blob: df5a614c905bb4bc8bf55c4ad103d755374182da [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"聯絡人"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"撥號"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"聯絡人"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"直接撥號"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"直接傳訊"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇去電號碼"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已標記星號"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"經常聯絡"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的最愛"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡人詳細資料"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"檢視聯絡人"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜尋"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"新增聯絡人"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"檢視聯絡人"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"新增至我的最愛"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"從我的最愛中移除"</string>
<string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"顯示條碼"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"編輯聯絡人"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"刪除聯絡人"</string>
<!-- no translation found for menu_call (3992595586042260618) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_sendSMS (5535886767547006515) -->
<skip />
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"傳送電子郵件"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"在地圖上顯示地址"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"設為預設號碼"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"設為預設電子郵件"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="7402548456225901170">"分割"</string>
<string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"分割聯絡人"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="3439008547775199243">"已分割聯絡人"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合併"</string>
<string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"合併聯絡人"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="5494823322479834017">"建議"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有聯絡人"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"已合併聯絡人"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"選項"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"選項"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"刪除"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"刪除此聯絡人?"</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"完成"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"取消"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"編輯聯絡人"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"新增聯絡人"</string>
<string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"更多資訊"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"拼音"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"附註"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"鈴聲"</string>
<string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"群組"</string>
<string name="group_list" msgid="8583361685440161307">"、<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"編輯群組"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"職位"</string>
<string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"即時訊息帳號"</string>
<string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"我的附註"</string>
<string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"電話號碼"</string>
<string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"電子郵件地址"</string>
<string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"郵寄地址"</string>
<string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"顯示群組"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"聯絡人不存在。"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"建立新聯絡人"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"選取標籤"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"電話"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"電子郵件"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"即時訊息"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"郵寄地址"</string>
<string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"其他"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"機構"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"附註"</item>
</string-array>
<string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"沒有相片"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"聯絡人圖示"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="6022511302986343108">"顯示群組"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2645969886032719891">"顯示群組"</string>
<string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"編輯同步處理群組"</string>
<string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"匯入聯絡人"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接將來電轉到語音信箱"</string>
<string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"來電已直接轉至語音信箱。"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"預設值"</string>
<string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"新增圖示"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"移除圖示"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"沒有聯絡人。"</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"沒有包含電話號碼的聯絡人資訊。"</string>
<string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"沒有我的最愛。"</string>
<string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"群組"</string>
<string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"您的「<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>」群組是空的。"</string>
<string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"所有聯絡人"</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"僅顯示有電話號碼的聯絡人"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"僅顯示有電話號碼的聯絡人"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="1451383377487746789">"聯絡人群組"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 位聯絡人,<xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> 組電話號碼"</item>
</plurals>
<string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"同步處理所有聯絡人"</string>
<string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"我的聯絡人"</string>
<string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"包含電話號碼的聯絡人資訊"</string>
<string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"在 Android 中標有星號的聯絡人"</string>
<string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"已建立聯絡人。"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"聯絡人已儲存。"</string>
<!-- no translation found for contactSavedErrorToast (9189098776225004666) -->
<skip />
<string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"撥打號碼"</string>
<string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"電話號碼"</string>
<string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"傳送 SMS/MMS"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"傳送電子郵件"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"電子郵件地址"</string>
<string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"傳送即時訊息"</string>
<string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"即時通訊地址"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"在地圖上顯示地址"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"聯絡地址"</string>
<string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"組織"</string>
<string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"群組"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"其他資訊"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"其他選項"</string>
<string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"更多"</string>
<string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"社交"</string>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"聯絡人"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"我的最愛"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"撥號"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通話記錄"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"全部聯絡人"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"有星號標記的聯絡人"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"有電話號碼的聯絡人"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"傳送 SMS 訊息"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"撥電話給<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"撥打電話前編輯號碼"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"新增至聯絡人"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"從通話記錄中移除"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"清除通話記錄"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"無通話記錄。"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"語音留言"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"未知的"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私人號碼"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公共電話"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"使用鍵盤撥號"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"撥號即可新增通話"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"從 SIM 卡讀取中…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string>
<string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">" 同步處理您的 Google 聯絡人!"</font>" "\n" 與手機同步處理後,無論您走到哪,都可存取聯絡人資訊。"</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"您沒有聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按 ["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"選單"</font>"] 並選取下列選項:"\n\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"新增聯絡人 "</font>"]:建立新聯絡人"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"匯入聯絡人"</font>"]:加入 SIM 卡中的聯絡人"\n</li></string>
<!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (2179024855526352215) -->
<skip />
<!-- no translation found for noContactsNoSimHelpText (645951808197910024) -->
<skip />
<!-- no translation found for noContactsNoSimHelpTextWithSync (511505839941079550) -->
<skip />
<!-- no translation found for noFavoritesHelpText (1705381563293866510) -->
<skip />
<string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"選取要同步處理的群組"</string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"全部聯絡人"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"星號標記"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"電話"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用觸控音按鍵"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回進行中的通話"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"新增通話"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細資料"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"無法解讀通話要求詳細資訊。"</string>
<string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"類型"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"來電"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"撥出電話"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"未接來電"</string>
<string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"時間"</string>
<string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"持續時間"</string>
