blob: cf9cb1c84212c618e244e00dac557441c3132be8 [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080022 <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +000023 <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Želite vklopiti varčevanje z energijo baterije?"</string>
24 <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Preostala napolnjenost baterije: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Funkcija varčevanja z energijo baterije vklopi temno temo, omeji dejavnost v ozadju in prikazuje obvestila z zakasnitvijo."</string>
25 <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Funkcija varčevanja z energijo baterije vklopi temno temo, omeji dejavnost v ozadju in prikazuje obvestila z zakasnitvijo."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080027 <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
28 <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000029 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z baterijo?"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070030 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo baterije"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080031 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +000032 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Vklopi"</string>
33 <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ne, hvala"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080034 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080035 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
36 <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
37 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
38 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
39 <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
40 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
41 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Dodatek USB"</string>
43 <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
44 <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
45 <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
46 <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
47 <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
49 <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dovoli"</string>
50 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
51 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +000052 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Ali želite jezik sistema spremeniti na jezik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
53 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Spremembo jezika sistema je zahtevala druga naprava."</string>
54 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Spremeni jezik"</string>
55 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Obdrži trenutni jezik"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -080056 <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ali dovolite brezžično odpravljanje napak v tem omrežju?"</string>
57 <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ime omrežja (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nNaslov omrežja Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
58 <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vedno dovoli v tem omrežju"</string>
59 <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dovoli"</string>
60 <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Brezžično odpravljanje napak ni dovoljeno"</string>
61 <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti brezžičnega odpravljanja napak. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080062 <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Vrata USB so onemogočena"</string>
63 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Zaradi zaščite naprave pred tekočino ali umazanijo so vrata USB onemogočena in ne bodo zaznala nobene dodatne opreme.\n\nKo bo znova varno uporabljati vrata USB, boste obveščeni."</string>
64 <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
65 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
66 <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -080067 <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
Bill Yi79424b02021-08-20 21:21:31 +000068 <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Storitev Smart Lock je onemogočena."</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080069 <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080070 <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080072 <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
Bill Yi3bc7e8c2020-12-09 09:49:32 -080073 <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred shranjevanjem posnetka zaslona morate odkleniti napravo"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080074 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +000075 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Posnetka zaslona ni mogoče shraniti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080076 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000077 <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
78 <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string>
Bill Yi73b351d2021-11-11 11:58:20 +000079 <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +000080 <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zajemi več"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000081 <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Opusti posnetek zaslona"</string>
82 <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Predogled posnetka zaslona"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +000083 <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Meja zgoraj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
84 <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Meja spodaj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
85 <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Meja levo <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
86 <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Meja desno <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080087 <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snemalnik zaslona"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000088 <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obdelava videoposnetka zaslona"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080089 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080090 <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string>
91 <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
92 <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
93 <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +000094 <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja."</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080095 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
96 <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
97 <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
98 <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
99 <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
100 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800101 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800102 <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000103 <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snemanje zaslona je shranjeno"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000104 <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dotaknite se za ogled."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800105 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800106 <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800107 <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
108 <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
109 <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
110 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
111 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
112 <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800113 <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
114 <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
115 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
Bill Yibff4e942021-05-20 13:37:35 +0000116 <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Google Denarnica"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000117 <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Optični bralnik kod QR"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800118 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000119 <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Naprava je zaklenjena."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800120 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
121 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800122 <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"odpri telefon"</string>
123 <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
124 <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"odpri fotoaparat"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800125 <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Prekliči"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800126 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potrdite"</string>
127 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Poskusi znova"</string>
128 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Če želite preklicati preverjanje pristnosti, se dotaknite"</string>
129 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Poskusite znova"</string>
130 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Iskanje obraza"</string>
131 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
132 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
133 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +0000134 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1597899891472340950">"Odklenili ste z obrazom. Pritisnite za nadaljevanje."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800135 <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Preverjena pristnost"</string>
136 <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Uporabi kodo PIN"</string>
137 <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Uporabi vzorec"</string>
138 <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Uporabi geslo"</string>
139 <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Napačna koda PIN"</string>
140 <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Napačen vzorec"</string>
141 <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Napačno geslo"</string>
142 <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Preveč napačnih poskusov.\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700143 <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700144 <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
