주 연락하는 사람들의 연락처"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"연락처 추가"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 주소록에 추가하겠습니까?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"SD 카드 스캔 실패"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"SD 카드 스캔 실패(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 오류"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 구문분석하지 못했습니다."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"올바른 형식처럼 보이지만 현재 구현 환경에서는 VCard를 지원하지 않기 때문에 VCard 구문 분석에 실패했습니다."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"알 수 없는 오류"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard 파일 선택"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard 읽는 중"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard 파일 읽는 중"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard 데이터를 읽어오지 못했습니다."</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"파일 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>개"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"가져오기 도구가 vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 실제 가져오기가 시작됩니다."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"vCard를 읽는 중"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard 데이터를 읽지 못했습니다."</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard 데이터 읽기가 취소되었습니다."</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCard 가져오기 완료됨"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard 가져오기 도구가 시작되었습니다."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"잠시 후에 vCard 가져오기 도구가 vCard를 가져옵니다."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"내보내기 확인"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"\'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'(으)로 연락처 목록을 내보내시겠습니까?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SD 카드에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard 내보내기 도구가 시작되었습니다."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCard 내보내기 완료됨"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"연락처 데이터 내보내기"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"연락처 데이터를 \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'(으)로 내보내는 중"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"내보내기를 초기화하지 못했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 작성기가 바르게 초기화되지 않았습니다."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다. <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"연락처 명단"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"이 작업을 처리하는 애플리케이션을 찾을 수 없습니다."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"이 선택사항 저장"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"알 수 없음"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"데이터가 없습니다."</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"계정"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"가져오기/내보내기"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"연락처 가져오기/내보내기"</string>
@@ -350,7 +362,7 @@
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"국가"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"이름"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"성"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"이름 접두어"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"경칭"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"중간 이름"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"이름 접미어"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"이름(소리나는 대로)"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"성(소리나는 대로)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>에서 가져온 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"사진 사용"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처 정보는 이 기기에서 수정할 수 없습니다."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"연락처에 대한 추가 정보가 없습니다."</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"갤러리에서 사진 선택"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"변경된 언어를 반영하도록 연락처 목록을 업데이트하는 중입니다."\n\n"잠시 기다려 주세요."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"연락처 목록을 업데이트하고 있습니다."\n\n"잠시 기다려 주세요..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"연락처를 업그레이드하는 중입니다. "\n\n"업그레이드 프로세스에는 약 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb의 휴대전화 내부 저장공간이 필요합니다."\n\n"다음 옵션 중 하나를 선택하세요."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"주소록을 업그레이드하는 중입니다. "\n\n"업그레이드 프로세스에는 약 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB의 휴대전화 내부 저장공간이 필요합니다."\n\n"다음 옵션 중 하나를 선택하세요."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"일부 애플리케이션 제거"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"업그레이드 다시 시도"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>에 대한 검색결과"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"검색 중..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"로드 중..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"선택한 항목 표시"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"모두 표시"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"모두 선택"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"모두 선택취소"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"수신자 1명이 선택됨"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"수신자 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>명이 선택됨"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"알 수 없는 연락처"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"선택한 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"정보 추가"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>(출처: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"수정"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"즐겨찾기"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"연락처 수정"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"병합되지 않았습니다."</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>개 출처에서 병합했습니다."</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"삭제"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"저장하는 중에 오류가 발생했습니다."</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"기타"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 73d2e19..e3ec1ba 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Kjerneprogrammer for Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Egenskaper for kontakt"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Se på kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-postadresse:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type: "</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opprett kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søk i kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søk"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fant 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fant <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 funnet"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> funnet"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Fant ingen kontakter"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Ikke funnet"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 funnet"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> funnet"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritter"</string>
@@ -158,10 +161,8 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Med stjerne"</string>
@@ -178,7 +179,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbake"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring på nytt"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbake"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Ofte kontaktet"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Legg til kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Legg til «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» som kontakt?"</string>
@@ -216,18 +217,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Kunne ikke scanne minnekort"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Kunne ikke skanne minnekort (grunn: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Inn/ut-feil (årsak: «FAIL_REASON»)"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Ikke tilstrekkelig minne (filen kan være for stor)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Kan ikke analysere VCard av uventet årsak"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan ikke analysere VCard selv om det ser ut til å være i riktig format, fordi den aktuelle implementeringen ikke støtter det."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Fant ingen VCard-filer på minnekortet"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Kan ikke hente inn metainformasjon for de(n) aktuelle vCard-filen(e)."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Importeringen av én eller flere filer mislyktes (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukjent feil"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Velg VCard-fil"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leser VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leser VCard-fil(er)"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Kunne ikke lese VCard-data"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> filer"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Bufrer vCard-fil(er) til lokal midlertidig lagring"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importprogrammet bufrer vCard-filen(e) til lokal midlertidig lagring. Importen av selve filen starter snart."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Leser vCard-fil(er)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Kan ikke lese vCard-data"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lesing av vCard-data ble avbrutt"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import av vCard-fil fullført"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importprogrammet for vCard er startet."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Importprogrammet for vCard importerer vCard-filen etter kort tid."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Eksportbekreftelse"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vil du eksportere kontaktlisten din til «<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>»?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kunne ikke eksportere kontaktlisten"</string>