<string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"操作"</string>
<string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"鈴聲:<xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"新增更多項目"</string>
<string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"撥打 <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"傳送電子郵件至<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"傳送簡訊至 <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"透過 <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 進行即時通訊"</string>
<string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"檢視<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>地址"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"來電"</string>
<string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"來電將直接轉到語音信箱"</string>
<string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"設為<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回播電話"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重撥"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回電"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"常用聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"新增聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」新增為聯絡人嗎?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"4"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"5"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"6"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"7"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"8"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"9"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"星號"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"0"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"磅"</string>
<string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"無 SD 卡"</string>
<string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"未偵測到 SD 卡"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"正在搜尋 VCard"</string>
<string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"您要從哪裡匯入聯絡人?"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim (3859272228033941659) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sdcard (8550360976693202816) -->
<skip />
<!-- no translation found for export_to_sdcard (2597105442616166277) -->
<skip />
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"匯入一個 vCard 檔案"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"匯入多個 vCard 檔案"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"匯入所有 vCard 檔案"</string>
<string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"正在搜尋 VCard 資料"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"無法掃描 SD 卡"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"無法掃描 SD 卡"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5949038573678667996">"I/O 錯誤 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="8877496734269540489">"發生不明情形,無法剖析 VCard 檔案"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="166568606246563552">"VCard 格式正確,但目前實作系統不支援此格式,因此無法剖析"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"SD 卡上沒有 VCard 檔案"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"您所選的檔案沒有有效的 VCard 項目"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"選取 VCard 檔案"</string>
<string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"請選取要匯入的 VCard 檔案"</string>
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"讀取 VCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"正在讀取 VCard 檔案"</string>
<string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"正在匯入 VCard 資料"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"無法讀取 VCard 資料"</string>
<string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"無法讀取 VCard 資料"\n"失敗原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 個檔案,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 個"</string>
<string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"匯出聯絡人"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"確認匯出"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"可以將聯絡人清單匯出至「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"無法匯出聯絡人資料"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"無法匯出聯絡人資料"\n"失敗原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"SD 卡上儲存的 VCard 資料過多"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"您輸入的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
<string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"無法開啟或建立目標目錄「<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在匯出聯絡人資料"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在將聯絡人資料匯出至「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"無法初始化匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"匯出時發生錯誤:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="1488865103809190124">"新增 2 秒暫停功能"</string>
<string name="add_wait" msgid="8347184715316058465">"新增插播功能"</string>
<string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"撥號"</string>
<!-- no translation found for call_disambig_title (1911302597959335178) -->
<skip />
<!-- no translation found for sms_disambig_title (4675399294513152364) -->
<skip />
<!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
<skip />
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="1181287640680679441">"找不到可以處理這個動作的應用程式"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="2858356075887897116">"記住這個選擇"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="7806083820928955853">"不明"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帳戶"</string>
<!-- no translation found for menu_import_export (3765725645491577190) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_import_export (4771877268244096596) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_share (943789700636542260) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_via (563121028023030093) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_error (4374508848981697170) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"姓名"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"暱稱"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"機構"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"網站"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"住家"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"行動"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"工作"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"呼叫器"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"其他"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="1855127176548440583">"次要詳細資料"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"主要名稱"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"在帳戶下建立聯絡人"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"移除同步處理群組"</string>
<!-- no translation found for dialog_sync_add (8267045393119375803) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_more_groups (2682547080423434170) -->
<skip />
<string name="display_ungrouped" msgid="4357317661311803984">"(未分組聯絡人)"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果從同步處理群組中移除「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」群組,系統也會從同步處理群組中移除所有未分組的聯絡人。"</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
<string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"顯示名稱"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"去電住家電話"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"去電行動裝置"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"去電公司電話"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"去電公司傳真"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"去電住家傳真"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"去電呼叫器"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"去電<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"去電汽車電話"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"去電公司代表號"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"去電 MMS"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"去電無線電"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"傳送簡訊至住家電話"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"傳送簡訊至行動裝置"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"傳送簡訊至公司電話"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"傳送簡訊至公司傳真"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"傳送簡訊至住家傳真"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"傳送簡訊至呼叫器"</string>
<string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"傳送簡訊至其他裝置"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"傳送簡訊至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"傳送簡訊至汽車電話"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"傳送簡訊至公司代表號"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"傳送 MMS 簡訊"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"傳送簡訊至無線電"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"傳送電子郵件至住家電子郵件地址"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"傳送電子郵件至行動裝置"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"傳送電子郵件至公司電子郵件地址"</string>
<string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"傳送電子郵件至其他電子郵件地址"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"傳送電子郵件至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"傳送電子郵件"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"檢視住家地址"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"檢視公司地址"</string>
<string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"檢視其他地址"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"檢視<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>地址"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"使用 AIM 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"使用 Windows Live 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"使用 Yahoo 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"使用 Skype 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"使用 QQ 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"使用 Google Talk 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"使用 ICQ 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"使用 Jabber 進行即時通訊"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"街道"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"郵政信箱"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"鄰"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"鄉/鎮/市/區"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"州/省"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"郵遞區號"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"國家/地區"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"名字"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"姓氏"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"姓名前稱銜"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"中間名"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"姓名後稱銜"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"名字 (拼音)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"中間名 (拼音)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏 (拼音)"</string>
</resources>