Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # Dutch Translation for Vim vim:set foldmethod=marker: |
| 2 | # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. |
| 3 | # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. |
| 4 | # Previous-Translator(s): |
| 5 | # highlight: oplichten |
| 6 | # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2011, 2012. |
| 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: vim 7.3\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2011-05-29 07:43+0200\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 12 | "PO-Revision-Date: 2012-03-28 08:07+0200\n" |
| 13 | "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL@ADDRESS>\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 14 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.nl>\n" |
| 15 | "Language: nl\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 20 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 21 | msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
| 22 | msgstr "E831: bf_key_init() uitgevoerd met leeg wachtwoord" |
| 23 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 24 | msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
| 25 | msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
| 26 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 27 | msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
| 28 | msgstr "E817: gebruik Blowfish big/little endian is onjuist" |
| 29 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 30 | msgid "E818: sha256 test failed" |
| 31 | msgstr "E818: sha256 test mislukt" |
| 32 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 33 | msgid "E819: Blowfish test failed" |
| 34 | msgstr "E819: Blowfish test mislukt" |
| 35 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 36 | msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
| 37 | msgstr "E82: kan geen buffer aanmaken, beëindigen..." |
| 38 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 39 | msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." |
| 40 | msgstr "E83: kan geen buffer aanmaken, een andere wordt gebruikt..." |
| 41 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 42 | msgid "E515: No buffers were unloaded" |
| 43 | msgstr "E515: geen van de buffers is gelost" |
| 44 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 45 | msgid "E516: No buffers were deleted" |
| 46 | msgstr "E516: geen van de buffers is verwijderd" |
| 47 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 48 | msgid "E517: No buffers were wiped out" |
| 49 | msgstr "E517: geen van de buffers is gewist" |
| 50 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 51 | msgid "1 buffer unloaded" |
| 52 | msgstr "1 buffer gelost" |
| 53 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 54 | #, c-format |
| 55 | msgid "%d buffers unloaded" |
| 56 | msgstr "%d buffers gelost" |
| 57 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 58 | msgid "1 buffer deleted" |
| 59 | msgstr "1 buffer verwijderd" |
| 60 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 61 | #, c-format |
| 62 | msgid "%d buffers deleted" |
| 63 | msgstr "%d buffers verwijderd" |
| 64 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 65 | msgid "1 buffer wiped out" |
| 66 | msgstr "1 buffer gewist" |
| 67 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 68 | #, c-format |
| 69 | msgid "%d buffers wiped out" |
| 70 | msgstr "%d buffers gewist" |
| 71 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 72 | msgid "E84: No modified buffer found" |
| 73 | msgstr "E84: geen aangepast buffer gevonden" |
| 74 | |
| 75 | #. back where we started, didn't find anything. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 76 | msgid "E85: There is no listed buffer" |
| 77 | msgstr "E85: er is geen vermelde buffer" |
| 78 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 79 | #, c-format |
| 80 | msgid "E86: Buffer %ld does not exist" |
| 81 | msgstr "E86: Buffer %ld bestaat niet" |
| 82 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 83 | msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" |
| 84 | msgstr "E87: kan niet voorbij het laatste buffer komen" |
| 85 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 86 | msgid "E88: Cannot go before first buffer" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 87 | msgstr "E88: kan niet vóór het eerste buffer komen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 88 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 91 | msgstr "E89: niets opgeslagen sinds laatste wijziging van buffer %ld (voeg ! toe om te forceren)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 92 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 93 | msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
| 94 | msgstr "E90: kan laatste buffer niet legen" |
| 95 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 96 | msgid "W14: Warning: List of file names overflow" |
| 97 | msgstr "W14: waarschuwing: lijst met bestandsnamen is vol" |
| 98 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 99 | #, c-format |
| 100 | msgid "E92: Buffer %ld not found" |
| 101 | msgstr "E92: buffer %ld niet gevonden" |
| 102 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 103 | #, c-format |
| 104 | msgid "E93: More than one match for %s" |
| 105 | msgstr "E93: %s meermaals gevonden" |
| 106 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 107 | #, c-format |
| 108 | msgid "E94: No matching buffer for %s" |
| 109 | msgstr "E94: geen overeenkomstig buffer voor %s" |
| 110 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 111 | #, c-format |
| 112 | msgid "line %ld" |
| 113 | msgstr "regel %ld" |
| 114 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 115 | msgid "E95: Buffer with this name already exists" |
| 116 | msgstr "E95: buffer met deze naam bestaat al" |
| 117 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 118 | msgid " [Modified]" |
| 119 | msgstr " [Gewijzigd]" |
| 120 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 121 | msgid "[Not edited]" |
| 122 | msgstr "[Niet bewerkt]" |
| 123 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 124 | msgid "[New file]" |
| 125 | msgstr "[Nieuw bestand]" |
| 126 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 127 | msgid "[Read errors]" |
| 128 | msgstr "[Leesfouten]" |
| 129 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 130 | msgid "[readonly]" |
| 131 | msgstr "[alleen-lezen]" |
| 132 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 133 | #, c-format |
| 134 | msgid "1 line --%d%%--" |
| 135 | msgstr "1 regel --%d%%--" |
| 136 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 137 | #, c-format |
| 138 | msgid "%ld lines --%d%%--" |
| 139 | msgstr "%ld regels --%d%%--" |
| 140 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 141 | #, c-format |
| 142 | msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " |
| 143 | msgstr "regel %ld van %ld --%d%%-- kol " |
| 144 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 145 | msgid "[No Name]" |
| 146 | msgstr "[Geen naam]" |
| 147 | |
| 148 | #. must be a help buffer |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 149 | msgid "help" |
| 150 | msgstr "hulp" |
| 151 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 152 | msgid "[Help]" |
| 153 | msgstr "[Hulp]" |
| 154 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 155 | msgid "[Preview]" |
| 156 | msgstr "[Voorvertoning]" |
| 157 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 158 | msgid "All" |
| 159 | msgstr "Alles" |
| 160 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 161 | msgid "Bot" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 162 | msgstr "Bodem" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 163 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 164 | msgid "Top" |
| 165 | msgstr "Top" |
| 166 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
| 168 | msgid "" |
| 169 | "\n" |
| 170 | "# Buffer list:\n" |
| 171 | msgstr "" |
| 172 | "\n" |
| 173 | "# Bufferlijst:\n" |
| 174 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 175 | msgid "[Location List]" |
| 176 | msgstr "[Locatielijst]" |
| 177 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 178 | msgid "[Quickfix list]" |
| 179 | msgstr "[Quickfix-lijst]" |
| 180 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgid "[Scratch]" |
| 182 | msgstr "[Klad]" |
| 183 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 184 | msgid "" |
| 185 | "\n" |
| 186 | "--- Signs ---" |
| 187 | msgstr "" |
| 188 | "\n" |
| 189 | "--- Tekens ---" |
| 190 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 191 | #, c-format |
| 192 | msgid "Signs for %s:" |
| 193 | msgstr "Tekens voor %s:" |
| 194 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 195 | #, c-format |
| 196 | msgid " line=%ld id=%d name=%s" |
| 197 | msgstr " regel=%ld id=%d naam=%s" |
| 198 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 199 | #, c-format |
| 200 | msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" |
| 201 | msgstr "E96: kan niet meer dan %ld buffers vergelijken" |
| 202 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 203 | msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
| 204 | msgstr "E810: kan tijdelijke bestand niet lezen of opslaan" |
| 205 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 206 | msgid "E97: Cannot create diffs" |
| 207 | msgstr "E97: kan geen verschillen genereren" |
| 208 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 209 | msgid "Patch file" |
| 210 | msgstr "Patch-bestand" |
| 211 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "E816: Cannot read patch output" |
| 213 | msgstr "E816: kan patch-uitvoer niet lezen" |
| 214 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 215 | msgid "E98: Cannot read diff output" |
| 216 | msgstr "E98: kan diff-uitvoer niet lezen" |
| 217 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 218 | msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" |
| 219 | msgstr "E99: huidige buffer is niet in diff-modus" |
| 220 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 221 | msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" |
| 222 | msgstr "E793: geen ander buffer in diff-modus is bewerkbaar" |
| 223 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 224 | msgid "E100: No other buffer in diff mode" |
| 225 | msgstr "E100: geen ander buffer in diff-modus" |
| 226 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 227 | msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" |
| 228 | msgstr "E101: meer dan twee buffers in diff-modus, weet niet welke gebruikt moet worden" |
| 229 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 230 | #, c-format |
| 231 | msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" |
| 232 | msgstr "E102: kan buffer \"%s\" niet vinden" |
| 233 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" |
| 236 | msgstr "E103: buffer \"%s\" is niet in diff-modus" |
| 237 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 238 | msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" |
| 239 | msgstr "E787: buffer is onverwacht gewijzigd" |
| 240 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 241 | msgid "E104: Escape not allowed in digraph" |
| 242 | msgstr "E104: Escape in digraph niet toegestaan" |
| 243 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 244 | msgid "E544: Keymap file not found" |
| 245 | msgstr "E544: bestand met toetsbindingen niet gevonden" |
| 246 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 247 | msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" |
| 248 | msgstr "E105: Gebruik van :loadkeymap niet in een 'sourced' bestand" |
| 249 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 250 | msgid "E791: Empty keymap entry" |
| 251 | msgstr "E791: toetsbinding leeg" |
| 252 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 253 | msgid " Keyword completion (^N^P)" |
| 254 | msgstr " trefwoordvoltooiing (^N^P)" |
| 255 | |
| 256 | #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 257 | msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
| 258 | msgstr " ^X-modus (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
| 259 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 260 | msgid " Whole line completion (^L^N^P)" |
| 261 | msgstr " gehele-regelvoltooiing (^L^N^P)" |
| 262 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 263 | msgid " File name completion (^F^N^P)" |
| 264 | msgstr " bestandsnaamvoltooiing (^F^N^P)" |
| 265 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 266 | msgid " Tag completion (^]^N^P)" |
| 267 | msgstr " tag-voltooiing (^]^N^P)" |
| 268 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 269 | msgid " Path pattern completion (^N^P)" |
| 270 | msgstr " Padpatroonvoltooiing (^N^P)" |
| 271 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 272 | msgid " Definition completion (^D^N^P)" |
| 273 | msgstr " definitievoltooiiing (^D^N^P)" |
| 274 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 275 | msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" |
| 276 | msgstr " Dictionaryvoltooiing (^K^N^P)" |
| 277 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 278 | msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" |
| 279 | msgstr " Thesaurusvoltooiing (^T^N^P)" |
| 280 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 281 | msgid " Command-line completion (^V^N^P)" |
| 282 | msgstr " opdrachtregelvoltooiing (^V^N^P)" |
| 283 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 284 | msgid " User defined completion (^U^N^P)" |
| 285 | msgstr " gebruikergedefinieerde voltooiing (^U^N^P)" |
| 286 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 287 | msgid " Omni completion (^O^N^P)" |
| 288 | msgstr " omni-voltooiing (^O^N^P)" |
| 289 | |
Kyle Kovacs | 68f5ced | 2024-07-04 17:51:09 +0200 | [diff] [blame] | 290 | msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)" |
| 291 | msgstr " spellingsuggestie (^S^N^P)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 292 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 293 | msgid " Keyword Local completion (^N^P)" |
| 294 | msgstr " lokaal-trefwoordvoltooiing (^N^P)" |
| 295 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 296 | msgid "Hit end of paragraph" |
| 297 | msgstr "Einde van paragraaf" |
| 298 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 299 | msgid "'dictionary' option is empty" |
| 300 | msgstr "'Dictionary'-optie is leeg" |
| 301 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 302 | msgid "'thesaurus' option is empty" |
| 303 | msgstr "'thesaurus'-optie is leeg" |
| 304 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 305 | #, c-format |
| 306 | msgid "Scanning dictionary: %s" |
| 307 | msgstr "Doorzoeken Dictionary: %s" |
| 308 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 309 | msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" |
| 310 | msgstr " (invoegen) scroll (^E/^Y)" |
| 311 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 312 | msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" |
| 313 | msgstr " (vervangen) scroll (^E/^Y)" |
| 314 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 315 | #, c-format |
| 316 | msgid "Scanning: %s" |
| 317 | msgstr "doorzoeken: %s" |
| 318 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Scanning tags." |
| 320 | msgstr "Doorzoeken tags." |
| 321 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 322 | msgid " Adding" |
| 323 | msgstr " toevoegen" |
| 324 | |
| 325 | #. showmode might reset the internal line pointers, so it must |
| 326 | #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no |
| 327 | #. * longer needed. -- Acevedo. |
| 328 | #. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 329 | msgid "-- Searching..." |
| 330 | msgstr "-- doorzoeken..." |
| 331 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 332 | msgid "Back at original" |
| 333 | msgstr "Terug naar origineel" |
| 334 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 335 | msgid "Word from other line" |
| 336 | msgstr "Woord uit andere regel" |
| 337 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 338 | msgid "The only match" |
| 339 | msgstr "Het enige resultaat" |
| 340 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 341 | #, c-format |
| 342 | msgid "match %d of %d" |
| 343 | msgstr "resultaat %d van %d" |
| 344 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 345 | #, c-format |
| 346 | msgid "match %d" |
| 347 | msgstr "resultaat %d" |
| 348 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 349 | msgid "E18: Unexpected characters in :let" |
| 350 | msgstr "E18: onverwachte tekens in :let" |
| 351 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 352 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 353 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 354 | msgid "E684: List index out of range: %ld" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 355 | msgstr "E684: lijstindex buiten bereik: %ld" |
| 356 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 357 | #, c-format |
| 358 | msgid "E121: Undefined variable: %s" |
| 359 | msgstr "E121: ongedefinieerde variabele: %s" |
| 360 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 361 | msgid "E111: Missing ']'" |
| 362 | msgstr "E111: ontbrekende ']'" |
| 363 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 364 | #, c-format |
| 365 | msgid "E686: Argument of %s must be a List" |
| 366 | msgstr "E686: argument van %s moet een List zijn" |
| 367 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 368 | #, c-format |
| 369 | msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" |
| 370 | msgstr "E712: argument van %s moet een List of Dictionary zijn" |
| 371 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 372 | msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
| 373 | msgstr "E713: kan geen leeg trefwoord als Dictionary gebruiken" |
| 374 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 375 | msgid "E714: List required" |
| 376 | msgstr "E714: List is vereist" |
| 377 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 378 | msgid "E715: Dictionary required" |
| 379 | msgstr "E715: Dictionary is vereist" |
| 380 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 381 | #, c-format |
| 382 | msgid "E118: Too many arguments for function: %s" |
| 383 | msgstr "E118: te veel argumenten voor functie: %s" |
| 384 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 385 | #, c-format |
| 386 | msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" |
| 387 | msgstr "E716: trefwoord niet aangetroffen in Dictionary: %s" |
| 388 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 389 | #, c-format |
| 390 | msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
| 391 | msgstr "E122: function %s bestaat reeds, voeg ! toe om te vervangen" |
| 392 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 393 | msgid "E717: Dictionary entry already exists" |
| 394 | msgstr "E717: woord bestaat al in Dictionary" |
| 395 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 396 | msgid "E718: Funcref required" |
| 397 | msgstr "E718: Funcref is vereist" |
| 398 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 399 | msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" |
| 400 | msgstr "E719: kan [:] niet met een Dictionary gebruiken" |
| 401 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 402 | #, c-format |
| 403 | msgid "E734: Wrong variable type for %s=" |
| 404 | msgstr "E734: onjuist type variabele voor %s=" |
| 405 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 406 | #, c-format |
| 407 | msgid "E130: Unknown function: %s" |
| 408 | msgstr "E130: onbekende functie: %s" |
| 409 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 410 | #, c-format |
| 411 | msgid "E461: Illegal variable name: %s" |
| 412 | msgstr "E461: ongeldige variabelenaam: %s" |
| 413 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 414 | msgid "E687: Less targets than List items" |
| 415 | msgstr "E687: minder doelen dan Listitems" |
| 416 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 417 | msgid "E688: More targets than List items" |
| 418 | msgstr "E688: meer doelen dan Listitems" |
| 419 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 420 | msgid "Double ; in list of variables" |
| 421 | msgstr "Dubbele ; in variabelenlijst" |
| 422 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 423 | #, c-format |
| 424 | msgid "E738: Can't list variables for %s" |
| 425 | msgstr "E738: kan variabelen voor %s niet tonen" |
| 426 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 427 | msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" |
| 428 | msgstr "E689: alleen een List of Dictionary kan geïndexeerd worden" |
| 429 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 430 | msgid "E708: [:] must come last" |
| 431 | msgstr "E708: [:] moet als laatste staan" |
| 432 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 433 | msgid "E709: [:] requires a List value" |
| 434 | msgstr "E709: [:] vereist een Listwaarde" |
| 435 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 436 | msgid "E710: List value has more items than target" |
| 437 | msgstr "E710: Listwaarde heeft meer value has more items than target" |
| 438 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 439 | msgid "E711: List value has not enough items" |
| 440 | msgstr "E711: Listwaarde heeft onvoldoende items" |
| 441 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 442 | msgid "E690: Missing \"in\" after :for" |
| 443 | msgstr "E690: \"in\" ontbreekt na :for" |
| 444 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 445 | #, c-format |
| 446 | msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
| 447 | msgstr "E107: ontbrekende haakjes: %s" |
| 448 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 449 | #, c-format |
| 450 | msgid "E108: No such variable: \"%s\"" |
| 451 | msgstr "E108: onbekende variabele: \"%s\"" |
| 452 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 453 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 454 | msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 455 | msgstr "E743: variabele is te diep genest om te beveiligen" |
| 456 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 457 | msgid "E109: Missing ':' after '?'" |
| 458 | msgstr "E109: ':' ontbreekt na '?'" |
| 459 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 460 | msgid "E691: Can only compare List with List" |
| 461 | msgstr "E691: List kan alleen met een Lijst worden vergeleken" |
| 462 | |
Bram Moolenaar | 715c286 | 2014-05-13 20:21:44 +0200 | [diff] [blame] | 463 | msgid "E692: Invalid operation for List" |
| 464 | msgstr "E692: ongeldige bewerking voor List" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 465 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 466 | msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" |
| 467 | msgstr "E735: Dictionary kan alleen met Woordenboek worden vergeleken" |
| 468 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 469 | msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" |
| 470 | msgstr "E736: ongeldige bewerking voor Dictionary" |
| 471 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" |
| 473 | msgstr "E693: Funcref kan alleen met Funcref worden vergeleken" |
| 474 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" |
| 476 | msgstr "E694: ongeldige bewerking voor Funcrefs" |
| 477 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 478 | msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
| 479 | msgstr "E804: '%' kan niet met Float worden gebruikt" |
| 480 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 481 | msgid "E110: Missing ')'" |
| 482 | msgstr "E110: ')' ontbreekt" |
| 483 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 484 | msgid "E695: Cannot index a Funcref" |
| 485 | msgstr "E695: een Funcref kan niet geïndexeerd worden" |
| 486 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 487 | #, c-format |
| 488 | msgid "E112: Option name missing: %s" |
| 489 | msgstr "E112: optienaam ontbreekt: %s" |
| 490 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 491 | #, c-format |
| 492 | msgid "E113: Unknown option: %s" |
| 493 | msgstr "E113: onbekende optie: %s" |
| 494 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 495 | #, c-format |
| 496 | msgid "E114: Missing quote: %s" |
| 497 | msgstr "E114: ontbrekend aanhaalteken: %s" |
| 498 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 499 | #, c-format |
| 500 | msgid "E115: Missing quote: %s" |
| 501 | msgstr "E115: ontbrekend aanhaalteken: %s" |
| 502 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 503 | #, c-format |
| 504 | msgid "E696: Missing comma in List: %s" |
| 505 | msgstr "E696: komma ontbreekt in List: %s" |
| 506 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 507 | #, c-format |
| 508 | msgid "E697: Missing end of List ']': %s" |
| 509 | msgstr "E697: einde van List ']' ontbreekt: %s" |
| 510 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 511 | #, c-format |
| 512 | msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
| 513 | msgstr "E720: dubbelepunt in Dictionary ontbreekt: %s" |
| 514 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 515 | #, c-format |
| 516 | msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" |
| 517 | msgstr "E721: dubbele sleutel in Dictionary: \"%s\"" |
| 518 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 519 | #, c-format |
| 520 | msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" |
| 521 | msgstr "E722: komma ontbreekt in Dictionary: %s" |
| 522 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 523 | #, c-format |
| 524 | msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" |
| 525 | msgstr "E723: einde van Dictionary '}' ontbreekt: %s" |
| 526 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 527 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 528 | msgid "E724: Variable nested too deep for displaying" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 529 | msgstr "E724: variabele is te diep genest om te tonen" |
| 530 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 531 | #, c-format |
| 532 | msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
| 533 | msgstr "E740: teveel argumenten voor functie %s" |
| 534 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 535 | #, c-format |
| 536 | msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
| 537 | msgstr "E116: ongeldige argumenten voor functie %s" |
| 538 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 539 | #, c-format |
| 540 | msgid "E117: Unknown function: %s" |
| 541 | msgstr "E117: onbekende functie: %s" |
| 542 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 543 | #, c-format |
| 544 | msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" |
| 545 | msgstr "E119: onvoldoende argumenten voor functie: %s" |
| 546 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 547 | #, c-format |
| 548 | msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" |
| 549 | msgstr "E120: gebruik van <SID> buiten een scriptcontext: %s" |
| 550 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 551 | #, c-format |
| 552 | msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" |
| 553 | msgstr "E725: dict-functie aanroep zonder Dictionary: %s" |
| 554 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 555 | msgid "E808: Number or Float required" |
| 556 | msgstr "E808: Number of Float vereist" |
| 557 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "E699: Too many arguments" |
| 559 | msgstr "E699:teveel argumenten" |
| 560 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 561 | msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
| 562 | msgstr "E785: complete() kan alleen in Invoegmodus worden gebruikt" |
| 563 | |
| 564 | #. |
| 565 | #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it |
| 566 | #. * this way has the compelling advantage that translations need not to |
| 567 | #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. |
| 568 | #. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 569 | msgid "&Ok" |
| 570 | msgstr "&Ok" |
| 571 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 572 | #, c-format |
| 573 | msgid "E737: Key already exists: %s" |
| 574 | msgstr "E737: sleutel bestaat al: %s" |
| 575 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 576 | #, c-format |
| 577 | msgid "+-%s%3ld lines: " |
| 578 | msgstr "+-%s%3ld regels: " |
| 579 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 580 | #, c-format |
| 581 | msgid "E700: Unknown function: %s" |
| 582 | msgstr "E700: onbekende functie: %s" |
| 583 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 584 | msgid "" |
| 585 | "&OK\n" |
| 586 | "&Cancel" |
| 587 | msgstr "" |
| 588 | "&OK\n" |
| 589 | "&Annuleren" |
| 590 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 591 | msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" |
| 592 | msgstr "inputrestore() vaker aangeroepen dan inputsave()" |
| 593 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 594 | msgid "E786: Range not allowed" |
| 595 | msgstr "E786: bereik niet toegestaan" |
| 596 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 597 | msgid "E701: Invalid type for len()" |
| 598 | msgstr "E701: ongeldig type voor len()" |
| 599 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 600 | msgid "E726: Stride is zero" |
| 601 | msgstr "E726: stap is nul" |
| 602 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 603 | msgid "E727: Start past end" |
| 604 | msgstr "E727: start na einde" |
| 605 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 606 | msgid "<empty>" |
| 607 | msgstr "<leeg>" |
| 608 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 609 | msgid "E240: No connection to Vim server" |
| 610 | msgstr "E240: geen verbinding met Vim-server" |
| 611 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 612 | #, c-format |
| 613 | msgid "E241: Unable to send to %s" |
| 614 | msgstr "E241: verzenden naar %s onmogelijk" |
| 615 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 616 | msgid "E277: Unable to read a server reply" |
| 617 | msgstr "E277: lezen van serverantwoord onmogelijk" |
| 618 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 619 | msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
| 620 | msgstr "E655: teveel symbolische koppelingen (oneindige lus?)" |
| 621 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 622 | msgid "E258: Unable to send to client" |
| 623 | msgstr "E258: verzenden nar client onmogelijk" |
| 624 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 625 | msgid "E702: Sort compare function failed" |
| 626 | msgstr "E702: sorteer-vergelijkfunctie mislukt" |
| 627 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 628 | msgid "(Invalid)" |
| 629 | msgstr "(ongeldig)" |
| 630 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 631 | msgid "E677: Error writing temp file" |
| 632 | msgstr "E677: opslaan van temp-bestand is mislukt" |
| 633 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 634 | msgid "E805: Using a Float as a Number" |
| 635 | msgstr "E805: een Float wordt als Number gebruikt" |
| 636 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 637 | msgid "E703: Using a Funcref as a Number" |
| 638 | msgstr "E703: een Funcref wordt als Number gebruikt" |
| 639 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 640 | msgid "E745: Using a List as a Number" |
| 641 | msgstr "E745: List wordt als een Number gebruikt" |
| 642 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 643 | msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" |
| 644 | msgstr "E728: Dictionary gebruiken als een Number" |
| 645 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 646 | msgid "E729: using Funcref as a String" |
| 647 | msgstr "E729: Funcref gebruiken als een String" |
| 648 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 649 | msgid "E730: using List as a String" |
| 650 | msgstr "E730: List gebruiken als een String" |
| 651 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 652 | msgid "E731: using Dictionary as a String" |
| 653 | msgstr "E731: Dictionary gebruiken als een String" |
| 654 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 655 | # TODO: Capitalise first word of message? |
Bram Moolenaar | fd99945 | 2022-08-24 18:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 656 | msgid "E806: Using a Float as a String" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "E806: Float gebruiken als een String" |
| 658 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 659 | #, c-format |
| 660 | msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
| 661 | msgstr "E704: variabelenaam van Funcref moet beginnen met een hoofdletter: %s" |
| 662 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 663 | #, c-format |
| 664 | msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" |
| 665 | msgstr "E705: variablenaam botst met bestaande functie: %s" |
| 666 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 667 | #, c-format |
| 668 | msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" |
| 669 | msgstr "E706: variabelesoort past niet bij: %s" |
| 670 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 671 | #, c-format |
| 672 | msgid "E795: Cannot delete variable %s" |
| 673 | msgstr "E795: kan variabele %s niet verwijderen" |
| 674 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 675 | #, c-format |
| 676 | msgid "E741: Value is locked: %s" |
| 677 | msgstr "E741: waarde is geblokkeerd: %s" |
| 678 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 679 | msgid "Unknown" |
| 680 | msgstr "Onbekend" |
| 681 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 682 | #, c-format |
| 683 | msgid "E742: Cannot change value of %s" |
| 684 | msgstr "E742: kan waarde van %s niet veranderen" |
| 685 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 686 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 687 | msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 688 | msgstr "E698: variabele te diep genest om een kopie te maken" |
| 689 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 690 | #, c-format |
| 691 | msgid "E123: Undefined function: %s" |
| 692 | msgstr "E123: ongedefinieerde functie: %s" |
| 693 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 694 | #, c-format |
| 695 | msgid "E124: Missing '(': %s" |
| 696 | msgstr "E124: ontbrekende '(': %s" |
| 697 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 698 | #, c-format |
| 699 | msgid "E125: Illegal argument: %s" |
| 700 | msgstr "E125: ongeldig argument: %s" |
| 701 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 702 | msgid "E126: Missing :endfunction" |
| 703 | msgstr "E126: ontbrekende :endfunction" |
| 704 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 705 | #, c-format |
| 706 | msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
| 707 | msgstr "E707: functienaam botst met variabele: %s" |
| 708 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 709 | #, c-format |
| 710 | msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
| 711 | msgstr "E127: kan functie %s niet opnieuw definiëren, het is in gebruik" |
| 712 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 713 | #, c-format |
| 714 | msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
| 715 | msgstr "E746: functienaam komt niet overeen met bestandsnaam van het script: %s" |
| 716 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 717 | msgid "E129: Function name required" |
| 718 | msgstr "E129: functienaam is vereist" |
| 719 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 720 | #, c-format |
| 721 | msgid "E128: Function name must start with a capital or contain a colon: %s" |
| 722 | msgstr "E128: functionnaam moet met een hoofdletter beginnen of een dubbelepunt bevatten: %s" |
| 723 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 724 | #, c-format |
| 725 | msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" |
| 726 | msgstr "E131: functie %s wordt gebruikt en kan niet worden verwijderd" |
| 727 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 728 | msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" |
| 729 | msgstr "E132: diepte functieaanroep overstijgt 'maxfuncdepth'" |
| 730 | |
Bram Moolenaar | 10e8ff9 | 2023-06-10 21:40:39 +0100 | [diff] [blame] | 731 | #: ../errors.h:2848 |
| 732 | #, c-format |
| 733 | msgid "E1106: One argument too many" |
| 734 | msgid_plural "E1106: %d arguments too many" |
| 735 | msgstr[0] "E1106: Een argument te veel" |
| 736 | msgstr[1] "E1106: %d argumenten te veel" |
| 737 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 738 | #, c-format |
| 739 | msgid "calling %s" |
| 740 | msgstr "%s aanroepen" |
| 741 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 742 | #, c-format |
| 743 | msgid "%s aborted" |
| 744 | msgstr "%s afgebroken" |
| 745 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 746 | #, c-format |
| 747 | msgid "%s returning #%ld" |
| 748 | msgstr "%s komt terug met de waarde #%ld" |
| 749 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 750 | #, c-format |
| 751 | msgid "%s returning %s" |
