Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id9a877573721907fadf9f5752c1464b98b8707b3
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 99a2edd..cf60c35 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -96,22 +96,25 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> とその他の開いているアプリがこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"メモに追加"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"スクリーン レコーダー"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_title (4257171601439507792) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"画面の録画を処理しています"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"録画を開始しますか?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"録画中に機密情報が画面に表示されたりデバイスで再生されたりした場合、Android システムでキャプチャされることがあります。これには、パスワード、お支払い情報、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"画面全体を録画する"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"1 つのアプリを録画する"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"録画中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"アプリの録画中は、そのアプリで表示されている内容や再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"録画を開始"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_title (303380743267672953) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen (4152602778470789965) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_single_app (6818309727772146138) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_continue (5811122652514424967) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"録音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"デバイスの音声"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"デバイスからの音(音楽、通話、着信音など)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"マイク"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"デバイスの音声とマイク"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_continue (4055347133700593164) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"画面を録画しています"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"画面と音声を記録しています"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"画面上のタップも記録する"</string>
@@ -168,34 +171,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"パターンをあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"PIN をあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"パスワードをあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
- <!-- no translation found for biometric_re_enroll_dialog_confirm (3049858021857801836) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_re_enroll_dialog_cancel (93760939407091417) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_re_enroll_notification_content (8685925877186288180) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_re_enroll_notification_title (4539432429683916604) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_re_enroll_notification_name (630798657797645704) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_re_enroll_dialog_title (3526033128113925780) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_re_enroll_dialog_content (4866561176695984879) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular (3083663339787381218) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_reenroll_failure_dialog_content (4733768492747300666) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for face_re_enroll_notification_title (1850838867718410520) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for face_re_enroll_notification_name (7384545252206120659) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for face_re_enroll_dialog_title (6392173708176069994) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for face_re_enroll_dialog_content (7353502359464038511) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for face_reenroll_failure_dialog_content (7073947334397236935) -->
- <skip />
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"設定"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"後で"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"これはセキュリティとパフォーマンスを向上させるために必要です"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"指紋認証をもう一度設定してください"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"指紋認証"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"指紋認証を設定する"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"指紋認証をもう一度設定するために、現在の指紋の画像とモデルが削除されます。\n\n削除された後に、スマートフォンのロックの解除や本人確認に指紋を使用するには、指紋認証をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"指紋認証をもう一度設定するために、現在の指紋の画像とモデルが削除されます。\n\n削除された後に、スマートフォンのロックの解除や本人確認に指紋を使用するには、指紋認証をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"指紋認証を設定できませんでした。[設定] に移動してもう一度お試しください。"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"顔認証をもう一度設定してください"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"顔認証"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"顔認証の設定"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"顔認証をもう一度設定するために、現在の顔モデルが削除されます。\n\nスマートフォンのロックの解除に顔認証を使用するには、この機能をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"顔認証を設定できませんでした。[設定] に移動してもう一度お試しください。"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"指紋認証センサーをタッチ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"顔を認識できません。指紋認証を使用してください。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -410,20 +399,43 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ユーザーを削除しますか?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"このユーザーのアプリとデータがすべて削除されます。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"削除"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> は、録画中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイスで再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"この機能を提供するサービスは、録画中またはキャスト中に画面上に表示される情報、またはキャスト先に転送される情報すべてにアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"録画やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> に共有や録画を許可しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"画面全体"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"1 つのアプリ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"続行"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"アプリの共有、録画"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"このアプリに共有や録画を許可しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_dialog_warning (1303664408388363598) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_title (3751133258891897878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_warning (2443872865267330320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_entire_screen (3131200488455089620) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_single_app (4350961814397220929) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screen_share_permission_app_selector_title (1404878013670347899) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_title (9155535851866407199) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen (8736391633234144237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app (5211695779082563959) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_continue (295463518195075840) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_title (8860150223172993547) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen (1986212276016817231) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app (9900961380294292) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue (7209890669948870042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_title (4519802931547483628) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen (5407906851409410209) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app (3454859977888159495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue (8640381403048097116) -->
+ <skip />
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 管理者によりブロックされました"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"デバイス ポリシーに基づき、画面のキャプチャが無効になりました"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string>
@@ -472,7 +484,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、仕事用アプリのネットワーク アクティビティは、IT 管理者と VPN プロバイダに公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
@@ -651,7 +666,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"テキストを消去"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ショートカット"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ショートカットの検索"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ショートカットがないです"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ショートカットがありません"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"システム"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"入力"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"開いているアプリ"</string>
@@ -913,14 +928,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"お気に入りから削除"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ポジション <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> に移動"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"コントロール"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"デバイス コントロールを選んで、すばやくアクセスしましょう"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"コントロールを並べ替えるには長押ししてドラッグします"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"すべてのコントロールを削除しました"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"変更が保存されていません"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"その他のアプリを表示"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"再配置"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"コントロールを追加する"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"コントロールを追加"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"編集に戻る"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"コントロールを読み込めませんでした。<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> アプリで、アプリの設定が変更されていないことをご確認ください。"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"互換性のあるコントロールがありません"</string>