@@ -235,6 +242,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finnes ingen eksporterbar kontakt."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"For mange VCard-datafiler på minnekortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"For langt filnavn kreves («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Eksportprogrammet for vCard er startet."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Eksport av vCard-fil fullført"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksporterer kontaktdata til «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kunne ikke starte eksporteringen: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
@@ -242,8 +251,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Klarte ikke å hente databaseinformasjon"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Objektet for vCard-redigering er ikke riktig initialisert"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
@@ -253,6 +262,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Ingen programmer som kan utføre denne handlingen ble funnet"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valget"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukjent"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ingen data"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Kontoer"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importér/eksportér kontakter"</string>
@@ -358,6 +368,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk etternavn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontakt fra <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bruk dette bildet"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontaktinformasjon kan ikke redigeres på denne enheten."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen utfyllende informasjon for denne kontakten"</string>
@@ -373,9 +384,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Velg bilde fra galleriet"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten er oppdatert med nytt språk."\n\n"Vent litt ..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kontaktlisten oppdateres."\n\n"Vent litt ..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Oppgradering av kontakter pågår. "\n\n"Oppgraderingsprosessen krever cirka <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB internt minne på telefonen."\n\n"Velg ett av følgende alternativer:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Oppgradering av kontakter pågår. "\n\n"Oppgraderingsprosessen krever cirka <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB internt minne på telefonen."\n\n"Velg ett av følgende alternativer:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstaller noen programmer"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv å oppgradere på nytt"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søkeresultater for <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søker ..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Laster inn ..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Marker alle"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fjern alle markeringer"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Én mottager valgt"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagere valgt"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Ukjente kontakter"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontakter valgt."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Legg til informasjon"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"rediger"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritt"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontakt"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ikke slått sammen"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sammenslått fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Slett"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Feil ved lagring"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 22214fa..2a02466 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android-kerntoepassingen"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacten"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefoon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacten"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Details van contact"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Contact weergeven"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Contact bewerken"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailadres:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Contact maken"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Contacten zoeken"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Zoeken"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Geen zichtbare contacten"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 contact gevonden"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten gevonden"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevonden"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contact niet gevonden"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Niet gevonden"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contact"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gevonden"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contact"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriet"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Terugbellen"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Opnieuw bellen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Terugbellen"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Regelmatig contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Scannen van SD-kaart is mislukt: (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Onvoldoende geheugen (het bestand is mogelijk te groot)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan vCard niet parseren, ook al lijkt de indeling geldig. vCard wordt niet ondersteund door de huidige implementatie"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Verzamelen van metagegevens van betreffende vCard-bestanden is mislukt."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-bestand selecteren"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard lezen"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard-bestand(en) lezen"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacten"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> bestanden"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard(s) cachen in lokale tijdelijke opslag"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"De importer cacht vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Daadwerkelijk importeren begint gauw."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"vCard(s) lezen"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importeren van vCard voltooid"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard-importer gestart."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Na enige tijd wordt de vCard geïmporteerd door de vCard-importer."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Weet u zeker dat u uw lijst met contacten wilt exporteren naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard-exporter gestart."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Exporteren van vCard voltooid"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacten"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Er is geen toepassing gevonden om deze actie uit te voeren"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Deze keuze onthouden"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Onbekend"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Geen gegevens"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Accounts"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importeren/exporteren"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Contacten importeren/exporteren"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetische achternaam"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> contact uit <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Deze foto gebruiken"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Contactgegevens van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kunnen niet worden bewerkt op dit apparaat."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Geen extra gegevens voor dit contact"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto selecteren in Galerij"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Verwijder enkele toepassingen"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade opnieuw proberen"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Zoekresultaten voor: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Zoeken..