| 752 | msgstr "%s komt terug met de waarde %s" |
| 753 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 754 | #, c-format |
| 755 | msgid "continuing in %s" |
| 756 | msgstr "voortzetten in %s" |
| 757 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 758 | msgid "E133: :return not inside a function" |
| 759 | msgstr "E133: :return niet binnen een functie" |
| 760 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 761 | msgid "" |
| 762 | "\n" |
| 763 | "# global variables:\n" |
| 764 | msgstr "" |
| 765 | "\n" |
| 766 | "# globale variabelen:\n" |
| 767 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 768 | msgid "" |
| 769 | "\n" |
| 770 | "\tLast set from " |
| 771 | msgstr "" |
| 772 | "\n" |
| 773 | "\tLaatst ingesteld door " |
| 774 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 775 | msgid "No old files" |
| 776 | msgstr "Geen oudere bestanden" |
| 777 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 778 | #, c-format |
| 779 | msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" |
| 780 | msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" |
| 781 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 782 | #, c-format |
| 783 | msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" |
| 784 | msgstr "> %d, Hex %04x, Octal %o" |
| 785 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 786 | #, c-format |
| 787 | msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" |
| 788 | msgstr "> %d, Hex %08x, Octal %o" |
| 789 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 790 | msgid "E134: Move lines into themselves" |
| 791 | msgstr "E134: verplaats regels in zichzelf" |
| 792 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 793 | msgid "1 line moved" |
| 794 | msgstr "1 regel verplaatst" |
| 795 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 796 | #, c-format |
| 797 | msgid "%ld lines moved" |
| 798 | msgstr "%ld regels verplaatst" |
| 799 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 800 | #, c-format |
| 801 | msgid "%ld lines filtered" |
| 802 | msgstr "%ld regels gefilterd" |
| 803 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 804 | msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" |
| 805 | msgstr "E135: *Filter* Autocommands mogen huidige buffer niet wijzigen" |
| 806 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 807 | msgid "[No write since last change]\n" |
| 808 | msgstr "[Niets opgeslagen sinds laatste wijziging]\n" |
| 809 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 810 | #, c-format |
| 811 | msgid "%sviminfo: %s in line: " |
| 812 | msgstr "%sviminfo: %s in regel: " |
| 813 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 814 | msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" |
| 815 | msgstr "E136: viminfo: teveel fouten, restand van bestand overgeslagen" |
| 816 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 817 | #, c-format |
| 818 | msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" |
| 819 | msgstr "Inlezen viminfo-bestand \"%s\"%s%s%s" |
| 820 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 821 | msgid " info" |
| 822 | msgstr " info" |
| 823 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 824 | msgid " marks" |
| 825 | msgstr " markering" |
| 826 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 827 | msgid " oldfiles" |
| 828 | msgstr " oud-bestanden" |
| 829 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 830 | msgid " FAILED" |
| 831 | msgstr " MISLUKT" |
| 832 | |
| 833 | #. avoid a wait_return for this message, it's annoying |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" |
| 836 | msgstr "E137: viminfo-bestand is niet schrijfbaar: %s" |
| 837 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 838 | #, c-format |
| 839 | msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
| 840 | msgstr "E138: kan niet naar viminfo-bestand %s schrijven!" |
| 841 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 842 | #, c-format |
| 843 | msgid "Writing viminfo file \"%s\"" |
| 844 | msgstr "viminfo-bestand \"%s\" opslaan" |
| 845 | |
| 846 | #. Write the info: |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 847 | #, c-format |
| 848 | msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" |
| 849 | msgstr "# Dit viminfo-bestand is aangemaakt door Vim %s.\n" |
| 850 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 851 | #, c-format |
| 852 | msgid "" |
| 853 | "# You may edit it if you're careful!\n" |
| 854 | "\n" |
| 855 | msgstr "" |
| 856 | "# Bewerken is toegestaan, maar doe het met aandacht!\n" |
| 857 | "\n" |
| 858 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 859 | #, c-format |
| 860 | msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" |
| 861 | msgstr "# Waarde van 'encoding' bij het opslaan van dit bestand\n" |
| 862 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 863 | msgid "Illegal starting char" |
| 864 | msgstr "Ongeldig startteken" |
| 865 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 866 | msgid "Save As" |
| 867 | msgstr "Opslaan als" |
| 868 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 869 | msgid "Write partial file?" |
| 870 | msgstr "Gedeeltelijk bestand opslaan?" |
| 871 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 872 | msgid "E140: Use ! to write partial buffer" |
| 873 | msgstr "E140: gebruik ! om gedeeltelijk buffer op te slaan" |
| 874 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 875 | #, c-format |
| 876 | msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" |
| 877 | msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?" |
| 878 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 879 | #, c-format |
| 880 | msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" |
| 881 | msgstr "Wisselbestand \"%s\" bestaat, toch overschrijven?" |
| 882 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" |
| 885 | msgstr "E768: wisselbestand bestaat: %s (:silent! overschrijft)" |
| 886 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 887 | #, c-format |
| 888 | msgid "E141: No file name for buffer %ld" |
| 889 | msgstr "E141: buffer %ld heeft geen bestandsnaam" |
| 890 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 891 | msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" |
| 892 | msgstr "E142: bestand is niet opgeslagen: opslaan is uitgeschakeld door 'write'-optie" |
| 893 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 894 | #, c-format |
| 895 | msgid "" |
| 896 | "'readonly' option is set for \"%s\".\n" |
| 897 | "Do you wish to write anyway?" |
| 898 | msgstr "" |
| 899 | "'alleen-lezen'-optie is inschakeld voor \"%s\".\n" |
| 900 | "Toch opslaan?" |
| 901 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 902 | #, c-format |
| 903 | msgid "" |
| 904 | "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" |
| 905 | "It may still be possible to write it.\n" |
| 906 | "Do you wish to try?" |
| 907 | msgstr "" |
| 908 | "Bestandsrechten van \"%s\" zijn alleen-lezen.\n" |
| 909 | "Mogelijk kan er toch naar weggeschreven worden.\n" |
| 910 | "Proberen op te slaan?" |
| 911 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 912 | #, c-format |
| 913 | msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" |
| 914 | msgstr "E505: \"%s\" is alleen-lezen (voeg ! toe om te overschrijven)" |
| 915 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 916 | msgid "Edit File" |
| 917 | msgstr "Bestand bewerken" |
| 918 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 919 | #, c-format |
| 920 | msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" |
| 921 | msgstr "E143: 'Autocommands' hebben het nieuwe buffer %s onverwacht verwijderd" |
| 922 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 923 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 924 | msgid "E144: Non-numeric argument to :z" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 925 | msgstr "E144: niet-numeriek argument voor :z" |
| 926 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 927 | msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" |
| 928 | msgstr "E145: in rvim zijn shell-opdrachten zijn niet toegestaan" |
| 929 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 930 | msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" |
| 931 | msgstr "E146: reguliere expressies kunnen niet begrensd worden door letters" |
| 932 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 933 | #, c-format |
| 934 | msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" |
| 935 | msgstr "vervang door %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" |
| 936 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 937 | msgid "(Interrupted) " |
| 938 | msgstr "(Onderbroken) " |
| 939 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 940 | msgid "1 match" |
| 941 | msgstr "1 overeenkomst" |
| 942 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 943 | msgid "1 substitution" |
| 944 | msgstr "1 vervanging" |
| 945 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 946 | #, c-format |
| 947 | msgid "%ld matches" |
| 948 | msgstr "%ld overeenkomsten" |
| 949 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 950 | #, c-format |
| 951 | msgid "%ld substitutions" |
| 952 | msgstr "%ld vervangingen" |
| 953 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 954 | msgid " on 1 line" |
| 955 | msgstr " op 1 regel" |
| 956 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 957 | #, c-format |
| 958 | msgid " on %ld lines" |
| 959 | msgstr " op %ld regels" |
| 960 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 961 | msgid "E147: Cannot do :global recursive" |
| 962 | msgstr "E147: kan :global niet recursief uitvoeren" |
| 963 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 964 | msgid "E148: Regular expression missing from global" |
| 965 | msgstr "E148: reguliere expressies ontbreken bij global" |
| 966 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "Pattern found in every line: %s" |
| 969 | msgstr "Patroon aangetroffen in iedere regel: %s" |
| 970 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 971 | #, c-format |
| 972 | msgid "" |
| 973 | "\n" |
| 974 | "# Last Substitute String:\n" |
| 975 | "$" |
| 976 | msgstr "" |
| 977 | "\n" |
| 978 | "# Laatst vervangingsstring:\n" |
| 979 | "$" |
| 980 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 981 | msgid "E478: Don't panic!" |
| 982 | msgstr "E478: geen paniek!" |
| 983 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 984 | #, c-format |
| 985 | msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" |
| 986 | msgstr "E661: helaas, geen '%s'-hulp voor %s" |
| 987 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 988 | #, c-format |
| 989 | msgid "E149: Sorry, no help for %s" |
| 990 | msgstr "E149: helaas, geen hulp voor %s" |
| 991 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 992 | #, c-format |
| 993 | msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" |
| 994 | msgstr "helaas, hulpbestand \"%s\" is niet gevonden" |
| 995 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 996 | #, c-format |
| 997 | msgid "E150: Not a directory: %s" |
| 998 | msgstr "E150: geen map: %s" |
| 999 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1000 | #, c-format |
| 1001 | msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
| 1002 | msgstr "E152: kan %s niet openen om naar te schrijven" |
| 1003 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1004 | #, c-format |
| 1005 | msgid "E153: Unable to open %s for reading" |
| 1006 | msgstr "E153: kan %s niet openen om uit te lezen" |
| 1007 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1008 | #, c-format |
| 1009 | msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" |
| 1010 | msgstr "E670: mengelmoes van hulpbestandcoderingen binnen een taal: %s" |
| 1011 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1012 | #, c-format |
| 1013 | msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" |
| 1014 | msgstr "E154: dubbele tag \"%s\" in bestand %s/%s" |
| 1015 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1016 | #, c-format |
| 1017 | msgid "E160: Unknown sign command: %s" |
| 1018 | msgstr "E160: onbekende opdracht voor margetekens: %s" |
| 1019 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1020 | msgid "E156: Missing sign name" |
| 1021 | msgstr "E156: ontbrekende naam margeteken" |
| 1022 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | msgid "E612: Too many signs defined" |
| 1024 | msgstr "E612: teveel margetekens gedefinieerd" |
| 1025 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | #, c-format |
| 1027 | msgid "E239: Invalid sign text: %s" |
| 1028 | msgstr "E239: ongeldige tekst margeteken: %s" |
| 1029 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | #, c-format |
| 1031 | msgid "E155: Unknown sign: %s" |
| 1032 | msgstr "E155: onbekend margeteken: %s" |
| 1033 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1034 | msgid "E159: Missing sign number" |
| 1035 | msgstr "E159: ontbrekend nummer margeteken" |
| 1036 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1037 | #, c-format |
| 1038 | msgid "E158: Invalid buffer name: %s" |
| 1039 | msgstr "E158: ongeldige buffernaam: %s" |
| 1040 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | #, c-format |
| 1042 | msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" |
| 1043 | msgstr "E157: ongeldige id margeteken: %ld" |
| 1044 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | msgid " (NOT FOUND)" |
| 1046 | msgstr " (NIET GEVONDEN)" |
| 1047 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | msgid " (not supported)" |
| 1049 | msgstr "(niet ondersteund)" |
| 1050 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1051 | msgid "[Deleted]" |
| 1052 | msgstr "[Verwijderd]" |
| 1053 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
| 1055 | msgstr "Debug-modus gestart. Typ \"cont\" om verder te gaan." |
| 1056 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1057 | #, c-format |
| 1058 | msgid "line %ld: %s" |
| 1059 | msgstr "regel %ld: %s" |
| 1060 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1061 | #, c-format |
| 1062 | msgid "cmd: %s" |
| 1063 | msgstr "cmd: %s" |
| 1064 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1065 | #, c-format |
| 1066 | msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" |
| 1067 | msgstr "'Breakpoint' in \"%s%s\" regel %ld" |
| 1068 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1069 | #, c-format |
| 1070 | msgid "E161: Breakpoint not found: %s" |
| 1071 | msgstr "E161: 'Breakpoint' niet gevonden: %s" |
| 1072 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1073 | msgid "No breakpoints defined" |
| 1074 | msgstr "Geen 'breakpoints' opgegeven" |
| 1075 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1076 | #, c-format |
| 1077 | msgid "%3d %s %s line %ld" |
| 1078 | msgstr "%3d %s %s regel %ld" |
| 1079 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
| 1081 | msgstr "E750: gebruik eerst \":profile start {fname}\"" |
| 1082 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1083 | #, c-format |
| 1084 | msgid "Save changes to \"%s\"?" |
| 1085 | msgstr "veranderingen opslaan in \"%s\"?" |
| 1086 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1087 | msgid "Untitled" |
| 1088 | msgstr "naamloos" |
| 1089 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | #, c-format |
| 1091 | msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" |
| 1092 | msgstr "E162: niets opgeslagen sinds laatste wijziging van buffer \"%s\"" |
| 1093 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1094 | msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" |
| 1095 | msgstr "Waarschuwing: onverwacht ander buffer binnengegaan (controleer 'autocommands')" |
| 1096 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "E163: There is only one file to edit" |
| 1098 | msgstr "E163: slechts een bestand beschikbaar voor bewerking" |
| 1099 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1100 | msgid "E164: Cannot go before first file" |
| 1101 | msgstr "E164: kan niet verder terug dan eerste bestand" |
| 1102 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1103 | msgid "E165: Cannot go beyond last file" |
| 1104 | msgstr "E165: kan niet verder dan laatste bestand" |
| 1105 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1107 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1108 | msgid "E666: Compiler not supported: %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | msgstr "E666: compiler niet ondersteund: %s" |
| 1110 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1111 | #, c-format |
| 1112 | msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" |
| 1113 | msgstr "Naar \"%s\" in \"%s\" zoeken" |
| 1114 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1115 | #, c-format |
| 1116 | msgid "Searching for \"%s\"" |
| 1117 | msgstr "Naar \"%s\" zoeken" |
| 1118 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1119 | #, c-format |
| 1120 | msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" |
| 1121 | msgstr "niet gevonden in 'runtimepath': \"%s\"" |
| 1122 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1123 | msgid "Source Vim script" |
| 1124 | msgstr "Vim-script laden" |
| 1125 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | #, c-format |
| 1127 | msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" |
| 1128 | msgstr "kan geen map laden: \"%s\"" |
| 1129 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1130 | #, c-format |
| 1131 | msgid "could not source \"%s\"" |
| 1132 | msgstr "kan \"%s\" niet laden" |
| 1133 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | #, c-format |
| 1135 | msgid "line %ld: could not source \"%s\"" |
| 1136 | msgstr "regel %ld: kan \"%s\" niet laden" |
| 1137 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | #, c-format |
| 1139 | msgid "sourcing \"%s\"" |
| 1140 | msgstr "\"%s\" laden" |
| 1141 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1142 | #, c-format |
| 1143 | msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" |
| 1144 | msgstr "regel %ld: \"%s\" laden" |
| 1145 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1146 | #, c-format |
| 1147 | msgid "finished sourcing %s" |
| 1148 | msgstr "laden van %s afgerond" |
| 1149 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "modeline" |
| 1151 | msgstr "modusregel" |
| 1152 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1153 | msgid "--cmd argument" |
| 1154 | msgstr "argument van --cmd" |
| 1155 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1156 | msgid "-c argument" |
| 1157 | msgstr "argument van -c" |
| 1158 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | msgid "environment variable" |
| 1160 | msgstr "omgevingsvariabele" |
| 1161 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1162 | msgid "error handler" |
| 1163 | msgstr "foutafhandeling" |
| 1164 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1165 | msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" |
| 1166 | msgstr "W15: waarschuwing: ongeldige regelscheiding, ^M kan ontbreken" |
| 1167 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1168 | msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" |
| 1169 | msgstr "E167: :scriptencoding buiten een geladen bestand gebruikt" |
| 1170 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1171 | msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" |
| 1172 | msgstr "E168: :finish buiten een geladen bestand gebruikt" |
| 1173 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1174 | #, c-format |
| 1175 | msgid "Current %slanguage: \"%s\"" |
| 1176 | msgstr "Huidige %s-taal: \"%s\"" |
| 1177 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1178 | #, c-format |
| 1179 | msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" |
| 1180 | msgstr "E197: taal kan niet ingesteld worden op \"%s\"" |
| 1181 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1182 | msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." |
| 1183 | msgstr "Ex-modus betreden. Typ \"visual\" om naar de Normaal-modus te gaan." |
| 1184 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1185 | msgid "E501: At end-of-file" |
| 1186 | msgstr "E501: bij bestandseinde" |
| 1187 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1188 | msgid "E169: Command too recursive" |
| 1189 | msgstr "E169: opdracht te recursief" |
| 1190 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1191 | #, c-format |
| 1192 | msgid "E605: Exception not caught: %s" |
| 1193 | msgstr "E605: uitzondering niet afgevangen: %s" |
| 1194 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1195 | msgid "End of sourced file" |
| 1196 | msgstr "Einde van geladen bestand" |
| 1197 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "End of function" |
| 1199 | msgstr "Einde van functie" |
| 1200 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1201 | msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" |
| 1202 | msgstr "E464: dubbelzinnig gebruik van gebruikergedefinieerde opdracht" |
| 1203 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1204 | msgid "E492: Not an editor command" |
| 1205 | msgstr "E492: geen editor-opdracht" |
| 1206 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1207 | msgid "E493: Backwards range given" |
| 1208 | msgstr "E493: Teruggaand bereik opgegeven" |
| 1209 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1210 | msgid "Backwards range given, OK to swap" |
| 1211 | msgstr "Teruggaand bereik opgegeven, wisselen is toegestaan" |
| 1212 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1213 | msgid "E494: Use w or w>>" |
| 1214 | msgstr "E494: w of w>> gebruiken" |
| 1215 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1216 | msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" |
| 1217 | msgstr "E319: Helaas, in deze versie is de opdracht niet beschikbaar" |
| 1218 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1219 | msgid "E172: Only one file name allowed" |
| 1220 | msgstr "E172: slechts een bestandsnaam toegestaan" |
| 1221 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" |
| 1223 | msgstr "1 bestand wacht nog op bewerking. Toch stoppen?" |
| 1224 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1225 | #, c-format |
| 1226 | msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" |
| 1227 | msgstr "%d bestanden wachten nog op bewerking. Toch stoppen?" |
| 1228 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1229 | msgid "E173: 1 more file to edit" |
| 1230 | msgstr "E173: 1 bestand wacht op bewerking" |
| 1231 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1232 | #, c-format |
| 1233 | msgid "E173: %ld more files to edit" |
| 1234 | msgstr "E173: %ld bestanden wachten op bewerking" |
| 1235 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1236 | msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" |
| 1237 | msgstr "E174: opdracht bestaat al: voeg ! toe om het te vervangen" |
| 1238 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1239 | msgid "" |
| 1240 | "\n" |
| 1241 | " Name Args Range Complete Definition" |
| 1242 | msgstr "" |
| 1243 | "\n" |
| 1244 | " Naam Args Berk. Compleet Definitie" |
| 1245 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1246 | msgid "No user-defined commands found" |
| 1247 | msgstr "Geen gebruikergedefinieerde opdrachten gevonden" |
| 1248 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1249 | msgid "E175: No attribute specified" |
| 1250 | msgstr "E175: geen attribute opgegeven" |
| 1251 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1252 | msgid "E176: Invalid number of arguments" |
| 1253 | msgstr "E176: ongeldig aantal argumenten" |
| 1254 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1255 | msgid "E177: Count cannot be specified twice" |
| 1256 | msgstr "E177: aantal kan niet tweemaal worden opgegeven" |
| 1257 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1258 | msgid "E178: Invalid default value for count" |
| 1259 | msgstr "E178: ongeldige standaardwaarde voor aantal" |
| 1260 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1261 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1262 | msgid "E179: Argument required for -complete" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1263 | msgstr "E179: argument vereist voor -complete" |
| 1264 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | #, c-format |
| 1266 | msgid "E181: Invalid attribute: %s" |
| 1267 | msgstr "E181: ongeldig attribute: %s" |
| 1268 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1269 | msgid "E182: Invalid command name" |
| 1270 | msgstr "E182: ongeldige opdrachtnaam" |
| 1271 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1272 | msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" |
| 1273 | msgstr "E183: door gebruiker gedefinieerde opdrachten moet een een hoofdletter beginnen" |
| 1274 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1275 | #, c-format |
| 1276 | msgid "E184: No such user-defined command: %s" |
| 1277 | msgstr "E184: deze door gebruiker gedefinieerde opdracht bestaat niet: %s" |
| 1278 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1279 | #, c-format |
| 1280 | msgid "E180: Invalid complete value: %s" |
| 1281 | msgstr "E180: ongeldige voltooiingswaarde: %s" |
| 1282 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1283 | msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" |
| 1284 | msgstr "E468: argument voor voltooiing alleen toegestaan bij aangepaste voltooiing" |
| 1285 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1286 | msgid "E467: Custom completion requires a function argument" |
| 1287 | msgstr "E467: aangepaste voltooiing vereist een functieargument" |
| 1288 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | msgid "unknown" |
| 1290 | msgstr "onbekend" |
| 1291 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1292 | #, c-format |
| 1293 | msgid "E185: Cannot find color scheme %s" |
| 1294 | msgstr "E185: kan kleurenschema %s niet vinden" |
| 1295 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1296 | msgid "Greetings, Vim user!" |
| 1297 | msgstr "Gegroet, Vim-gebruiker!" |
| 1298 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1299 | msgid "E784: Cannot close last tab page" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1300 | msgstr "E784: laatste tabpagina kan niet afgesloten worden" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1301 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1302 | msgid "Already only one tab page" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1303 | msgstr "Reeds beperkt tot één tabpagina" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | msgid "Edit File in new window" |
| 1306 | msgstr "Bestand in nieuw venster bewerken" |
| 1307 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1308 | #, c-format |
| 1309 | msgid "Tab page %d" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1310 | msgstr "Tabpagina %d" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1312 | msgid "No swap file" |
| 1313 | msgstr "Geen wisselbestand" |
| 1314 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1315 | msgid "Append File" |
| 1316 | msgstr "Bestand toevoegen" |
| 1317 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1318 | msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" |
| 1319 | msgstr "E747: kan niet van map veranderen, buffer is gewijzigd (voeg ! toe om te forceren)" |
| 1320 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1321 | msgid "E186: No previous directory" |
| 1322 | msgstr "E186: geen voorgaande map" |
| 1323 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1324 | msgid "E187: Unknown" |
| 1325 | msgstr "E187: onbekend" |
| 1326 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1327 | msgid "E465: :winsize requires two number arguments" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1328 | msgstr "E465: :winsize vereist twee getallen als argument" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1329 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1330 | #, c-format |
| 1331 | msgid "Window position: X %d, Y %d" |
| 1332 | msgstr "Vensterpositie: X %d, Y %d" |
| 1333 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1334 | msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1335 | msgstr "E188: verkrijgen van vensterpositie is voor dit platform niet geïmplementeerd" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1336 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | msgid "E466: :winpos requires two number arguments" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 1338 | msgstr "E466: :winpos vereist twee getallen als argument" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1339 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1340 | msgid "Save Redirection" |
| 1341 | msgstr "'Redirection' opslaan" |
| 1342 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1343 | msgid "Save View" |
| 1344 | msgstr "Beeld opslaan" |
| 1345 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1346 | msgid "Save Session" |
| 1347 | msgstr "Sessie opslaan" |
| 1348 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1349 | msgid "Save Setup" |
| 1350 | msgstr "Instellingen opslaan" |
| 1351 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1352 | #, c-format |
| 1353 | msgid "E739: Cannot create directory: %s" |
| 1354 | msgstr "E739: kan map %s niet aanmaken" |
| 1355 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1356 | #, c-format |
| 1357 | msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" |
| 1358 | msgstr "E189: \"%s\" bestaat al (voeg ! toe om te forceren)" |
| 1359 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | #, c-format |
| 1361 | msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" |
| 1362 | msgstr "E190: \"%s\" kan niet worden beschreven" |
| 1363 | |
| 1364 | #. set mark |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" |
| 1366 | msgstr "E191: argument moet een letter zijn of een aanhaalteken, voor of achterwaarts" |
| 1367 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1368 | msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" |
| 1369 | msgstr "E192: recursief gebruik van :normal gaat te diep" |
| 1370 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1371 | msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
| 1372 | msgstr "E809: #< is zonder de +eval-functionaliteit niet beschikbaar" |
| 1373 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1374 | msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
| 1375 | msgstr "E194: er is geen wisselende bestandsnaam beschikbaar om '#' te vervangen" |
| 1376 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1377 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1378 | msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1379 | msgstr "E495: er is geen 'autocommand'-bestandsnaam om \"<afile>\" te vervangen" |
| 1380 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1381 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1382 | msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1383 | msgstr "E496: er is geen 'autocommand'-buffernummer om \"<abuf>\" te vervangen" |
| 1384 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1385 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1386 | msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1387 | msgstr "E497: er is geen 'autocommand'-naamovereenkomst om \"<amatch>\" te vervangen" |
| 1388 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1389 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1390 | msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1391 | msgstr "E498: er is geen :source-bestandsnaam om \"<sfile>\" te vervangen" |
| 1392 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1393 | #, no-c-format |
| 1394 | msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" |
| 1395 | msgstr "E499: lege bestandsnaam voor '%' of '#', werkt alleen samen met \":p:h\"" |
| 1396 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1397 | msgid "E500: Evaluates to an empty string" |
| 1398 | msgstr "E500: resulteert in een lege string" |
| 1399 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1400 | msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" |
| 1401 | msgstr "E195: het 'viminfo'-bestand kan niet worden gelezen" |
| 1402 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1403 | msgid "E196: No digraphs in this version" |
| 1404 | msgstr "E196: deze versie bevat geen 'digraphs'" |
| 1405 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1406 | msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" |
| 1407 | msgstr "E608: :throw exceptions met 'Vim' als voorvoegsel zijn niet mogelijk" |
| 1408 | |
| 1409 | #. always scroll up, don't overwrite |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1410 | #, c-format |
| 1411 | msgid "Exception thrown: %s" |
| 1412 | msgstr "Geworpen uitzondering: %s" |
| 1413 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1414 | #, c-format |
| 1415 | msgid "Exception finished: %s" |
| 1416 | msgstr "Afgeronde uitzondering: %s" |
| 1417 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1418 | #, c-format |
| 1419 | msgid "Exception discarded: %s" |
| 1420 | msgstr "Afgedankte uitzondering: %s" |
| 1421 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1422 | #, c-format |
| 1423 | msgid "%s, line %ld" |
| 1424 | msgstr "%s, regel %ld" |
| 1425 | |
| 1426 | #. always scroll up, don't overwrite |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1427 | #, c-format |
| 1428 | msgid "Exception caught: %s" |
| 1429 | msgstr "Gevangen uitzondering: %s" |
| 1430 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1431 | #, c-format |
| 1432 | msgid "%s made pending" |
| 1433 | msgstr "%s aanhanging gemaakt" |
| 1434 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1435 | #, c-format |
| 1436 | msgid "%s resumed" |
| 1437 | msgstr "%s voortgezet" |
| 1438 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1439 | #, c-format |
| 1440 | msgid "%s discarded" |
| 1441 | msgstr "%s afgedankt" |
| 1442 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1443 | msgid "Exception" |
| 1444 | msgstr "Uitzondering" |
| 1445 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1446 | msgid "Error and interrupt" |
| 1447 | msgstr "Fout en onderbreken" |
| 1448 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1449 | msgid "Error" |
| 1450 | msgstr "Fout" |
| 1451 | |
| 1452 | #. if (pending & CSTP_INTERRUPT) |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1453 | msgid "Interrupt" |
| 1454 | msgstr "Onderbreken" |
| 1455 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1456 | # TODO: Capitalise first word of message? |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1457 | msgid "E579: :if nesting too deep" |
| 1458 | msgstr "E579: te diepe :if-nesting" |
| 1459 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1460 | msgid "E580: :endif without :if" |
| 1461 | msgstr "E580: :endif zonder :if" |
| 1462 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1463 | msgid "E581: :else without :if" |
| 1464 | msgstr "E581: :else zonder :if" |
| 1465 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1466 | msgid "E582: :elseif without :if" |
| 1467 | msgstr "E582: :elseif zonder :if" |
| 1468 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1469 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1470 | msgid "E583: Multiple :else" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1471 | msgstr "E583: meerdere :else" |
| 1472 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1473 | msgid "E584: :elseif after :else" |
| 1474 | msgstr "E584: :elseif na :else" |
| 1475 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1476 | msgid "E585: :while/:for nesting too deep" |
| 1477 | msgstr "E585: te diepe :while/:for-nesting" |
| 1478 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | msgid "E586: :continue without :while or :for" |
| 1480 | msgstr "E586: :continue zonder :while of :for" |
| 1481 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1482 | msgid "E587: :break without :while or :for" |
| 1483 | msgstr "E587: :break zonder :while of :for" |
| 1484 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1485 | msgid "E732: Using :endfor with :while" |
| 1486 | msgstr "E732: gebruik van :endfor met :while" |
| 1487 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1488 | msgid "E733: Using :endwhile with :for" |
| 1489 | msgstr "E733: gebruik van :endwhile met :for" |
| 1490 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1491 | msgid "E601: :try nesting too deep" |
| 1492 | msgstr "E601: te diepe :try-nesting" |
| 1493 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1494 | msgid "E603: :catch without :try" |
| 1495 | msgstr "E603: :catch zonder :try" |
| 1496 | |
| 1497 | #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. |
| 1498 | #. * Just parse. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1499 | msgid "E604: :catch after :finally" |
| 1500 | msgstr "E604: :catch na :finally" |
| 1501 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1502 | msgid "E606: :finally without :try" |
| 1503 | msgstr "E606: :finally zonder :try" |
