Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic1e93514db2d39403ece5c39b8dae38b7418105f
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
index f2ad66d..021ca09 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
- <item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
- <item quantity="one">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-PIN-bewerking het misluk!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-PUK-bewerking het misluk!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Wissel invoermetode"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Toestel is deur administrateur gesluit"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Toestel is handmatig gesluit"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nie herken nie"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Skakel "<b>"kameratoegang"</b>" in Instellings > Privaatheid aan om Gesigslot te gebruik"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
- <item quantity="one">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
- <item quantity="one">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Verstek"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Borrel"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
index 7f4f6fd..378cc52 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ስለውታል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ። አሁን መሣሪያዎን ለማስከፈት አገልግሎት አቅራቢዎን ማነጋገር አለብዎት።"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒዩኬ ኮድ፣ ሲሙ እስከመጨረሻው የማይሰራ ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒዩኬ ኮድ፣ ሲሙ እስከመጨረሻው የማይሰራ ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"የግቤት ስልት ቀይር"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"መሣሪያ በአስተዳዳሪ ተቆልፏል"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"መሣሪያ በተጠቃሚው ራሱ ተቆልፏል"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"አልታወቀም"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"በመልክ መክፈትን ለመጠቀም "<b>"የካሜራ መዳረሻ"</b>"ን በቅንብሮች እና ግላዊነት ውስጥ ያብሩ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- <item quantity="other">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም እስከመጨረሻው መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።</item>
- <item quantity="other">ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም እስከመጨረሻው መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ነባሪ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"አረፋ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"አናሎግ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
index f0bbf51..f81a667 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
@@ -68,23 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
- <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
- <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
- <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
- <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
- <item quantity="one">رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="zero">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- <item quantity="two">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- <item quantity="few">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- <item quantity="many">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- <item quantity="other">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- <item quantity="one">رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
@@ -98,23 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"اختار المشرف قفل الجهاز"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"تم حظر الجهاز يدويًا"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"لم يتم التعرّف عليه."</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"لاستخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"، عليك منح إذن "<b>"الوصول إلى الكاميرا"</b>" في الإعدادات > الخصوصية."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="zero">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
- <item quantity="two">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
- <item quantity="few">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
- <item quantity="many">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
- <item quantity="other">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
- <item quantity="one">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لفتح الجهاز.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="zero">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- <item quantity="two">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- <item quantity="few">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- <item quantity="many">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- <item quantity="other">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- <item quantity="one">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"تلقائي"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"فقاعة"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ساعة تقليدية"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
index 186f47a..457306e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"আপুনি আপোনাৰ পাছৱৰ্ড <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ছিমৰ ভুল পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">ছিমৰ ভুল পিন ক’ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰিব।</item>
- <item quantity="other">ছিমৰ ভুল পিন ক’ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰিব।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ছিম ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়। আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">ছিমৰ ভুল PUK ক\'ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ ভুল ক’ড দিলে আপোনাৰ ছিম চিৰকালৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হ’ব।</item>
- <item quantity="other">ছিমৰ ভুল PUK ক\'ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ ভুল ক’ড দিলে আপোনাৰ ছিম চিৰকালৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হ’ব।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"প্ৰশাসকে ডিভাইচ লক কৰি ৰাখিছে"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ফেচ আনলক সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ছেটিং > গোপনীয়তাত "<b>"কেমেৰাৰ এক্সেছ"</b>" অন কৰক"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
- <item quantity="other">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ’ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
- <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ’ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ডিফ’ল্ট"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"বাবল"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"এনাল’গ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
index 71fd47b..82e8721 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Parolu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilid modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu cihazın açılması üçün operatorla indi əlaqə saxlamalısınız."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
- <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhddən sonra cihazı kiliddən çıxarmaq üçün operatorla əlaqə saxlamalısınız.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM yararsızdır. Operatorla əlaqə saxlayın."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu,<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhddən sonra SIM kart həmişəlik yararsız olacaq.</item>
- <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu, <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhddən sonra SIM kart həmişəlik yararsız olacaq.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN əməliyyatı alınmadı!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK əməliyyatı alınmadı!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Daxiletmə metoduna keçin"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Cihaz admin tərəfindən kilidlənib"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Cihaz əl ilə kilidləndi"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tanınmır"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Üz ilə Kiliddən Açma funksiyasını istifadə etmək üçün Ayarlar > Məxfilik bölməsində "<b>"Kameraya girişi"</b>" aktiv edin"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN-ni daxil edin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN-ni daxil edin. Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
- <item quantity="one">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Defolt"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Qabarcıq"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoq"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c04a766..cbe55b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Uneli ste pogrešnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Nacrtali ste netačan šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartica je neupotrebljiva. Kontaktirajte mobilnog operatera."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="few">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="other">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Radnja sa PUK kodom za SIM nije uspela!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Promeni metod unosa"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrator je zaključao uređaj"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nije prepoznat"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite "<b>"pristup kameri"</b>" u odeljku Podešavanja > Privatnost"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="other">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Podrazumevani"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mehurići"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogni"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
index eda5497f..bd95c65 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Вы няправільна ўвялі пароль столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Няправільны PIN-код SIM-карты, цяпер вы павінны звязацца з аператарам для разблакіроўкі прылады."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
- <item quantity="few">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
- <item quantity="many">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
- <item quantity="other">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карта не прыдатная для выкарыстання. Звяжыцеся з аператарам."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
- <item quantity="few">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
- <item quantity="many">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
- <item quantity="other">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталіся <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Разблакіраваць SIM-карту PIN-кодам не атрымалася!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Разблакіраваць SIM-карту PUK-кодам не атрымалася!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Пераключэнне рэжыму ўводу"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Прылада заблакіравана адміністратарам"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Прылада была заблакіравана ўручную"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не распазнана"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Каб выкарыстоўваць распазнаванне твару, уключыце "<b>"доступ да камеры"</b>" праз раздзел \"Налады > Прыватнасць\""</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
- <item quantity="few">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
- <item quantity="many">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
- <item quantity="other">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
- <item quantity="few">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
- <item quantity="many">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
- <item quantity="other">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Стандартны"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бурбалкі"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Са стрэлкамі"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
index dcf0a05..9f89375 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
- <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
- <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Превключване на метода на въвеждане"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Устройството е заключено от администратора"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Устройството бе заключено ръчно"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не е разпознато"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"За да използвате функцията „Отключване с лице“, включете "<b>"достъпа до камерата"</b>" от „Настройки > Поверителност“"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Въведете ПИН кода за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
- <item quantity="one">Въведете ПИН кода за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да се наложи да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item>
- <item quantity="one">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остава ви <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Стандартен"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Балонен"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогов"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
index f96db50..0f55e07 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আপনার পাসওয়ার্ড লিখেছেন।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আপনার আনলকের প্যাটার্ন এঁকেছেন।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ভুল সিম পিন কোড দিয়েছেন, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করতে হবে।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন।</item>
- <item quantity="other">সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"সিমটি ব্যবহার করা যাবে না। আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">সিমের PUK কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন, তারপর আপনার সিমটি স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে।</item>
- <item quantity="other">সিমের PUK কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন, তারপর আপনার সিমটি স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"সিম পিন দিয়ে আনলক করা যায়নি!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"সিম PUK দিয়ে আনলক করা যায়নি!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"প্রশাসক ডিভাইসটি লক করেছেন"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ডিভাইসটিকে ম্যানুয়ালি লক করা হয়েছে"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"শনাক্ত করা যায়নি"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করতে \'সেটিংস ও গোপনীয়তা\' বিকল্পে গিয়ে "<b>"ক্যামেরায় অ্যাক্সেস দিন"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
- <item quantity="other">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।</item>
- <item quantity="other">সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ডিফল্ট"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"বাবল"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"অ্যানালগ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
index 4a47157..354e6a1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"PIN za SIM karticu je netačan. Za otključavanje uređaja sada se morate obratiti svom operateru."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartica je neupotrebljiva. Obratite se svom operateru."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="few">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="other">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Korištenje PIN-a za SIM karticu nije uspjelo!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Korištenje PUK-a za SIM nije uspjelo!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Promjena načina unosa"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Uređaj je zaključao administrator"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nije prepoznato"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Da koristite otključavanje licem, uključite "<b>"Pristup kameri"</b>" u meniju Postavke > Privatnost"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="few">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="other">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Zadano"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mjehurići"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogni"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