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Laden…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Selectie weergeven"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alles weergeven"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alles selecteren"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Selectie ongedaan maken"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 ontvanger geselecteerd"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ontvangers geselecteerd"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Onbekende contacten"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Geen contacten geselecteerd."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Informatie toevoegen"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"bewerken"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoriet"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Contact bewerken"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"niet samengevoegd"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"samengevoegd uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronnen"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Verwijderen"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fout bij opslaan"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Overig"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index aa050dd..e716de9 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplikacje główne systemu Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Szczegóły kontaktu"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Wyświetl kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edytuj kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Adres e-mail:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Utwórz kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Przeszukuj kontakty"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Szukaj"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Brak widocznych kontaktów"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Znaleziono 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Znalezionych kontaktów: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Znaleziono: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Znaleziono: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Nie znaleziono kontaktu"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nie znaleziono"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"Liczba kontaktów: 1"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Liczba kontaktów: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Znaleziono: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Znaleziono: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Ulubione"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia (jeśli konto zostało dopiero dodane, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nie masz żadnych ulubionych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakt do listy ulubionych:"\n\n" "<li>"Dotknij karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotknij kontaktu, który chcesz dodać do ulubionych."\n</li>" "\n<li>"Dotknij ikony gwiazdki obok nazwy kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Wszystkie kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Oznaczone gwiazdką"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Oddzwoń"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zadzwoń ponownie"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Połączenie zwrotne"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Częste kontakty"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Skanowanie karty SD nie powiodło się"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Skanowanie karty SD nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Błąd wejścia/wyjścia"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Niewystarczająca ilość pamięci (plik może być zbyt duży)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nie można zanalizować pliku vCard z nieoczekiwanego powodu"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nie można zanalizować pliku vCard, mimo że prawdopodobnie ma on prawidłowy format. Bieżąca wersja go nie obsługuje."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nie można zebrać metainformacji z podanych plików vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nieznany błąd"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Wybierz plik vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Odczytywanie danych vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Odczytywanie plików vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Odczytywanie danych vCard nie powiodło się"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"plik <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Buforowanie kart vCard w lokalnym obszarze tymczasowym"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Program importujący buforuje karty vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Rzeczywisty proces importowania rozpocznie się za chwilę."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Odczytywanie kart vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nie można odczytać danych karty vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Odczytywanie danych kart vCard zostało anulowane"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Zakończono importowanie kart vCard"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Uruchomiono program importujący karty vCard."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Program importujący karty vCard zaimportuje za chwilę karty vCard."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potwierdź eksport"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Czy na pewno chcesz wyeksportować listę kontaktów do pliku „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nie można wyeksportować danych kontaktu"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Brak kontaktów, które można wyeksportować"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Zbyt dużo plików vCard na karcie SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Uruchomiono program eksportujący karty vCard."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Zakończono eksportowanie kart vCard"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksportowanie danych kontaktowych do pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie można zainicjować programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nie można pobrać informacji o bazie danych"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Obiekt tworzenia danych vCard nie został poprawnie zainicjowany"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imiona i nazwiska oraz nazwy w Twoich kontaktach"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nie znaleziono aplikacji do obsługi tej akcji"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nieznane"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Brak danych"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konta"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuj/eksportuj"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Użyj tego zdjęcia"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"W tym urządzeniu nie można edytować informacji kontaktowych <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Brak dodatkowych informacji dla tego kontaktu"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Wybierz zdjęcie z galerii"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lista kontaktów jest aktualizowana, aby odzwierciedlić zmianę języka."\n\n"Czekaj..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lista kontaktów jest aktualizowana."\n\n"Czekaj..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstaluj część aplikacji"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Ponów próbę uaktualnienia"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Wyniki wyszukiwania dla: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Trwa wyszukiwanie..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Wczytywanie…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Pokaż wybrane"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaż wszystkie"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Wybierz wszystko"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anuluj wybór wszystkich\n"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Wybrano 1 odbiorcę"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Liczba wybranych odbiorców: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Nieznane kontakty"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nie wybrano kontaktów."