145 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
146 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
147 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
148 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
149 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
150 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
151 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
152 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
153 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700154 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Preveč napačnih poskusov. Podatki v napravi bodo izbrisani."</string>
155 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Preveč napačnih poskusov. Uporabnik bo izbrisan."</string>
156 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in podatki v njem bodo izbrisani."</string>
157 <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Opusti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800158 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
159 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000160 <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obraza ni mogoče prepoznati. Uporabite prstni odtis."</string>
Bill Yi30c25c92021-08-07 05:56:21 +0000161 <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
162 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800163 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000164 <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Neznan odstotek napolnjenosti baterije."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800165 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
166 <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800167 <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800168 <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800169 <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800170 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
171 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800172 <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700173 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost baterije je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700174 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800175 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800176 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
177 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
178 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
179 <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
180 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800181 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
182 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
183 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800184 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
185 <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne moti."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800192 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800194 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800195 <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800196 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
197 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
198 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
199 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800200 <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
201 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
202 <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
203 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
204 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000205 <item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item>
206 <item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item>
207 <item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
208 <item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
209 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800210 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
211 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800212 <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
213 <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
214 <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000215 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800216 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800217 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700218 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800219 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
220 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalke z mikrofonom"</string>
221 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
222 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
223 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800224 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800226 <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000227 <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Dostop do fotoaparata"</string>
228 <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Dostop do mikrofona"</string>
229 <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Na voljo"</string>
230 <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800231 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800232 <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800233 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
Bill Yid973e892021-01-11 19:05:03 -0800234 <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
Bill Yi4074df12021-01-21 04:28:09 +0000235 <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Omrežja so na voljo"</string>
236 <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Omrežja niso na voljo"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800237 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
238 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
239 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
240 <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
241 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800242 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
243 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
244 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000245 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija barv"</string>
Bill Yi026df8a2022-01-08 07:27:44 +0000246 <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Popravljanje barv"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000247 <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Uporabniške nastavitve"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800248 <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000249 <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zapri"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800250 <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700251 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800252 <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800253 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
254 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
255 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
256 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800257 <item quantity="one">%d naprava</item>
258 <item quantity="two">%d napravi</item>
259 <item quantity="few">%d naprave</item>
260 <item quantity="other">%d naprav</item>
261 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800262 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
263 <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparat je v uporabi"</string>
264 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
265 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Poraba podatkov"</string>
266 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podatkov"</string>
267 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Omejitev prekoračena"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700268 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Preneseno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800269 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
270 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000271 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Delovne aplikacije"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800272 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočna svetloba"</string>
273 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ob sončnem zahodu"</string>
274 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do sončnega vzhoda"</string>
275 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
276 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
277 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temna tema"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000278 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800279 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ob sončnem zahodu"</string>
280 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do sončnega vzhoda"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800281 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
282 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000283 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Vklop, ko je čas za spanje."</string>
284 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Dokler se čas za spanje ne konča."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800285 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
286 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string>
287 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Tehnologija NFC je omogočena"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000288 <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Snemanje zaslona"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800289 <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Začni"</string>
290 <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ustavi"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000291 <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Enoročni način"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000292 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Želite odblokirati mikrofon v napravi?"</string>
293 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Želite odblokirati fotoaparat v napravi?"</string>
294 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Želite odblokirati fotoaparat in mikrofon v napravi?"</string>
295 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo mikrofona."</string>
296 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata."</string>
