Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic1e93514db2d39403ece5c39b8dae38b7418105f
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index 07b3c87..676f509 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"パスワードの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ロック解除パターンの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN コードが無効です。お使いのデバイスをロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
-    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
-      <item quantity="other">SIM PIN コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
-      <item quantity="one">SIM PIN コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると、お使いのデバイスをロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+    <skip />
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM は使用できません。携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
-    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
-      <item quantity="other">SIM PUK コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。</item>
-      <item quantity="one">SIM PUK コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+    <skip />
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN 操作に失敗しました。"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK 操作に失敗しました。"</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"入力方法の切り替え"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
     <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"デバイスは管理者によりロックされています"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"デバイスは手動でロックされました"</string>
     <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"認識されませんでした"</string>
-    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"顔認証を使用するには、[設定] &gt; [プライバシー] で"<b>"カメラへのアクセス"</b>"を有効にしてください"</string>
-    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
-      <item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
-      <item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
-      <item quantity="other">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
-      <item quantity="one">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+    <skip />
     <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"デフォルト"</string>
     <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"バブル"</string>
     <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"アナログ"</string>