index 9cc855a..5787a4f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
- <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La SIM no es pot fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si els esgotes tots, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item>
- <item quantity="one">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No s\'ha pogut desbloquejar la SIM amb el codi PUK."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"L\'administrador ha bloquejat el dispositiu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositiu s\'ha bloquejat manualment"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No s\'ha reconegut"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Per utilitzar Desbloqueig facial, activa "<b>"Accés a la càmera"</b>" a Configuració > Privadesa"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Introdueix el PIN de la SIM. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
- <item quantity="one">Introdueix el PIN de la SIM. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir-ne més informació.</item>
- <item quantity="one">La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir-ne més informació.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminada"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bombolla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analògica"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
index 606bff5..e8fac65 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
- <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
- <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
- <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="few">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
- <item quantity="many">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
- <item quantity="other">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
- <item quantity="one">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Přepnout metodu zadávání"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zařízení je uzamknuto administrátorem"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zařízení bylo ručně uzamčeno"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznáno"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pokud chcete používat odemknutí obličejem, v Nastavení > Soukromí zapnetě "<b>"přístup k fotoaparátu"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="few">Zadejte PIN SIM karty. Zbývají <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
- <item quantity="many">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
- <item quantity="other">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
- <item quantity="one">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="few">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="many">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="other">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="one">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Výchozí"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogové"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
index 8f7b8d0..8be070d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du er nu nødt til at kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
- <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kortet er ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
- <item quantity="other">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"PUK-koden til SIM-kortet blev afvist"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Skift indtastningsmetode"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Enheden er blevet låst af administratoren"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Enheden blev låst manuelt"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ikke genkendt"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Hvis du vil bruge ansigtslåsen, skal du aktivere "<b>"Kameraadgang"</b>" under Indstillinger > Privatliv"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
- <item quantity="other">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
- <item quantity="other">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Boble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index 6391ed0..6ae4191 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du hast dein Passwort <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. \n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, damit er dein Gerät entsperrt."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
- <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor du das Gerät von deinem Mobilfunkanbieter entsperren lassen musst.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Die SIM-Karte kann nicht verwendet werden. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor deine SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item>
- <item quantity="one">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor deine SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Fehler beim Entsperren der SIM-Karte mit der PIN."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Fehler beim Entsperren der SIM-Karte mithilfe des PUK-Codes."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Eingabemethode wechseln"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Gerät vom Administrator gesperrt"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Gerät manuell gesperrt"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nicht erkannt"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Wenn du die Entsperrung per Gesichtserkennung verwenden möchtest, aktiviere in den Einstellungen unter „Datenschutz“ die Option "<b>"Kamerazugriff"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
- <item quantity="one">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor das Gerät nur noch vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden kann.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
- <item quantity="one">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
index a5bbb9a..af973a4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
- <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item>
- <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PUK κάρτας SIM!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Η συσκευή κλειδώθηκε από τον διαχειριστή"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Η συσκευή κλειδώθηκε με μη αυτόματο τρόπο"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο, ενεργοποιήστε την επιλογή "<b>"Πρόσβαση στην κάμερα"</b>" από το μενού Ρυθμίσεις > Απόρρητο"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
- <item quantity="one">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας, για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε. Καταχωρίστε τον κωδικό PUK, για να συνεχίσετε. Απομένουν <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.</item>
- <item quantity="one">Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε. Καταχωρίστε τον κωδικό PUK, για να συνεχίσετε. Απομένει <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Προεπιλογή"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Συννεφάκι"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Αναλογικό"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
index abfe5be..4882559 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your provider to unlock your device.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN operation failed!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK operation failed!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Switch input method"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Device locked by admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Device was locked manually"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Not recognised"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"To use Face Unlock, turn on "<b>"Camera access"</b>" in Settings > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogue"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
index 69bcf89..91284b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your provider to unlock your device.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN operation failed!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK operation failed!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Switch input method"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Device locked by admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Device was locked manually"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Not recognised"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"To use Face Unlock, turn on "<b>"Camera access"</b>" in Settings > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogue"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
index abfe5be..4882559 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your provider to unlock your device.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN operation failed!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK operation failed!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Switch input method"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Device locked by admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Device was locked manually"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Not recognised"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"To use Face Unlock, turn on "<b>"Camera access"</b>" in Settings > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogue"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
index abfe5be..4882559 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your provider to unlock your device.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN operation failed!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK operation failed!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Switch input method"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Device locked by admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Device was locked manually"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Not recognised"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"To use Face Unlock, turn on "<b>"Camera access"</b>" in Settings > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogue"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
index 804b6ae..afb3d65 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
@@ -68,15 +68,9 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code you must now contact your carrier to unlock your device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Incorrect SIM PIN code, you have # remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.}other{Incorrect SIM PIN code, you have # remaining attempts. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM is unusable. Contact your carrier."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Incorrect SIM PUK code, you have # remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.}other{Incorrect SIM PUK code, you have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN operation failed!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK operation failed!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Switch input method"</string>
@@ -90,15 +84,9 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Device locked by admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Device was locked manually"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Not recognized"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"To use Face Unlock, turn on "<b>"Camera access"</b>" in Settings > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
- <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"To use Face Unlock, turn on camera access in Settings"</string>
+ <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Enter SIM PIN. You have # remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.}other{Enter SIM PIN. You have # remaining attempts.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have # remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.}other{SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
index d9adc7c..66f7328 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Escribiste tu contraseña <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Dibujaste tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
- <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La tarjeta SIM no se puede usar. Comunícate con tu proveedor."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de manera permanente.</item>
- <item quantity="one">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de manera permanente.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Se produjo un error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Se produjo un error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambiar método de entrada"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado por el administrador"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositivo se bloqueó de forma manual"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No se reconoció"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para usar Desbloqueo facial, activa el "<b>"Acceso a la cámara"</b>" en Configuración y privacidad"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Ingresa el PIN de la SIM. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
- <item quantity="one">Ingresa el PIN de la SIM. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Se inhabilitó la SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu proveedor para obtener más detalles.</item>
- <item quantity="one">Se inhabilitó la SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Te queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu proveedor para obtener más detalles.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbuja"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index 84016da..b47b961 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al introducir la contraseña. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
- <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos paraa que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item>
- <item quantity="one">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambiar método de introducción"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado por el administrador"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositivo se ha bloqueado manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No se reconoce"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para usar Desbloqueo Facial, habilita el "<b>"acceso a la cámara"</b>" en Ajustes y privacidad"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
- <item quantity="one">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
- <item quantity="one">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbuja"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index 9488054..4ae9554 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olete parooli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olete oma avamismustrit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti joonistanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-kaardi vale PIN-kood. Seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM-kaardi vale PIN-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaardi vale PIN-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kaart on kasutamiskõlbmatu. Võtke ühendust operaatoriga."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM-kaardi vale PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart jäädavalt lukustatakse.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaardi vale PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart jäädavalt lukustatakse.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-kaardi PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-kaardi PUK-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Vaheta sisestusmeetodit"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administraator lukustas seadme"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Seade lukustati käsitsi"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ei tuvastatud"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Näoga avamise kasutamiseks lülitage menüüs Seaded > Privaatsus sisse "<b>"juurdepääs kaamerale"</b>"."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
