blob: 79833756077b7bcb53e7b80e6cd393546e61dd65 [file] [log] [blame]
Philip P. Moltmannd85d9412018-07-25 11:23:02 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi6be829a2019-06-29 16:42:23 -07007
Philip P. Moltmannd85d9412018-07-25 11:23:02 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi6be829a2019-06-29 16:42:23 -07009
Philip P. Moltmannd85d9412018-07-25 11:23:02 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070019 <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Instal·lador de paquets"</string>
20 <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instal·la"</string>
Bill Yic26410b2021-04-09 10:50:03 +000021 <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Actualitza"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070022 <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Fet"</string>
23 <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Cancel·la"</string>
24 <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"S\'està instal·lant…"</string>
25 <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"S\'està instal·lant <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
26 <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"S\'ha instal·lat l\'aplicació."</string>
Bill Yic26410b2021-04-09 10:50:03 +000027 <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Vols instal·lar aquesta aplicació?"</string>
28 <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Vols actualitzar aquesta aplicació?"</string>
Bill Yi84fdbdb2023-03-28 22:19:29 -070029 <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" msgid="3750986542284587290">"Vols actualitzar l\'aplicació de <xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>?\n\nAquesta aplicació sol rebre actualitzacions de <xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g> Si l\'actualitzes des d\'una font diferent, pot ser que en el futur rebis actualitzacions des de qualsevol font del teu telèfon. És possible que la funcionalitat de l\'aplicació canviï."</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070030 <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"No s\'ha instal·lat l\'aplicació."</string>
31 <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"El paquet s\'ha bloquejat perquè no es pugui instal·lar."</string>
32 <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè el paquet entra en conflicte amb un d\'existent."</string>
33 <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè no és compatible amb la tauleta."</string>
34 <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Aquesta aplicació no és compatible amb el televisor."</string>
35 <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè no és compatible amb el telèfon."</string>
36 <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè sembla que el paquet no és vàlid."</string>
37 <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a la tauleta."</string>
38 <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al televisor."</string>
39 <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al telèfon."</string>
40 <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Obre"</string>
41 <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"L\'administrador no permet instal·lar aplicacions de fonts desconegudes"</string>
42 <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Aquest usuari no pot instal·lar aplicacions desconegudes"</string>
43 <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Aquest usuari no té permís per instal·lar aplicacions"</string>
44 <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"D\'acord"</string>
Bill Yi84fdbdb2023-03-28 22:19:29 -070045 <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Actualitza de tota manera"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070046 <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Gestiona apps"</string>
47 <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Espai esgotat"</string>
48 <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Allibera espai i torna-ho a provar."</string>
49 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"No s\'ha trobat l\'aplicació"</string>
50 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
51 <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Sense permís"</string>
52 <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"L\'usuari actual no té permís per dur a terme aquesta desinstal·lació."</string>
53 <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Error"</string>
54 <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"No s\'ha pogut desinstal·lar l\'aplicació."</string>
55 <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Desinstal·la l\'aplicació"</string>
56 <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Desinstal·la l\'actualització"</string>
57 <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> forma part de l\'aplicació següent:"</string>
58 <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació?"</string>
59 <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació per a "<b>"tots"</b>" els usuaris? L\'aplicació i les seves dades se suprimiran per a "<b>"tots"</b>" els usuaris del dispositiu."</string>
60 <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació per a l\'usuari <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yib4e238b2021-12-22 02:57:42 +000061 <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació del teu perfil de treball?"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070062 <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades."</string>
Bill Yi72d6aae82020-02-16 22:24:47 -080063 <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades. Això afectarà tots els usuaris d\'aquest dispositiu, inclosos els que tinguin un perfil de treball."</string>
Bill Yi79e550e2018-12-25 04:32:41 -080064 <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Conserva <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de dades de l\'aplicació."</string>
Bill Yi6d0a14e2023-01-04 04:00:49 -080065 <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Vols suprimir aquesta aplicació?"</string>
66 <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació? El clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> també se suprimirà."</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070067 <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Desinstal·lacions en curs"</string>
68 <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstal·lacions fallides"</string>
69 <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"S\'està desinstal·lant…"</string>
70 <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"S\'està desinstal·lant <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
71 <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"La desinstal·lació ha finalitzat."</string>
72 <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"S\'ha desinstal·lat <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fa6112023-02-06 00:27:21 -080073 <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"S\'ha suprimit el clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070074 <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"No s\'ha pogut desinstal·lar."</string>
75 <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"No s\'ha pogut desinstal·lar <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi6d0a14e2023-01-04 04:00:49 -080076 <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"S\'està suprimint el clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070077 <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"No es pot desinstal·lar l\'aplicació activa de l\'administrador del dispositiu"</string>
78 <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"No es pot desinstal·lar l\'aplicació activa de l\'administrador del dispositiu per a <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
79 <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Aquesta aplicació és necessària per a alguns usuaris o perfils i s\'ha desinstal·lat per a d\'altres"</string>
80 <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Aquesta aplicació és necessària per al teu perfil i no es pot desinstal·lar."</string>
81 <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"L\'administrador del dispositiu necessita l\'aplicació i no la pots desinstal·lar."</string>
82 <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Gestiona aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
83 <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Gestiona usuaris"</string>
84 <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"No s\'ha pogut desinstal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
85 <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Hi ha hagut un problema en analitzar el paquet."</string>
86 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
87 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Les accions d\'instal·lar o de desinstal·lar no s\'admeten a Wear."</string>
88 <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
89 <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Desconeguda"</string>
Bill Yic26410b2021-04-09 10:50:03 +000090 <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Per la teva seguretat, actualment la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
91 <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Per la teva seguretat, actualment la televisió no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
Bill Yi1983c802022-11-15 23:22:48 -080092 <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Per a la teva seguretat, actualment el rellotge no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
Bill Yic26410b2021-04-09 10:50:03 +000093 <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Per la teva seguretat, actualment el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070094 <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
95 <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
96 <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
Bill Yi6d0a14e2023-01-04 04:00:49 -080097 <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9811f7f2018-10-07 09:31:24 -070098 <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Continua"</string>
99 <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Configuració"</string>
100 <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instal·lant o desinstal·lant apps de Wear"</string>
Bill Yi212995a2018-10-31 09:29:20 -0700101 <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Notificació d\'aplicació instal·lada"</string>
102 <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"S\'ha instal·lat correctament"</string>
103 <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"S\'ha instal·lat <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> correctament"</string>
Philip P. Moltmannd85d9412018-07-25 11:23:02 -0700104</resources>