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Dodaj informacje"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"edytuj"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ulubione"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edytuj kontakt"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nie scalono"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"scalono z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> źródeł"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Usuń"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Błąd podczas zapisywania"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Inne"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 8a2d0a8..75b0b2e 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicações Principais do Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes de contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Endereço de e-mail:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo: "</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Sem contactos visíveis"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Foi encontrado 1 contacto"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Foram encontrados <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contacto não encontrado"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Não encontrado"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contacto"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com os contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar uma nova conta de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com os contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar uma nova conta de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado com estrela"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Chamada de retorno"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ligar novamente"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver chamada"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> seg"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frequentes"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Falha na análise do cartão SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Falha na análise do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro de E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"A memória não é suficiente (o ficheiro pode ser demasiado grande)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha na análise do vCard por motivo inesperado"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha na análise do vCard embora o formato pareça válido, uma vez que não é suportado pela implementação actual"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"A recolha de meta informações de ficheiro(s) vCard específicado(s) falhou."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"A importação de um ou vários ficheiros falhou (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar ficheiro vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"A ler vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"A ler ficheiro(s) vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Falha na leitura de dados do vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> ficheiros"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"O importador está a colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efectiva começará brevemente."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"A ler vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"A leitura dos dados vCard falhou"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"A importação do vCard terminou"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importador vCard iniciado."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"O importador vCard importará o vCard dentro de algum tempo."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem a certeza de que pretende exportar a lista de contactos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados de contacto"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não existe um contacto exportável"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Exportador vCard iniciado."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"A exportação do vCard terminou"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportar dados do contacto para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha na obtenção de informações da base de dados"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O compositor vCard não foi inicializado correctamente"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Não foram encontradas aplicações para executar esta acção"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizar esta escolha"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sem dados"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonética do segundo apelido"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"contacto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta fotografia"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Não é possível editar as informações de contacto do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> neste dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contacto"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar fotografia da Galeria"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A lista de contactos está a ser actualizada para reflectir a alteração do idioma."\n\n"Aguarde..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"A lista de contactos está a ser actualizada."\n\n"Aguarde..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Os contactos estão no processo de serem actualizados. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento de telefone interno."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Os contactos estão em processo de actualização. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno no telemóvel."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algumas aplicações"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Repetir actualização"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de pesquisa para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"A pesquisar..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"A carregar …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar tudo"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário seleccionado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários seleccionados"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconhecidos"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto seleccionado."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Adicionar informações"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"através do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> através do <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não intercalado(s)"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"intercalado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erro ao guardar"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outro"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index e53f68e..cacf9fb 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Principais aplicativos do Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contatos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contato"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes do contato"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contato"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contato"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Endereço de e-mail:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo: "</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contato"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contatos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisa"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Não há contatos visíveis"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 contato encontrado"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatos encontrados"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Um encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contato não encontrado"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Não encontrado"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contato"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatos"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Um encontrado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contatos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Você não tem contatos para exibir. Se você acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Você não tem contatos para exibir."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contatos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Com estrela"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Retornar chamada"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Chamar novamente"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Retornar chamada"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Chamados frequentemente"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contato"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contatos?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Falha na verificação do cartão SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Falha na verificação do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memória insuficiente (o arquivo talvez seja muito grande)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha ao analisar o vCard por razão inesperada"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha ao analisar o vCard. Embora o formato pareça ser válido, a implementação atual não oferece suporte a ele."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no cartão SD"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Falha ao coletar metainformações dos arquivos de vCard fornecidos."