- <item quantity="one">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks ühendust võtma operaatoriga.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Vaikenumbrilaud"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mull"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 41d467a..e1a133d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu pasahitza, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIMaren PIN kodea ez da zuzena. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin jarri beharko duzu harremanetan."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Ez da zuzena SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
- <item quantity="one">Ez da zuzena SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Ez da zuzena SIM txartelaren PUK kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
- <item quantity="one">Ez da zuzena SIM txartelaren PUK kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Huts egin du SIM txartelaren PIN kodearen eragiketak!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Huts egin du SIM txartelaren PUK kodearen eragiketak!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administratzaileak blokeatu egin du gailua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Eskuz blokeatu da gailua"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ez da ezagutu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Aurpegi bidez desblokeatzeko aukera erabiltzeko, aktibatu "<b>"kamera atzitzeko baimena"</b>" Ezarpenak > Pribatutasuna atalean"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Idatzi SIMaren PINa. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
- <item quantity="one">Idatzi SIMaren PINa. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
- <item quantity="one">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lehenetsia"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Puxikak"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogikoa"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
index 9d77608..a7213aa 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. \n\nلطفاً پساز <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"کد پین سیمکارت اشتباه است، اکنون برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item>
- <item quantity="other">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"سیمکارت غیرقابل استفاده است. با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">کد PUK سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت برای همیشه غیرقابل استفاده میشود.</item>
- <item quantity="other">کد PUK سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت برای همیشه غیرقابل استفاده میشود.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"عملیات پین سیمکارت ناموفق بود!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"عملیات PUK سیمکارت ناموفق بود!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تغییر روش ورودی"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"دستگاه توسط سرپرست سیستم قفل شده است"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"دستگاه بهصورت دستی قفل شده است"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"شناسایی نشد"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"برای استفاده از «قفلگشایی با چهره»، "<b>"دسترسی به دوربین"</b>" را در «تنظیمات > حریمخصوصی» روشن کنید"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">پین سیمکارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
- <item quantity="other">پین سیمکارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">سیمکارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.</item>
- <item quantity="other">سیمکارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"پیشفرض"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"حباب"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"آنالوگ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
index 2fbb8ab..eba833d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olet kirjoittanut salasanan väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olet piirtänyt lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
- <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-korttia ei voi käyttää. Ota yhteys operaattoriin."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item>
- <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Vaihda syöttötapaa."</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Järjestelmänvalvoja lukitsi laitteen."</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Laite lukittiin manuaalisesti"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ei tunnistettu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Jos haluat käyttää kasvojentunnistusavausta, valitse Asetukset > Yksityisyys ja laita "<b>"Pääsy kameraan"</b>" päälle"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Anna SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
- <item quantity="one">Anna SIM-kortin PIN-koodi. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yrityksen jälkeen laite lukittuu, ja vain operaattori voi avata sen.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi.</item>
- <item quantity="one">SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Oletus"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kupla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoginen"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
index da81aa3..e3f6d7f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Vous avez entré un mot de passe incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
- <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
- <item quantity="other">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Le déverrouillage de la carte SIM par code PUK a échoué."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Changer de méthode d\'entrée"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"L\'appareil a été verrouillé par l\'administrateur"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"L\'appareil a été verrouillé manuellement"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Doigt non reconnu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pour utiliser le déverrouillage par reconnaissance faciale, activez l\'"<b>"accès à l\'appareil photo"</b>" dans Paramètres > Confidentialité"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
- <item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
- <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bulle"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogique"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index b34ae8c..b9b499a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Vous avez saisi un mot de passe incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
- <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Contactez votre opérateur."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
- <item quantity="other">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Échec du déverrouillage à l\'aide de la clé PUK de la carte SIM."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Changer le mode de saisie"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Appareil verrouillé par l\'administrateur"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Appareil verrouillé manuellement"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non reconnu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pour utiliser Face Unlock, activez "<b>"Accès à l\'appareil photo"</b>" dans Paramètres > Confidentialité"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
- <item quantity="other">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
- <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bulle"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogique"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
index b1c14fe5..f4f91ea 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Introduciches o contrasinal incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
- <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"A SIM está inutilizable. Contacta co operador."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
- <item quantity="one">O código PUK da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Produciuse un erro no funcionamento do PIN da SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Produciuse un erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PUK."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambia o método de introdución"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"O administrador bloqueou o dispositivo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo bloqueouse manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non se recoñeceu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para usar o desbloqueo facial, activa "<b>"Acceso á cámara"</b>" en Configuración > Privacidade"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Introduce o código PIN da SIM. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
- <item quantity="one">Introduce o código PIN da SIM. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédanche <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.</item>
- <item quantity="one">A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédache <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbulla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analóxico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
index 5dc4a1c..17fe988 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"તમારો પાસવર્ડ તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકંડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"તમારી અનલૉક પૅટર્ન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
- <item quantity="other">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"સિમ અનુપયોગી છે. તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">ખોટો સિમ PUK કોડ, સિમ કાયમી રૂપે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
- <item quantity="other">ખોટો સિમ PUK કોડ, સિમ કાયમી રૂપે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"સિમ પિન ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"સિમ PUK ઓપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"વ્યવસ્થાપકે ઉપકરણ લૉક કરેલું છે"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ઉપકરણ મેન્યુઅલી લૉક કર્યું હતું"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ફેસ અનલૉક સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ > પ્રાઇવસીમાં જઈને "<b>"કૅમેરા ઍક્સેસ"</b>" ચાલુ કરો"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
- <item quantity="other">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item>
- <item quantity="other">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ડિફૉલ્ટ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"બબલ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"એનાલોગ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
index 69a9dc9..ad37a48 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"आप अपना पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"आपने अपने लॉक खोलने के पैटर्न को <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से ड्रॉ किया है. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"गलत SIM पिन कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करना होगा."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">गलत सिम पिन कोड, आप <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> बार और कोशिश कर सकते हैं.</item>
- <item quantity="other">गलत सिम पिन कोड, आप <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> बार और कोशिश कर सकते हैं.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM बेकार हो गया है. अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">SIM PUK कोड गलत है, SIM के हमेशा के लिए बेकार हो जाने से पहले आप <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> बार और कोशिश कर सकते हैं.</item>
- <item quantity="other">SIM PUK कोड गलत है, SIM के हमेशा के लिए बेकार हो जाने से पहले आप <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> बार और कोशिश कर सकते हैं.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM पिन की कार्यवाही विफल रही!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK की कार्यवाही विफल रही!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"इनपुट का तरीका बदलें"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"व्यवस्थापक ने डिवाइस को लॉक किया है"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"डिवाइस को मैन्युअल रूप से लॉक किया गया था"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"पहचान नहीं हो पाई"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"फ़ेस अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, सेटिंग और निजता में जाकर, "<b>"कैमरे का ऐक्सेस"</b>" चालू करें"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
- <item quantity="other">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें.</item>
- <item quantity="other">सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"बबल"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"एनालॉग"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
index de660d8..f3ed4d3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Netočno ste unijeli zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">PIN kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">PIN kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">PIN kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartica nije upotrebljiva. Kontaktirajte svog mobilnog operatera."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">PUK kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj, a ako ne uspijete, SIM će postati trajno neupotrebljiv.</item>
- <item quantity="few">PUK kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, a ako ne uspijete, SIM će postati trajno neupotrebljiv.</item>
- <item quantity="other">PUK kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, a ako ne uspijete, SIM će postati trajno neupotrebljiv.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operacija PUK-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Promjena načina unosa"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrator je zaključao uređaj"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nije prepoznato"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite opciju "<b>"Pristup kameri"</b>" u odjeljku Postavke > Privatnost"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Više informacija zatražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Više informacija zatražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="other">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Više informacija zatražite od mobilnog operatera.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Zadano"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mjehurić"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogni"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
index 8854740..92eeb70 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a jelszót.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le a feloldási mintát.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Az eszköz feloldása érdekében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
- <item quantity="one">Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, az eszköz feloldásához azt követően fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"A SIM-kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Helytelen PUK-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, mielőtt a SIM-kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
- <item quantity="one">Helytelen PUK-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, mielőtt a SIM-kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"A SIM-kártya PIN-művelete sikertelen!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"A SIM-kártya PUK-művelete sikertelen!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Beviteli módszer váltása"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"A rendszergazda zárolta az eszközt"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Az eszközt manuálisan lezárták"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nem ismerhető fel"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Az Arcalapú feloldás funkció használatához kapcsolja be a "<b>"Hozzáférés a kamerához"</b>" beállítást a Beállítások > Adatvédelem szakaszban."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
