Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9de4a1a8bdcaf8b051ba553359414c513ab4f66f
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 857331e..f8567c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -94,16 +94,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"أثناء التسجيل، يمكن أن يسجّل نظام Android أي معلومات حساسة مرئية على شاشتك أو يتم تشغيلها على جهازك. ويشمل ذلك كلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية."</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_option_entire_screen (1732437834603426934) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_option_single_app (5954863081500035825) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_warning_entire_screen (8141407178104195610) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_warning_single_app (7760723997065948283) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_start_recording (348286842544768740) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"تسجيل الشاشة بالكامل"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"تسجيل محتوى تطبيق واحد"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"أثناء التسجيل، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"أثناء تسجيل محتوى أحد التطبيقات، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"بدء التسجيل"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"تسجيل الصوت"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صوت الجهاز"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"الصوت من جهازك، مثلاً الموسيقى والمكالمات ونغمات الرنين"</string>
@@ -371,20 +366,13 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال باستخدام <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>؟"</string>
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_title (7130975432309482596) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_option_entire_screen (392086473225692983) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_option_single_app (1591110238124910521) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen (3989078820637452717) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_warning_single_app (1659532781536753059) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_continue (1827799658916736006) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_app_selector_title (894251621057480704) -->
- <skip />
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>بالمشاركة أو التسجيل؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"الشاشة بالكامل"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"تطبيق واحد"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البث، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"متابعة"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"السجلّ"</string>