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Falha na importação de um ou mais arquivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Selecionar arquivo do vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Lendo vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Lendo os arquivos do vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"A leitura dos dados do vCard falhou"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contatos"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> arquivos"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Armazenando vCard(s) em cache no armazenamento temporário local"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"O importador está armazenando vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação real começará em breve."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Lendo vCard(s)"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Falha ao ler dados de vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura dos dados do vCard foi cancelada"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importação de vCard concluída"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importador de vCard iniciado."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"O importador de vCard importará o vCard depois de alguns instantes."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem certeza de que deseja exportar a sua lista de contatos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados do contato"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não há contatos exportáveis"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Muitos arquivos do vCard no cartão SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"O nome de arquivo exigido é muito longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Exportador de vCard iniciado."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Exportação de vCard concluída"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando dados do contato"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando dados do contato para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha ao acessar informações do banco de dados"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O vCard não foi iniciado corretamente"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contatos"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contatos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos seus contatos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nenhum aplicativo foi encontrado para executar esta ação."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Lembrar desta escolha"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Nenhum dado"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contatos"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sobrenome fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"contato do <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"As informações de contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> não podem ser editadas neste aparelho."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contato"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Selecionar foto da Galeria"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A lista de contatos está sendo atualizada para refletir a alteração do idioma."\n\n"Aguarde..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"A lista de contatos está sendo atualizada."\n\n"Aguarde..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno do telefone."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno do telefone."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar alguns aplicativos"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Tentar atualizar novamente"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados da pesquisa para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Pesquisando..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Carregando…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar selecionados"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecionar todos"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todos"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário selecionado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários selecionados"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contatos selecionados"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contato selecionado."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Adicionar informações"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"por meio de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contato "</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não mesclado"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"mesclado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Excluir"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erro ao salvar"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outros"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 121c25a..b6c70bd 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Основные приложения Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакты"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Адрес электронной почты:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Тип:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создать контакт"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Поиск контактов"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Видимые контакты отсутствуют."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Найден 1 контакт"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Найдено контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Найдено: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Найдено: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Контакт не найден."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Не найдено"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 контакт"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Найдено: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Найдено: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакты"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранное"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Перезвонить"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позвонить снова"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Перезвонить"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Часто набираемые"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавить контакт"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ошибка ввода-вывода"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Недостаточно памяти (возможно, файл слишком велик)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Не удалось собрать метаинформацию файлов VCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Выберите файл vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Чтение vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Чтение файлов VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Не удается считать данные vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"Файл <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Кэширование файлов vCard в локальное временное хранилище"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Импортер кэширует файлы vCard в локальное временное хранилище. Фактический импорт начнется в ближайшее время."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Чтение файлов vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Не удалось прочитать данные из файла vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Чтение данных vCard отменено"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Импорт файлов vCard завершен"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Импорт файлов vCard запущен."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Импортер vCard начнет передачу файлов в ближайшее время."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Вы действительно хотите экспортировать контакты в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Экспорт файлов vCard запущен."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Экспорт файлов vCard завершен"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Отсутствует приложение для обработки этого действия"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Нет данных"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
@@ -350,14 +362,15 @@