- <item quantity="one">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt. Ha elfogynak a próbálkozási lehetőségek, az eszköz feloldásához fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
- <item quantity="one">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Alapértelmezett"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Buborék"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analóg"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index 94fdedd..dcfe08f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:</item>
- <item quantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
- <item quantity="other">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Փոխել ներածման եղանակը"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Սարքը կողպված է ադմինիստրատորի կողմից"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Սարքը կողպվել է ձեռքով"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Չհաջողվեց ճանաչել"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Դեմքով ապակողպումն օգտագործելու համար անցեք Կարգավորումներ > Գաղտնիություն և տրամադրեք "<b>"տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվություն"</b>"։"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
- <item quantity="other">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item>
- <item quantity="other">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Կանխադրված"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Պղպջակ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Անալոգային"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
index b16031a..b306e42 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik sandi. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
- <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM tidak dapat digunakan. Hubungi operator Anda."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item>
- <item quantity="one">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Beralih metode input"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Perangkat dikunci oleh admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Perangkat dikunci secara manual"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tidak dikenali"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Untuk menggunakan Face Unlock, aktifkan "<b>"Akses kamera"</b>" di Setelan > Privasi"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
- <item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.</item>
- <item quantity="one">SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balon"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
index 8f6b18b..31560b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Þú hefur slegið inn rangt aðgangsorð <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Nú þarftu að hafa samband við símafyrirtækið til að opna fyrir tækið."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
- <item quantity="other">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kortið er ónothæft. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item>
- <item quantity="other">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"PUK-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Kerfisstjóri læsti tæki"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Tækinu var læst handvirkt"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Þekktist ekki"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Þú verður að kveikja á "<b>"aðgangi að myndavél"</b>" í „Stillingar > persónuvernd“ til að nota andlitskenni"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
- <item quantity="other">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-kortið er nú óvirkt. Sláðu inn PUK-númer til að halda áfram. Það er <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir þar til SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá upplýsingar.</item>
- <item quantity="other">SIM-kortið er nú óvirkt. Sláðu inn PUK-númer til að halda áfram. Það eru <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir þar til SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá upplýsingar.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Sjálfgefið"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Blaðra"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Með vísum"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index f912a28..371cf8c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Hai digitato la tua password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
- <item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
- <item quantity="one">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambia metodo di immissione"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloccato dall\'amministratore"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Il dispositivo è stato bloccato manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non riconosciuto"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Per utilizzare lo sblocco con il volto, attiva "<b>"l\'accesso alla fotocamera"</b>" in Impostazioni > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
- <item quantity="one">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
- <item quantity="one">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinito"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index ce43b15..e4e2eb9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="two">קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
- <item quantity="many">קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
- <item quantity="other">קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
- <item quantity="one">קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך עוד ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="two">קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
- <item quantity="many">קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
- <item quantity="other">קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
- <item quantity="one">קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"החלפת שיטת קלט"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"המנהל של המכשיר נהל אותו"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"לא זוהתה"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"כדי להשתמש בתכונה \'פתיחה ע\"י זיהוי הפנים\', יש להפעיל את ה"<b>"גישה למצלמה"</b>" בהגדרות > פרטיות"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="two">יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
- <item quantity="many">יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
- <item quantity="other">יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
- <item quantity="one">יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון נוסף (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="two">כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="many">כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="other">כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="one">כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך ניסיון אחד (<xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>) נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ברירת מחדל"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"בועה"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"אנלוגי"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index 07b3c87..676f509 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"パスワードの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ロック解除パターンの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN コードが無効です。お使いのデバイスをロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM PIN コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
- <item quantity="one">SIM PIN コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると、お使いのデバイスをロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM は使用できません。携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM PUK コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。</item>
- <item quantity="one">SIM PUK コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN 操作に失敗しました。"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK 操作に失敗しました。"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"入力方法の切り替え"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"デバイスは管理者によりロックされています"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"デバイスは手動でロックされました"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"認識されませんでした"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"顔認証を使用するには、[設定] > [プライバシー] で"<b>"カメラへのアクセス"</b>"を有効にしてください"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
- <item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
- <item quantity="one">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"デフォルト"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"バブル"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"アナログ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
index f2341c6..ea6077d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"თქვენ არასწორად აკრიფეთ პაროლი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"თქვენ არასწორად დახატეთ განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. ახლა თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
- <item quantity="one">SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM ბარათის PUK-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, რომელთა შემდეგაც თქვენი SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item>
- <item quantity="one">SIM ბარათის PUK-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც თქვენი SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM ბარათის PIN-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM ბარათის PUK-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"შეყვანის მეთოდის გადართვა"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"მოწყობილობა ჩაკეტილია ადმინისტრატორის მიერ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"მოწყობილობა ხელით ჩაიკეტა"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"არ არის ამოცნობილი"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"იმისთვის, რომ სახით განბლოკვით ისარგებლოთ, ჩართეთ "<b>"კამერაზე წვდომა"</b>" პარამეტრებსა და კონფიდენციალურობაში"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
- <item quantity="one">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც მოწყობილობის განსაბლოკად დაგჭირდებათ თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.</item>
- <item quantity="one">SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ნაგულისხმევი"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ბუშტი"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ანალოგური"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
index 20bba0f..e7f57bd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Құпия сөз <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN коды дұрыс емес, операторға хабарласып, құрылғының құлпын ашуды сұраңыз."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM қолданыстан шыққан. Оператормен хабарласыңыз."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item>
- <item quantity="one">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN кодымен құлпы ашылмады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK кодымен құлпы ашылмады!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Енгізу әдісін ауыстыру"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Құрылғыны әкімші құлыптаған"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Құрылғы қолмен құлыпталды"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Танылмады"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Face Unlock функциясын пайдалану үшін \"Параметрлер > Құпиялылық\" бөлімінен "<b>"Камераны пайдалану рұқсатын"</b>" қосыңыз."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
- <item quantity="one">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Әдепкі"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Көпіршік"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогтық"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
index 236c318..4afcc67 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកអាចព្យាយាមបាន <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
- <item quantity="one">កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">កូដ PUK របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ស៊ីមនឹងមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
- <item quantity="one">កូដ PUK របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត ស៊ីមនឹងមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"មិនអាចដោះសោដោយប្រើកូដ PIN របស់ស៊ីមបានទេ!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"មិនអាចដោះសោដោយប្រើកូដ PUK របស់ស៊ីមបានទេ!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ប្ដូរវិធីបញ្ចូល"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោដោយអ្នកប្រើផ្ទាល់"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ដើម្បីប្រើមុខងារដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមបើក"<b>"ការចូលប្រើកាមេរ៉ា"</b>"នៅក្នុងការកំណត់ > ឯកជនភាព"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
- <item quantity="one">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
- <item quantity="one">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"លំនាំដើម"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ពពុះ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"អាណាឡូក"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
index 716cbf6..2495b53 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಎಳೆದಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮಗೆ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
- <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮಗೆ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುತ್ತದೆ.</item>
- <item quantity="other">ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುತ್ತದೆ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"ಸಿಮ್ PUK ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಿ"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸಾಧನವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ಸಾಧನವನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಬಳಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಗೌಪ್ಯತೆ ಎಂಬಲ್ಲಿ "<b>"ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು"</b>" ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
- <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ಬಬಲ್"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ಅನಲಾಗ್"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
index e698017..f7db52e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"비밀번호를 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 그렸습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"잘못된 SIM PIN코드입니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">잘못된 SIM PIN 코드입니다. 입력을 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
- <item quantity="one">잘못된 SIM PIN 코드입니다. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM을 사용할 수 없습니다. 이동통신사에 문의하세요."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">잘못된 SIM PUK 코드입니다. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패할 경우 SIM이 영구적으로 사용 중지됩니다.</item>
- <item quantity="one">잘못된 SIM PUK 코드입니다. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패할 경우 SIM이 영구적으로 사용 중지됩니다.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN 작업이 실패했습니다."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK 작업이 실패했습니다."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"입력 방법 전환"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"관리자가 기기를 잠갔습니다."</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"기기가 수동으로 잠금 설정되었습니다."</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"인식할 수 없음"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"얼굴 인식 잠금 해제를 사용하려면 설정 > 개인 정보 보호에서 "<b>"카메라 액세스"</b>"를 사용 설정하세요."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN을 입력하세요. 입력은 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN을 입력하세요. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요.</item>