297 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata ali mikrofona."</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +0000298 <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Druga naprava"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800299 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800300 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
301 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
302 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
303 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
304 <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800305 <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
Bill Yi04190722021-05-31 21:54:03 +0000306 <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Znova se dotaknite možnosti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800307 <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
Bill Yi62d12e72021-07-27 18:10:53 +0000308 <string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Pritisnite, če želite odpreti."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800309 <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000310 <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odklenite napravo, če želite uporabljati NFC."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000311 <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
312 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000313 <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800314 <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
315 <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
316 <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
317 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
318 <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Popolna tišina"</string>
319 <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prednostno"</string>
320 <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
321 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Popolna\ntišina"</string>
322 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprednostno"</string>
323 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000324 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brezžično polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
325 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
326 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hitro polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
327 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Počasno polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000328 <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Polnjenje na nosilcu • Polno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800330 <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
331 <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000332 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800333 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000334 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrani"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800335 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
336 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
337 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
338 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800339 <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
340 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
341 <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
342 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
Bill Yi8108b142018-09-08 11:45:53 -0700343 <item quantity="one">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
344 <item quantity="two">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
345 <item quantity="few">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnike.</item>
346 <item quantity="other">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnikov.</item>
347 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800348 <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
349 <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
350 <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800351 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
352 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800353 <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800354 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800355 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000356 <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800357 <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000358 <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
359 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tiho"</string>
360 <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obvestila"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800361 <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pogovori"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800362 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000363 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800364 <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
365 <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000366 <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string>
367 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
368 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000369 <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000370 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
371 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
372 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
373 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
374 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v omrežja VPN"</string>
375 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v omrežja VPN"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800376 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
377 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000378 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Omrežna dejavnost delovnega profila je vidna skrbniku za IT."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800379 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000380 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ta naprava je povezana v omrežja VPN"</string>
381 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Delovni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
382 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Osebni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
383 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ta naprava je povezava v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000384 <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800385 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800386 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
387 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
388 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800389 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000390 <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ogled kontrolnikov"</string>
391 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000392 <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave.\n\nČe imate vprašanja, se obrnite na organizacijo <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000393 <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ta naprava pripada vaši organizaciji.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800394 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
395 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
396 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
397 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000398 <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800399 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
400 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
401 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
402 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800403 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
404 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000405 <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800406 <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800407 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800408 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800409 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800410 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800411 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
412 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
413 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
414 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000415 <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je pripeta"</string>
416 <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
417 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
418 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite."</string>
419 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string>
420 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon."</string>
421 <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Dostopni so lahko osebni podatki (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil)."</string>
422 <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije."</string>
423 <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled."</string>
424 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
425 <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Če želite odpeti to aplikacijo, povlecite navzgor in pridržite."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800426 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumem"</string>
427 <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
Bill Yic8546f42021-06-15 05:38:35 +0000428 <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je pripeta."</string>
429 <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je odpeta."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800430 <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
431 <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
432 <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
433 <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Predstavnost"</string>
434 <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Opozorilo"</string>
435 <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obvestilo"</string>
436 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
437 <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
438 <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800439 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
440 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
441 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800442 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