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Страна"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Имя"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Префикс имени"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Форма обращения"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Отчество"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Суффикс имени"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Звание/титул"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Имя (транскрипция)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Отчество (транскрипция)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия (транскрипция)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"из <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Контакт <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> из источника <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Выбрать фото из галереи"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Выполняется обновление списка контактов, чтобы изменение языка вступило в силу."\n\n"Подождите..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Обновляется список контактов."\n\n"Подождите..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Удалить некоторые приложения"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Повторить попытку обновления"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Результаты поиска для: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Поиск..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Загрузка…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показать выбранные"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показать все"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Выбрать все"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Снять все выделения"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Выбран 1 получатель"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Выбрано получателей: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Неизвестные контакты"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Контакты не выбраны."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Добавить информацию"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"с помощью <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> с помощью <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"изменить"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"избранное"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Изменить контакт"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"не объединен"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"объединено из нескольких источников (<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Удалить"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Ошибка при сохранении"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Другое"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1a68355..e29c1db 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-postadress:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Det finns inga synliga kontakter"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"En kontakt hittades"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter hittades"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 hittades"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakten hittades inte"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Hittades inte"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 hittades"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjärnmärkt"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring upp"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring igen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring upp"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sekunder"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Ofta kontaktade"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Det gick inte att läsa SD-kort"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Det gick inte att skanna SD-kortet (orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fel"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Det finns för lite minne (filen kan vara för stor)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Det gick inte att analysera vCard trots att formatet verkar vara giltigt. Den aktuella implementeringen stöder inte det."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Ingen vCard-fil hittades på SD-kortet"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Det går inte att samla in metainformation för den eller de givna vCard-filerna."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flera filer kunde inte importeras: (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Okänt fel"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Välj vCard-fil"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Läser vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Läser vCard-filer"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Det gick inte att läsa vCard-data"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> filer"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Cachelagrar vCard i lokalt tillfälligt utrymme"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importfunktionen cachelagrar vCard-fil(er) i lokalt tillfälligt utrymme. Den faktiska importen börjar snart."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Läser vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Det går inte att läsa vCard-data"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Läsning av vCard-data avbröts"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCard-importen har slutförts"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard-import har startat."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Importfunktionen för vCard importerar vCard-filen efter en stund."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekräfta export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vill du exportera kontaktlistan till \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Det gick inte att exportera kontaktdata"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"För många vCard-filer på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard-export har startat."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCard-exporten har slutförts"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exporterar kontaktuppgifter till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Det gick inte att hämta databasinformation"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-kompositören är inte korrekt initierad"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Inget program som kan hantera åtgärden hittades"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Kom ihåg det här valet"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Okänd"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Inga data"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importera/exportera"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importera/exportera kontakter"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"från <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontakt från <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktinformation för <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kan inte redigeras i den här enheten."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Det finns ingen mer information för kontakten"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Välj ett foto från galleriet"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlistan uppdateras så att språkändringen visas."\n\n"Vänta..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kontaktlistan uppdateras."\n\n"Vänta..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB av telefonens internminne."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB av telefonens internminne."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några program"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Sökresultat för: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Söker..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Läser in …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Avmarkera alla"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 mottagare har markerats"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagare har markerats"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Okända kontakter"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Lägg till information"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"redigera"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Ta bort"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Det gick inte att spara"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index b360da8..0dbf606 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-posta adresi:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tür: "</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Görülebilir kişi yok"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 kişi bulundu"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kişi bulunamadı"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Bulunamadı"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kişi"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kişi bulundu"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kişiler"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sık Kullanılanlar"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yıldızlı"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sn"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kişi ekle"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"SD kart taranamadı"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/Ç Hatası"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard dosyasını seç"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard okunuyor"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard dosyaları okunuyor"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard verileri okunamadı"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>. dosya"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard\'lar yerel geçici depolamada önbelleğe kaydediliyor"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"İçe aktarma aracı vCard\'ları yerel geçici depolama alanına önbelleğe kaydediyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"vCard\'lar Okunuyor"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard verileri Okunamadı"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCard içe aktarma işlemi tamamlandı"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard içe aktarma aracı başlatıldı."