- <item quantity="one">SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"기본"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"버블"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"아날로그"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
index 1df29e1b..3744f59 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Түзмөктү ачуучу графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
- <item quantity="one">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карта жараксыз. Байланыш операторуңузга кайрылыңыз."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM-картанын PUK-коду туура эмес, SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
- <item quantity="one">SIM-картанын PUK-коду туура эмес, SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Киргизүү ыкмасын өзгөртүү"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Түзмөктү администратор кулпулап койгон"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Түзмөк кол менен кулпуланды"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Таанылган жок"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын колдонуу үчүн Жөндөөлөр > Купуялык бөлүмүнө өтүп, "<b>"Камераны колдонууну"</b>" күйгүзүңүз"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
- <item quantity="one">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды, андан кийин түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуна кайрылышыңыз керек болот.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
- <item quantity="one">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Демейки"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Көбүк"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналог"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
index a01cd7c..c70b5e2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ທ່ານພິມລະຫັດຜ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nໃຫ້ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກບໍ່ຖືກ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item>
- <item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item>
- <item quantity="one">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"PUK ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ອຸປະກອນຖືກສັ່ງໃຫ້ລັອກ"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ເພື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ, ກະລຸນາເປີດໃຊ້ "<b>"ສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</b>" ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ.</item>
- <item quantity="one">ໃສ່ລະຫັດ SIM PIN. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກ.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ.</item>
- <item quantity="one">ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ຟອງ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ໂມງເຂັມ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
index 64e600e..f2d2566 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte slaptažodį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
- <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
- <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
- <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kortelės naudoti nebegalima. Susisiekite su operatoriumi."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.</item>
- <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.</item>
- <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.</item>
- <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Perjungti įvesties metodą"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Įrenginį užrakino administratorius"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Įrenginys užrakintas neautomatiškai"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Neatpažinta"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Jei norite naudoti atrakinimą pagal veidą, įjunkite parinktį "<b>"Prieiga prie fotoaparato"</b>" skiltyje „Nustatymai“ > „Privatumas“"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
- <item quantity="few">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
- <item quantity="many">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
- <item quantity="other">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
- <item quantity="few">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
- <item quantity="many">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
- <item quantity="other">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Numatytasis"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Debesėlis"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoginis"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
index 9cd30a1..b231df3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu paroli.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat nepareizi uzzīmējis atbloķēšanas kombināciju.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
- <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
- <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karte nav lietojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
- <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
- <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrators bloķēja ierīci."</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Ierīce tika bloķēta manuāli."</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nav atpazīts"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Lai izmantotu autorizāciju pēc sejas, sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte ieslēdziet opciju "<b>"Piekļuve kamerai"</b>"."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="zero">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
- <item quantity="one">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
- <item quantity="other">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="zero">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
- <item quantity="one">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
- <item quantity="other">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Noklusējums"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbuļi"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogais"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index c5cad18..c59c32c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Погрешно сте ја напишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Погрешно сте ја нацртале вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Погрешен PIN-код за SIM, сега мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучите уредот."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
- <item quantity="other">Погрешен PIN-код за SIM, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Погрешен PUK-код за SIM, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
- <item quantity="other">Погрешен PUK-код за SIM, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-картичката не се отклучи со PIN-кодот!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-картичката не се отклучи со PUK-кодот!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Префрли метод за внесување"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Уредот е заклучен од администраторот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Уредот е заклучен рачно"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Непознат"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"За да користите „Отклучување со лик“, вклучете "<b>"Пристап до камерата"</b>" во „Поставки > Приватност“"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
- <item quantity="other">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
- <item quantity="other">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостануваат уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Стандарден"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Балонче"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналоген"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
index 2b0efc8..0649681 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ തെറ്റായി വരച്ചു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇനി നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- <item quantity="one">സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടിവരുന്നതിനു മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"സിം ഉപയോഗയോഗ്യമല്ല. നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">സിം PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- <item quantity="one">സിം PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"പിൻ ഉപയോഗിച്ച് സിം അൺലോക്കുചെയ്യാനുള്ള ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"PUK ഉപയോഗിച്ച് സിം അൺലോക്കുചെയ്യാനുള്ള ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ഇൻപുട്ട് രീതി മാറുക"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ഉപകരണം അഡ്മിൻ ലോക്കുചെയ്തു"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ഉപകരണം നേരിട്ട് ലോക്കുചെയ്തു"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"തിരിച്ചറിയുന്നില്ല"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ഫെയ്സ് അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ, ക്രമീകരണം > സ്വകാര്യത എന്നതിൽ "<b>"ക്യാമറാ ആക്സസ്"</b>" ഓണാക്കുക"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">സിം പിൻ നൽകുക. നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- <item quantity="one">സിം പിൻ നൽകുക. ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടിവരുന്നതിന് മുമ്പ് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- <item quantity="one">സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ബബിൾ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"അനലോഗ്"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
index 82fbaf1..e8d8da5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Та нууц үгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-н ПИН кодыг буруу оруулсан тул та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM-н ПИН код буруу байна. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
- <item quantity="one">SIM-н ПИН код буруу байна, танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-г ашиглах боломжгүй байна. Оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
- <item quantity="one">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-н ПИН-г буруу орууллаа!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-н PUK-г буруу орууллаа!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Оруулах аргыг сэлгэх"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Админ төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Төхөөрөмжийг гараар түгжсэн"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Таньж чадсангүй"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Царайгаар түгжээ тайлахыг ашиглахын тулд Тохиргоо > Нууцлал хэсэгт "<b>" Камерын хандалтыг "</b>" асаана уу"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
- <item quantity="one">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд оператор компанитайгаа холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлах <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
- <item quantity="one">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Өгөгдмөл"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бөмбөлөг"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Aналог"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
index 012c83b..ebccd21 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तुम्ही तुमचा पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तुम्ही तुमचा अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने काढला. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
- <item quantity="one"> चुकीचा सिम पिन कोड, तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्यापूर्वी तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"सिम निरुपयोगी आहे. आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">चुकीचा सिम PUK कोड, सिम कायमचे निरुपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
- <item quantity="one">चुकीचा सिम PUK कोड, सिम कायमचे निरुपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी झाले!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"सिम PUK कार्य अयशस्वी झाले!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"इनपुट पद्धत स्विच करा"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"प्रशासकाद्वारे लॉक केलेले डिव्हाइस"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"डिव्हाइस मॅन्युअली लॉक केले होते"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ओळखले नाही"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"फेस अनलॉक वापरण्यासाठी, सेटिंग्ज > गोपनीयता येथे "<b>"कॅमेरा अॅक्सेस"</b>" सुरू करा"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">सिम पिन एंटर करा, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
- <item quantity="one">सिम पिन एंटर करा. तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्यापूर्वी, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा.</item>
- <item quantity="one">सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"डीफॉल्ट"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"बबल"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"अॅनालॉग"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
index 29672c1..54385a3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Anda telah tersilap taip kata laluan sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kod PIN SIM salah. Anda mesti menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Kod PIN SIM salah, tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan.</item>
- <item quantity="one">Kod PIN SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Kod PUK SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
- <item quantity="one">Kod PUK SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Pengendalian PIN SIM gagal!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Pengendalian PUK SIM gagal!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Tukar kaedah masukan"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Peranti dikunci oleh pentadbir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Peranti telah dikunci secara manual"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tidak dikenali"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Untuk menggunakan Buka Kunci Wajah, hidupkan "<b>"akses Kamera"</b>" dalam Tetapan > Privasi"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan lagi.</item>
- <item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
- <item quantity="one">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lalai"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Gelembung"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
index 91dcb9c..6aa2aef 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"သင်သည် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ဆွဲခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ဆင်းမ်ကဒ်ပင်နံပါတ် မှားယွင်းနေသောကြောင့် ယခုအခါ သင့်စက်ပစ္စည်းအား လော့ခ်ဖွင့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ရပါမည်။"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">ဆင်းမ်ပင်နံပါတ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
- <item quantity="one">ဆင်းမ်ပင်နံပါတ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ သင့်စက်ပစ္စည်းအား လော့ခ်ဖွင့်ပေးရန်အတွက် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို မဆက်သွယ်မီ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို အသုံးပြု၍ မရတော့ပါ။ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">ဆင်းမ် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ ဆင်းမ်ကဒ်ကို အပြီးအပိုင်မပိတ်ခင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ်စမ်းသပ်ခွင့် ရှိပါသေးသည်။</item>
- <item quantity="one">ဆင်းမ် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ ဆင်းမ်ကဒ်ကို အပြီးအပိုင်မပိတ်ခင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ်စမ်းသပ်ခွင့် ရှိပါသေးသည်။</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ဆင်းမ်ကဒ်ပင်နံပါတ် လုပ်ဆောင်ချက် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် လုပ်ဆောင်ချက် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"စာရိုက်စနစ်ပြောင်းရန်"</string>
@@ -90,15 +86,11 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲသူက လော့ခ်ချထားပါသည်"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"စက်ပစ္စည်းကို ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ လော့ခ်ချထားခဲ့သည်"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"မသိ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို သုံးရန် "<b>"ကင်မရာ သုံးခွင့်"</b>" ကို ‘ဆက်တင်များ > ကန့်သတ်ဆက်တင်’ တွင်ဖွင့်ပါ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