443 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
444 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
445 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string>
446 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000447 <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Dotaknite se, če želite spremeniti način zvonjenja."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800448 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"izklop zvoka"</string>
449 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"vklop zvoka"</string>
450 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
451 <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
452 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800453 <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800454 <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800455 <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
456 <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
457 <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
458 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
459 <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Opozorilo"</string>
Bill Yi0e2d6a72021-03-27 11:52:16 +0000460 <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Denarnica"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000461 <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000462 <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000463 <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte kartico"</string>
464 <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000465 <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string>
466 <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000467 <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +0000468 <!-- no translation found for qr_code_scanner_title (5290201053875420785) -->
469 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800470 <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
471 <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800472 <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
473 <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
474 <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800475 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Dostopna točka"</string>
476 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string>
477 <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
478 <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
479 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
480 <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumem"</string>
481 <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
482 <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
483 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800484 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
485 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
486 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800487 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
Bill Yi026df8a2022-01-08 07:27:44 +0000488 <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Vklopljeno – na podlagi obraza"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800489 <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800490 <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
491 <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800492 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800493 <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000494 <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Privzeto"</string>
495 <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Samodejno"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000496 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja."</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000497 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
498 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000499 <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona. Pogovori v aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so privzeto prikazani v oblačkih."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000500 <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Naj sistem določi, ali ob prejemu tega obvestila naprava predvaja zvok ali zavibrira"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000501 <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med privzeta obvestila"</string>
502 <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med obvestila brez zvoka"</string>
503 <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno višje"</string>
504 <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno nižje"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000505 <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000506 <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu."</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000507 <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
508 <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000509 <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000510 <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800511 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
512 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
513 <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
514 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
515 <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000516 <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil višje – med privzeta obvestila&lt;/b&gt;."</string>
517 <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil nižje – med obvestila brez zvoka&lt;/b&gt;."</string>
518 <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno višje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
519 <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno nižje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000520 <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Posredujte povratne informacije razvijalcu. Je bilo to prav?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800521 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
522 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800523 <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
524 <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800525 <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži kot oblaček"</string>
526 <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrani oblačke"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800527 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
528 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
529 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800530 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Opomni me"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000531 <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Razveljavi"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800532 <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
533 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700534 <item quantity="one">%d ura</item>
535 <item quantity="two">%d uri</item>
536 <item quantity="few">%d ure</item>
537 <item quantity="other">%d ur</item>
538 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800539 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700540 <item quantity="one">%d minuta</item>
541 <item quantity="two">%d minuti</item>
542 <item quantity="few">%d minute</item>
543 <item quantity="other">%d minut</item>
544 </plurals>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700545 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800546 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
547 <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
548 <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
549 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gor"</string>
550 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dol"</string>
551 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string>
552 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
553 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
554 <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulatorka"</string>
555 <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string>
556 <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string>
557 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string>
558 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Predvajaj/zaustavi"</string>
559 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ustavi"</string>
560 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naslednji"</string>
561 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prejšnji"</string>
562 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Previj nazaj"</string>
563 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Previj naprej"</string>
564 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stran gor"</string>
565 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stran dol"</string>
566 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
567 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Začetek"</string>
568 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Konec"</string>
569 <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vstavi"</string>
570 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
571 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000572 <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Odstrani prilogo"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800573 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Začetni zaslon"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavni"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazaj"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obvestila"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Bližnjične tipke"</string>
579 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Preklop postavitve tipkovnice"</string>
580 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
581 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoč"</string>
582 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Brskalnik"</string>
583 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Stiki"</string>
584 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
585 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
586 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800587 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000588 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800589 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700590 <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800591 <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