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard içe aktarma aracı vCard\'ı bir süre sonra içe aktaracaktır."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" için dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard dışa aktarma aracı başlatıldı."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCard dışa aktarma işlemi tamamlandı"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Bu işlemi gerçekleştirecek bir uygulama bulunamadı"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Bu tercihi anımsa"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Bilinmiyor"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Veri yok"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"kaynak: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> kaynağına ait <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kişisi"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi bilgileri bu cihazda düzenlenemez."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Galeri\'den fotoğraf seç"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kişi listesi güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldır"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Şunun için arama sonuçları: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Aranıyor..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Yükleniyor …"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster\n"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tümünün seçimini kaldır"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 alıcı seçildi"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alıcı seçildi"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Bilinmeyen kişiler"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seçili kişi yok."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Bilgi ekle"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"düzenle"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Sil"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Kaydetme hatası"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Diğer"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 65af296..eb821d1 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android 核心应用程序"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"通讯录"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"拨号"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"联系人"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"联系人详情"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"查看联系人"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"编辑联系人"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"电子邮件地址:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"类型:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"创建联系人"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜索联系人"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜索"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"未显示任何联系人"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"找到 1 位联系人"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位联系人"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"找到 1 个联系人"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个联系人"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"未找到联系人"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"找不到"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 位联系人"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位联系人"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"找到 1 个联系人"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个联系人"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"通讯录"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"收藏"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"没有任何联系人可供显示。(如果您刚刚添加了一个帐户,则系统需要几分钟的时间同步联系人。)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"没有任何联系人可供显示。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您未收藏任何联系人。"\n\n"要向您的收藏列表添加联系人,请执行以下操作:"\n\n" "<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有联系人"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标的内容"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回电"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重拨"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回拨"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"常用联系人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"添加联系人"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"扫描 SD 卡失败"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"扫描 SD 卡失败(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 错误"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"存储器空间不足(文件可能过大)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"由于意外原因而无法解析 vCard"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"虽然 vCard 似乎使用了有效的格式,但系统无法对其进行解析,因为当前的实现方案不支持该格式。"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"未在 SD 卡上找到 vCard 文件"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"无法收集指定的 vCard 文件的元信息。"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"一个或多个文件导入失败 (%s)。"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知错误"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"选择 vCard 文件"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"正在读取 vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"正在读取 vCard 文件"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"读取 vCard 数据失败"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 个)"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 个文件"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"正在将 vCard 缓存到本地临时存储"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"导入程序正在将 vCard 缓存到本地临时存储。很快将会开始真正的导入。"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>:<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"正在读取 vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"无法读取 vCard 数据"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"已取消读取 vCard 数据"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"导入 vCard 已完成"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard 导入程序已启动。"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard 导入程序会在稍后导入该 vCard。"</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"确认导出"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"确定要将您的联系人列表导出到“<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”中吗?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"导出联系人数据失败"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"没有可导出的联系人"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 vCard 文件太多"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"所需文件名太长(“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard 导出程序已启动。"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"导出 vCard 已完成"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在导出联系人数据"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在向“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”导出联系人数据"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"无法初始化导出程序:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"获取数据库信息失败"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 制作程序未正确初始化"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 个)"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"联系人姓名"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"暂停时间延长 2 秒"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"延长等待时间"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"未找到可处理此操作的应用程序"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"记住此选择"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"未知"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"无数据"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帐户"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"导入/导出"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"导入/导出联系人"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏拼音"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"来自 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"来自 <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 联系人"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"使用此照片"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人信息在此设备上不可编辑。"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"无此联系人的其他信息"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"从图库中选择照片"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新联系人列表,以反映语言的变更。"\n\n"请稍候..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"正在更新联系人列表。"\n\n"请稍候..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"正在升级联系人。"\n\n"升级过程需要约 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb 的手机内存。"\n\n"请选择以下选项之一:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"正在升级联系人。"\n\n"升级过程需要约 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手机内存。"\n\n"请选择以下选项之一:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"卸载一些应用程序"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"重新尝试升级"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"“<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>”的搜索结果"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"正在搜索..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"正在载入..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"已选收件人"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部收件人"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全选"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"取消全选"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"已选择 1 个收件人"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"已选择 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个收件人"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"未知联系人"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"未选择联系人。"