- <item quantity="one">ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပေးရန်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ မဆက်သွယ်မီ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">ဆင်းမ်ကတ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် PUK ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ ဆင်းမ်ကတ် အပြီးပိတ်မသွားမီ သင့်တွင် <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- <item quantity="one">ဆင်းမ်ကတ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် PUK ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ ဆင်းမ်ကတ် အပြီးပိတ်မသွားမီ သင့်တွင် <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ သုံးရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင်ကင်မရာသုံးခွင့်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"မူလ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ပူဖောင်းကွက်"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ရိုးရိုး"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
index c8d6b71..647a668 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
- <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kortet er ubrukelig. Ta kontakt med operatøren din."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
- <item quantity="one">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Bytt inndatametode"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Enheten er låst av administratoren"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Enheten ble låst manuelt"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ikke gjenkjent"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"For å bruke ansiktslås, slå på "<b>"Kameratilgang"</b>" i Innstillinger > Personvern"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
- <item quantity="one">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer.</item>
- <item quantity="one">SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Boble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index 39548de..09cdce6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक प्याटर्न कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
- <item quantity="one">SIM को PIN कोड गलत छ,तपाईंले आफ्नो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नैपर्ने अवस्था आउनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM काम नलाग्ने भएको छ। आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM को PUK कोड गलत छ, SIM सदाका लागि काम नलाग्ने हुनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
- <item quantity="one">SIM को PUK कोड गलत छ, SIM सदाका लागि काम नलाग्ने हुनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM को PIN कोड राखेर अनलक गर्ने कार्य असफल भयो!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM को PUK कोड राखेर अनलक गर्ने कार्य असफल भयो!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"इनपुट विधिलाई स्विच गर्नुहोस्"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"प्रशासकले यन्त्रलाई लक गर्नुभएको छ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"यन्त्रलाई म्यानुअल तरिकाले लक गरिएको थियो"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"पहिचान भएन"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"फेस अनलक प्रयोग गर्न \"सेटिङ तथा गोपनीयता\" मा गई "<b>"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</b>" दिनुहोस्"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
- <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो डिभाइस अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"डिफल्ट"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"बबल"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"एनालग"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index e97fde4..0922af2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Je hebt je wachtwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Onjuiste pincode voor simkaart. Je moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
- <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met je provider."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item>
- <item quantity="one">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Bewerking met pincode voor simkaart is mislukt."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Bewerking met pukcode voor simkaart is mislukt."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Invoermethode wijzigen"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Apparaat vergrendeld door beheerder"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Apparaat is handmatig vergrendeld"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Niet herkend"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Als je Ontgrendelen via gezichtsherkenning wilt gebruiken, zet je "<b>"Cameratoegang"</b>" aan via Instellingen > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
- <item quantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
- <item quantity="one">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standaard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bel"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
index edf5d99..be0ff18 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ଆପଣଙ୍କ ପାସ୍ୱର୍ଡକୁ ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ଆପଣଙ୍କ ଲକ୍ ଖୋଲିବା ପାଟର୍ନକୁ ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଅଙ୍କନ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କେରିଅର୍ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କର ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ବାକି ରହିଛି।</item>
- <item quantity="one">ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ କେରିଅରଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ବାକି ରହିଛି।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ନିଜ କେରିଅର୍ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">ଭୁଲ SIM PUK କୋଡ୍, SIMଟି ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇରିବ ନାହିଁ।</item>
- <item quantity="one">ଭୁଲ SIM PUK କୋଡ୍, SIMଟି ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇରିବ ନାହିଁ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN କାମ ବିଫଳ ହେଲା!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUKର କାମ ବିଫଳ ହେଲା!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ଡିଭାଇସ୍ ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଲକ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ଡିଭାଇସ୍ ମାନୁଆଲ ଭାବେ ଲକ୍ କରାଗଲା"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ଚିହ୍ନଟ ହେଲାନାହିଁ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ଫେସ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଗୋପନୀୟତାରେ "<b>"କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ"</b>"କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ବଳକା ଅଛି।</item>
- <item quantity="one">SIM PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍କୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ପାଖରେ ବଳକା ଥିବା <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସର ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନିଜର କେରିଅର୍ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</item>
- <item quantity="one">SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ଡିଫଲ୍ଟ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ବବଲ୍"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ଆନାଲଗ୍"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
index 858682c..da70284 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਲੀਕਿਆ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
- <item quantity="other">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ PUK ਕੋਡ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਾ ਰਹੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
- <item quantity="other">ਗਲਤ ਸਿਮ PUK ਕੋਡ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਾ ਰਹੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ "<b>"ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ"</b>" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
- <item quantity="other">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- <item quantity="other">ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ਬੁਲਬੁਲਾ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ਐਨਾਲੌਗ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
index f1a53e0..89599fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowe hasło. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
- <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item>
- <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
- <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Karta SIM została trwale zablokowana. Skontaktuj się z operatorem."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
- <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
- <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
- <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operacja z kodem PIN karty SIM nie udała się."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operacja z kodem PUK karty SIM nie udała się."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Przełączanie metody wprowadzania"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Urządzenie zablokowane przez administratora"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Urządzenie zostało zablokowane ręcznie"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nie rozpoznano"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Aby używać rozpoznawania twarzy, włącz "<b>"dostęp do aparatu"</b>" w Ustawieniach i prywatności"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="few">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
- <item quantity="many">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item>
- <item quantity="other">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
- <item quantity="one">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim będzie trzeba skontaktować się z operatorem, by odblokować to urządzenie.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="few">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
- <item quantity="many">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
- <item quantity="other">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
- <item quantity="one">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Domyślna"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bąbelkowy"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogowy"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
index aecc5f2..b8d0507 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Você digitou sua senha incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
- <item quantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Alterar o método de entrada"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado pelo administrador"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para usar o Desbloqueio facial, ative o "<b>"acesso à câmera"</b>" em Configurações > Privacidade"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
- <item quantity="other">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
- <item quantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Padrão"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolha"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
index a8d8f34..7b5d956 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Introduziu a palavra-passe incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Desenhou a sua padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
- <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
- <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Alternar o método de introdução"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado pelo gestor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido."</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para utilizar o Desbloqueio facial, ative o "<b>"Acesso à câmara"</b>" em Definições > Privacidade"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
- <item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
- <item quantity="one">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinido"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balão"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
index aecc5f2..b8d0507 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Você digitou sua senha incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
- <item quantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Alterar o método de entrada"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado pelo administrador"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para usar o Desbloqueio facial, ative o "<b>"acesso à câmera"</b>" em Configurações > Privacidade"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
- <item quantity="other">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
- <item quantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Padrão"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolha"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
index 04fe6be..62667e1e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ați introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
- <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
- <item quantity="one">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="few">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
- <item quantity="other">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
- <item quantity="one">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Comutați metoda de introducere"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispozitiv blocat de administrator"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Dispozitivul a fost blocat manual"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nu este recunoscut"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pentru a folosi Deblocarea facială, activați "<b>"Accesul la cameră"</b>" în Setări și confidențialitate"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="few">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
- <item quantity="other">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
- <item quantity="one">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="few">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
- <item quantity="other">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
- <item quantity="one">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-a mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Prestabilit"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balon"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogic"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
index 364c8b7..1aed4e3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Вы ввели неверный пароль несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Вы начертили неверный графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
- <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
- <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток.</item>
- <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карта заблокирована навсегда. Обратитесь к оператору связи."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Неверный PUK-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
- <item quantity="few">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
- <item quantity="many">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
- <item quantity="other">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Сменить способ ввода"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Устройство заблокировано администратором"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Устройство было заблокировано вручную"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не распознано"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Чтобы использовать фейсконтроль, разрешите "<b>"доступ к камере"</b>". Для этого перейдите в настройки и нажмите \"Конфиденциальность\"."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Введите PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
- <item quantity="few">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
- <item quantity="many">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток.</item>
- <item quantity="other">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталась <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
- <item quantity="few">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