| 1504 | |
| 1505 | #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1506 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1507 | msgid "E607: Multiple :finally" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1508 | msgstr "E607: meerdere :finally" |
| 1509 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1510 | msgid "E602: :endtry without :try" |
| 1511 | msgstr "E602: :endtry zonder :try" |
| 1512 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1513 | msgid "E193: :endfunction not inside a function" |
| 1514 | msgstr "E193: :endfunction niet binnen een functie" |
| 1515 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1516 | msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" |
| 1517 | msgstr "E788: nu een andere buffer bewerken is niet toegestaan" |
| 1518 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1519 | msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
| 1520 | msgstr "E811: nu bufferinformatie wijzigen is niet toegestaan" |
| 1521 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1522 | msgid "tagname" |
| 1523 | msgstr "tagnaam" |
| 1524 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1525 | msgid " kind file\n" |
| 1526 | msgstr "soor bestand\n" |
| 1527 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1528 | msgid "'history' option is zero" |
| 1529 | msgstr "'history'-optie is nul" |
| 1530 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1531 | #, c-format |
| 1532 | msgid "" |
| 1533 | "\n" |
| 1534 | "# %s History (newest to oldest):\n" |
| 1535 | msgstr "" |
| 1536 | "\n" |
| 1537 | "# %s Historie (jongste naar oudste):\n" |
| 1538 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1539 | msgid "Command Line" |
| 1540 | msgstr "Opdrachtregel" |
| 1541 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1542 | msgid "Search String" |
| 1543 | msgstr "Zoekstring" |
| 1544 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1545 | msgid "Expression" |
| 1546 | msgstr "Expressie" |
| 1547 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1548 | msgid "Input Line" |
| 1549 | msgstr "Invoerregel" |
| 1550 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1551 | msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" |
| 1552 | msgstr "E198: cmd_pchar is langer dan toegestaan voor een opdracht" |
| 1553 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1554 | msgid "E199: Active window or buffer deleted" |
| 1555 | msgstr "E199: actieve venster of buffer verwijderd" |
| 1556 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1557 | msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
| 1558 | msgstr "E812: buffer of buffernaam gewijzigd door autocommands" |
| 1559 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1560 | msgid "Illegal file name" |
| 1561 | msgstr "Ongeldige bestandsnaam" |
| 1562 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1563 | msgid "is a directory" |
| 1564 | msgstr "is een map" |
| 1565 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1566 | msgid "is not a file" |
| 1567 | msgstr "is geen bestand" |
| 1568 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1569 | msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" |
| 1570 | msgstr "is een apparaat (uitgeschakeld door optie 'opendevice'" |
| 1571 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1572 | msgid "[New File]" |
| 1573 | msgstr "[Nieuw bestand]" |
| 1574 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1575 | msgid "[New DIRECTORY]" |
| 1576 | msgstr "[Nieuwe MAP]" |
| 1577 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1578 | msgid "[File too big]" |
| 1579 | msgstr "Bestand te groot" |
| 1580 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1581 | msgid "[Permission Denied]" |
| 1582 | msgstr "[Geen rechten]" |
| 1583 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1584 | msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" |
| 1585 | msgstr "E200: *ReadPre autocommands hebben het bestand niet-leesbaar gemaakt" |
| 1586 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1587 | msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" |
| 1588 | msgstr "E201: *ReadPre autocommands mogen huidige buffer niet wijzigen" |
| 1589 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1590 | msgid "Vim: Reading from stdin...\n" |
| 1591 | msgstr "Vim: lezen van standaardinvoer...\n" |
| 1592 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1593 | msgid "Reading from stdin..." |
| 1594 | msgstr "Lezen van standaardinvoer..." |
| 1595 | |
| 1596 | #. Re-opening the original file failed! |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1597 | msgid "E202: Conversion made file unreadable!" |
| 1598 | msgstr "E202: bestand niet-leesbaar gemaakt door conversatie" |
| 1599 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1600 | msgid "[fifo/socket]" |
| 1601 | msgstr "[fifo/socket]" |
| 1602 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1603 | msgid "[fifo]" |
| 1604 | msgstr "[fifo]" |
| 1605 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1606 | msgid "[socket]" |
| 1607 | msgstr "[socket]" |
| 1608 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1609 | msgid "[character special]" |
| 1610 | msgstr "[karakter speciaal]" |
| 1611 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1612 | msgid "[RO]" |
| 1613 | msgstr "[RO]" |
| 1614 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1615 | msgid "[CR missing]" |
| 1616 | msgstr "[CR ontbreekt]" |
| 1617 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1618 | msgid "[long lines split]" |
| 1619 | msgstr "[lange regels gesplitst]" |
| 1620 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1621 | msgid "[NOT converted]" |
| 1622 | msgstr "[NIET omgezet]" |
| 1623 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1624 | msgid "[converted]" |
| 1625 | msgstr "[omgezet]" |
| 1626 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1627 | msgid "[crypted]" |
| 1628 | msgstr "[versleuteld]" |
| 1629 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1630 | #, c-format |
| 1631 | msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" |
| 1632 | msgstr "[OMZETFOUT in regel %ld]" |
| 1633 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1634 | #, c-format |
| 1635 | msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" |
| 1636 | msgstr "[ONGELDIGE BYTE in regel %ld]" |
| 1637 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1638 | msgid "[READ ERRORS]" |
| 1639 | msgstr "[LEESFOUTEN]" |
| 1640 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1641 | msgid "Can't find temp file for conversion" |
| 1642 | msgstr "Tijdelijk bestand voor conversie ontbreekt" |
| 1643 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1644 | msgid "Conversion with 'charconvert' failed" |
| 1645 | msgstr "Conversatie met 'charconvert' is mislukt" |
| 1646 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1647 | msgid "can't read output of 'charconvert'" |
| 1648 | msgstr "uitvoer van 'charconvert' kan niet worden gelezen" |
| 1649 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1650 | msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
| 1651 | msgstr "E821: bestand is met onbekende methode versleuteld" |
| 1652 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1653 | msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" |
| 1654 | msgstr "E676: geen overeenkomende autocommands voor 'acwrite'-buffer" |
| 1655 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1656 | msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" |
| 1657 | msgstr "E203: autocommands hebben buffer verwijderd of gelost die moest worden opgeslagen" |
| 1658 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1659 | msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" |
| 1660 | msgstr "E204: autocommand heeft op onverwachte wijze het aantal regels gewijzigd" |
| 1661 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1662 | msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
| 1663 | msgstr "Netbeans staat het opslaan van onveranderde buffers niet toe" |
| 1664 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1665 | msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" |
| 1666 | msgstr "Deelopslag voor buffers van Netbeans niet toegestaan" |
| 1667 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1668 | msgid "is not a file or writable device" |
| 1669 | msgstr "is geen bestand of schrijfbaar apparaat" |
| 1670 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1671 | msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" |
| 1672 | msgstr "het schrijven naar apparaat is uitgeschakeld met optie 'opendevice'" |
| 1673 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1674 | msgid "is read-only (add ! to override)" |
| 1675 | msgstr "is alleen-lezen (voeg ! toe om te schrijven)" |
| 1676 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1677 | msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" |
| 1678 | msgstr "E506: kan niet naar back-upbestand schrijven (voeg hiervoor ! toe)" |
| 1679 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1680 | msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" |
| 1681 | msgstr "E507: fout tijdens afsluiten van back-upbestand (voeg ! om toch af te sluiten)" |
| 1682 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1683 | msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" |
| 1684 | msgstr "E508: kan bestand voor back-up niet lezen (voeg ! toe om toch te lezen)" |
| 1685 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1686 | msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" |
| 1687 | msgstr "E509: kan back-upbestand niet aanmaken (voeg ! toe om dit toch aan te maken)" |
| 1688 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1689 | msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" |
| 1690 | msgstr "E510: kan back-upbestand niet maken (voeg ! toe om dit toch te maken)" |
| 1691 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1692 | msgid "E214: Can't find temp file for writing" |
| 1693 | msgstr "E214: kan tijdelijk bestand voor wegschrijven niet vinden" |
| 1694 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1695 | msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" |
| 1696 | msgstr "E213: kan niet omzetten (voeg ! toe om zonder omzetting op te slaan)" |
| 1697 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1698 | msgid "E166: Can't open linked file for writing" |
| 1699 | msgstr "E166: kan niet schrijven naar gekoppeld bestand" |
| 1700 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1701 | msgid "E212: Can't open file for writing" |
| 1702 | msgstr "E212: kan niet schrijven naar bestand" |
| 1703 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1704 | msgid "E667: Fsync failed" |
| 1705 | msgstr "E667: fsync is mislukt" |
| 1706 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1707 | msgid "E512: Close failed" |
| 1708 | msgstr "E512: Afsluiten is mislukt" |
| 1709 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1710 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1711 | msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1712 | msgstr "E513: schrijffout waarbij omzetting is mislukt (leeg 'fenc' om te overschrijven)" |
| 1713 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1714 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1715 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1716 | msgid "E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to override)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1717 | msgstr "E513: schrijffout waarbij omzetting in regel %ld is mislukt (leeg 'fenc' om te overschrijven)" |
| 1718 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1719 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1720 | msgid "E514: Write error (file system full?)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1721 | msgstr "E514: schrijffout (is bestandssysteem vol?)" |
| 1722 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1723 | msgid " CONVERSION ERROR" |
| 1724 | msgstr " OMZETTINGFOUT" |
| 1725 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1726 | #, c-format |
| 1727 | msgid " in line %ld;" |
| 1728 | msgstr " in regel %ld;" |
| 1729 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1730 | msgid "[Device]" |
| 1731 | msgstr "[Apparaat]" |
| 1732 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1733 | msgid "[New]" |
| 1734 | msgstr "[Nieuw]" |
| 1735 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1736 | msgid " [a]" |
| 1737 | msgstr " [a]" |
| 1738 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1739 | msgid " appended" |
| 1740 | msgstr " toegevoegd" |
| 1741 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1742 | msgid " [w]" |
| 1743 | msgstr " [w]" |
| 1744 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1745 | msgid " written" |
| 1746 | msgstr " opgeslagen" |
| 1747 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1748 | msgid "E205: Patchmode: can't save original file" |
| 1749 | msgstr "E205: patch-modus: kan oorspronkelijke bestand niet opslaan" |
| 1750 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1751 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1752 | msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1753 | msgstr "E206: patch-modus: kan oorspronkelijk leeg bestand niet aanraken" |
| 1754 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1755 | msgid "E207: Can't delete backup file" |
| 1756 | msgstr "E207: back-upbestand kan niet worden verwijderd" |
| 1757 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1758 | msgid "" |
| 1759 | "\n" |
| 1760 | "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" |
| 1761 | msgstr "" |
| 1762 | "\n" |
| 1763 | "WAARSCHUWING: oorspronkelijk bestand kan verloren gaan of beschadigen\n" |
| 1764 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1765 | msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" |
| 1766 | msgstr "verlaat vim niet voordat het bestand volledig opgeslagen is!" |
| 1767 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1768 | msgid "[dos]" |
| 1769 | msgstr "[dos]" |
| 1770 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "[dos format]" |
| 1772 | msgstr "[dos-format]" |
| 1773 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1774 | msgid "[mac]" |
| 1775 | msgstr "[mac]" |
| 1776 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1777 | msgid "[mac format]" |
| 1778 | msgstr "[mac-format]" |
| 1779 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1780 | msgid "[unix]" |
| 1781 | msgstr "[unix]" |
| 1782 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1783 | msgid "[unix format]" |
| 1784 | msgstr "[unix-format]" |
| 1785 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1786 | msgid "1 line, " |
| 1787 | msgstr "1 regel, " |
| 1788 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1789 | #, c-format |
| 1790 | msgid "%ld lines, " |
| 1791 | msgstr "%ld regels, " |
| 1792 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1793 | msgid "1 character" |
| 1794 | msgstr "1 teken" |
| 1795 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1796 | #, c-format |
| 1797 | msgid "%lld characters" |
| 1798 | msgstr "%lld tekens" |
| 1799 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1800 | #, c-format |
| 1801 | msgid "%ld characters" |
| 1802 | msgstr "%ld tekens" |
| 1803 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1804 | msgid "[noeol]" |
| 1805 | msgstr "[noeol]" |
| 1806 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1807 | msgid "[Incomplete last line]" |
| 1808 | msgstr "[Laatste regel onvolledig]" |
| 1809 | |
| 1810 | #. don't overwrite messages here |
| 1811 | #. must give this prompt |
| 1812 | #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1813 | msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" |
| 1814 | msgstr "WAARSCHUWING: het bestand is na het laden gewijzigd!!!" |
| 1815 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1816 | msgid "Do you really want to write to it" |
| 1817 | msgstr "Wilt u er zeker naar schrijven" |
| 1818 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1819 | #, c-format |
| 1820 | msgid "E208: Error writing to \"%s\"" |
| 1821 | msgstr "E208: schrijven naar \"%s\" is mislukt" |
| 1822 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1823 | #, c-format |
| 1824 | msgid "E209: Error closing \"%s\"" |
| 1825 | msgstr "E209: afsluiten van \"%s\" is mislukt" |
| 1826 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1827 | #, c-format |
| 1828 | msgid "E210: Error reading \"%s\"" |
| 1829 | msgstr "E210: lezen van \"%s\" is mislukt" |
| 1830 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1831 | msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" |
| 1832 | msgstr "E246: buffer verwijderd door 'autocommand' FileChangedShell" |
| 1833 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1834 | #, c-format |
| 1835 | msgid "E211: File \"%s\" no longer available" |
| 1836 | msgstr "E211: bestand \"%s\" is niet meer beschikbaar" |
| 1837 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1838 | #, c-format |
| 1839 | msgid "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as well" |
| 1840 | msgstr "W12: waarschuwing: bestand \"%s\" en de buffer zijn gewijzigd in Vim " |
| 1841 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1842 | msgid "See \":help W12\" for more info." |
| 1843 | msgstr "Lees \":help W12\" voor meer informatie." |
| 1844 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1845 | #, c-format |
| 1846 | msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" |
| 1847 | msgstr "W11: waarschuwing: bestand \"%s\" is gewijzigd sinds het begin van het bewerken" |
| 1848 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1849 | msgid "See \":help W11\" for more info." |
| 1850 | msgstr "Lees \":help W11\" voor meer informatie." |
| 1851 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1852 | #, c-format |
| 1853 | msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" |
| 1854 | msgstr "W16: waarschuwing: rechten van bestand \"%s\" zijn gewijzigd sinds het begin van het bewerken" |
| 1855 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1856 | msgid "See \":help W16\" for more info." |
| 1857 | msgstr "Lees \":help W16\" voor meer informatie" |
| 1858 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1859 | #, c-format |
| 1860 | msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" |
| 1861 | msgstr "W13: waarschuwing: na het begin van het bewerken van bestand \"%s\" is deze ook elders aangemaakt" |
| 1862 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1863 | msgid "Warning" |
| 1864 | msgstr "Waarschuwing" |
| 1865 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1866 | msgid "" |
| 1867 | "&OK\n" |
| 1868 | "&Load File" |
| 1869 | msgstr "" |
| 1870 | "&OK\n" |
| 1871 | "Bestand &Laden" |
| 1872 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1873 | #, c-format |
| 1874 | msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" |
| 1875 | msgstr "E462: het voorbereiden van \"%s\" voor het opnieuw laden is mislukt" |
| 1876 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1877 | #, c-format |
| 1878 | msgid "E321: Could not reload \"%s\"" |
| 1879 | msgstr "E321: kan \"%s\" niet opnieuw laden" |
| 1880 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1881 | msgid "--Deleted--" |
| 1882 | msgstr "--Verwijderd--" |
| 1883 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1884 | #, c-format |
| 1885 | msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" |
| 1886 | msgstr "automatisch verwijderen 'autocommand': %s <buffer=%d>" |
| 1887 | |
| 1888 | #. the group doesn't exist |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1889 | #, c-format |
| 1890 | msgid "E367: No such group: \"%s\"" |
| 1891 | msgstr "E367: groep \"%s\" bestaat niet" |
| 1892 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1893 | #, c-format |
| 1894 | msgid "E215: Illegal character after *: %s" |
| 1895 | msgstr "E215: ongeldig teken na *: %s" |
| 1896 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1897 | #, c-format |
| 1898 | msgid "E216: No such event: %s" |
| 1899 | msgstr "E216: onbekend 'event': %s" |
| 1900 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1901 | #, c-format |
| 1902 | msgid "E216: No such group or event: %s" |
| 1903 | msgstr "E216: onbekende groep of 'event': %s" |
| 1904 | |
| 1905 | #. Highlight title |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1906 | msgid "" |
| 1907 | "\n" |
Bram Moolenaar | 675e8d6 | 2018-06-24 20:42:01 +0200 | [diff] [blame] | 1908 | "--- Autocommands ---" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1909 | msgstr "" |
| 1910 | "\n" |
Bram Moolenaar | 675e8d6 | 2018-06-24 20:42:01 +0200 | [diff] [blame] | 1911 | "--- Autocommands ---" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1912 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1913 | #, c-format |
| 1914 | msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " |
| 1915 | msgstr "E680: <buffer=%d>: ongeldig buffernummer " |
| 1916 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1917 | msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" |
| 1918 | msgstr "E217: autocommands kunnen niet voor alle 'events' worden uitgevoerd" |
| 1919 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1920 | msgid "No matching autocommands" |
| 1921 | msgstr "Geen overeenkomstige autocommands" |
| 1922 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1923 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1924 | msgid "E218: Autocommand nesting too deep" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1925 | msgstr "E218: hierarchie van aanroepen autocommands te diep" |
| 1926 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1927 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 675e8d6 | 2018-06-24 20:42:01 +0200 | [diff] [blame] | 1928 | msgid "%s Autocommands for \"%s\"" |
| 1929 | msgstr "%s 'Autocommands' voor \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1930 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1931 | #, c-format |
| 1932 | msgid "Executing %s" |
| 1933 | msgstr "%s uitvoeren" |
| 1934 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1935 | #, c-format |
| 1936 | msgid "autocommand %s" |
| 1937 | msgstr "autocommand %s" |
| 1938 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1939 | msgid "E219: Missing {." |
| 1940 | msgstr "E219: ontbrekende {." |
| 1941 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1942 | msgid "E220: Missing }." |
| 1943 | msgstr "E220: ontbrekende }." |
| 1944 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1945 | msgid "E490: No fold found" |
| 1946 | msgstr "E490: geen vouw gevonden" |
| 1947 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1948 | msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" |
| 1949 | msgstr "E350: kan geen vouw aanmaken met huidige 'vouwmethode'" |
| 1950 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1951 | msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" |
| 1952 | msgstr "E351: kan geen vouw verwijderen met huidige 'vouwmethode'" |
| 1953 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1954 | #, c-format |
| 1955 | msgid "+--%3ld lines folded " |
| 1956 | msgstr "+--%3ld regels gevouwen " |
| 1957 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1958 | msgid "E222: Add to read buffer" |
| 1959 | msgstr "E222: aan leesbuffer toevoegen" |
| 1960 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1961 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1962 | msgid "E223: Recursive mapping" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1963 | msgstr "E223: recursieve toewijzing" |
| 1964 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1965 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1966 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1967 | msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1968 | msgstr "E224: algemene afkorting bestaat al voor %s" |
| 1969 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1970 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1971 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1972 | msgid "E225: Global mapping already exists for %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1973 | msgstr "E225: er bestaat al een algemene toewijzing voor %s" |
| 1974 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1975 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1976 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1977 | msgid "E226: Abbreviation already exists for %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1978 | msgstr "E226: er bestaat al een afkorting voor %s" |
| 1979 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1980 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 1981 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 1982 | msgid "E227: Mapping already exists for %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1983 | msgstr "E227: toewijzing bestaat al voor %s" |
| 1984 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1985 | msgid "No abbreviation found" |
| 1986 | msgstr "Geen afkorting gevonden" |
| 1987 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1988 | msgid "No mapping found" |
| 1989 | msgstr "Geen toewijzing gevonden" |
| 1990 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1991 | msgid "E228: makemap: Illegal mode" |
| 1992 | msgstr "E228: makemap: ongeldige modus" |
| 1993 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1994 | msgid "E229: Cannot start the GUI" |
| 1995 | msgstr "E229: de GUI kan niet worden gestart" |
| 1996 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 1997 | #, c-format |
| 1998 | msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" |
| 1999 | msgstr "E230: kan niet gelezen worden uit \"%s\"" |
| 2000 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2001 | msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" |
| 2002 | msgstr "E665: de GUI kan niet gestart worden, er is geen geldig lettertype gevonden" |
| 2003 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2004 | msgid "E231: 'guifontwide' invalid" |
| 2005 | msgstr "E231: 'guifontwide' ongeldig" |
| 2006 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2007 | msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" |
| 2008 | msgstr "E599: waarde van 'imactivatekey' is ongeldig" |
| 2009 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2010 | #, c-format |
| 2011 | msgid "E254: Cannot allocate color %s" |
| 2012 | msgstr "E254: kan de kleur %s niet reserveren" |
| 2013 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2014 | msgid "No match at cursor, finding next" |
| 2015 | msgstr "Op cursorpositie is geen overeenkomst: de volgende zoeken" |
| 2016 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2017 | msgid "<cannot open> " |
| 2018 | msgstr "<kan niet openen> " |
| 2019 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2020 | #, c-format |
| 2021 | msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" |
| 2022 | msgstr "E616: vim_SelFile: lettertype %s niet gevonden" |
| 2023 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2024 | msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" |
| 2025 | msgstr "E614: vim_SelFile: teruggaan naar huidige map is niet mogelijk" |
| 2026 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2027 | msgid "Pathname:" |
| 2028 | msgstr "Padnaam:" |
| 2029 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2030 | msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" |
| 2031 | msgstr "E615: vim_SelFile: vaststellen huidige map is niet mogelijk" |
| 2032 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2033 | msgid "OK" |
| 2034 | msgstr "Ok" |
| 2035 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2036 | msgid "Cancel" |
| 2037 | msgstr "Annuleren" |
| 2038 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2039 | msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." |
| 2040 | msgstr "Scrollbar-widget: vaststellen afmetingen van miniaturenkaart niet mogelijk." |
| 2041 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2042 | msgid "Vim dialog" |
| 2043 | msgstr "Vim-dialoog" |
| 2044 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2045 | msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" |
| 2046 | msgstr "E232: aanmaken 'BalloonEval' met zowel een bericht als een 'callback' is niet mogelijk" |
| 2047 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2048 | msgid "Vim dialog..." |
| 2049 | msgstr "Vim-dialoog..." |
| 2050 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2051 | msgid "" |
| 2052 | "&Yes\n" |
| 2053 | "&No\n" |
| 2054 | "&Cancel" |
| 2055 | msgstr "" |
| 2056 | "&Ja\n" |
| 2057 | "&Nee\n" |
| 2058 | "&Annuleren" |
| 2059 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2060 | msgid "Input _Methods" |
| 2061 | msgstr "Invoer_wijzen" |
| 2062 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2063 | msgid "VIM - Search and Replace..." |
| 2064 | msgstr "VIM - zoeken en vervangen..." |
| 2065 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2066 | msgid "VIM - Search..." |
| 2067 | msgstr "VIM - zoeken..." |
| 2068 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2069 | msgid "Find what:" |
| 2070 | msgstr "Zoek naar:" |
| 2071 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2072 | msgid "Replace with:" |
| 2073 | msgstr "Vervang door:" |
| 2074 | |
| 2075 | #. whole word only button |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2076 | msgid "Match whole word only" |
| 2077 | msgstr "Alleen volledig woord" |
| 2078 | |
| 2079 | #. match case button |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2080 | msgid "Match case" |
| 2081 | msgstr "Hoofdlettergevoelig" |
| 2082 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2083 | msgid "Direction" |
| 2084 | msgstr "Richting" |
| 2085 | |
| 2086 | #. 'Up' and 'Down' buttons |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2087 | msgid "Up" |
| 2088 | msgstr "Opwaarts" |
| 2089 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2090 | msgid "Down" |
| 2091 | msgstr "Neerwaarts" |
| 2092 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2093 | msgid "Find Next" |
| 2094 | msgstr "Volgende zoeken" |
| 2095 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2096 | msgid "Replace" |
| 2097 | msgstr "Vervangen" |
| 2098 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2099 | msgid "Replace All" |
| 2100 | msgstr "Alles vervangen" |
| 2101 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2102 | msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
| 2103 | msgstr "Vim: \"die\"-verzoek van sessiebeheerder ontvangen\n" |
| 2104 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2105 | msgid "Close" |
| 2106 | msgstr "Sluiten" |
| 2107 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2108 | msgid "New tab" |
| 2109 | msgstr "Nieuw tabblad" |
| 2110 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2111 | msgid "Open Tab..." |
| 2112 | msgstr "Tabblad openen..." |
| 2113 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2114 | msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" |
| 2115 | msgstr "Vim: hoofdvenster onverwacht gesloten\n" |
| 2116 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2117 | msgid "Font Selection" |
| 2118 | msgstr "Lettertypeselectie" |
| 2119 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2120 | msgid "&Filter" |
| 2121 | msgstr "&Filter" |
| 2122 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2123 | msgid "&Cancel" |
| 2124 | msgstr "&Annuleren" |
| 2125 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2126 | msgid "Directories" |
| 2127 | msgstr "Mappen" |
| 2128 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2129 | msgid "Filter" |
| 2130 | msgstr "Filter" |
| 2131 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2132 | msgid "&Help" |
| 2133 | msgstr "&Hulp" |
| 2134 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2135 | msgid "Files" |
| 2136 | msgstr "Bestanden" |
| 2137 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2138 | msgid "&OK" |
| 2139 | msgstr "&Ok" |
| 2140 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2141 | msgid "Selection" |
| 2142 | msgstr "Selectie" |
| 2143 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2144 | msgid "Find &Next" |
| 2145 | msgstr "&Volgende zoeken" |
| 2146 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2147 | msgid "&Replace" |
| 2148 | msgstr "Ve&rvangen" |
| 2149 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2150 | msgid "Replace &All" |
| 2151 | msgstr "&Alles vervangen" |
| 2152 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2153 | msgid "&Undo" |
| 2154 | msgstr "&Herstellen" |
| 2155 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2156 | msgid "" |
| 2157 | "\n" |
| 2158 | "Sending message to terminate child process.\n" |
| 2159 | msgstr "" |
| 2160 | "\n" |
| 2161 | "Bericht versturen om kindproces te beëindigen.\n" |
| 2162 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2163 | #, c-format |
| 2164 | msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
| 2165 | msgstr "E671: kan venstertitel \"%s\" niet vinden" |
| 2166 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2167 | #, c-format |
| 2168 | msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
| 2169 | msgstr "E243: argument niet ondersteund: \"-%s\"; gebruik de OLE-versie." |
| 2170 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2171 | msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
| 2172 | msgstr "E672: kan geen venster binnen MDI-applicatie openen" |
| 2173 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2174 | msgid "Close tab" |
| 2175 | msgstr "Tabblad sluiten" |
| 2176 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2177 | msgid "Open tab..." |
| 2178 | msgstr "Tabblad openen..." |
| 2179 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2180 | msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" |
| 2181 | msgstr "Tekenreeks zoeken (gebruik '\\\\' om een '\\' te vinden)" |
| 2182 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2183 | msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" |
| 2184 | msgstr "Zoeken & vervangen (gebruik '\\\\' om een '\\' te vinden')" |
| 2185 | |
| 2186 | #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default |
| 2187 | #. * file name that won't be used. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2188 | msgid "Not Used" |
| 2189 | msgstr "Niet gebruikt" |
| 2190 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2191 | msgid "Directory\t*.nothing\n" |
| 2192 | msgstr "Map\t*.niets\n" |
| 2193 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2194 | msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
| 2195 | msgstr "E458: kan geen kleur toewijzen, sommige kleuren kunnen onjuist zijn" |
| 2196 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2197 | #, c-format |
| 2198 | msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" |
| 2199 | msgstr "E250: lettertypen voor de volgende tekenverzamelingen ontbreken in verzameling %s:" |
| 2200 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2201 | #, c-format |
| 2202 | msgid "E252: Fontset name: %s" |
| 2203 | msgstr "E252: naam lettertypeverzameling: %s" |
| 2204 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2205 | #, c-format |
| 2206 | msgid "Font '%s' is not fixed-width" |
| 2207 | msgstr "Lettertype '%s' heeft geen vaste breedte" |
| 2208 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2209 | #, c-format |
| 2210 | msgid "E253: Fontset name: %s\n" |
| 2211 | msgstr "E253: naam lettertypeverzameling: %s\n" |
| 2212 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2213 | #, c-format |
| 2214 | msgid "Font0: %s\n" |
| 2215 | msgstr "Font0: %s\n" |
| 2216 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2217 | #, c-format |
| 2218 | msgid "Font1: %s\n" |
| 2219 | msgstr "Font1: %s\n" |
| 2220 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2221 | #, c-format |
| 2222 | msgid "Font%ld width is not twice that of font0\n" |
| 2223 | msgstr "Breedte font%ld is niet het dubbele van font0\n" |
| 2224 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2225 | #, c-format |
| 2226 | msgid "Font0 width: %ld\n" |
| 2227 | msgstr "Font0-breedte: %ld\n" |
| 2228 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2229 | #, c-format |
| 2230 | msgid "" |
| 2231 | "Font1 width: %ld\n" |
| 2232 | "\n" |
| 2233 | msgstr "" |
| 2234 | "Font1-breedte: %ld\n" |
| 2235 | "\n" |
| 2236 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2237 | msgid "Invalid font specification" |
| 2238 | msgstr "Onjuiste specificatie van lettertype" |
| 2239 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2240 | msgid "&Dismiss" |
| 2241 | msgstr "&Afwijzen" |
| 2242 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2243 | msgid "no specific match" |
| 2244 | msgstr "geen specifieke overeenkomst" |
| 2245 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2246 | msgid "Vim - Font Selector" |
| 2247 | msgstr "Vim - Lettertypekiezer" |
| 2248 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2249 | msgid "Name:" |