592 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
593 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
594 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
595 <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
596 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800597 <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000598 <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklopljeno"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800599 <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ni na voljo"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000600 <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogočeno"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800601 <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
602 <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
603 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
604 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800605 <string-array name="nav_bar_buttons">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800606 <item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
607 <item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
608 <item msgid="80697951177515644">"Potrditev vrtenja, preklopnik tipkovnice"</item>
609 <item msgid="7626977989589303588">"Brez"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800610 </string-array>
611 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800612 <item msgid="9156773083127904112">"Običajna"</item>
613 <item msgid="2019571224156857610">"Strnjena"</item>
614 <item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
615 <item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800616 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800617 <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800618 <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800619 <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
620 <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
621 <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
622 <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desna koda tipke"</string>
623 <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
624 <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
Bill Yic8546f42021-06-15 05:38:35 +0000625 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite in povlecite, da dodate ploščice."</string>
626 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite in povlecite, da prerazporedite ploščice."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800627 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
628 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Imeti morate vsaj toliko ploščic: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
629 <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string>
630 <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ura"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000631 <string-array name="clock_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800632 <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
633 <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
634 <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikaži te ikone"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000635 </string-array>
636 <string-array name="battery_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800637 <item msgid="7714004721411852551">"Vedno prikaži odstotek"</item>
638 <item msgid="3805744470661798712">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
639 <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikaži te ikone"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000640 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800641 <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
642 <string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000643 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstranitev ploščice"</string>
644 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodajanje ploščice na konec"</string>
645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premik ploščice"</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajanje ploščice"</string>
647 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premik na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
648 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
649 <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000650 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Ploščica je bila dodana"</string>
651 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Ploščica je bila odstranjena"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800652 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
653 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800654 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
655 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
656 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800657 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000658 <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izbiro uporabnika"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800659 <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800660 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
661 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000662 <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800663 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
664 <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800665 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000666 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon zdaj deluje normalno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800667 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n • uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n • prenosu ali nalaganju velikih datotek\n • uporabi telefona pri visokih temp."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000668 <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800669 <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000670 <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800671 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000672 <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800673 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odklopite polnilnik"</string>
674 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel."</string>
675 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
676 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva bližnjica"</string>
677 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna bližnjica"</string>
678 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
679 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
680 <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ni izbrana"</string>
681 <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
682 <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
683 <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krog"</string>
684 <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
685 <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
686 <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Levo"</string>
687 <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
688 <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
689 <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800690 <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opozorila"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700691 <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800692 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Posnetki zaslona"</string>
693 <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Splošna sporočila"</string>
694 <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Shramba"</string>
695 <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Namigi"</string>
696 <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Nenamestljive aplikacije"</string>
697 <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
698 <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je odprta brez namestitve."</string>
699 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je odprta brez namestitve. Dotaknite se, če želite izvedeti več."</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800700 <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podatki o aplikaciji"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800701 <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Odpri brskalnik"</string>
702 <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podatki"</string>
703 <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
704 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
705 <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen"</string>
706 <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000707 <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string>
708 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
709 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
710 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800711 <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700712 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe baterije in prenosa podatkov"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800713 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000714 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800715 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string>
716 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
717 <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
718 <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
719 <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– lahko izvaja dejanja v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
720 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dovoli, da aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikaže izreze iz poljubne aplikacije"</string>
721 <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dovoli"</string>
722 <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zavrni"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700723 <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo baterije"</string>
724 <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800725 <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800726 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000727 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
728 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
729 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000730 <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Trenutno uporablja aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
731 <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedavno uporabljala aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
