blob: d1310466b5e8e747d1a0fc4fb0251cf54381cf26 [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080023 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Մուտքագրեք PIN կոդը"</string>
24 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Մուտքագրեք նախշը"</string>
25 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Սխալ քարտ"</string>
27 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Լիցքավորված է"</string>
28 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Անլար լիցքավորում"</string>
Bill Yi9cef8fe2022-09-03 18:59:36 -070029 <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080030 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string>
31 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում"</string>
32 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080033 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"</string>
Bill Yia7a84852023-02-21 04:56:11 -080034 <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="5712938022567388098">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Անհամատեղելի ադապտերով լիցքավորում"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080035 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string>
36 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ցանցը կողպված է"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080037 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM քարտ չկա"</string>
38 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ։ Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
40 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Անվավեր SIM քարտ։"</string>
41 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ձեր SIM քարտն ընդմիշտ ապակտիվացվել է։\n Նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար կապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ։"</string>
42 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM քարտը կողպված է։"</string>
43 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM քարտը կողպված է PUK կոդով։"</string>
44 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080045 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN կոդի տարածք"</string>
46 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Սարքի գաղտնաբառ"</string>
47 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string>
48 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM քարտի PUK կոդի տարածք"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080049 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ջնջել"</string>
50 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Անջատել էլեկտրոնային SIM քարտը"</string>
51 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Չհաջողվեց անջատել eSIM-ը"</string>
52 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Սխալի պատճառով չհաջողվեց անջատել eSIM-ը։"</string>
53 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Մուտքի ստեղն"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080054 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Նախշը սխալ է"</string>
55 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Գաղտնաբառը սխալ է"</string>
56 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN կոդը սխալ է"</string>
Bill Yi7c3f1782022-02-05 21:37:55 +000057 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Նորից փորձեք # վայրկյանից։}one{Նորից փորձեք # վայրկյանից։}other{Նորից փորձեք # վայրկյանից։}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080058 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը։"</string>
59 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>»-ի համար:"</string>
60 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Անջատեք eSIM-ը՝ սարքն առանց բջջային կապի օգտագործելու համար։"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080061 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string>
62 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943"><xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string>
63 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Մուտքագրեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
64 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Հաստատեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080065 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080066 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Մուտքագրեք 4-8 թվանշան պարունակող PIN կոդ։"</string>
67 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK կոդը պետք է առնվազն 8 թվանշան պարունակի։"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080068 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
69 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
70 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080071 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070072 <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{SIM քարտի PIN կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն ապակողպելու համար։}one{SIM քարտի PIN կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ։ }other{SIM քարտի PIN կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ։ }}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080073 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070074 <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{SIM քարտի PUK կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։}one{SIM քարտի PUK կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։}other{SIM քարտի PUK կոդը սխալ է։ Մնաց # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080075 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string>
76 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080077 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Փոխել ներածման եղանակը"</string>
78 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Ավիառեժիմ"</string>
79 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել նախշը"</string>
80 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը"</string>
81 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը"</string>
Bill Yi89b7f4e2022-10-28 00:40:45 -070082 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Լրացուցիչ անվտանգության համար օգտագործեք նախշ"</string>
83 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Լրացուցիչ անվտանգության համար օգտագործեք PIN կոդ"</string>
84 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Լրացուցիչ անվտանգության համար օգտագործեք գաղտնաբառ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080085 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Սարքը կողպված է ադմինիստրատորի կողմից"</string>
86 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Սարքը կողպվել է ձեռքով"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080087 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Չհաջողվեց ճանաչել"</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070088 <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Դեմքով ապակողպման համար թույլատրեք տեսախցիկի օգտագործումը"</string>
89 <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը։ Մնացել է # փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն ապակողպելու համար։}one{Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը։ Մնացել է # փորձ։}other{Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը։ Մնացել է # փորձ։}}"</string>
90 <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM քարտն այժմ անջատված է։ Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը։ Մնացել է # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։ Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին։}one{SIM քարտն այժմ անջատված է։ Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը։ Մնացել է # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։ Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին։}other{SIM քարտն այժմ անջատված է։ Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը։ Մնացել է # փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել։ Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին։}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080091 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Կանխադրված"</string>
92 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Պղպջակ"</string>
93 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Անալոգային"</string>
Bill Yi89b7f4e2022-10-28 00:40:45 -070094 <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Շարունակելու համար ապակողպեք ձեր սարքը"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +000095</resources>