- <item quantity="many">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
- <item quantity="other">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"По умолчанию"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Пузырь"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Стрелки"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
index 5e934cc..bca6bc5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ඔබ මුරපදය වාර <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ක් වැරදියට ටයිප්කොට ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> කින් නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ඔබ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් අගුළු ඇරීමේ රටාව වැරදියට ඇඳ ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- <item quantity="other">වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අගුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">වැරදි SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ්පත ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- <item quantity="other">වැරදි SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ්පත ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN මෙහෙයුම අසාර්ථක විය!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK මෙහෙයුම අසාර්ථක විය!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ආදාන ක්රමය මාරු කිරීම"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් උපාංගය අගුළු දමා ඇත"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"උපාංගය හස්තීයව අගුලු දමන ලදී"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"හඳුනා නොගන්නා ලදී"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"මුහුණෙන් අගුලු හැරීම භාවිත කිරීමට, සැකසීම් > පෞද්ගලිකත්වය තුළ "<b>"කැමරා ප්රවේශය"</b>" ක්රියාත්මක කරන්න"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- <item quantity="other">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM දැන් අබල කර ඇත. දිගටම කරගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහක සම්බන්ධ කර ගන්න.</item>
- <item quantity="other">SIM දැන් අබල කර ඇත. දිගටම කරගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහක සම්බන්ධ කර ගන්න.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"පෙරනිමි"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"බුබුළ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ප්රතිසමය"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
index 187683f..d5819dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
- <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
- <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
- <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom budete musieť kontaktovať operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
- <item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
- <item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
- <item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom sa vaša SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zariadenie zamkol správca"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zariadenie bolo uzamknuté ručne"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznané"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Ak chcete používať odomknutie tvárou, v sekcii Nastavenia > Ochrana súkromia zapnite "<b>"prístup ku kamere"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="few">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
- <item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
- <item quantity="other">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
- <item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="few">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="many">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="other">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- <item quantity="one">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predvolený"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógový"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
index 17c590f..cfd9929 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Geslo ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat nepravilno narisali. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
- <item quantity="two">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item>
- <item quantity="few">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item>
- <item quantity="other">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
- <item quantity="two">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
- <item quantity="few">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
- <item quantity="other">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Postopek za odklepanje s kodo PUK kartice SIM ni uspel."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Preklop načina vnosa"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Napravo je zaklenil skrbnik"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Naprava je bila ročno zaklenjena"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ni prepoznano"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Če želite uporabljati odklepanje z obrazom, v meniju »Nastavitve« > »Zasebnost« vklopite možnost "<b>"Dostop do fotoaparata"</b>"."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
- <item quantity="two">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item>
- <item quantity="few">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item>
- <item quantity="other">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
- <item quantity="two">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
- <item quantity="few">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
- <item quantity="other">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Privzeto"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mehurček"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogno"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
index 16adc13..da1326e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh me operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
- <item quantity="one">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për të shkyçur pajisjen.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Karta SIM është e papërdorshme. Kontakto me operatorin."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
- <item quantity="one">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operacioni i kodit PIN të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operacioni i kodit PUK të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Ndërro metodën e hyrjes"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Pajisja është e kyçur nga administratori"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Pajisja është kyçur manualisht"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nuk njihet"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Për të përdorur \"Shkyçjen me fytyrë\", aktivizo "<b>"Qasjen te kamera"</b>" te \"Cilësimet\" > \"Privatësia\""</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
- <item quantity="one">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
- <item quantity="one">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"E parazgjedhur"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Flluskë"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoge"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
index 2fb2939..f7136c5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
@@ -68,17 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Унели сте погрешну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Нацртали сте нетачан шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
- <item quantity="few">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
- <item quantity="other">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
- <item quantity="few">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
- <item quantity="other">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Радња са PIN кодом за SIM није успела!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Радња са PUK кодом за SIM није успела!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Промени метод уноса"</string>
@@ -92,17 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Администратор је закључао уређај"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Уређај је ручно закључан"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Није препознат"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Да бисте користили откључавање лицем, укључите "<b>"приступ камери"</b>" у одељку Подешавања > Приватност"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
- <item quantity="few">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
- <item quantity="other">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
- <item quantity="few">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
- <item quantity="other">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Подразумевани"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Мехурићи"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогни"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
index 8e58b90..656f341 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har angett fel lösenord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
- <item quantity="one">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kortet är obrukbart. Kontakta operatören."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item>
- <item quantity="one">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Det gick inte att låsa upp med pinkoden för SIM-kortet."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Det gick inte att låsa upp med PUK-koden för SIM-kortet."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Byt inmatningsmetod"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administratören har låst enheten"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Enheten har låsts manuellt"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Identifierades inte"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Om du vill använda ansiktslås aktiverar du "<b>"Kameraåtkomst"</b>" i Inställningar > Integritet"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
- <item quantity="one">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-kortet är inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. Kontakta operatören för mer information.</item>
- <item quantity="one">SIM-kortet är inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. Kontakta operatören för mer information.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubbla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
index 193bb60..1252800 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Umeandika vibaya nenosiri lako mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Umechora vibaya mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma za mtandao ndipo ufungue kifaa chako."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
- <item quantity="one">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili akufungulie kifaa chako.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, bado unaweza kujaribu mara <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.</item>
- <item quantity="one">Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, bado unaweza kujaribu mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Utendakazi wa PIN ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Utendakazi wa PUK ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Kubadili mbinu ya kuingiza data"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Msimamizi amefunga kifaa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Umefunga kifaa mwenyewe"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Haitambuliwi"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Ili utumie kipengele cha kufungua kwa uso, washa kipengele cha "<b>"ufikiaji wa Kamera"</b>" katika Mipangilio na Faragha"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Weka PIN ya SIM. Zimesalia mara <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
- <item quantity="one">Weka PIN ya SIM. Ukijaribu tena mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> bila kufaulu, kifaa chako kitafungwa na utalazimika uwasiliane na mtoa huduma wako ili akifungue.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na majaribio <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.</item>
- <item quantity="one">Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na jaribio <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Chaguomsingi"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kiputo"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogi"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
index cfa865a..a72ef28 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"அன்லாக் பேட்டர்னை, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது. இனி சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, இன்னும் நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயலலாம்.</item>
- <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிகளுக்குப் பின்னர், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்பு கொண்டு மட்டுமே சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய முடியும்.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"பயன்படுத்த முடியாத சிம். உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயலலாம். தொடர்ந்து தவறான குறியீடு உள்ளிடப்பட்டால், அதன் பிறகு சிம்மை நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போகும்.</item>
- <item quantity="one">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை முயலலாம். தொடர்ந்து தவறான குறியீடு உள்ளிடப்பட்டால், அதன் பிறகு சிம்மை நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போகும்.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"உள்ளீட்டு முறையை மாற்றும்"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"நிர்வாகி சாதனத்தைப் பூட்டியுள்ளார்"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"பயனர் சாதனத்தைப் பூட்டியுள்ளார்"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"அடையாளங்காணபடவில்லை"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் > தனியுரிமை என்பதற்குச் சென்று "<b>"கேமரா அணுகலை"</b>" இயக்கவும்"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மேலும், <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> வாய்ப்புகள் மீதமுள்ளன.</item>
- <item quantity="one">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மீதமுள்ள <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> வாய்ப்பில் தவறுதலான பின் உள்ளிடப்பட்டால், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்பு கொண்டு மட்டுமே சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய முடியும்.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- <item quantity="one">சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"இயல்பு"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"பபிள்"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"அனலாக்"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
index 54ff7ad..15ee0fe 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"మీరు మీ పాస్వర్డ్ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేశారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"మీరు మీ అన్లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, ఇప్పుడు మీ డివైజ్ను అన్లాక్ చేయాలంటే, మీరు తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించాలి."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, మీకు మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
- <item quantity="one">SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, మీకు మరో <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది, ఆ తర్వాత మీ డివైజ్ను అన్లాక్ చేయాలంటే, మీరు తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ని సంప్రదించాలి.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM నిరుపయోగకరంగా మారింది. మీ క్యారియర్ను సంప్రదించండి."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM PUK కోడ్ తప్పు, మీకు మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి, ఆ తర్వాత SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగకరంగా మారుతుంది.</item>