| 2250 | msgstr "Naam:" |
| 2251 | |
| 2252 | #. create toggle button |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2253 | msgid "Show size in Points" |
| 2254 | msgstr "Grootte in punten tonen" |
| 2255 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2256 | msgid "Encoding:" |
| 2257 | msgstr "Codering:" |
| 2258 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2259 | msgid "Font:" |
| 2260 | msgstr "Lettertype:" |
| 2261 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2262 | msgid "Style:" |
| 2263 | msgstr "Stijl:" |
| 2264 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2265 | msgid "Size:" |
| 2266 | msgstr "Grootte:" |
| 2267 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2268 | msgid "E256: Hangul automata ERROR" |
| 2269 | msgstr "E256: 'Hangul automata'-fout" |
| 2270 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2271 | msgid "E550: Missing colon" |
| 2272 | msgstr "E550: dubbelepunt ontbreekt" |
| 2273 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2274 | msgid "E551: Illegal component" |
| 2275 | msgstr "E551: ongeldige component" |
| 2276 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2277 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2278 | msgid "E552: Digit expected" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2279 | msgstr "E552: cijfer verwacht" |
| 2280 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2281 | #, c-format |
| 2282 | msgid "Page %d" |
| 2283 | msgstr "Pagina %d" |
| 2284 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2285 | msgid "No text to be printed" |
| 2286 | msgstr "Geen tekst om af te drukken" |
| 2287 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2288 | #, c-format |
| 2289 | msgid "Printing page %d (%d%%)" |
| 2290 | msgstr "Afdrukken van pagina %d (%d%%)" |
| 2291 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2292 | #, c-format |
| 2293 | msgid " Copy %d of %d" |
| 2294 | msgstr "Kopie %d van %d" |
| 2295 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2296 | #, c-format |
| 2297 | msgid "Printed: %s" |
| 2298 | msgstr "Afgedrukt: %s" |
| 2299 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2300 | msgid "Printing aborted" |
| 2301 | msgstr "Afdrukken afgebroken" |
| 2302 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2303 | msgid "E455: Error writing to PostScript output file" |
| 2304 | msgstr "E455: wegschrijven Postscript-uitvoerbestand is mislukt" |
| 2305 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2306 | #, c-format |
| 2307 | msgid "E624: Can't open file \"%s\"" |
| 2308 | msgstr "E624: openen bestand \"%s\" is mislukt" |
| 2309 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2310 | #, c-format |
| 2311 | msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" |
| 2312 | msgstr "E457: kan 'Postscript resource'-bestand \"%s\" niet lezen" |
| 2313 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2314 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2315 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2316 | msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file" |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 2317 | msgstr "E618: bestand \"%s\" is geen 'Postscript resource'-bestand" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2318 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2319 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2320 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2321 | msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2322 | msgstr "E619: bestand \"%s\" is geen ondersteund 'Postscript resource'-bestand" |
| 2323 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2324 | #, c-format |
| 2325 | msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" |
| 2326 | msgstr "E621: 'resource'-bestand \"%s\" heeft verkeerde versie" |
| 2327 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2328 | msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." |
| 2329 | msgstr "E673: Multi-byte-codering en de tekenverzameling zijn onverenigbaar." |
| 2330 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2331 | msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." |
| 2332 | msgstr "E674: printmbcharset mag bij multi-byte-codering niet leeg zijn." |
| 2333 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2334 | msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." |
| 2335 | msgstr "E675: geen standaard lettertype opgegeven voor multi-byte-afdrukken." |
| 2336 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2337 | msgid "E324: Can't open PostScript output file" |
| 2338 | msgstr "E324: openen van PostScript-uitoverbestand is mislukt" |
| 2339 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2340 | #, c-format |
| 2341 | msgid "E456: Can't open file \"%s\"" |
| 2342 | msgstr "E456: Bestand \"%s\" kan niet worden geopend" |
| 2343 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2344 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" |
| 2345 | msgstr "E456: 'PostScript resource'-bestand \"prolog.ps\" is niet gevonden" |
| 2346 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2347 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" |
| 2348 | msgstr "E456: 'PostScript resource'-bestand \"cidfont.ps\" is niet gevonden" |
| 2349 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2350 | #, c-format |
| 2351 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" |
| 2352 | msgstr "E456: 'PostScript resource'-bestand \"%s.ps\" is niet gevonden" |
| 2353 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2354 | #, c-format |
| 2355 | msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" |
| 2356 | msgstr "E620: omzetten naar afdrukcodering \"%s\" is mislukt" |
| 2357 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2358 | msgid "Sending to printer..." |
| 2359 | msgstr "Naar printer versturen..." |
| 2360 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2361 | msgid "E365: Failed to print PostScript file" |
| 2362 | msgstr "E365: Afdrukken van PostScript-bestand is mislukt" |
| 2363 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2364 | msgid "Print job sent." |
| 2365 | msgstr "Afdrukopdracht verzonden" |
| 2366 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2367 | msgid "Add a new database" |
| 2368 | msgstr "Nieuwe databank toevoegen" |
| 2369 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2370 | msgid "Query for a pattern" |
| 2371 | msgstr "Naar een patroon zoeken" |
| 2372 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2373 | msgid "Show this message" |
| 2374 | msgstr "Dit bericht tonen" |
| 2375 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2376 | msgid "Kill a connection" |
| 2377 | msgstr "Een verbinding verbreken" |
| 2378 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2379 | msgid "Reinit all connections" |
| 2380 | msgstr "Alle verbindingen opnieuw initialiseren" |
| 2381 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2382 | msgid "Show connections" |
| 2383 | msgstr "Verbindingen tonen" |
| 2384 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2385 | #, c-format |
| 2386 | msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" |
| 2387 | msgstr "E560: Gebruik: cs[cope] %s" |
| 2388 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2389 | msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" |
| 2390 | msgstr "Deze cscope-opdracht ondersteunt niet het splitsen van het venster.\n" |
| 2391 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2392 | msgid "E562: Usage: cstag <ident>" |
| 2393 | msgstr "E562: Gebruik: cstag <ident>" |
| 2394 | |
Bram Moolenaar | 3f32a5f | 2022-05-12 20:34:15 +0100 | [diff] [blame] | 2395 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2396 | msgid "E257: cstag: Tag not found" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2397 | msgstr "E257: cstag: tag is gevonden" |
| 2398 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2399 | #, c-format |
| 2400 | msgid "E563: stat(%s) error: %d" |
| 2401 | msgstr "E563: bevraag((%s) fout: %d" |
| 2402 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2403 | msgid "E563: stat error" |
| 2404 | msgstr "E563: bevragingsfout" |
| 2405 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2406 | #, c-format |
| 2407 | msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" |
| 2408 | msgstr "E564: %s is geen map of een geldige cscope-databank" |
| 2409 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2410 | #, c-format |
| 2411 | msgid "Added cscope database %s" |
| 2412 | msgstr "cscope-databank %s toegevoegd" |
| 2413 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2414 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2415 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2416 | msgid "E262: Error reading cscope connection %ld" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2417 | msgstr "E262: lezen van cscope-verbinding %ld is mislukt" |
| 2418 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2419 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2420 | msgid "E561: Unknown cscope search type" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2421 | msgstr "E561: soort cscope-zoekopdracht is onbekend" |
| 2422 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2423 | msgid "E566: Could not create cscope pipes" |
| 2424 | msgstr "E566: aanmaken cscopei-pijp is mislukt" |
| 2425 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2426 | msgid "E622: Could not fork for cscope" |
| 2427 | msgstr "E622: nieuw cscope-proces beginnen is mislukt" |
| 2428 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2429 | msgid "cs_create_connection exec failed" |
| 2430 | msgstr "uitvoering cs_create_connection is mislukt" |
| 2431 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2432 | msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" |
| 2433 | msgstr "cs_create_connection: fdopen voor to_fp is mislukt" |
| 2434 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2435 | msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" |
| 2436 | msgstr "cs_create_connection: fdopen voor fr_fp is mislukt" |
| 2437 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2438 | msgid "E623: Could not spawn cscope process" |
| 2439 | msgstr "E623: voortbrengen cscope-proces is mislukt" |
| 2440 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2441 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2442 | msgid "E567: No cscope connections" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2443 | msgstr "E567: geen cscope-verbindingen" |
| 2444 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2445 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2446 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2447 | msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2448 | msgstr "E469: cscopequickfix-vlag %c voor %c is ongeldig" |
| 2449 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2450 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2451 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2452 | msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2453 | msgstr "E259: cscope-zoekopdracht %s van %s leverde geen resultaten" |
| 2454 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2455 | msgid "cscope commands:\n" |
| 2456 | msgstr "cscope-opdrachten:\n" |
| 2457 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2458 | #, c-format |
| 2459 | msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
| 2460 | msgstr "%-5s: %s%*s (Gebruik: %s)" |
| 2461 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2462 | msgid "" |
| 2463 | "\n" |
| 2464 | " c: Find functions calling this function\n" |
| 2465 | " d: Find functions called by this function\n" |
| 2466 | " e: Find this egrep pattern\n" |
| 2467 | " f: Find this file\n" |
| 2468 | " g: Find this definition\n" |
| 2469 | " i: Find files #including this file\n" |
| 2470 | " s: Find this C symbol\n" |
| 2471 | " t: Find assignments to\n" |
| 2472 | msgstr "" |
| 2473 | "\n" |
| 2474 | " c: zoek functies die deze functie aanroepen\n" |
| 2475 | " d: zoek functies die door deze functie worden aangeroepen\n" |
| 2476 | " e: zoek op dit egrep-patroon\n" |
| 2477 | " f: zoek dit bestand\n" |
| 2478 | " g: zoek deze definitie\n" |
| 2479 | " i: zoek bestanden #inclusief dit bestand\n" |
| 2480 | " s: zoek dit C-symbool\n" |
| 2481 | " t: zoek toekenningen aan\n" |
| 2482 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2483 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2484 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2485 | msgid "E625: Cannot open cscope database: %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2486 | msgstr "E625: openen is mislukt van cscope-databank: %s" |
| 2487 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2488 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2489 | msgid "E626: Cannot get cscope database information" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2490 | msgstr "E626: opvragen cscope-databankinformatie is mislukt" |
| 2491 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2492 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2493 | msgid "E568: Duplicate cscope database not added" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2494 | msgstr "E568: dubbele cscope-databank is niet toegevoegd" |
| 2495 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2496 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2497 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2498 | msgid "E261: Cscope connection %s not found" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2499 | msgstr "E261: cscope-verbinding %s is niet gevonden" |
| 2500 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2501 | #, c-format |
| 2502 | msgid "cscope connection %s closed" |
| 2503 | msgstr "cscope-verbinding %s is verbroken" |
| 2504 | |
| 2505 | #. should not reach here |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2506 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2507 | msgid "E570: Fatal error in cs_manage_matches" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2508 | msgstr "E570: fatale fout in cs_manage_matches" |
| 2509 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2510 | #, c-format |
| 2511 | msgid "Cscope tag: %s" |
| 2512 | msgstr "Cscope-tag: %s" |
| 2513 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2514 | msgid "" |
| 2515 | "\n" |
| 2516 | " # line" |
| 2517 | msgstr "" |
| 2518 | "\n" |
| 2519 | " # regel" |
| 2520 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2521 | msgid "filename / context / line\n" |
| 2522 | msgstr "bestandsnaam / context / regel\n" |
| 2523 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2524 | #, c-format |
| 2525 | msgid "E609: Cscope error: %s" |
| 2526 | msgstr "E609: Cscope-fout: %s" |
| 2527 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2528 | msgid "All cscope databases reset" |
| 2529 | msgstr "Alle cscope-databanken opnieuw ingesteld" |
| 2530 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2531 | msgid "no cscope connections\n" |
| 2532 | msgstr "geen cscope-verbindingen\n" |
| 2533 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2534 | msgid " # pid database name prepend path\n" |
| 2535 | msgstr " # pid databanknaam padvoorvoegsel\n" |
| 2536 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2537 | msgid "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be loaded." |
| 2538 | msgstr "E815: helaas, deze opdracht is uitgeschakeld. De MzScheme-bibliotheken kunnen niet geladen worden." |
| 2539 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2540 | msgid "invalid expression" |
| 2541 | msgstr "ongeldige uitdrukking" |
| 2542 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2543 | msgid "expressions disabled at compile time" |
| 2544 | msgstr "tijdens compileren zijn de expressies uitgeschakeld" |
| 2545 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2546 | msgid "hidden option" |
| 2547 | msgstr "verborgen optie" |
| 2548 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2549 | msgid "unknown option" |
| 2550 | msgstr "onbekende optie" |
| 2551 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2552 | msgid "window index is out of range" |
| 2553 | msgstr "vensterindex valt buiten het bereik" |
| 2554 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2555 | msgid "couldn't open buffer" |
| 2556 | msgstr "buffer openen is mislukt" |
| 2557 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2558 | msgid "cannot save undo information" |
| 2559 | msgstr "herstelinformatie kan niet worden opgeslagen" |
| 2560 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2561 | msgid "cannot delete line" |
| 2562 | msgstr "regel kan niet worden verwijderd" |
| 2563 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2564 | msgid "cannot replace line" |
| 2565 | msgstr "regel kan niet worden vervangen" |
| 2566 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2567 | msgid "cannot insert line" |
| 2568 | msgstr "regel kan niet worden ingevoegd" |
| 2569 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2570 | msgid "string cannot contain newlines" |
| 2571 | msgstr "tekenreeks kan geen regeleinden bevatten" |
| 2572 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2573 | msgid "Vim error: ~a" |
| 2574 | msgstr "Vim-fout: ~a" |
| 2575 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2576 | msgid "Vim error" |
| 2577 | msgstr "Vim-fout" |
| 2578 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2579 | msgid "buffer is invalid" |
| 2580 | msgstr "buffer is ongeldig" |
| 2581 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2582 | msgid "window is invalid" |
| 2583 | msgstr "venster is ongeldig" |
| 2584 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2585 | msgid "linenr out of range" |
| 2586 | msgstr "regelnummer buiten het bereik" |
| 2587 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2588 | msgid "not allowed in the Vim sandbox" |
| 2589 | msgstr "niet toegestaan in de Vim-zandbak" |
| 2590 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2591 | msgid "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be loaded." |
| 2592 | msgstr "E263: helaas, deze opdracht is uitgeschakeld. De Python-bibliotheek kan niet worden geladen." |
| 2593 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2594 | msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
| 2595 | msgstr "E659: Python kan niet recursief worden aangeroepen" |
| 2596 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2597 | msgid "can't delete OutputObject attributes" |
| 2598 | msgstr "attributen van OutputObject kunnen niet worden verwijderd" |
| 2599 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2600 | msgid "softspace must be an integer" |
| 2601 | msgstr "zachte spatie moet een geheel getal zijn" |
| 2602 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2603 | msgid "invalid attribute" |
| 2604 | msgstr "ongeldig attribuut" |
| 2605 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2606 | msgid "writelines() requires list of strings" |
| 2607 | msgstr "writelines() vereist een lijst met tekenreeksen" |
| 2608 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2609 | msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" |
| 2610 | msgstr "E264: Python: initialiseren I/O-objecten is mislukt" |
| 2611 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2612 | msgid "attempt to refer to deleted buffer" |
| 2613 | msgstr "poging om naar een verwijderd buffer te verwijzen" |
| 2614 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2615 | msgid "line number out of range" |
| 2616 | msgstr "regelnummer valt buiten het bereik" |
| 2617 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2618 | #, c-format |
| 2619 | msgid "<buffer object (deleted) at %p>" |
| 2620 | msgstr "<buffer-object (verwijderd) bij %p>" |
| 2621 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2622 | msgid "invalid mark name" |
| 2623 | msgstr "naam markering ongeldig" |
| 2624 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2625 | msgid "no such buffer" |
| 2626 | msgstr "onbekende buffer" |
| 2627 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2628 | msgid "attempt to refer to deleted window" |
| 2629 | msgstr "poging om naar een verwijderd venster te verwijzen" |
| 2630 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2631 | msgid "readonly attribute" |
| 2632 | msgstr "alleen-lezen attribuut" |
| 2633 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2634 | msgid "cursor position outside buffer" |
| 2635 | msgstr "cursorpositie valt buiten buffer" |
| 2636 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2637 | #, c-format |
| 2638 | msgid "<window object (deleted) at %p>" |
| 2639 | msgstr "<venster-object (verwijderd) bij %p>" |
| 2640 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2641 | #, c-format |
| 2642 | msgid "<window object (unknown) at %p>" |
| 2643 | msgstr "<venster-object (onbekend) bij %p>" |
| 2644 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2645 | #, c-format |
| 2646 | msgid "<window %d>" |
| 2647 | msgstr "<venster %d>" |
| 2648 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2649 | msgid "no such window" |
| 2650 | msgstr "onbekend venster" |
| 2651 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2652 | msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
| 2653 | msgstr "E265: $_ moet een instantie van String zijn" |
| 2654 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2655 | msgid "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." |
| 2656 | msgstr "E266: helaas, deze opdracht is uitgeschakeld. De Ruby-bibliotheek kan niet worden geladen." |
| 2657 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2658 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2659 | msgid "E267: Unexpected return" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2660 | msgstr "E267: onverwacht resultaat" |
| 2661 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2662 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2663 | msgid "E268: Unexpected next" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2664 | msgstr "E268: onverwachte volgende" |
| 2665 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2666 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2667 | msgid "E269: Unexpected break" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2668 | msgstr "E269: onverwachte onderbreking" |
| 2669 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2670 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2671 | msgid "E270: Unexpected redo" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2672 | msgstr "E270: onverwachte herstelopdracht" |
| 2673 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2674 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2675 | msgid "E271: Retry outside of rescue clause" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2676 | msgstr "E271: hernieuwde poging buiten de reddingsclausule" |
| 2677 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2678 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2679 | msgid "E272: Unhandled exception" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2680 | msgstr "E272: niet-afgehandelde uitzondering" |
| 2681 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2682 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2683 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2684 | msgid "E273: Unknown longjmp status %d" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2685 | msgstr "E273: onbekende longjmp-status %d" |
| 2686 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2687 | msgid "Toggle implementation/definition" |
| 2688 | msgstr "Implementatie/definitie wisselen" |
| 2689 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2690 | msgid "Show base class of" |
| 2691 | msgstr "Toon basisklasse van" |
| 2692 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2693 | msgid "Show overridden member function" |
| 2694 | msgstr "Toon overschreven member-functie" |
| 2695 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2696 | msgid "Retrieve from file" |
| 2697 | msgstr "Uit bestand halen" |
| 2698 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2699 | msgid "Retrieve from project" |
| 2700 | msgstr "Uit project halen" |
| 2701 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2702 | msgid "Retrieve from all projects" |
| 2703 | msgstr "Uit alle projecten halen" |
| 2704 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2705 | msgid "Retrieve" |
| 2706 | msgstr "Ophalen" |
| 2707 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2708 | msgid "Show source of" |
| 2709 | msgstr "Toon broncode van" |
| 2710 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2711 | msgid "Find symbol" |
| 2712 | msgstr "Zoek symbool" |
| 2713 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2714 | msgid "Browse class" |
| 2715 | msgstr "Bekijk klasse" |
| 2716 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2717 | msgid "Show class in hierarchy" |
| 2718 | msgstr "Toon klasse in hierarchie" |
| 2719 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2720 | msgid "Show class in restricted hierarchy" |
| 2721 | msgstr "Toon klasse in beperkte hierarchie" |
| 2722 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2723 | msgid "Xref refers to" |
| 2724 | msgstr "Xref verwijst naar" |
| 2725 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2726 | msgid "Xref referred by" |
| 2727 | msgstr "Xref wordt naar verwezen door" |
| 2728 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2729 | msgid "Xref has a" |
| 2730 | msgstr "Xref heeft een" |
| 2731 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2732 | msgid "Xref used by" |
| 2733 | msgstr "Xref gebruikt door" |
| 2734 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2735 | msgid "Show docu of" |
| 2736 | msgstr "Toon documentatie van" |
| 2737 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2738 | msgid "Generate docu for" |
| 2739 | msgstr "Genereer documentatie voor" |
| 2740 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2741 | msgid "not " |
| 2742 | msgstr "niet " |
| 2743 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2744 | msgid "connected" |
| 2745 | msgstr "verbonden" |
| 2746 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2747 | msgid "invalid buffer number" |
| 2748 | msgstr "buffernummer is ongeldig" |
| 2749 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2750 | msgid "not implemented yet" |
| 2751 | msgstr "nog niet geïmplementeerd" |
| 2752 | |
| 2753 | #. ??? |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2754 | msgid "cannot set line(s)" |
| 2755 | msgstr "kan regel(s) niet instellen" |
| 2756 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2757 | msgid "mark not set" |
| 2758 | msgstr "markering niet ingesteld" |
| 2759 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2760 | #, c-format |
| 2761 | msgid "row %d column %d" |
| 2762 | msgstr "rij %d kolom %d" |
| 2763 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2764 | msgid "cannot insert/append line" |
| 2765 | msgstr "invoegen/toevoegen regel is mislukt" |
| 2766 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2767 | msgid "unknown flag: " |
| 2768 | msgstr "unbekende instelling: " |
| 2769 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2770 | msgid "unknown vimOption" |
| 2771 | msgstr "onbekende vim-optie" |
| 2772 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2773 | msgid "keyboard interrupt" |
| 2774 | msgstr "toetsenbord-interrupt" |
| 2775 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2776 | msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" |
| 2777 | msgstr "aanmaken buffer-/vensteropdracht is mislukt: object wordt verwijderd" |
| 2778 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2779 | msgid "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" |
| 2780 | msgstr " kan 'callback'-opdracht niet registreren: buffer/venster is reeds verwijderd" |
| 2781 | |
| 2782 | #. This should never happen. Famous last word? |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2783 | msgid "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim.org" |
| 2784 | msgstr "E280: TCL FATALE FOUT: reflist misschien corrupt!? Meld dit a.u.b. aan vim-dev@vim.org" |
| 2785 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2786 | msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" |
| 2787 | msgstr "'callback'-opdracht kan niet worden geregistreerd: buffer-/vensterreferentie ontbreekt" |
| 2788 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2789 | msgid "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." |
| 2790 | msgstr "E571: Helaas, deze opdracht is uitgeschakeld: het laden van de Tcl-bibliotheek is mislukt." |
| 2791 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2792 | msgid "E281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.org" |
| 2793 | msgstr "E281: Tcl-fout: afsluitcode is geen geheel getal!? Meld dit a.u.b. aan vim-dev@vim.org" |
| 2794 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2795 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 2796 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 2797 | msgid "E572: Exit code %d" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2798 | msgstr "E572: afsluitcode %d" |
| 2799 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2800 | msgid "cannot get line" |
| 2801 | msgstr "kan regel niet verkrijgen" |
| 2802 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2803 | msgid "Unable to register a command server name" |
| 2804 | msgstr "Het registreren van een opdrachtservernaam is mislukt" |
| 2805 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2806 | msgid "E248: Failed to send command to the destination program" |
| 2807 | msgstr "E248: versturen van opdracht naar het doelprogramma is mislukt" |
| 2808 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2809 | #, c-format |
| 2810 | msgid "E573: Invalid server id used: %s" |
| 2811 | msgstr "E573: ongeldige server-id gebruikt: %s" |
| 2812 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2813 | msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" |
| 2814 | msgstr "E251: registereigenschap van VIM-instantie is misvormd. Verwijderd!" |
| 2815 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2816 | msgid "Unknown option argument" |
| 2817 | msgstr "Onbekend optieargument" |
| 2818 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2819 | msgid "Too many edit arguments" |
| 2820 | msgstr "Teveel bewerkargumenten" |
| 2821 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2822 | msgid "Argument missing after" |
| 2823 | msgstr "Argument ontbreekt na" |
| 2824 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2825 | msgid "Garbage after option argument" |
| 2826 | msgstr "Rommel na optieargument" |
| 2827 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2828 | msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" |
| 2829 | msgstr "Teveel \"+opdracht\", \"-c opdracht\" of \"--cmd opdracht\"-argumenten" |
| 2830 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2831 | msgid "Invalid argument for" |
| 2832 | msgstr "Ongeldig argument voor" |
| 2833 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2834 | #, c-format |
| 2835 | msgid "%d files to edit\n" |
| 2836 | msgstr "%d bestanden om te bewerken\n" |
| 2837 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2838 | msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
| 2839 | msgstr "Netbeans wordt door deze GUI niet ondersteund\n" |
| 2840 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2841 | msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
| 2842 | msgstr "Deze Vim is niet met de diff-functionaliteit gecompileerd" |
| 2843 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2844 | msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
| 2845 | msgstr "'-nb' kan niet worden gebruikt: was tijdens compilatie niet ingeschakeld\n" |
| 2846 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2847 | msgid "Attempt to open script file again: \"" |
| 2848 | msgstr "Poging scriptbestand wederom te openen: \"" |
| 2849 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2850 | msgid "Cannot open for reading: \"" |
| 2851 | msgstr "Openen om te lezen is mislukt: \"" |
| 2852 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2853 | msgid "Cannot open for script output: \"" |
| 2854 | msgstr "Openen voor script-uitvoer is mislukt: \"" |
| 2855 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2856 | msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" |
| 2857 | msgstr "Vim: Fout: gvim starten vanuit Netbeans is mislukt\n" |
| 2858 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2859 | msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
| 2860 | msgstr "Vim: Waarschuwing: Uitvoer gaan niet naar een terminal\n" |
| 2861 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2862 | msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" |
| 2863 | msgstr "Vim: Waarschuwing: Invoer komt niet van een terminal\n" |
| 2864 | |
| 2865 | #. just in case.. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2866 | msgid "pre-vimrc command line" |
| 2867 | msgstr "pre-vimrc-opdracjtregel" |
| 2868 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2869 | #, c-format |
| 2870 | msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" |
| 2871 | msgstr "E282: Kan niet lezen vanuit \"%s\"" |
| 2872 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2873 | msgid "" |
| 2874 | "\n" |
| 2875 | "More info with: \"vim -h\"\n" |
| 2876 | msgstr "" |
| 2877 | "\n" |
| 2878 | "Meer informatie via: \"vim -h\"\n" |
| 2879 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2880 | msgid "[file ..] edit specified file(s)" |
| 2881 | msgstr "[bestand ..] bewerk opgegeven bestand(en)" |
| 2882 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2883 | msgid "- read text from stdin" |
| 2884 | msgstr "- lees tekst vanuit stdin" |
| 2885 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2886 | msgid "-t tag edit file where tag is defined" |
| 2887 | msgstr "-t tag bewerk bestand waar tag is gedefinieerd" |
| 2888 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2889 | msgid "-q [errorfile] edit file with first error" |
| 2890 | msgstr "-q [foutbestand] bewerk bestand dat eerste fout bevat" |
| 2891 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2892 | msgid "" |
| 2893 | "\n" |
| 2894 | "\n" |
Bram Moolenaar | 675e8d6 | 2018-06-24 20:42:01 +0200 | [diff] [blame] | 2895 | "Usage:" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2896 | msgstr "" |
| 2897 | "\n" |
| 2898 | "\n" |
| 2899 | "Gebruik:" |
| 2900 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2901 | msgid " vim [arguments] " |
| 2902 | msgstr " vim [argumenten] " |
| 2903 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2904 | msgid "" |
| 2905 | "\n" |
| 2906 | " or:" |
| 2907 | msgstr "" |
| 2908 | "\n" |
| 2909 | " of:" |
| 2910 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2911 | msgid "" |
| 2912 | "\n" |
| 2913 | "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" |
| 2914 | msgstr "" |
| 2915 | "\n" |
| 2916 | "Daar waar hoofdletters genegeerd worden kan met / vlag in hoofdletters gezet worden" |
| 2917 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2918 | msgid "" |
| 2919 | "\n" |
| 2920 | "\n" |
| 2921 | "Arguments:\n" |
| 2922 | msgstr "" |
| 2923 | "\n" |
| 2924 | "\n" |
| 2925 | "Argumenten:\n" |
| 2926 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2927 | msgid "--\t\t\tOnly file names after this" |
| 2928 | msgstr "--\t\t\tHierna alleen bestandsnamen" |
| 2929 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2930 | msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" |
| 2931 | msgstr "--literal\t\tJokertekens niet vervangen" |
| 2932 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2933 | msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" |
| 2934 | msgstr "-register\t\tDeze gvim voor OLE registreren" |
| 2935 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2936 | msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" |
| 2937 | msgstr "-unregister\t\tgvim afmelden voor OLE" |
| 2938 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2939 | msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2940 | msgstr "-g\t\t\tMet GUI opstarten (zoals \"gvim\")" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2941 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2942 | msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" |
| 2943 | msgstr "-f of --nofork\tVoorgrond: niet afsplitsen tijdens opstarten GUI" |
| 2944 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2945 | msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" |
| 2946 | msgstr "-v\t\t\tVi-modus (zoals \"vi\")" |
| 2947 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2948 | msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" |
| 2949 | msgstr "-e\t\t\tEx-modus (zoals \"ex\")" |
| 2950 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2951 | msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