</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"添加信息"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"来源:<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"时间:<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,来源:<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"编辑"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"收藏"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"编辑联系人"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"未合并"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"合并自 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 个来源"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"删除"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"保存出错"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"其他"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4f0c93e..e6e620c 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android 核心應用程式"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"聯絡人"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"電話"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"聯絡人"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡人詳細資料"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"檢視聯絡人"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"電子郵件地址:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"類型:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜尋"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"沒有可顯示的聯絡人"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"已找到 1 位聯絡人"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"已找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"找到 1 位聯絡人"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"找不到聯絡人"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"找不到"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 位聯絡人"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"找到 1 位聯絡人"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"聯絡人"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"我的最愛"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"您沒有任何聯絡人可供顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"您沒有任何聯絡人可供顯示。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"<b></b></font>"] 並輕觸:"\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>" 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"</font><b></b>"] 並輕觸:"\n\n"["<li><font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>"] 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"顯示選項"<b></b></font>"] 來變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"<b></b></font>"] 並輕觸:"\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>" 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"</font><b></b>"] 並輕觸:"\n\n"["<li><font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>"] 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"顯示選項"<b></b></font>"] 來變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將所含的聯絡人同步到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"您沒有任何聯絡人可以顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將所含的聯絡人同步到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將所含的聯絡人同步到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"您沒有任何聯絡人可以顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將所含的聯絡人同步到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您沒有任何最愛。"\n\n"如要將聯絡人新增至最愛清單:"\n\n<li>"輕觸 [聯絡人"<b></b>"] 標籤"\n</li>" "\n<li>"輕觸要新增至最愛的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"輕觸聯絡人名稱旁邊的星號圖示"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有聯絡人"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星號"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回播電話"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重撥"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回電"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"常用聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"新增聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」新增為聯絡人嗎?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"無法掃描 SD 卡"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"無法掃描 SD 卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 錯誤"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"記憶體不足 (檔案可能過大)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"因未預期原因,無法剖析 VCard"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"VCard 格式正確,但目前的實作系統不支援此格式,因此無法剖析"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"SD 卡上沒有 vCard 檔案"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知的錯誤"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"選取 VCard 檔案"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"正在讀取 VCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"正在讀取 VCard 檔案"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"無法讀取 VCard 資料"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 位"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 個檔案,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 個"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"匯入工具正在將 vCard 的資料快取至本機暫存空間,隨即將啟動實際的匯入作業。"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>:<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"正在讀取 vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"無法讀取 vCard 資料"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"已取消讀取 vCard 資料"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"已結束 vCard 匯入作業"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard 匯入工具已啟動。"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard 匯入工具將於稍後匯入該 vCard。"</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"確認匯出"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"確定要將聯絡人清單匯出至「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"無法匯出聯絡人資料"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"沒有可匯出的聯絡人"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 VCard 檔案過多"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"要求的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard 匯出工具已啟動。"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"已結束 vCard 匯出作業"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在匯出聯絡人資料"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在將聯絡人資料匯出至「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"無法初始化匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"無法取得資料庫資訊"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"VCard 編輯器並未正確初始化"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 位"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"新增 2 秒暫停功能"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"新增插播功能"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"找不到可以處理這個動作的應用程式"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"記住這個選擇"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"不明"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"無資料"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帳戶"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"匯入/匯出"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"匯入/匯出聯絡人"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏 (拼音)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"來自 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"來自 <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"使用此相片"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"無法在此裝置編輯 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 的聯絡人資訊"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"沒有此聯絡人的其他資訊"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"從圖片庫選取相片"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新聯絡人清單以反映語言變更。"\n\n"請稍候..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"正在更新聯絡人清單。"\n\n"請稍候..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"正在進行聯絡人升級。"\n\n"升級程序需要大約 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手機內部儲存空間。"\n\n"請選擇下列其中一個選項:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"正在進行聯絡人升級。"\n\n"升級程序需要大約 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手機內部儲存空間。"\n\n"請選擇下列其中一個選項:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"解除安裝一些應用程式"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"重試升級"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"此項目之搜尋結果:<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"搜尋中..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"載入中..."</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"顯示已選取的項目"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部顯示"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全選"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"全部取消選取"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"已選取 1 位收件者"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"已選取 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位收件者"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"不明聯絡人"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"未選取任何聯絡人。"</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"新增資訊"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"透過 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"編輯"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"我的最愛"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"編輯聯絡人"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"未合併"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"從 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個來源合併"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"刪除"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"儲存時發生錯誤"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"其他"</string>
</resources>