- <item quantity="one">SIM PUK కోడ్ తప్పు, మీకు మరో <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది, ఆ తర్వాత SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగకరంగా మారుతుంది.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM పిన్ చర్య విఫలమైంది!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK చర్య విఫలమైంది!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ఇన్పుట్ పద్ధతిని మార్చు"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"పరికరం నిర్వాహకుల ద్వారా లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"పరికరం మాన్యువల్గా లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"గుర్తించలేదు"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"ఫేస్ అన్లాక్ను ఉపయోగించడానికి, సెట్టింగ్లు > గోప్యతలో "<b>"కెమెరా యాక్సెస్"</b>"ను ఆన్ చేయండి"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM పిన్ని నమోదు చేయండి. మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
- <item quantity="one">SIM పిన్ని నమోదు చేయండి, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. వివరాల కోసం కారియర్ను సంప్రదించండి.</item>
- <item quantity="one">SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది వివరాల కోసం కారియర్ను సంప్రదించండి.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ఆటోమేటిక్"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"బబుల్"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ఎనలాగ్"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
index 10bdd0c..76ece1c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
- <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการ"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item>
- <item quantity="one">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"สลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ผู้ดูแลระบบล็อกอุปกรณ์"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"มีการล็อกอุปกรณ์ด้วยตัวเอง"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ไม่รู้จัก"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"หากต้องการใช้ปลดล็อกด้วยใบหน้า ให้เปิด"<b>"การเข้าถึงกล้อง"</b>"ในการตั้งค่าและความเป็นส่วนตัว"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
- <item quantity="one">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ</item>
- <item quantity="one">ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"บับเบิล"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"แอนะล็อก"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
index 85fcb7a..6b722fa 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Na-type mo nang hindi tama ang iyong password nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mali ang PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnayan sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Mali ang PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
- <item quantity="other">Mali ang PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Hindi magagamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa iyong carrier."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Mali ang PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item>
- <item quantity="other">Mali ang PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Nabigo ang operasyon ng PIN ng SIM!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Nabigo ang operasyon ng PUK ng SIM!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Magpalit ng pamamaraan ng pag-input"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Na-lock ng admin ang device"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Manual na na-lock ang device"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Hindi nakilala"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para magamit ang Pag-unlock Gamit ang Mukha, i-on ang "<b>"Access sa camera"</b>" sa Mga Setting > Privacy"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
- <item quantity="other">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item>
- <item quantity="other">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
index e9c3d5a..b1675f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Şifrenizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış yazdınız. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Cihaz, yönetici tarafından kilitlendi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Cihazın manuel olarak kilitlendi"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tanınmadı"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Yüz Tanıma Kilidi\'ni kullanmak için Ayarlar > Gizlilik bölümünden "<b>"Kamera erişimi"</b>"\'ni açın"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN\'inizi girin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN\'inizi girin. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
- <item quantity="one">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Varsayılan"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Baloncuk"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index ae2131c..f9c3b65 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -68,19 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
- <item quantity="few">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
- <item quantity="many">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
- <item quantity="other">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
- <item quantity="few">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
- <item quantity="many">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
- <item quantity="other">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Змінити метод введення"</string>
@@ -94,19 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Адміністратор заблокував пристрій"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Пристрій заблоковано вручну"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не розпізнано"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Щоб використовувати фейсконтроль, увімкніть "<b>"Доступ до камери"</b>" в розділі \"Налаштування\" > \"Конфіденційність\""</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
- <item quantity="few">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
- <item quantity="many">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
- <item quantity="other">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилася <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
- <item quantity="few">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
- <item quantity="many">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
- <item quantity="other">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"За умовчанням"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бульбашковий"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналоговий"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
index 3e1245e..5fb3f08 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"آپ نے اپنا پاس ورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"غلط SIM PIN کوڈ، اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
- <item quantity="one">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
- <item quantity="one">غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN کی کارروائی ناکام ہوگئی!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"اندراج کا طریقہ سوئچ کریں"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"آلہ منتظم کی جانب سے مقفل ہے"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"آلہ کو دستی طور پر مقفل کیا گیا تھا"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"فیس اَنلاک کا استعمال کرنے کے لیے، ترتیبات اور رازداری میں "<b>"کیمرے تک رسائی"</b>" کو آن کریں"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
- <item quantity="one">SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔</item>
- <item quantity="one">SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ڈیفالٹ"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"بلبلہ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"اینالاگ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
index e116919..18e1741 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Parol <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urining."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qiling."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
- <item quantity="one">SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta uirinib ko‘rishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘lanishingiz kerak.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Operatoringizga murojaat qiling."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin SIM karta butunlay ishdan chiqadi.</item>
- <item quantity="one">SIM karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan keyin SIM kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM kartani qulfdan chiqarib bo‘lmadi!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM kartani qulfdan chiqarib bo‘lmadi!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Matn kiritish usulini almashtirish"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Qurilma administrator tomonidan bloklangan"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Qurilma qo‘lda qulflangan"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Aniqlanmadi"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Yuz bilan ochish uchun Sozlamalar va maxfiylik orqali "<b>"kameraga kirishga ruxsat bering"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">SIM PIN kodini kiriting, sizda <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
- <item quantity="one">SIM PIN kodini kiriting, qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item>
- <item quantity="one">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Odatiy"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Pufaklar"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
index 15e35c4..def71ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Bạn đã nhập sai mật khẩu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
- <item quantity="one">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item>
- <item quantity="one">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Thao tác mã PIN của SIM không thành công!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Thao tác mã PUK của SIM không thành công!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Chuyển phương thức nhập"</string>
@@ -90,15 +86,11 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Thiết bị đã bị quản trị viên khóa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Thiết bị đã bị khóa theo cách thủ công"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Không nhận dạng được"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Để dùng tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt, hãy bật tuỳ chọn "<b>"Truy cập máy ảnh"</b>" trong phần Cài đặt > Quyền riêng tư"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
- <item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi phải liên hệ với nhà mạng để mở khóa thiết bị của mình.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
- <item quantity="one">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Cho phép truy cập máy ảnh để dùng Mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Mặc định"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bong bóng"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Đồng hồ kim"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
index 0deee177..c022b7e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错密码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次画错解锁图案。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM 卡 PIN 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次尝试机会。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡 PIN 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡无法使用,请与您的运营商联系。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM 卡 PUK 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡 PUK 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM 卡 PIN 码操作失败!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM 卡 PUK 码操作失败!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"切换输入法"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"管理员已锁定设备"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"此设备已手动锁定"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"无法识别"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"如需使用人脸解锁功能,请在“设置”>“隐私权”中开启"<b>"摄像头使用权限"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
- <item quantity="one">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"默认"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"指针"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
index 145bd2b..1d0deaf 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次輸入機會。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"無法使用 SIM 卡 PIN 碼解鎖!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"無法使用 SIM 卡 PUK 碼解鎖!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"轉換輸入方法"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"裝置已由管理員鎖定"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"使用者已手動將裝置上鎖"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"未能識別"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"如要使用「面孔解鎖」,請在 [設定] > [私隱] 開啟"<b>"相機存取權"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
- <item quantity="one">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商解鎖您的裝置。</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"預設"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"指針"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
index f34f78e..c68329b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"你已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"你已畫出錯誤的解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡無法使用,請與你的電信業者聯絡。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM 卡 PUK 碼解鎖失敗!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"切換輸入法"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"管理員已鎖定裝置"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"裝置已手動鎖定"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"無法識別"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"如要使用人臉解鎖功能,請前往「設定」>「隱私權」開啟"<b>"攝影機存取權"</b></string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
- <item quantity="one">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
- <item quantity="one">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"預設"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"類比"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
index 76e0580..ef0aa68 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
@@ -68,15 +68,11 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> izikhathi. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
- <item quantity="other">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code (5629415765976820357) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"I-SIM ayisebenziseki. Xhumana nemkampini yenethiwekhi yakho."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item>
- <item quantity="other">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code (6820515467645087827) -->
+ <skip />
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Umsebenzi we-PUK ye-SIM wehlulekile!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Shintsha indlela yokufaka"</string>
@@ -90,15 +86,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Idivayisi ikhiywe ngumlawuli"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Idivayisi ikhiywe ngokwenza"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Akwaziwa"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Ukuze usebenzise Ukuvula ngobuso, vula "<b>"Ukufinyelela kwekhamera"</b>" kokuthi Amasethingi > Ubumfihlo"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
- <item quantity="other">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Unemizamo engu-<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasebenziseki unaphakade. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane.</item>
- <item quantity="other">I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Unemizamo engu-<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasebenziseki unaphakade. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_face_sensor_privacy_enabled (939511161763558512) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (1434544655827987873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (1025139786449741950) -->
+ <skip />
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Okuzenzekelayo"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Ibhamuza"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"I-Analog"</string>