| 2952 | msgstr "-s\t\t\tStille (bulk)modus (alleen bij \"ex\")" |
| 2953 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2954 | msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" |
| 2955 | msgstr "-d\t\t\tDiff-modus (zoals \"vimdiff\")" |
| 2956 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2957 | msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" |
| 2958 | msgstr "-y\t\t\tEenvoudige modus (zoals \"evim\", zonder modus)" |
| 2959 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2960 | msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" |
| 2961 | msgstr "-R\t\t\tAlleen-lezen modus (zoals \"view\")" |
| 2962 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2963 | msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" |
| 2964 | msgstr "-Z\t\t\tBeperkte modus (zoals \"rvim\")" |
| 2965 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2966 | msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" |
| 2967 | msgstr "-m\t\t\tAanpassingen (bestanden opslaan) niet toegestaan" |
| 2968 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2969 | msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2970 | msgstr "-M\t\t\tTekstuele aanpassingen niet toegestaan" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2971 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2972 | msgid "-b\t\t\tBinary mode" |
| 2973 | msgstr "-b\t\t\tBinaire modus" |
| 2974 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2975 | msgid "-l\t\t\tLisp mode" |
| 2976 | msgstr "-l\t\t\tLisp-modus" |
| 2977 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2978 | msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" |
| 2979 | msgstr "-C\t\t\tUitwisselbaar met Vi: 'compatible'" |
| 2980 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2981 | msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" |
| 2982 | msgstr "-N\t\t\tNiet volledig met Vi uitwisselbaar: 'nocompatible'" |
| 2983 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2984 | msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2985 | msgstr "-V[N][fname]\t\tWees uitbundig [niveau N] [schrijf berichten naar fname]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2986 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2987 | msgid "-D\t\t\tDebugging mode" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2988 | msgstr "-D\t\t\tFoutopspoormodus" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2989 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2990 | msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2991 | msgstr "-n\t\t\tGeen wisselbestand, alleen geheugen gebruiken" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2992 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2993 | msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2994 | msgstr "-r\t\t\tWisselbestanden tonen en stoppen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2995 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2996 | msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 2997 | msgstr "-r (bestandsnaam)\tHerstel ontspoorde sessie" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2998 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 2999 | msgid "-L\t\t\tSame as -r" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3000 | msgstr "-L\t\t\tGelijk aan -r" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3001 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3002 | msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3003 | msgstr "-f\t\t\tGebruik geen newcli om venster te openen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3004 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3005 | msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3006 | msgstr "-dev <device>\t\tGebruik <device> voor in- en uitvoer" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3007 | |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 3008 | msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3009 | msgstr "-A\t\t\tIn Arabische modus starten" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3010 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3011 | msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3012 | msgstr "-H\t\t\tIn Hebrewsche modus starten" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3013 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3014 | msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3015 | msgstr "-F\t\t\tIn Perzische modus starten" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3016 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3017 | msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3018 | msgstr "-T <terminal>\tTerminalsoort op <terminal> instellen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3019 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3020 | msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
| 3021 | msgstr "-u <vimrc>\t\tGebruik <vimrc> in plaats van enige .vimrc" |
| 3022 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3023 | msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" |
| 3024 | msgstr "-U <gvimrc>\t\tGebruik <gvimrc> in plaats van enige .gvimrc" |
| 3025 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3026 | msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" |
| 3027 | msgstr "--noplugin\t\tGeen plugin-scripts laden" |
| 3028 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3029 | msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" |
| 3030 | msgstr "-p[N]\t\tN tabpagina's openen (standaard: 1 per bestand)" |
| 3031 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3032 | msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3033 | msgstr "-o[N]\t\tN vensters openen (standaard: 1 per bestand)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3034 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3035 | msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3036 | msgstr "-O[N]\t\tGelijk aan -o maar vertikaal gesplitst" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3037 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3038 | msgid "+\t\t\tStart at end of file" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3039 | msgstr "+\t\t\tAan einde van bestand beginnen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3040 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3041 | msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3042 | msgstr "+<lnum>\t\tOp regel <lnum> beginnen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3043 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3044 | msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3045 | msgstr "--cmd <opdracht>\tOpdracht <opdracht> uitvoeren voor enige vimrc-bestand" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3046 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3047 | msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3048 | msgstr "-c <opdracht>\t\tOpdracht <opdracht> uitvoeren na eerste bestand" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3049 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3050 | msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" |
| 3051 | msgstr "-h of --help\tDit bericht tonen en stoppen" |
| 3052 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3053 | msgid "--version\t\tPrint version information and exit" |
| 3054 | msgstr "--version\t\tVersieinformatie tonen en stoppen" |
| 3055 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3056 | msgid "E298: Didn't get block nr 0?" |
| 3057 | msgstr "E298: Ophalen blok nummer 0 mislukt?" |
| 3058 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3059 | msgid "E298: Didn't get block nr 1?" |
| 3060 | msgstr "E298: Ophalen blok nummer 1 mislukt?" |
| 3061 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3062 | msgid "E298: Didn't get block nr 2?" |
| 3063 | msgstr "E298: Ophalen blok nummer 2 mislukt?" |
| 3064 | |
| 3065 | #. could not (re)open the swap file, what can we do???? |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3066 | msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" |
| 3067 | msgstr "E301: Helaas, wisselbestand is verdwenen!!!" |
| 3068 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3069 | msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " |
| 3070 | msgstr "Typ het nummer van het wisselbestand om te gebruiken (0 om te stoppen): " |
| 3071 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3072 | #, c-format |
| 3073 | msgid "Using swap file \"%s\"" |
| 3074 | msgstr "Toepassen van wisselbestand \"%s\"" |
| 3075 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3076 | #, c-format |
| 3077 | msgid "Original file \"%s\"" |
| 3078 | msgstr "Oorspronkelijke bestand \"%s\"" |
| 3079 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3080 | msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." |
| 3081 | msgstr "Herstel is afgerond. Controleer of het resultaat juist is." |
| 3082 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3083 | msgid "" |
| 3084 | "\n" |
| 3085 | "(You might want to write out this file under another name\n" |
| 3086 | msgstr "" |
| 3087 | "\n" |
| 3088 | "(Een advies is dit bestand onder een andere naam op te slaan\n" |
| 3089 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3090 | msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
| 3091 | msgstr "en met 'diff' te controleren op wijzigingen)" |
| 3092 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3093 | msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
| 3094 | msgstr "Herstel is afgerond. Inhoud van het buffer komt overeen met de bestandsinhoud." |
| 3095 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3096 | msgid "" |
| 3097 | "\n" |
| 3098 | "You may want to delete the .swp file now.\n" |
| 3099 | "\n" |
| 3100 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3101 | "\n" |
| 3102 | "Het .swp-bestand kan nu verwijderd worden.\n" |
| 3103 | "\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3104 | |
| 3105 | #. use msg() to start the scrolling properly |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3106 | msgid "Swap files found:" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3107 | msgstr "Gevonden wisselbestanden:" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3108 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3109 | msgid " In current directory:\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3110 | msgstr " In huidige map:\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3111 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3112 | msgid " Using specified name:\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3113 | msgstr " Gebruikt opgegeven naam:\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3114 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3115 | msgid " In directory " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3116 | msgstr " In map " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3117 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3118 | msgid " -- none --\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3119 | msgstr " -- geen --\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3120 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3121 | msgid " owned by: " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3122 | msgstr " eigenaar: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3123 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3124 | msgid " dated: " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3125 | msgstr " datum: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3126 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3127 | msgid " dated: " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3128 | msgstr " datum: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3129 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3130 | msgid " [from Vim version 3.0]" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3131 | msgstr " [van Vim-versie 3.0]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3132 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3133 | msgid " [does not look like a Vim swap file]" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3134 | msgstr " [lijkt geen Vvim-wisselbestand te zijn]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3135 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3136 | msgid " file name: " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3137 | msgstr " bestandsnaam: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3138 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3139 | msgid "" |
| 3140 | "\n" |
| 3141 | " modified: " |
| 3142 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3143 | "\n" |
| 3144 | " bewerkt: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3145 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3146 | msgid "YES" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3147 | msgstr "JA" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3148 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3149 | msgid "no" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3150 | msgstr "nee" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3151 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3152 | msgid "" |
| 3153 | "\n" |
| 3154 | " user name: " |
| 3155 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3156 | "\n" |
| 3157 | " gebruikersnaam: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3158 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3159 | msgid " host name: " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3160 | msgstr " host-naam:" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3161 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3162 | msgid "" |
| 3163 | "\n" |
| 3164 | " host name: " |
| 3165 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3166 | "\n" |
| 3167 | " host-naam: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3168 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3169 | msgid "" |
| 3170 | "\n" |
| 3171 | " process ID: " |
| 3172 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3173 | "\n" |
| 3174 | " proces-id: " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3175 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3176 | msgid " (still running)" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3177 | msgstr " (nog actief)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3178 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3179 | msgid "" |
| 3180 | "\n" |
| 3181 | " [not usable with this version of Vim]" |
| 3182 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3183 | "\n" |
| 3184 | " [onbruikbaar met deze versie van Vim]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3185 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3186 | msgid "" |
| 3187 | "\n" |
| 3188 | " [not usable on this computer]" |
| 3189 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3190 | "\n" |
| 3191 | " [onbruikbaar op deze computer]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3192 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3193 | msgid " [cannot be read]" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3194 | msgstr " [lezen is onmogelijk]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3195 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3196 | msgid " [cannot be opened]" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3197 | msgstr " [openen is onmogelijk]" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3198 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3199 | msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3200 | msgstr "E313: kan niet worden behouden, want er is geen wisselbestand" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3201 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3202 | msgid "File preserved" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3203 | msgstr "Bestand behouden" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3204 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3205 | msgid "E314: Preserve failed" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3206 | msgstr "E314: behouden is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3207 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3208 | #, c-format |
| 3209 | msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3210 | msgstr "E773: Symbolische koppelingslus voor \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3211 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3212 | msgid "E325: ATTENTION" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3213 | msgstr "E325: OPGELET" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3214 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3215 | msgid "" |
| 3216 | "\n" |
| 3217 | "Found a swap file by the name \"" |
| 3218 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3219 | "\n" |
| 3220 | "Er is een wisselbestand aangetroffen met de naam \"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3221 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3222 | msgid "While opening file \"" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3223 | msgstr "bij het openen van bestand \"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3224 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3225 | msgid " NEWER than swap file!\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3226 | msgstr " NIEUWER dan het wisselbestand!\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3227 | |
| 3228 | #. Some of these messages are long to allow translation to |
| 3229 | #. * other languages. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3230 | msgid "" |
| 3231 | "\n" |
| 3232 | "(1) Another program may be editing the same file.\n" |
| 3233 | " If this is the case, be careful not to end up with two\n" |
| 3234 | " different instances of the same file when making changes.\n" |
| 3235 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3236 | "\n" |
| 3237 | "(1) Mogelijk wordt dit bestand met een ander programma bewerkt.\n" |
| 3238 | " Als dit het geval is, pas dan op niet met twee verschillende\n" |
| 3239 | " versies van hetzelfde bestand te eindigen bij het bewerken.\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3240 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3241 | msgid " Quit, or continue with caution.\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3242 | msgstr " Stop of ga aandachtig verder.\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3243 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3244 | msgid "" |
| 3245 | "\n" |
| 3246 | "(2) An edit session for this file crashed.\n" |
| 3247 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3248 | "\n" |
| 3249 | "(2) Een sessie waarin dit bestand werd bewerkt is onverhoeds gestopt.\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3250 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3251 | msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3252 | msgstr " Als dit het geval is, gebruikt dan \":recover\" of \"vim -r " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3253 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3254 | msgid "" |
| 3255 | "\"\n" |
| 3256 | " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" |
| 3257 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3258 | "\"\n" |
| 3259 | " om de aanpassingen te herstellen (zie \":help recovery\").\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3260 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3261 | msgid " If you did this already, delete the swap file \"" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3262 | msgstr " Als dit al gedaan is, verwijder dan het wisselbestand \"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3263 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3264 | msgid "" |
| 3265 | "\"\n" |
| 3266 | " to avoid this message.\n" |
| 3267 | msgstr "" |
| 3268 | "\"\n" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3269 | " om dit bericht te voorkomen.\n" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3270 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3271 | msgid "Swap file \"" |
| 3272 | msgstr "Wisselbestand \"" |
| 3273 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3274 | msgid "\" already exists!" |
| 3275 | msgstr "\" bestaat al!" |
| 3276 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3277 | msgid "VIM - ATTENTION" |
| 3278 | msgstr "VIM - OPGELET" |
| 3279 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3280 | msgid "Swap file already exists!" |
| 3281 | msgstr "Wisselbestand bestaat reeds." |
| 3282 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3283 | msgid "" |
| 3284 | "&Open Read-Only\n" |
| 3285 | "&Edit anyway\n" |
| 3286 | "&Recover\n" |
| 3287 | "&Quit\n" |
| 3288 | "&Abort" |
| 3289 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3290 | "Alleen-lezen &openen\n" |
| 3291 | "Toch b&ewerken\n" |
| 3292 | "He&rstellen\n" |
| 3293 | "&Stoppen\n" |
| 3294 | "&Afbreken" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3295 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3296 | msgid "" |
| 3297 | "&Open Read-Only\n" |
| 3298 | "&Edit anyway\n" |
| 3299 | "&Recover\n" |
| 3300 | "&Delete it\n" |
| 3301 | "&Quit\n" |
| 3302 | "&Abort" |
| 3303 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3304 | "Alleen-lezen &openen\n" |
| 3305 | "Toch b&ewerken\n" |
| 3306 | "He&rstellen\n" |
| 3307 | "Verwij&deren\n" |
| 3308 | "&Stoppen\n" |
| 3309 | "&Afbreken" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3310 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3311 | msgid "E326: Too many swap files found" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3312 | msgstr "E326: teveel wisselbestanden aangetroffen" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3313 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3314 | msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3315 | msgstr "E327: deel van menu-itempad is geen submenu" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3316 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3317 | msgid "E328: Menu only exists in another mode" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3318 | msgstr "E328: menu bestaat alleen in andere modus" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3319 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3320 | #, c-format |
| 3321 | msgid "E329: No menu \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3322 | msgstr "E329: geen menu \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3323 | |
| 3324 | #. Only a mnemonic or accelerator is not valid. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3325 | msgid "E792: Empty menu name" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3326 | msgstr "E792: menunaam is leeg" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3327 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3328 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3329 | #~ msgid "E335: Menu not defined for %s mode" |
| 3330 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3331 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3332 | #~ msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" |
| 3333 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3334 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3335 | #~ msgid "E337: Menu not found - check menu names" |
| 3336 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3337 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3338 | #, c-format |
| 3339 | msgid "Error detected while processing %s:" |
| 3340 | msgstr "Fout opgetreden tijdens verwerken van %s:" |
| 3341 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3342 | #, c-format |
| 3343 | msgid "line %4ld:" |
| 3344 | msgstr "regel %4ld:" |
| 3345 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3346 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3347 | #~ msgid "E354: Invalid register name: '%s'" |
| 3348 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3349 | |
Christian Brabandt | e978b45 | 2023-08-13 10:33:05 +0200 | [diff] [blame] | 3350 | msgid "Messages maintainer: The Vim Project" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3351 | msgstr "Vertaald door: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>" |
| 3352 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3353 | #~ msgid "Interrupt: " |
| 3354 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3355 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3356 | msgid "Press ENTER or type command to continue" |
| 3357 | msgstr "Toets ENTER of typ een opdracht om verder te gaan" |
| 3358 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3359 | #, c-format |
| 3360 | msgid "%s line %ld" |
| 3361 | msgstr "%s regel %ld" |
| 3362 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3363 | msgid "-- More --" |
| 3364 | msgstr "-- meer --" |
| 3365 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3366 | #~ msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " |
| 3367 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3368 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3369 | msgid "Question" |
| 3370 | msgstr "Vraag" |
| 3371 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3372 | #~ msgid "" |
| 3373 | #~ "&Yes\n" |
| 3374 | #~ "&No" |
| 3375 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3376 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3377 | #~ msgid "" |
| 3378 | #~ "&Yes\n" |
| 3379 | #~ "&No\n" |
| 3380 | #~ "Save &All\n" |
| 3381 | #~ "&Discard All\n" |
| 3382 | #~ "&Cancel" |
| 3383 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3384 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3385 | #~ msgid "Select Directory dialog" |
| 3386 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3387 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3388 | #~ msgid "Save File dialog" |
| 3389 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3390 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3391 | #~ msgid "Open File dialog" |
| 3392 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3393 | |
| 3394 | #. TODO: non-GUI file selector here |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3395 | #~ msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" |
| 3396 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3397 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3398 | #~ msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" |
| 3399 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3400 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3401 | #~ msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
| 3402 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3403 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3404 | #~ msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
| 3405 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3406 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3407 | #~ msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" |
| 3408 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3409 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3410 | #~ msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
| 3411 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3412 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3413 | #~ msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
| 3414 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3415 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3416 | msgid "1 more line" |
| 3417 | msgstr "1 regel meer" |
| 3418 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3419 | msgid "1 line less" |
| 3420 | msgstr "1 regel minder" |
| 3421 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3422 | #, c-format |
| 3423 | msgid "%ld more lines" |
| 3424 | msgstr "%ld regels meer" |
| 3425 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3426 | #, c-format |
| 3427 | msgid "%ld fewer lines" |
| 3428 | msgstr "%ld regels minder" |
| 3429 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3430 | msgid " (Interrupted)" |
| 3431 | msgstr " (onderbroken)" |
| 3432 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3433 | msgid "Beep!" |
| 3434 | msgstr "biep!" |
| 3435 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3436 | #~ msgid "Vim: preserving files...\n" |
| 3437 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3438 | |
| 3439 | #. close all memfiles, without deleting |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3440 | #~ msgid "Vim: Finished.\n" |
| 3441 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3442 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3443 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3444 | #~ msgid "ERROR: " |
| 3445 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3446 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3447 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3448 | #~ msgid "" |
| 3449 | #~ "\n" |
| 3450 | #~ "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" |
| 3451 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3452 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3453 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3454 | #~ msgid "" |
| 3455 | #~ "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" |
| 3456 | #~ "\n" |
| 3457 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3458 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3459 | #~ msgid "E340: Line is becoming too long" |
| 3460 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3461 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3462 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3463 | #~ msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" |
| 3464 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3465 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3466 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3467 | #~ msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" |
| 3468 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3469 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3470 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3471 | #~ msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" |
| 3472 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3473 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3474 | #~ msgid "E545: Missing colon" |
| 3475 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3476 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3477 | #~ msgid "E546: Illegal mode" |
| 3478 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3479 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3480 | #~ msgid "E547: Illegal mouseshape" |
| 3481 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3482 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3483 | #~ msgid "E548: digit expected" |
| 3484 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3485 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3486 | #~ msgid "E549: Illegal percentage" |
| 3487 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3488 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3489 | #~ msgid "Enter encryption key: " |
| 3490 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3491 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3492 | #~ msgid "Enter same key again: " |
| 3493 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3494 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3495 | #~ msgid "Keys don't match!" |
| 3496 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3497 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3498 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3499 | #~ msgid "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be followed by '%s'." |
| 3500 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3501 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3502 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3503 | #~ msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" |
| 3504 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3505 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3506 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3507 | #~ msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" |
| 3508 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3509 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3510 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3511 | #~ msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" |
| 3512 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3513 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3514 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3515 | #~ msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" |
| 3516 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3517 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3518 | #~ msgid "Cannot connect to Netbeans #2" |
| 3519 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3520 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3521 | #~ msgid "Cannot connect to Netbeans" |
| 3522 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3523 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3524 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3525 | #~ msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" |
| 3526 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3527 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3528 | #~ msgid "read from Netbeans socket" |
| 3529 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3530 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3531 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3532 | #~ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" |
| 3533 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3534 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 3535 | #~ msgid "E511: NetBeans already connected" |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3536 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3537 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3538 | #~ msgid "E505: " |
| 3539 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3540 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3541 | #~ msgid "E349: No identifier under cursor" |
| 3542 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3543 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3544 | #~ msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
| 3545 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3546 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3547 | #~ msgid "E775: Eval feature not available" |
| 3548 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3549 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3550 | msgid "Warning: terminal cannot highlight" |
| 3551 | msgstr "waarschuwing: terminal kan niet oplichten" |
| 3552 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3553 | #~ msgid "E348: No string under cursor" |
| 3554 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3555 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3556 | #~ msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" |
| 3557 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3558 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 3559 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 3560 | msgid "E664: Changelist is empty" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3561 | msgstr "E664: wijzigingslijst is leeg" |
| 3562 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3563 | msgid "E662: At start of changelist" |
| 3564 | msgstr "E662: begin van wijzigingslijst" |
| 3565 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3566 | msgid "E663: At end of changelist" |
| 3567 | msgstr "E663: einde van wijzigingslijst" |
| 3568 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3569 | msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 3570 | msgstr "Typ :quit<Enter> om Vim te verlaten" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3571 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3572 | #, c-format |
| 3573 | msgid "1 line %sed 1 time" |
| 3574 | msgstr "1 regel %sed 1 maal" |
| 3575 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3576 | #, c-format |
| 3577 | msgid "1 line %sed %d times" |
| 3578 | msgstr "1 regel %sed %d maal" |
| 3579 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3580 | #, c-format |
| 3581 | msgid "%ld lines %sed 1 time" |
| 3582 | msgstr "%ld regels %sed 1 maal" |
| 3583 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3584 | #, c-format |
| 3585 | msgid "%ld lines %sed %d times" |
| 3586 | msgstr "%ld regels %sed %d maal" |
| 3587 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3588 | #, c-format |
| 3589 | msgid "%ld lines to indent... " |
| 3590 | msgstr "%ld in te springen regels... " |
| 3591 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3592 | msgid "1 line indented " |
| 3593 | msgstr "1 regel ingesprongen " |
| 3594 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3595 | #, c-format |
| 3596 | msgid "%ld lines indented " |
| 3597 | msgstr "%ld regels ingesprongen " |
| 3598 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3599 | #~ msgid "E748: No previously used register" |