732 <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(za delo)"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000733 <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonski klic"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000734 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prek aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000735 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
736 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000737 <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
738 <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
739 <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800740 <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800741 <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800742 <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
743 <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrolniki povečevalnega okna"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000744 <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Povečaj"</string>
745 <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Pomanjšaj"</string>
746 <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Premakni navzgor"</string>
747 <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Premakni navzdol"</string>
748 <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Premakni levo"</string>
749 <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Premakni desno"</string>
750 <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Stikalo za povečavo"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000751 <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000752 <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Povečava dela zaslona"</string>
753 <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Stikalo"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000754 <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dotaknite se za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami. Ta gumb lahko prilagodite ali zamenjate v nastavitvah.\n\n"<annotation id="link">"Ogled nastavitev"</annotation></string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000755 <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Če želite gumb začasno skriti, ga premaknite ob rob."</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000756 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premakni zgoraj levo"</string>
757 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premakni zgoraj desno"</string>
758 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Premakni spodaj levo"</string>
759 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Premakni spodaj desno"</string>
760 <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Premakni na rob in skrij"</string>
761 <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Premakni z roba in pokaži"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000762 <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"preklop"</string>
Bill Yi33c44bb2021-07-12 15:12:53 +0000763 <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrolniki naprave"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700764 <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Izberite aplikacijo za dodajanje kontrolnikov"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -0800765 <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
766 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnik dodan.</item>
767 <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnika dodana.</item>
768 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolniki dodani.</item>
769 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnikov dodanih.</item>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800770 </plurals>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000771 <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Odstranjeno"</string>
772 <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano med priljubljene"</string>
773 <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano med priljubljene, položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
774 <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
775 <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"dodajanje med priljubljene"</string>
776 <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstranitev iz priljubljenih"</string>
777 <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premakni na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800778 <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolniki"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000779 <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Izberite kontrolnike, do katerih želite imeti dostop v hitrih nastavitvah."</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000780 <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite in povlecite, da prerazporedite kontrolnike."</string>
781 <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Vsi kontrolniki so bili odstranjeni."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000782 <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Spremembe niso shranjene"</string>
783 <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaz drugih aplikacij"</string>
784 <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> in se prepričajte, da se njene nastavitve niso spremenile."</string>
785 <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Združljivi kontrolniki niso na voljo"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -0800786 <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700787 <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajanje med kontrolnike naprave"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000788 <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
789 <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlagala aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -0800790 <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Naprava je zaklenjena"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700791 <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Koda PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
792 <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Preverjanje naprave <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000793 <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Napačna koda PIN"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700794 <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Vnesite kodo PIN"</string>
795 <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Poskusite z drugo kodo PIN"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700796 <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potrdite spremembo za napravo <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
797 <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Če si želite ogledati več, povlecite"</string>
798 <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Nalaganje priporočil"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000799 <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Predstavnost"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000800 <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Želite skriti to sejo predstavnosti?"</string>
801 <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutne seje predstavnosti ni mogoče skriti."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000802 <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Opusti"</string>
803 <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nadaljuj"</string>
804 <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavitve"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000805 <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se predvaja iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiaa9dc6c2021-10-15 17:14:30 +0000806 <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000807 <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Predvajaj"</string>
808 <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Začasno zaustavi"</string>
809 <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prejšnja skladba"</string>
810 <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Naslednja skladba"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000811 <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Predvajaj"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000812 <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
813 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
814 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000815 <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Razveljavi"</string>
Bill Yi1d5e02f2022-01-26 04:01:22 +0000816 <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Za predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> bolj približajte telefon."</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000817 <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približajte napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> za predvajanje v tej napravi"</string>
818 <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
819 <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Predvajanje v tem telefonu"</string>
820 <string name="media_transfer_failed" msgid="2640354446629980227">"Prišlo je do težave"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700821 <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000822 <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string>
823 <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolnik ni na voljo"</string>
824 <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ni bilo mogoče dostopiti do: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> in se prepričajte, da je kontrolnik še vedno na voljo ter da se nastavitve aplikacije niso spremenile."</string>
825 <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Odpri aplikacijo"</string>
826 <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Stanja ni mogoče naložiti"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700827 <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Napaka, poskusite znova"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000828 <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodajte kontrolnike"</string>
829 <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredite kontrolnike"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000830 <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodajanje izhodov"</string>
831 <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Skupina"</string>
832 <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Izbrana je ena naprava"</string>
