blob: 5d7ac0dd653959667be1507ed259e87568fe515e [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080023 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN)"</string>
24 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"أدخل النقش"</string>
25 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"أدخل كلمة المرور"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"بطاقة غير صالحة."</string>
27 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"تم الشحن"</string>
28 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن لاسلكيًا"</string>
Bill Yi7c3f1782022-02-05 21:37:55 +000029 <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن على وحدة الإرساء"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080030 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
31 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
32 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
Bill Yi4853d112021-05-31 22:08:34 +000033 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • الشحن محدود مؤقتًا"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080034 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
35 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
36 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080037 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
38 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
39 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
40 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
41 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
42 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -080043 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080044 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
45 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
46 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
47 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080048 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
49 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"‏إيقاف شريحة eSIM"</string>
50 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"‏يتعذّر إيقاف eSIM."</string>
51 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"‏يتعذّر إيقاف eSIM بسبب خطأ."</string>
52 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080053 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"النقش غير صحيح"</string>
54 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
55 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
Bill Yi7c3f1782022-02-05 21:37:55 +000056 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{أعِد المحاولة خلال ثانية واحدة.}zero{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}two{أعِد المحاولة خلال ثانيتين.}few{أعِد المحاولة خلال # ثوانٍ.}many{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}other{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080057 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM."</string>
58 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Bill Yi79cd97d32020-01-05 17:05:23 -080059 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز بدون خدمة الأجهزة الجوّالة."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080060 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"‏شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
61 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
62 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
63 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -080064 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080065 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
66 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080067 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
68 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
69 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080070 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
71 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
Bill Yi7a93af62018-01-10 17:39:49 -080072 <item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080073 <item quantity="two">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
74 <item quantity="few">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
75 <item quantity="many">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
76 <item quantity="other">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
77 <item quantity="one">‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
78 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080079 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
80 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
Bill Yi7a93af62018-01-10 17:39:49 -080081 <item quantity="zero">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080082 <item quantity="two">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
83 <item quantity="few">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
84 <item quantity="many">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
85 <item quantity="other">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
86 <item quantity="one">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
87 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080088 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
89 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080090 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
Bill Yi757c9f82020-11-10 03:10:12 +000091 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطيران"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080092 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
93 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
94 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
95 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"يجب رسم النقش لمزيد من الأمان"</string>
96 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي لمزيد من الأمان"</string>
97 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"يجب إدخال كلمة المرور لمزيد من الأمان"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080098 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"اختار المشرف قفل الجهاز"</string>
99 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"تم حظر الجهاز يدويًا"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800100 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"لم يتم التعرّف عليه."</string>
Bill Yi0c9f4712022-01-08 07:50:52 +0000101 <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"‏لاستخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"، عليك منح إذن "<b>"الوصول إلى الكاميرا"</b>" في الإعدادات &gt; الخصوصية."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800102 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -0700103 <item quantity="zero">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
104 <item quantity="two">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
105 <item quantity="few">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
106 <item quantity="many">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
107 <item quantity="other">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
108 <item quantity="one">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لفتح الجهاز.</item>
109 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800110 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
Bill Yi4a7f97e2017-12-13 00:36:14 -0800111 <item quantity="zero">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
112 <item quantity="two">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
113 <item quantity="few">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
114 <item quantity="many">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
115 <item quantity="other">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
116 <item quantity="one">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
117 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800118 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"تلقائي"</string>
119 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"فقاعة"</string>
120 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ساعة تقليدية"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +0000121</resources>