| 3600 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3601 | |
| 3602 | #. must display the prompt |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3603 | msgid "cannot yank; delete anyway" |
| 3604 | msgstr "kopiëren niet mogelijk; toch verwijderd" |
| 3605 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3606 | msgid "1 line changed" |
| 3607 | msgstr "1 regel gewijzigd" |
| 3608 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3609 | #, c-format |
| 3610 | msgid "%ld lines changed" |
| 3611 | msgstr "%ld regels gewijzigd" |
| 3612 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3613 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3614 | #~ msgid "freeing %ld lines" |
| 3615 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3616 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3617 | msgid "block of 1 line yanked" |
| 3618 | msgstr "blok van 1 regel gekopieerd" |
| 3619 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3620 | msgid "1 line yanked" |
| 3621 | msgstr "1 regel gekopieerd" |
| 3622 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3623 | #, c-format |
| 3624 | msgid "block of %ld lines yanked" |
| 3625 | msgstr "blok van %ld regels gekopieerd" |
| 3626 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3627 | #, c-format |
| 3628 | msgid "%ld lines yanked" |
| 3629 | msgstr "%ld regels gekopieerd" |
| 3630 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3631 | #, c-format |
| 3632 | msgid "E353: Nothing in register %s" |
| 3633 | msgstr "E353: niets in register %s" |
| 3634 | |
| 3635 | #. Highlight title |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3636 | msgid "" |
| 3637 | "\n" |
| 3638 | "--- Registers ---" |
| 3639 | msgstr "" |
| 3640 | "\n" |
| 3641 | "--- Registers ---" |
| 3642 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3643 | msgid "Illegal register name" |
| 3644 | msgstr "ongeldige registernaam" |
| 3645 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3646 | #, c-format |
| 3647 | msgid "" |
| 3648 | "\n" |
| 3649 | "# Registers:\n" |
| 3650 | msgstr "" |
| 3651 | "\n" |
| 3652 | "# Registers:\n" |
| 3653 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3654 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3655 | #~ msgid "E574: Unknown register type %d" |
| 3656 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3657 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3658 | #, c-format |
| 3659 | msgid "%ld Cols; " |
| 3660 | msgstr "%ld koln; " |
| 3661 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3662 | #, c-format |
| 3663 | msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" |
| 3664 | msgstr "geselecteerd %s%ld van %ld regels; %ld van %ld woorden; %ld van %ld bytes" |
| 3665 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3666 | #, c-format |
| 3667 | msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld Bytes" |
| 3668 | msgstr "geselecteerd %s%ld van %ld regels; %ld van %ld woorden; %ld van %ld rekens; %ld van %ld bytes" |
| 3669 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3670 | #, c-format |
| 3671 | msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" |
| 3672 | msgstr "kol %s van %s; regel %ld van %ld; woord %ld van %ld; byte %ld van %ld" |
| 3673 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3674 | #, c-format |
| 3675 | msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of %ld" |
| 3676 | msgstr "kol %s van %s; regel %ld van %ld; woord %ld van %ld; teken %ld van %ld; byte %ld van %ld" |
| 3677 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3678 | #, c-format |
| 3679 | msgid "(+%ld for BOM)" |
| 3680 | msgstr "(+%ld voor BOD)" |
| 3681 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3682 | msgid "%<%f%h%m%=Page %N" |
| 3683 | msgstr "%<%f%h%m%=pagina %N" |
| 3684 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3685 | msgid "Thanks for flying Vim" |
| 3686 | msgstr "Dank voor het gebruik van Vim" |
| 3687 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3688 | msgid "E518: Unknown option" |
| 3689 | msgstr "E518: onbekende optie" |
| 3690 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3691 | msgid "E519: Option not supported" |
| 3692 | msgstr "E519: optie niet ondersteund" |
| 3693 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3694 | #~ msgid "E520: Not allowed in a modeline" |
| 3695 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3696 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3697 | #~ msgid "E521: Number required after =" |
| 3698 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3699 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3700 | #~ msgid "E522: Not found in termcap" |
| 3701 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3702 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3703 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3704 | #~ msgid "E539: Illegal character <%s>" |
| 3705 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3706 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3707 | #~ msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
| 3708 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3709 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3710 | #~ msgid "E530: Cannot change term in GUI" |
| 3711 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3712 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3713 | #~ msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" |
| 3714 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3715 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3716 | #~ msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" |
| 3717 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3718 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3719 | #~ msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
| 3720 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3721 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3722 | #~ msgid "E524: Missing colon" |
| 3723 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3724 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3725 | #~ msgid "E525: Zero length string" |
| 3726 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3727 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3728 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3729 | #~ msgid "E526: Missing number after <%s>" |
| 3730 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3731 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3732 | #~ msgid "E527: Missing comma" |
| 3733 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3734 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3735 | #~ msgid "E528: Must specify a ' value" |
| 3736 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3737 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3738 | #~ msgid "E595: contains unprintable or wide character" |
| 3739 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3740 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3741 | #~ msgid "E596: Invalid font(s)" |
| 3742 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3743 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3744 | #~ msgid "E597: can't select fontset" |
| 3745 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3746 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3747 | #~ msgid "E598: Invalid fontset" |
| 3748 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3749 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3750 | #~ msgid "E533: can't select wide font" |
| 3751 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3752 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3753 | #~ msgid "E534: Invalid wide font" |
| 3754 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3755 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3756 | #, c-format |
| 3757 | msgid "E535: Illegal character after <%c>" |
| 3758 | msgstr "E535: ongeldig teken na <%c>" |
| 3759 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 3760 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 3761 | msgid "E536: Comma required" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3762 | msgstr "E536: komma is vereist" |
| 3763 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3764 | #, c-format |
| 3765 | msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" |
| 3766 | msgstr "E537: 'commentstring' moet leeg zijn of het volgende bevatten: %s" |
| 3767 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3768 | msgid "E538: No mouse support" |
| 3769 | msgstr "E538: geen muisondersteuning" |
| 3770 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3771 | msgid "E540: Unclosed expression sequence" |
| 3772 | msgstr "E540: ongepaarde expressie-volgorde" |
| 3773 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3774 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 3775 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 3776 | msgid "E542: Unbalanced groups" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3777 | msgstr "E542: ongepaarde groepen" |
| 3778 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3779 | msgid "E590: A preview window already exists" |
| 3780 | msgstr "E590: een voorvertoningsvenster bestaat al" |
| 3781 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3782 | msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" |
| 3783 | msgstr "W17: Arabisch vereist UTF-8, typ ':set encoding=utf-8'" |
| 3784 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3785 | #, c-format |
| 3786 | msgid "E593: Need at least %d lines" |
| 3787 | msgstr "E593: vereist minstens %d regels" |
| 3788 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3789 | #, c-format |
| 3790 | msgid "E594: Need at least %d columns" |
| 3791 | msgstr "E594: vereist minstens %d kolommen" |
| 3792 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3793 | #, c-format |
| 3794 | msgid "E355: Unknown option: %s" |
| 3795 | msgstr "E355: onbekende optie: %s" |
| 3796 | |
| 3797 | #. There's another character after zeros or the string |
| 3798 | #. * is empty. In both cases, we are trying to set a |
| 3799 | #. * num option using a string. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3800 | #, c-format |
| 3801 | msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" |
| 3802 | msgstr "E521: 'Number' vereist: &%s = '%s'" |
| 3803 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3804 | msgid "" |
| 3805 | "\n" |
| 3806 | "--- Terminal codes ---" |
| 3807 | msgstr "" |
| 3808 | "\n" |
| 3809 | "--- Terminal-codes ---" |
| 3810 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3811 | msgid "" |
| 3812 | "\n" |
| 3813 | "--- Global option values ---" |
| 3814 | msgstr "" |
| 3815 | "\n" |
| 3816 | "--- Globale optiewaarden ---" |
| 3817 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3818 | msgid "" |
| 3819 | "\n" |
| 3820 | "--- Local option values ---" |
| 3821 | msgstr "" |
| 3822 | "\n" |
| 3823 | "--- Lokale optiewaarden ---" |
| 3824 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3825 | msgid "" |
| 3826 | "\n" |
| 3827 | "--- Options ---" |
| 3828 | msgstr "" |
| 3829 | "\n" |
| 3830 | "--- Opties ---" |
| 3831 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3832 | #~ msgid "E356: get_varp ERROR" |
| 3833 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3834 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3835 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3836 | #~ msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" |
| 3837 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3838 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3839 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3840 | #~ msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" |
| 3841 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3842 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3843 | msgid "cannot open " |
| 3844 | msgstr "gefaald tijden openen van " |
| 3845 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3846 | msgid "VIM: Can't open window!\n" |
| 3847 | msgstr "VIM: kan venster niet openen!\n" |
| 3848 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3849 | msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" |
| 3850 | msgstr "Vereist Amigados versie 2.04 of nieuwer\n" |
| 3851 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3852 | #, c-format |
| 3853 | msgid "Need %s version %ld\n" |
| 3854 | msgstr "Vereist %s versie %ld\n" |
| 3855 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3856 | #~ msgid "Cannot open NIL:\n" |
| 3857 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3858 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3859 | msgid "Cannot create " |
| 3860 | msgstr "Gefaald tijdens aanmaken van " |
| 3861 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3862 | #, c-format |
| 3863 | msgid "Vim exiting with %d\n" |
| 3864 | msgstr "Vim stoppen met %d\n" |
| 3865 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3866 | #~ msgid "cannot change console mode ?!\n" |
| 3867 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3868 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3869 | #~ msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" |
| 3870 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3871 | |
| 3872 | #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3873 | #~ msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" |
| 3874 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3875 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3876 | #~ msgid "Cannot execute " |
| 3877 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3878 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3879 | #~ msgid "shell " |
| 3880 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3881 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3882 | #~ msgid " returned\n" |
| 3883 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3884 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3885 | #~ msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." |
| 3886 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3887 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3888 | #~ msgid "I/O ERROR" |
| 3889 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3890 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3891 | #~ msgid "Message" |
| 3892 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3893 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3894 | #~ msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" |
| 3895 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3896 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3897 | #~ msgid "E237: Printer selection failed" |
| 3898 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3899 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3900 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3901 | #~ msgid "to %s on %s" |
| 3902 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3903 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3904 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3905 | #~ msgid "E613: Unknown printer font: %s" |
| 3906 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3907 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3908 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3909 | #~ msgid "E238: Print error: %s" |
| 3910 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3911 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3912 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3913 | #~ msgid "Printing '%s'" |
| 3914 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3915 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3916 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3917 | #~ msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" |
| 3918 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3919 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3920 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3921 | #~ msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
| 3922 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3923 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3924 | msgid "Vim: Double signal, exiting\n" |
| 3925 | msgstr "Vim: dubbel signaal, stoppen\n" |
| 3926 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3927 | #, c-format |
| 3928 | msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n" |
| 3929 | msgstr "Vim: fataal signaal gevangen %s\n" |
| 3930 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3931 | #, c-format |
| 3932 | msgid "Vim: Caught deadly signal\n" |
| 3933 | msgstr "Vim: fataal signaal gevangen\n" |
| 3934 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3935 | #, c-format |
| 3936 | msgid "Opening the X display took %ld msec" |
| 3937 | msgstr "Openen van X-display vereiste %ld ms" |
| 3938 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3939 | #~ msgid "" |
| 3940 | #~ "\n" |
| 3941 | #~ "Vim: Got X error\n" |
| 3942 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3943 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3944 | #~ msgid "Testing the X display failed" |
| 3945 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3946 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3947 | #~ msgid "Opening the X display timed out" |
| 3948 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3949 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3950 | #~ msgid "" |
| 3951 | #~ "\n" |
| 3952 | #~ "Could not get security context for " |
| 3953 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3954 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3955 | #~ msgid "" |
| 3956 | #~ "\n" |
| 3957 | #~ "Could not set security context for " |
| 3958 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3959 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3960 | #~ msgid "" |
| 3961 | #~ "\n" |
| 3962 | #~ "Cannot execute shell " |
| 3963 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3964 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3965 | #~ msgid "" |
| 3966 | #~ "\n" |
| 3967 | #~ "Cannot execute shell sh\n" |
| 3968 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3969 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3970 | #~ msgid "" |
| 3971 | #~ "\n" |
| 3972 | #~ "shell returned " |
| 3973 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3974 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3975 | #~ msgid "" |
| 3976 | #~ "\n" |
| 3977 | #~ "Cannot create pipes\n" |
| 3978 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3979 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3980 | #~ msgid "" |
| 3981 | #~ "\n" |
| 3982 | #~ "Cannot fork\n" |
| 3983 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3984 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3985 | #~ msgid "" |
| 3986 | #~ "\n" |
| 3987 | #~ "Command terminated\n" |
| 3988 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3989 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3990 | #~ msgid "XSMP lost ICE connection" |
| 3991 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3992 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3993 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3994 | #~ msgid "dlerror = \"%s\"" |
| 3995 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3996 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 3997 | #~ msgid "Opening the X display failed" |
| 3998 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 3999 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4000 | #~ msgid "XSMP handling save-yourself request" |
| 4001 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4002 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4003 | #~ msgid "XSMP opening connection" |
| 4004 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4005 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4006 | #~ msgid "XSMP ICE connection watch failed" |
| 4007 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4008 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4009 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4010 | #~ msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" |
| 4011 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4012 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4013 | msgid "At line" |
| 4014 | msgstr "Bij regel" |
| 4015 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4016 | #~ msgid "Could not load vim32.dll!" |
| 4017 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4018 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4019 | msgid "VIM Error" |
| 4020 | msgstr "Vim-fout" |
| 4021 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4022 | #~ msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" |
| 4023 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4024 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4025 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4026 | #~ msgid "shell returned %d" |
| 4027 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4028 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4029 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4030 | #~ msgid "Vim: Caught %s event\n" |
| 4031 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4032 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4033 | msgid "close" |
| 4034 | msgstr "sluiten" |
| 4035 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4036 | msgid "logoff" |
| 4037 | msgstr "uitloggen" |
| 4038 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4039 | msgid "shutdown" |
| 4040 | msgstr "afsluiten" |
| 4041 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4042 | msgid "E371: Command not found" |
| 4043 | msgstr "E371: opdracht niet gevonden" |
| 4044 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4045 | #~ msgid "" |
| 4046 | #~ "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" |
| 4047 | #~ "External commands will not pause after completion.\n" |
| 4048 | #~ "See :help win32-vimrun for more information." |
| 4049 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4050 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4051 | msgid "Vim Warning" |
| 4052 | msgstr "Vim-waarschuwing" |
| 4053 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4054 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4055 | #~ msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
| 4056 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4057 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4058 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4059 | #~ msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" |
| 4060 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4061 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4062 | #~ msgid "E374: Missing ] in format string" |
| 4063 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4064 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4065 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4066 | #~ msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" |
| 4067 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4068 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4069 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4070 | #~ msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" |
| 4071 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4072 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4073 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4074 | #~ msgid "E377: Invalid %%%c in format string" |
| 4075 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4076 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4077 | #~ msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" |
| 4078 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4079 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4080 | #~ msgid "E379: Missing or empty directory name" |
| 4081 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4082 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4083 | #~ msgid "E553: No more items" |
| 4084 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4085 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4086 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4087 | #~ msgid "(%d of %d)%s%s: " |
| 4088 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4089 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4090 | #~ msgid " (line deleted)" |
| 4091 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4092 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4093 | #~ msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
| 4094 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4095 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4096 | #~ msgid "E381: At top of quickfix stack" |
| 4097 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4098 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4099 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4100 | #~ msgid "error list %d of %d; %d errors" |
| 4101 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4102 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4103 | #~ msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" |
| 4104 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4105 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4106 | #~ msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
| 4107 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4108 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4109 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4110 | #~ msgid "Cannot open file \"%s\"" |
| 4111 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4112 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4113 | msgid "E681: Buffer is not loaded" |
| 4114 | msgstr "E681: buffer is niet geladen" |
| 4115 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4116 | #~ msgid "E777: String or List expected" |
| 4117 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4118 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4119 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4120 | #~ msgid "E369: invalid item in %s%%[]" |
| 4121 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4122 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4123 | #~ msgid "E339: Pattern too long" |
| 4124 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4125 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4126 | #~ msgid "E50: Too many \\z(" |
| 4127 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4128 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4129 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4130 | #~ msgid "E51: Too many %s(" |
| 4131 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4132 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4133 | msgid "E52: Unmatched \\z(" |
| 4134 | msgstr "E52: \\z( is niet gepaard" |
| 4135 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4136 | #, c-format |
| 4137 | msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
| 4138 | msgstr "E53: %s%%( is niet gepaard" |
| 4139 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4140 | #, c-format |
| 4141 | msgid "E54: Unmatched %s(" |
| 4142 | msgstr "E54: %s( is niet gepaard" |
| 4143 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4144 | #, c-format |
| 4145 | msgid "E55: Unmatched %s)" |
| 4146 | msgstr "E55: %s) is ongepaard" |
| 4147 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4148 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4149 | #~ msgid "E59: invalid character after %s@" |
| 4150 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4151 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4152 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4153 | #~ msgid "E60: Too many complex %s{...}s" |
| 4154 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4155 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4156 | #, c-format |
| 4157 | msgid "E61: Nested %s*" |
| 4158 | msgstr "E61: geneste %s*" |
| 4159 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4160 | #, c-format |
| 4161 | msgid "E62: Nested %s%c" |
| 4162 | msgstr "E62: geneste %s%c" |
| 4163 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 4164 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 4165 | msgid "E63: Invalid use of \\_" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4166 | msgstr "E63: onjuist gebruikt van \\_" |
| 4167 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4168 | #, c-format |
| 4169 | msgid "E64: %s%c follows nothing" |
| 4170 | msgstr "E64: %s%c volgt op niets" |
| 4171 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4172 | msgid "E65: Illegal back reference" |
| 4173 | msgstr "E65: ongeldige terugverwijzing" |
| 4174 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4175 | msgid "E66: \\z( not allowed here" |
| 4176 | msgstr "E66: \\z( hier niet toegestaan" |
| 4177 | |
Bram Moolenaar | 675e8d6 | 2018-06-24 20:42:01 +0200 | [diff] [blame] | 4178 | msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4179 | msgstr "E67: \\z1 en andere hier niet toegestaan" |
| 4180 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4181 | msgid "E68: Invalid character after \\z" |
| 4182 | msgstr "E68: ongeldig teken na \\z" |
| 4183 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4184 | #, c-format |
| 4185 | msgid "E69: Missing ] after %s%%[" |
| 4186 | msgstr "E69: ontbrekende ] na %s%%[" |
| 4187 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4188 | #, c-format |
| 4189 | msgid "E70: Empty %s%%[]" |
| 4190 | msgstr "E70: leeg %s%%[]" |
| 4191 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4192 | #, c-format |
| 4193 | msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" |
| 4194 | msgstr "E678: onjuist teken na %s%%[dxouU]" |
| 4195 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4196 | #, c-format |
| 4197 | msgid "E71: Invalid character after %s%%" |
| 4198 | msgstr "E71: onjuist teken na %s%%" |
| 4199 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4200 | #, c-format |
| 4201 | msgid "E769: Missing ] after %s[" |
| 4202 | msgstr "E769: ontbrekende ] na %s[" |
| 4203 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4204 | #, c-format |
| 4205 | msgid "E554: Syntax error in %s{...}" |
| 4206 | msgstr "E554: Syntaxfout in %s{...}" |
| 4207 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4208 | #~ msgid "External submatches:\n" |
| 4209 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4210 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4211 | #~ msgid " VREPLACE" |
| 4212 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4213 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4214 | msgid " REPLACE" |
| 4215 | msgstr " VERVANGEN" |
| 4216 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4217 | #~ msgid " REVERSE" |
| 4218 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4219 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4220 | msgid " INSERT" |
| 4221 | msgstr " INVOEGEN" |
| 4222 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4223 | msgid " (insert)" |
| 4224 | msgstr " (invoegen)" |
| 4225 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4226 | msgid " (replace)" |
| 4227 | msgstr " (vervangen)" |
| 4228 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4229 | #~ msgid " (vreplace)" |
| 4230 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4231 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4232 | #~ msgid " Hebrew" |
| 4233 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4234 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4235 | #~ msgid " Arabic" |
| 4236 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4237 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4238 | #~ msgid " (lang)" |
| 4239 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4240 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4241 | #~ msgid " (paste)" |
| 4242 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4243 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4244 | msgid " VISUAL" |
| 4245 | msgstr " VISUEEL" |
| 4246 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4247 | msgid " VISUAL LINE" |
| 4248 | msgstr " VISUELE REGEL" |
| 4249 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4250 | msgid " VISUAL BLOCK" |
| 4251 | msgstr " VISUEEL BLOK" |
| 4252 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4253 | msgid " SELECT" |
| 4254 | msgstr " SELECTEREN" |
| 4255 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4256 | msgid " SELECT LINE" |
| 4257 | msgstr " REGELSELECTIE" |
| 4258 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4259 | msgid " SELECT BLOCK" |
| 4260 | msgstr " BLOKSELECTIE" |
| 4261 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4262 | msgid "recording" |
| 4263 | msgstr "opnemen" |
| 4264 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4265 | #, c-format |
| 4266 | msgid "E383: Invalid search string: %s" |
| 4267 | msgstr "E383: ongeldige zoekstring: %s" |
| 4268 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4269 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 4270 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 4271 | msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4272 | msgstr "E384: TOP bereikt zonder overeenkomst voor: %s" |
| 4273 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4274 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 4275 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 4276 | msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4277 | msgstr "E385: BODEM bereikt zonder overeenkomst voor: %s" |
| 4278 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4279 | msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" |
| 4280 | msgstr "E386: verwachte '?' of '/' na ';'" |
| 4281 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4282 | msgid " (includes previously listed match)" |
| 4283 | msgstr " (bevat eerder getoonde overeenkomst)" |
| 4284 | |
| 4285 | #. cursor at status line |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4286 | msgid "--- Included files " |
| 4287 | msgstr "--- bevatte bestanden " |
| 4288 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4289 | msgid "not found " |
| 4290 | msgstr "niet gevonden " |
| 4291 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4292 | msgid "in path ---\n" |
| 4293 | msgstr "in pad ---\n" |
| 4294 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4295 | msgid " (Already listed)" |
| 4296 | msgstr " (Reeds getoond)" |
| 4297 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4298 | msgid " NOT FOUND" |
| 4299 | msgstr " NIET GEVONDEN" |
| 4300 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4301 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4302 | #~ msgid "Scanning included file: %s" |
| 4303 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4304 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4305 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4306 | #~ msgid "Searching included file %s" |
| 4307 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4308 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4309 | #~ msgid "E387: Match is on current line" |
| 4310 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4311 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4312 | #~ msgid "All included files were found" |
| 4313 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4314 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4315 | #~ msgid "No included files" |
| 4316 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4317 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4318 | #~ msgid "E388: Couldn't find definition" |
| 4319 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4320 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4321 | msgid "E389: Couldn't find pattern" |
| 4322 | msgstr "E389: kan zoekpatroon niet vinden" |
| 4323 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4324 | msgid "Substitute " |
| 4325 | msgstr "Vervangen " |
| 4326 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4327 | #, c-format |
| 4328 | msgid "" |
| 4329 | "\n" |
| 4330 | "# Last %sSearch Pattern:\n" |
| 4331 | "~" |
| 4332 | msgstr "" |
| 4333 | "\n" |
| 4334 | "# Laatste %szoekpatroon:\n" |
| 4335 | "~" |
| 4336 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4337 | #~ msgid "E759: Format error in spell file" |
| 4338 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4339 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4340 | #~ msgid "E758: Truncated spell file" |
| 4341 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4342 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4343 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4344 | #~ msgid "Trailing text in %s line %d: %s" |
| 4345 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4346 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4347 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4348 | #~ msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" |
| 4349 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4350 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4351 | #~ msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" |