833 <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izbranih je toliko naprav: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi0d1c5e82021-10-30 17:05:54 +0000834 <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(povezava je prekinjena)"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000835 <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Preklop ni mogoč. Če želite poskusiti znova, se dotaknite."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000836 <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Seznanitev nove naprave"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000837 <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Če želite predvajati to sejo, odprite aplikacijo."</string>
838 <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznana aplikacija"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +0000839 <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000840 <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
841 <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000842 <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string>
843 <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Pripomočki za pogovore"</string>
844 <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dotaknite se pogovora, da ga dodate na začetni zaslon."</string>
Bill Yi0dc9d7f2021-06-30 21:15:30 +0000845 <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tukaj bodo prikazani nedavni pogovori."</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000846 <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prednostni pogovori"</string>
847 <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni pogovori"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000848 <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pred več dnevi (<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>)"</string>
849 <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pred 1 tednom"</string>
850 <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pred 2 tednoma"</string>
851 <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Pred več kot 1 tednom"</string>
852 <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Pred več kot 2 tednoma"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000853 <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Rojstni dan"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000854 <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima rojstni dan."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000855 <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Rojstni dan se bliža"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000856 <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bo kmalu imela rojstni dan."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000857 <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Obletnica"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000858 <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima obletnico."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000859 <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deljenje lokacije"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000860 <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deli lokacijo."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000861 <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova zgodba"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000862 <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je delila novo zgodbo."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000863 <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Gledanje"</string>
864 <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslušanje"</string>
865 <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string>
866 <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
867 <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Naj se klepet začne!"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000868 <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Vsebina bo kmalu prikazana."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000869 <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Neodgovorjeni klic"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000870 <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Več kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000871 <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ogled nedavnih sporočil, neodgovorjenih klicev in posodobitev stanj"</string>
872 <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Pogovor"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000873 <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"To je začasno zaustavil način »ne moti«."</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000874 <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sporočilo: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000875 <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sliko."</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000876 <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je posodobila stanje: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi33c44bb2021-07-12 15:12:53 +0000877 <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Na voljo"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000878 <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Težava z branjem indikatorja stanja napolnjenosti baterije"</string>
879 <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dotaknite se za več informacij"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000880 <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000881 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000882 <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"preverjanje pristnosti"</string>
883 <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"vstop v napravo"</string>
884 <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Odprite s prstnim odtisom"</string>
Bill Yibff4e942021-05-20 13:37:35 +0000885 <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Zahtevano je preverjanje pristnosti. Za preverjanje pristnosti se dotaknite tipala prstnih odtisov."</string>
886 <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Poteka klic"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000887 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
888 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000889 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +0000890 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna podatkovna povezava ne bo samodejna."</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000891 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ni povezave"</string>
892 <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
893 <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000894 <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000895 <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Za vzpostavitev povezave se dotaknite omrežja."</string>
Bill Yia8eeae82021-08-10 05:57:56 +0000896 <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Odklenite za ogled omrežij"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000897 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Iskanje omrežij …"</string>
898 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo."</string>
Bill Yi45f6fb72021-09-29 00:24:39 +0000899 <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Vmesnik Wi-Fi trenutno ne bo samodejno vzpostavil povezave."</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000900 <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Prikaz vseh omrežij"</string>
Bill Yie91fc252021-09-24 04:27:03 +0000901 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo."</string>
Bill Yi60dd3812021-10-22 02:17:57 +0000902 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi. "<annotation id="link">"Spremeni"</annotation></string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000903 <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Izklopi način za letalo"</string>
Bill Yi79424b02021-08-20 21:21:31 +0000904 <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi dodati to ploščico v hitre nastavitve."</string>
905 <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj ploščico"</string>
906 <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne dodaj ploščice"</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +0000907 <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izberite uporabnika"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000908 <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
909 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktivna aplikacija</item>
910 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktivni aplikaciji</item>
911 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktivne aplikacije</item>
912 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktivnih aplikacij</item>
913 </plurals>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000914 <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000915 <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000916 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ustavi"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000917 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Ustavljeno"</string>
Bill Yi1d5e02f2022-01-26 04:01:22 +0000918 <string name="clipboard_edit_text_copy" msgid="770856373439969178">"Kopiraj"</string>
919 <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000920 <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000921 <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Opusti kopiranje uporabniškega vmesnika"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000922 <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirano besedilo"</string>
923 <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopirano sliko"</string>
924 <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošlji v napravo v bližini"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000925 <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
926 <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljanje uporabnikov"</string>
927 <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"To obvestilo ne podpira vlečenja v razdeljen zaslon."</string>
928 <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi ni na voljo."</string>
929 <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prednostni način"</string>
930 <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarm je nastavljen."</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000931 <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Fotoaparat in mikrofon sta izklopljena."</string>
932 <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obvestilo}one{# obvestilo}two{# obvestili}few{# obvestila}other{# obvestil}}"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000933</resources>