| 4352 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4353 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4354 | #~ msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" |
| 4355 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4356 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4357 | #~ msgid "Compressing word tree..." |
| 4358 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4359 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4360 | #~ msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
| 4361 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4362 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4363 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4364 | #~ msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
| 4365 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4366 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4367 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4368 | #~ msgid "Reading spell file \"%s\"" |
| 4369 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4370 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4371 | #~ msgid "E757: This does not look like a spell file" |
| 4372 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4373 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4374 | #~ msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" |
| 4375 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4376 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4377 | #~ msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" |
| 4378 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4379 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4380 | #~ msgid "E770: Unsupported section in spell file" |
| 4381 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4382 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4383 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4384 | #~ msgid "Warning: region %s not supported" |
| 4385 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4386 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4387 | #, c-format |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 4388 | #~ msgid "Reading affix file %s..." |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4389 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4390 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4391 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4392 | #~ msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" |
| 4393 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4394 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4395 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4396 | #~ msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" |
| 4397 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4398 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4399 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4400 | #~ msgid "Conversion in %s not supported" |
| 4401 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4402 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4403 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4404 | #~ msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" |
| 4405 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4406 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4407 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4408 | #~ msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" |
| 4409 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4410 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4411 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4412 | #~ msgid "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %d" |
| 4413 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4414 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4415 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4416 | #~ msgid "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %d" |
| 4417 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4418 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4419 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4420 | #~ msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
| 4421 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4422 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4423 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4424 | #~ msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
| 4425 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4426 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4427 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4428 | #~ msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" |
| 4429 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4430 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4431 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4432 | #~ msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" |
| 4433 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4434 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4435 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4436 | #~ msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" |
| 4437 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4438 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4439 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4440 | #~ msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" |
| 4441 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4442 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4443 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4444 | #~ msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" |
| 4445 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4446 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4447 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4448 | #~ msgid "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s line %d: %s" |
| 4449 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4450 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4451 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4452 | #~ msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" |
| 4453 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4454 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4455 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4456 | #~ msgid "Broken condition in %s line %d: %s" |
| 4457 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4458 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4459 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4460 | #~ msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" |
| 4461 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4462 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4463 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4464 | #~ msgid "Expected MAP count in %s line %d" |
| 4465 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4466 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4467 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4468 | #~ msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" |
| 4469 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4470 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4471 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4472 | #~ msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" |
| 4473 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4474 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4475 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4476 | #~ msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" |
| 4477 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4478 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4479 | #~ msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" |
| 4480 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4481 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4482 | #~ msgid "Too many postponed prefixes" |
| 4483 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4484 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4485 | #~ msgid "Too many compound flags" |
| 4486 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4487 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4488 | #~ msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
| 4489 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4490 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4491 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4492 | #~ msgid "Missing SOFO%s line in %s" |
| 4493 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4494 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4495 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4496 | #~ msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" |
| 4497 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4498 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4499 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4500 | #~ msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" |
| 4501 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4502 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4503 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4504 | #~ msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" |
| 4505 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4506 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4507 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4508 | #~ msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" |
| 4509 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4510 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4511 | #, c-format |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 4512 | #~ msgid "Reading dictionary file %s..." |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4513 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4514 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4515 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4516 | #~ msgid "E760: No word count in %s" |
| 4517 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4518 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4519 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4520 | #~ msgid "line %6d, word %6d - %s" |
| 4521 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4522 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4523 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4524 | #~ msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" |
| 4525 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4526 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4527 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4528 | #~ msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" |
| 4529 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4530 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4531 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4532 | #~ msgid "%d duplicate word(s) in %s" |
| 4533 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4534 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4535 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4536 | #~ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" |
| 4537 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4538 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4539 | #, c-format |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 4540 | #~ msgid "Reading word file %s..." |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4541 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4542 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4543 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4544 | #~ msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" |
| 4545 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4546 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4547 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4548 | #~ msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" |
| 4549 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4550 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4551 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4552 | #~ msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" |
| 4553 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4554 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4555 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4556 | #~ msgid "Too many regions in %s line %d: %s" |
| 4557 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4558 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4559 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4560 | #~ msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" |
| 4561 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4562 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4563 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4564 | #~ msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" |
| 4565 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4566 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4567 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4568 | #~ msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" |
| 4569 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4570 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4571 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4572 | #~ msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" |
| 4573 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4574 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4575 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4576 | #~ msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" |
| 4577 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4578 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4579 | #~ msgid "Reading back spell file..." |
| 4580 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4581 | |
| 4582 | #. |
| 4583 | #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to |
| 4584 | #. * the soundfold trie. |
| 4585 | #. |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4586 | #~ msgid "Performing soundfolding..." |
| 4587 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4588 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4589 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4590 | #~ msgid "Number of words after soundfolding: %ld" |
| 4591 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4592 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4593 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4594 | #~ msgid "Total number of words: %d" |
| 4595 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4596 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4597 | #, c-format |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 4598 | #~ msgid "Writing suggestion file %s..." |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4599 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4600 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4601 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4602 | #~ msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" |
| 4603 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4604 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4605 | #~ msgid "E751: Output file name must not have region name" |
| 4606 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4607 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4608 | #~ msgid "E754: Only up to 8 regions supported" |
| 4609 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4610 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4611 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4612 | #~ msgid "E755: Invalid region in %s" |
| 4613 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4614 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4615 | #~ msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" |
| 4616 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4617 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4618 | #, c-format |
Bram Moolenaar | d2f3a8b | 2018-06-19 14:35:59 +0200 | [diff] [blame] | 4619 | #~ msgid "Writing spell file %s..." |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4620 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4621 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4622 | #~ msgid "Done!" |
| 4623 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4624 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4625 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4626 | #~ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" |
| 4627 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4628 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4629 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4630 | #~ msgid "Word removed from %s" |
| 4631 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4632 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4633 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4634 | #~ msgid "Word added to %s" |
| 4635 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4636 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4637 | #~ msgid "E763: Word characters differ between spell files" |
| 4638 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4639 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4640 | #~ msgid "Sorry, no suggestions" |
| 4641 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4642 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4643 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4644 | #~ msgid "Sorry, only %ld suggestions" |
| 4645 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4646 | |
| 4647 | #. for when 'cmdheight' > 1 |
| 4648 | #. avoid more prompt |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4649 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4650 | #~ msgid "Change \"%.*s\" to:" |
| 4651 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4652 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4653 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4654 | #~ msgid " < \"%.*s\"" |
| 4655 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4656 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4657 | #~ msgid "E752: No previous spell replacement" |
| 4658 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4659 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4660 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4661 | #~ msgid "E753: Not found: %s" |
| 4662 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4663 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4664 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4665 | #~ msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
| 4666 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4667 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4668 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4669 | #~ msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" |
| 4670 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4671 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4672 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4673 | #~ msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |
| 4674 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4675 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4676 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4677 | #~ msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
| 4678 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4679 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4680 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4681 | #~ msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
| 4682 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4683 | |
| 4684 | #. This should have been checked when generating the .spl |
| 4685 | #. * file. |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4686 | #~ msgid "E783: duplicate char in MAP entry" |
| 4687 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4688 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4689 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4690 | #~ msgid "E390: Illegal argument: %s" |
| 4691 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4692 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4693 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4694 | #~ msgid "E391: No such syntax cluster: %s" |
| 4695 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4696 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4697 | #~ msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
| 4698 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4699 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4700 | #~ msgid "syncing on C-style comments" |
| 4701 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4702 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4703 | #~ msgid "no syncing" |
| 4704 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4705 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4706 | #~ msgid "syncing starts " |
| 4707 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4708 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4709 | #~ msgid " lines before top line" |
| 4710 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4711 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4712 | #~ msgid "" |
| 4713 | #~ "\n" |
| 4714 | #~ "--- Syntax sync items ---" |
| 4715 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4716 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4717 | #~ msgid "" |
| 4718 | #~ "\n" |
| 4719 | #~ "syncing on items" |
| 4720 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4721 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4722 | #~ msgid "" |
| 4723 | #~ "\n" |
| 4724 | #~ "--- Syntax items ---" |
| 4725 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4726 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4727 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4728 | #~ msgid "E392: No such syntax cluster: %s" |
| 4729 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4730 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4731 | #~ msgid "minimal " |
| 4732 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4733 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4734 | #~ msgid "maximal " |
| 4735 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4736 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4737 | #~ msgid "; match " |
| 4738 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4739 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4740 | #~ msgid " line breaks" |
| 4741 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4742 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4743 | #~ msgid "E395: contains argument not accepted here" |
| 4744 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4745 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4746 | #~ msgid "E396: containedin argument not accepted here" |
| 4747 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4748 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4749 | #~ msgid "E393: group[t]here not accepted here" |
| 4750 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4751 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4752 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4753 | #~ msgid "E394: Didn't find region item for %s" |
| 4754 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4755 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4756 | #~ msgid "E397: Filename required" |
| 4757 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4758 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4759 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4760 | #~ msgid "E789: Missing ']': %s" |
| 4761 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4762 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4763 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4764 | #~ msgid "E398: Missing '=': %s" |
| 4765 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4766 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4767 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4768 | #~ msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" |
| 4769 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4770 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4771 | #~ msgid "E400: No cluster specified" |
| 4772 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4773 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4774 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4775 | #~ msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" |
| 4776 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4777 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4778 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4779 | #~ msgid "E402: Garbage after pattern: %s" |
| 4780 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4781 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4782 | #~ msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" |
| 4783 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4784 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4785 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4786 | #~ msgid "E404: Illegal arguments: %s" |
| 4787 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4788 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4789 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4790 | #~ msgid "E405: Missing equal sign: %s" |
| 4791 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4792 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4793 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4794 | #~ msgid "E406: Empty argument: %s" |
| 4795 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4796 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4797 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4798 | #~ msgid "E407: %s not allowed here" |
| 4799 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4800 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4801 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4802 | #~ msgid "E408: %s must be first in contains list" |
| 4803 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4804 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4805 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4806 | #~ msgid "E409: Unknown group name: %s" |
| 4807 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4808 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4809 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4810 | #~ msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" |
| 4811 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4812 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4813 | #~ msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
| 4814 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4815 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4816 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4817 | #~ msgid "E411: highlight group not found: %s" |
| 4818 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4819 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4820 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4821 | #~ msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" |
| 4822 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4823 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4824 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4825 | #~ msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" |
| 4826 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4827 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4828 | #~ msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" |
| 4829 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4830 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4831 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4832 | #~ msgid "E415: unexpected equal sign: %s" |
| 4833 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4834 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4835 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4836 | #~ msgid "E416: missing equal sign: %s" |
| 4837 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4838 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4839 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4840 | #~ msgid "E417: missing argument: %s" |
| 4841 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4842 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4843 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4844 | #~ msgid "E418: Illegal value: %s" |
| 4845 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4846 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4847 | #~ msgid "E419: FG color unknown" |
| 4848 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4849 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4850 | #~ msgid "E420: BG color unknown" |
| 4851 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4852 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4853 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4854 | #~ msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" |
| 4855 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4856 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4857 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4858 | #~ msgid "E422: terminal code too long: %s" |
| 4859 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4860 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4861 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4862 | #~ msgid "E423: Illegal argument: %s" |
| 4863 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4864 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4865 | #~ msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" |
| 4866 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4867 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4868 | #~ msgid "E669: Unprintable character in group name" |
| 4869 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4870 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4871 | #~ msgid "W18: Invalid character in group name" |
| 4872 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4873 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4874 | #~ msgid "E555: at bottom of tag stack" |
| 4875 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4876 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4877 | #~ msgid "E556: at top of tag stack" |
| 4878 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4879 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4880 | #~ msgid "E425: Cannot go before first matching tag" |
| 4881 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4882 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4883 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 4884 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 4885 | msgid "E426: Tag not found: %s" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4886 | msgstr "E426: tag niet gevonden: %s" |
| 4887 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4888 | #~ msgid " # pri kind tag" |
| 4889 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4890 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4891 | #~ msgid "file\n" |
| 4892 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4893 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4894 | #~ msgid "E427: There is only one matching tag" |
| 4895 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4896 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4897 | #~ msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" |
| 4898 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4899 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4900 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4901 | #~ msgid "File \"%s\" does not exist" |
| 4902 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4903 | |
| 4904 | #. Give an indication of the number of matching tags |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4905 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4906 | #~ msgid "tag %d of %d%s" |
| 4907 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4908 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4909 | #~ msgid " or more" |
| 4910 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4911 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4912 | #~ msgid " Using tag with different case!" |
| 4913 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4914 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4915 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4916 | #~ msgid "E429: File \"%s\" does not exist" |
| 4917 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4918 | |
| 4919 | #. Highlight title |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4920 | #~ msgid "" |
| 4921 | #~ "\n" |
| 4922 | #~ " # TO tag FROM line in file/text" |
| 4923 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4924 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4925 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4926 | #~ msgid "Searching tags file %s" |
| 4927 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4928 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4929 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4930 | #~ msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" |
| 4931 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4932 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4933 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4934 | #~ msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" |
| 4935 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4936 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4937 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4938 | #~ msgid "Before byte %ld" |
| 4939 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4940 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4941 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4942 | #~ msgid "E432: Tags file not sorted: %s" |
| 4943 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4944 | |
| 4945 | #. never opened any tags file |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4946 | msgid "E433: No tags file" |
| 4947 | msgstr "E433: geen tags-bestand" |
| 4948 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4949 | #~ msgid "Ignoring long line in tags file" |
| 4950 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4951 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4952 | #~ msgid "E434: Can't find tag pattern" |
| 4953 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4954 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4955 | #~ msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" |
| 4956 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4957 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4958 | #~ msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
| 4959 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4960 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4961 | #~ msgid "defaulting to '" |
| 4962 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4963 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4964 | #~ msgid "E557: Cannot open termcap file" |
| 4965 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4966 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4967 | #~ msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" |
| 4968 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4969 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4970 | #~ msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" |
| 4971 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4972 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4973 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4974 | #~ msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" |
| 4975 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4976 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4977 | #~ msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" |
| 4978 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4979 | |
| 4980 | #. Highlight title |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4981 | #~ msgid "" |
| 4982 | #~ "\n" |
| 4983 | #~ "--- Terminal keys ---" |
| 4984 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4985 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4986 | #~ msgid "new shell started\n" |
| 4987 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4988 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4989 | msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" |
| 4990 | msgstr "Vim: lezen van de invoer is mislukt. Stoppen...\n" |
| 4991 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4992 | #~ msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
| 4993 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4994 | |
| 4995 | #. must display the prompt |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 4996 | #~ msgid "No undo possible; continue anyway" |
| 4997 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 4998 | |
| 4999 | #. magic at start of header |
| 5000 | #. magic after last header |
| 5001 | #. magic at start of entry |
| 5002 | #. magic after last entry |
| 5003 | #. 2-byte undofile version number |
| 5004 | #. idem, encrypted |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5005 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5006 | #~ msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
| 5007 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5008 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5009 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5010 | #~ msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
| 5011 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5012 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5013 | #~ msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
| 5014 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5015 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5016 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5017 | #~ msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
| 5018 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5019 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5020 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5021 | #~ msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
| 5022 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5023 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5024 | #~ msgid "Skipping undo file write, noting to undo" |
| 5025 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5026 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5027 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5028 | #~ msgid "Writing undo file: %s" |
| 5029 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5030 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5031 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5032 | #~ msgid "E829: write error in undo file: %s" |
| 5033 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5034 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5035 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5036 | #~ msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
| 5037 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5038 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5039 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5040 | #~ msgid "Reading undo file: %s" |
| 5041 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5042 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5043 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5044 | #~ msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
| 5045 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5046 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5047 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5048 | #~ msgid "E823: Not an undo file: %s" |
| 5049 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5050 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5051 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5052 | #~ msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
| 5053 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5054 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5055 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5056 | #~ msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
| 5057 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5058 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5059 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5060 | #~ msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
| 5061 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5062 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5063 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5064 | #~ msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
| 5065 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5066 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5067 | #~ msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
| 5068 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5069 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5070 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5071 | #~ msgid "Finished reading undo file %s" |
| 5072 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5073 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5074 | msgid "Already at oldest change" |
| 5075 | msgstr "Reeds de laatste wijziging" |
| 5076 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5077 | msgid "Already at newest change" |
| 5078 | msgstr "Reeds de nieuwste wijziging" |
| 5079 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5080 | #, c-format |
| 5081 | msgid "E830: Undo number %ld not found" |
| 5082 | msgstr "E830: Ongedaan-nummer %ld niet gevonden" |
| 5083 | |
Bram Moolenaar | 3f32a5f | 2022-05-12 20:34:15 +0100 | [diff] [blame] | 5084 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 5085 | msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5086 | msgstr "E438: u_undo: regelnummers onjuist" |
| 5087 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5088 | msgid "more line" |
| 5089 | msgstr "extra regel" |
| 5090 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5091 | msgid "more lines" |
| 5092 | msgstr "extra regel" |
| 5093 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5094 | msgid "line less" |
| 5095 | msgstr "regel minder" |
| 5096 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5097 | msgid "fewer lines" |
| 5098 | msgstr "regels minder" |
| 5099 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5100 | msgid "change" |
| 5101 | msgstr "wijziging" |
| 5102 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5103 | msgid "changes" |
| 5104 | msgstr "wijzigingen" |
| 5105 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5106 | #, c-format |
| 5107 | msgid "%ld %s; %s #%ld %s" |
| 5108 | msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" |
| 5109 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5110 | msgid "before" |
| 5111 | msgstr "voor" |
| 5112 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5113 | msgid "after" |
| 5114 | msgstr "na" |
| 5115 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5116 | msgid "Nothing to undo" |
| 5117 | msgstr "Niets om ongedaan te maken" |
| 5118 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5119 | msgid "number changes time" |
| 5120 | msgstr "aantal wijzign tijd" |
| 5121 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5122 | #, c-format |
| 5123 | msgid "%ld seconds ago" |
| 5124 | msgstr "%ld seconden geleden" |
| 5125 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5126 | #~ msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" |
| 5127 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5128 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5129 | #~ msgid "E439: undo list corrupt" |
| 5130 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5131 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5132 | #~ msgid "E440: undo line missing" |
| 5133 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5134 | |
| 5135 | #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5136 | msgid "" |
| 5137 | "\n" |
| 5138 | "MS-Windows 16/32-bit GUI version" |
| 5139 | msgstr "" |
| 5140 | "\n" |
| 5141 | "MS-Windows 16/32-bit GUI-versie" |
| 5142 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5143 | msgid "" |
| 5144 | "\n" |
| 5145 | "MS-Windows 64-bit GUI version" |
| 5146 | msgstr "" |
| 5147 | "\n" |
| 5148 | "MS-Windows 64-bit GUI-versie" |
| 5149 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5150 | msgid "" |
| 5151 | "\n" |
| 5152 | "MS-Windows 32-bit GUI version" |
| 5153 | msgstr "" |
| 5154 | "\n" |
| 5155 | "MS-Windows 32-bit GUIversie" |
| 5156 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5157 | msgid " in Win32s mode" |
| 5158 | msgstr " in Win32s-modus" |
| 5159 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5160 | msgid " with OLE support" |
| 5161 | msgstr "met OLE-ondersteuning" |
| 5162 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5163 | msgid "" |
| 5164 | "\n" |
| 5165 | "MS-Windows 64-bit console version" |
| 5166 | msgstr "" |
| 5167 | "\n" |
| 5168 | "MS-Windows 64-bit console-versie" |
| 5169 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5170 | msgid "" |
| 5171 | "\n" |
| 5172 | "MS-Windows 32-bit console version" |
| 5173 | msgstr "" |
| 5174 | "\n" |
| 5175 | "MS-Windows 32-bit console-versie" |
| 5176 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5177 | msgid "" |
| 5178 | "\n" |
| 5179 | "MS-Windows 16-bit version" |
| 5180 | msgstr "" |
| 5181 | "\n" |
| 5182 | "MS-Windows 16-bit-versie" |
| 5183 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5184 | msgid "" |
| 5185 | "\n" |
| 5186 | "32-bit MS-DOS version" |
| 5187 | msgstr "" |
| 5188 | "\n" |
| 5189 | "32-bit MS-DOS-versie" |
| 5190 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5191 | msgid "" |
| 5192 | "\n" |
| 5193 | "16-bit MS-DOS version" |
| 5194 | msgstr "" |
| 5195 | "\n" |
| 5196 | "16-bit MS-DOS-versie" |
| 5197 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5198 | msgid "" |
| 5199 | "\n" |
| 5200 | "MacOS X (unix) version" |
| 5201 | msgstr "" |
| 5202 | "\n" |
| 5203 | "MacOS X (unix)-versie" |
| 5204 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5205 | msgid "" |
| 5206 | "\n" |
| 5207 | "MacOS X-versie" |
| 5208 | msgstr "" |
| 5209 | "\n" |
| 5210 | "MacOS X version" |
| 5211 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5212 | msgid "" |
| 5213 | "\n" |
| 5214 | "MacOS version" |
| 5215 | msgstr "" |
| 5216 | "\n" |
| 5217 | "MacOS-versie" |
| 5218 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5219 | msgid "" |
| 5220 | "\n" |
| 5221 | "RISC OS version" |
| 5222 | msgstr "" |
| 5223 | "\n" |
| 5224 | "RISC OS-versie" |
| 5225 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5226 | msgid "" |
| 5227 | "\n" |
| 5228 | "OpenVMS version" |
| 5229 | msgstr "" |
| 5230 | "\n" |
| 5231 | "OpenVMS-versie" |
| 5232 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5233 | msgid "" |
| 5234 | "\n" |
| 5235 | "Included patches: " |
| 5236 | msgstr "" |
| 5237 | "\n" |
| 5238 | "Inclusief 'patches': " |
| 5239 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5240 | msgid "" |
| 5241 | "\n" |
| 5242 | "Extra patches: " |
| 5243 | msgstr "" |
| 5244 | "\n" |
| 5245 | "Extra 'patches': " |
| 5246 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5247 | msgid "Modified by " |
| 5248 | msgstr "Aangepast door " |
| 5249 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5250 | msgid "" |
| 5251 | "\n" |
| 5252 | "Compiled " |
| 5253 | msgstr "" |
| 5254 | "\n" |
| 5255 | "Gecompileerd " |
| 5256 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5257 | msgid "by " |
| 5258 | msgstr "door " |
| 5259 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5260 | msgid "" |
| 5261 | "\n" |
| 5262 | "Huge version " |
| 5263 | msgstr "" |
| 5264 | "\n" |
| 5265 | "Enorme versie " |
| 5266 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5267 | msgid "" |
| 5268 | "\n" |
| 5269 | "Big version " |
| 5270 | msgstr "" |
| 5271 | "\n" |
| 5272 | "Grote versie " |
| 5273 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5274 | msgid "" |
| 5275 | "\n" |
| 5276 | "Normal version " |
| 5277 | msgstr "" |
| 5278 | "\n" |
| 5279 | "Normale versie " |
| 5280 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5281 | msgid "" |
| 5282 | "\n" |
| 5283 | "Small version " |
| 5284 | msgstr "" |
| 5285 | "\n" |
| 5286 | "Kleine versie " |
| 5287 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5288 | msgid "" |
| 5289 | "\n" |
| 5290 | "Tiny version " |
| 5291 | msgstr "" |
| 5292 | "\n" |
| 5293 | "Mini versie " |
| 5294 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5295 | #~ msgid "without GUI." |
| 5296 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5297 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5298 | #~ msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
| 5299 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5300 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5301 | #~ msgid "with GTK-GNOME GUI." |
| 5302 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5303 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5304 | #~ msgid "with GTK2 GUI." |
| 5305 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5306 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5307 | #~ msgid "with GTK GUI." |
| 5308 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5309 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5310 | #~ msgid "with X11-Motif GUI." |
| 5311 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5312 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5313 | #~ msgid "with X11-neXtaw GUI." |
| 5314 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5315 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5316 | #~ msgid "with X11-Athena GUI." |
| 5317 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5318 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5319 | #~ msgid "with Photon GUI." |
| 5320 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5321 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5322 | #~ msgid "with GUI." |
| 5323 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5324 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5325 | #~ msgid "with Carbon GUI." |
| 5326 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5327 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5328 | #~ msgid "with Cocoa GUI." |
| 5329 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5330 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5331 | #~ msgid "with (classic) GUI." |
| 5332 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5333 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5334 | #~ msgid " Features included (+) or not (-):\n" |
| 5335 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5336 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5337 | #~ msgid " system vimrc file: \"" |
| 5338 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5339 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5340 | #~ msgid " user vimrc file: \"" |
| 5341 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5342 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5343 | #~ msgid " 2nd user vimrc file: \"" |
| 5344 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5345 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5346 | #~ msgid " 3rd user vimrc file: \"" |
| 5347 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5348 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5349 | #~ msgid " user exrc file: \"" |
| 5350 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5351 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5352 | #~ msgid " 2nd user exrc file: \"" |
| 5353 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5354 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5355 | #~ msgid " system gvimrc file: \"" |
| 5356 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5357 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5358 | #~ msgid " user gvimrc file: \"" |
| 5359 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5360 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5361 | #~ msgid "2nd user gvimrc file: \"" |
| 5362 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5363 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5364 | #~ msgid "3rd user gvimrc file: \"" |
| 5365 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5366 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5367 | #~ msgid " system menu file: \"" |
| 5368 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5369 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5370 | #~ msgid " fall-back for $VIM: \"" |
| 5371 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5372 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5373 | #~ msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" |
| 5374 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5375 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5376 | msgid "Compilation: " |
| 5377 | msgstr "Compilatie: " |
| 5378 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5379 | msgid "Compiler: " |
| 5380 | msgstr "Compiler: " |
| 5381 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5382 | msgid "Linking: " |
| 5383 | msgstr "Linking: " |
| 5384 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5385 | msgid " DEBUG BUILD" |
| 5386 | msgstr " DEBUG BUILD" |
| 5387 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5388 | msgid "VIM - Vi IMproved" |
| 5389 | msgstr "VIM - Vi IMproved" |
| 5390 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5391 | msgid "version " |
| 5392 | msgstr "versie " |
| 5393 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5394 | msgid "by Bram Moolenaar et al." |
| 5395 | msgstr "door Bram Moolenaar en anderen" |
| 5396 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5397 | msgid "Vim is open source and freely distributable" |
| 5398 | msgstr "Vim is open-source en vrij verspreidbaar" |
| 5399 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5400 | msgid "Help poor children in Uganda!" |
| 5401 | msgstr "Help arme kinderen in Uganda!" |
| 5402 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5403 | msgid "type :help iccf<Enter> for information " |
| 5404 | msgstr "typ :help iccf<Enter> voor informatie" |
| 5405 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5406 | msgid "type :q<Enter> to exit" |
| 5407 | msgstr "typ :q<Enter> om te stoppen" |
| 5408 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5409 | msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" |
| 5410 | msgstr "typ :help<Enter> of <F1> voor on-line hulp" |
| 5411 | |
Bram Moolenaar | a57b553 | 2022-06-24 11:48:03 +0100 | [diff] [blame] | 5412 | msgid "type :help version9<Enter> for version info" |
| 5413 | msgstr "typ :help version9<Enter> voor versieinformatie" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5414 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5415 | msgid "Running in Vi compatible mode" |
| 5416 | msgstr "wordt uitgevoerd in Vi compatible-modus" |
| 5417 | |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5418 | msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5419 | msgstr "typ :set nocp<Enter> voor standaardinstellingen van Vim" |
| 5420 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5421 | msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" |
| 5422 | msgstr "typ :help cp-default<Enter> voor informatie hierover" |
| 5423 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5424 | msgid "menu Help->Orphans for information " |
| 5425 | msgstr "menu Help->Orphans voor informatie" |
| 5426 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5427 | #~ msgid "Running modeless, typed text is inserted" |
| 5428 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5429 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5430 | #~ msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " |
| 5431 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5432 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5433 | #~ msgid " for two modes " |
| 5434 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5435 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5436 | #~ msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" |
| 5437 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5438 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5439 | #~ msgid " for Vim defaults " |
| 5440 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5441 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5442 | msgid "Sponsor Vim development!" |
| 5443 | msgstr "Ondersteun de ontwikkeling van Vim!" |
| 5444 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5445 | msgid "Become a registered Vim user!" |
| 5446 | msgstr "Word een geregistreerde Vim-gebruiker!" |
| 5447 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5448 | msgid "type :help sponsor<Enter> for information " |
| 5449 | msgstr "typ :help sponsor<Enter> voor informatie " |
| 5450 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5451 | msgid "type :help register<Enter> for information " |
| 5452 | msgstr "typ :help register<Enter> voor informatie " |
| 5453 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5454 | msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " |
| 5455 | msgstr "menu Help->Sponsor/Register voor informatie " |
| 5456 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5457 | msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" |
| 5458 | msgstr "Waarschuwing: Windows 95/98/ME gedetecteerd" |
| 5459 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5460 | msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" |
| 5461 | msgstr "typ :help windows95<Enter> voor informatie hierover" |
| 5462 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5463 | msgid "Already only one window" |
| 5464 | msgstr "Reeds beperkt tot een venster" |
| 5465 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5466 | msgid "E441: There is no preview window" |
| 5467 | msgstr "E441: er is geen voorvertoningsvenster" |
| 5468 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5469 | msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" |
| 5470 | msgstr "E442: kan linkerbovenzijde en rechteronderzijde niet gelijktijdig splitsen" |
| 5471 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5472 | #~ msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" |
| 5473 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5474 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5475 | msgid "E444: Cannot close last window" |
| 5476 | msgstr "E444: sluiten laatste venster is mislukt" |
| 5477 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5478 | msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
| 5479 | msgstr "E813: sluiten autocmd-venster is mislukt" |
| 5480 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5481 | msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
| 5482 | msgstr "E814: venster kan niet sluiten want autocmd-venster blijft als enige achter" |
| 5483 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5484 | msgid "E445: Other window contains changes" |
| 5485 | msgstr "E445: ander venster blijft achter" |
| 5486 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5487 | msgid "E446: No file name under cursor" |
| 5488 | msgstr "E446: cursor staat niet op een bestandsnaam" |
| 5489 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5490 | #, c-format |
| 5491 | msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" |
| 5492 | msgstr "E447: bestand \"%s\" niet in pad gevonden" |
| 5493 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5494 | #, c-format |
| 5495 | msgid "E370: Could not load library %s" |
| 5496 | msgstr "E370: laden van bibliotheek %s is mislukt" |
| 5497 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5498 | #~ msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." |
| 5499 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5500 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5501 | #~ msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" |
| 5502 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5503 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5504 | #~ msgid "Edit with &multiple Vims" |
| 5505 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5506 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5507 | #~ msgid "Edit with single &Vim" |
| 5508 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5509 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5510 | #~ msgid "Diff with Vim" |
| 5511 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5512 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5513 | #~ msgid "Edit with &Vim" |
| 5514 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5515 | |
| 5516 | #. Now concatenate |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5517 | #~ msgid "Edit with existing Vim - " |
| 5518 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5519 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5520 | #~ msgid "Edits the selected file(s) with Vim" |
| 5521 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5522 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5523 | #~ msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" |
| 5524 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5525 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5526 | #~ msgid "gvimext.dll error" |
| 5527 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5528 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5529 | #~ msgid "Path length too long!" |
| 5530 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5531 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5532 | msgid "--No lines in buffer--" |
| 5533 | msgstr "-- geen regels in buffer --" |
| 5534 | |
| 5535 | #. |
| 5536 | #. * The error messages that can be shared are included here. |
| 5537 | #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. |
| 5538 | #. |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5539 | msgid "E470: Command aborted" |
| 5540 | msgstr "E470: opdracht afgebroken" |
| 5541 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5542 | msgid "E471: Argument required" |
| 5543 | msgstr "E471: Argument vereist" |
| 5544 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5545 | msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" |
| 5546 | msgstr "E10: \\ moet worden gevolgd door /, ? of &" |
| 5547 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5548 | msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" |
| 5549 | msgstr "E11: ongeldig in opdrachtregelvenster; <CR> voert uit, CTRL-C stopt" |
| 5550 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5551 | #~ msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" |
| 5552 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5553 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5554 | #~ msgid "E171: Missing :endif" |
| 5555 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5556 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5557 | #~ msgid "E600: Missing :endtry" |
| 5558 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5559 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5560 | #~ msgid "E170: Missing :endwhile" |
| 5561 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5562 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5563 | #~ msgid "E170: Missing :endfor" |
| 5564 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5565 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5566 | #~ msgid "E588: :endwhile without :while" |
| 5567 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5568 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5569 | #~ msgid "E588: :endfor without :for" |
| 5570 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5571 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5572 | #~ msgid "E13: File exists (add ! to override)" |
| 5573 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5574 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5575 | #~ msgid "E472: Command failed" |
| 5576 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5577 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5578 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5579 | #~ msgid "E234: Unknown fontset: %s" |
| 5580 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5581 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5582 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5583 | #~ msgid "E235: Unknown font: %s" |
| 5584 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5585 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5586 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5587 | #~ msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" |
| 5588 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5589 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5590 | msgid "E473: Internal error" |
| 5591 | msgstr "E473: interne fout" |
| 5592 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5593 | msgid "Interrupted" |
| 5594 | msgstr "onderbroken" |
| 5595 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5596 | msgid "E14: Invalid address" |
| 5597 | msgstr "E14: ongeldig adres" |
| 5598 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5599 | msgid "E474: Invalid argument" |
| 5600 | msgstr "E474: ongeldig argument" |
| 5601 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5602 | #, c-format |
| 5603 | msgid "E475: Invalid argument: %s" |
| 5604 | msgstr "E475: ongeldig argument: %s" |
| 5605 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5606 | #, c-format |
| 5607 | msgid "E15: Invalid expression: %s" |
| 5608 | msgstr "E15: ongeldige expressie: %s" |
| 5609 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5610 | msgid "E16: Invalid range" |
| 5611 | msgstr "E16: ongeldig bereik" |
| 5612 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5613 | msgid "E476: Invalid command" |
| 5614 | msgstr "E476: ongeldige opdracht" |
| 5615 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5616 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5617 | #~ msgid "E17: \"%s\" is a directory" |
| 5618 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5619 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5620 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5621 | #~ msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" |
| 5622 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5623 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5624 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5625 | #~ msgid "E448: Could not load library function %s" |
| 5626 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5627 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5628 | msgid "E19: Mark has invalid line number" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5629 | msgstr "E19: markering heeft een ongeldig regelnummer" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5630 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5631 | msgid "E20: Mark not set" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5632 | msgstr "E20: Markering is niet ingesteld" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5633 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5634 | msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" |
| 5635 | msgstr "E21: kan geen veranderingen maken, 'modifiable' is uitgeschakeld" |
| 5636 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5637 | msgid "E22: Scripts nested too deep" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5638 | msgstr "E22: scripts " |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5639 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5640 | #~ msgid "E23: No alternate file" |
| 5641 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5642 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5643 | #~ msgid "E24: No such abbreviation" |
| 5644 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5645 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5646 | #~ msgid "E477: No ! allowed" |
| 5647 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5648 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5649 | #~ msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" |
| 5650 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5651 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5652 | #~ msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 5653 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5654 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5655 | #~ msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 5656 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5657 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5658 | #~ msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 5659 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5660 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5661 | #, c-format |
| 5662 | msgid "E28: No such highlight group name: %s" |
| 5663 | msgstr "E28: naam van deze oplichtgroep is onbekend: %s" |
| 5664 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5665 | #~ msgid "E29: No inserted text yet" |
| 5666 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5667 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5668 | #~ msgid "E30: No previous command line" |
| 5669 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5670 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5671 | #~ msgid "E31: No such mapping" |
| 5672 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5673 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5674 | msgid "E479: No match" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5675 | msgstr "E479: geen overeenkomst" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5676 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5677 | #, c-format |
| 5678 | msgid "E480: No match: %s" |
| 5679 | msgstr "E480: geen overeenkomst: %s" |
| 5680 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5681 | msgid "E32: No file name" |
| 5682 | msgstr "E32: geen bestandsnaam" |
| 5683 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5684 | msgid "E33: No previous substitute regular expression" |
| 5685 | msgstr "E33: geen eerdere reguliere expressie substitutie" |
| 5686 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5687 | msgid "E34: No previous command" |
| 5688 | msgstr "E34: geen eerdere opdracht" |
| 5689 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5690 | msgid "E35: No previous regular expression" |
| 5691 | msgstr "E35: geen eerdere reguliere expressie" |
| 5692 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5693 | msgid "E481: No range allowed" |
| 5694 | msgstr "E481: een bereik is niet toegestaan" |
| 5695 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5696 | msgid "E36: Not enough room" |
| 5697 | msgstr "E36: onvoldoende ruimte" |
| 5698 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5699 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 5700 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 5701 | msgid "E247: No registered server named \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5702 | msgstr "E247: \"%s\" niet gevonden als geregistreerde server" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5703 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5704 | #, c-format |
| 5705 | msgid "E482: Can't create file %s" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5706 | msgstr "E482: aanmaken bestand %s is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5707 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5708 | msgid "E483: Can't get temp file name" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5709 | msgstr "E483: bepalen naam tijdelijk bestand is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5710 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5711 | #, c-format |
| 5712 | msgid "E484: Can't open file %s" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5713 | msgstr "E484: openen bestand %s is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5714 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5715 | #, c-format |
| 5716 | msgid "E485: Can't read file %s" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5717 | msgstr "E485: lezen bestand %s is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5718 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5719 | msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5720 | msgstr "E37: niets opgeslagen sinds laatste wijziging (voeg ! toe om te forceren)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5721 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5722 | msgid "E38: Null argument" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5723 | msgstr "E38: leeg argument (null)" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5724 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5725 | msgid "E39: Number expected" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5726 | msgstr "E39: getal verwacht" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5727 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5728 | #, c-format |
| 5729 | msgid "E40: Can't open errorfile %s" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5730 | msgstr "E40: openen foutenbestand %s is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5731 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 5732 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 5733 | msgid "E233: Cannot open display" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5734 | msgstr "E233: openen scherm is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5735 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5736 | msgid "E41: Out of memory!" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5737 | msgstr "E41: te weinig geheugen!" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5738 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5739 | msgid "Pattern not found" |
| 5740 | msgstr "patroon niet gevonden" |
| 5741 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5742 | #, c-format |
| 5743 | msgid "E486: Pattern not found: %s" |
| 5744 | msgstr "E486: patroon niet gevonden: %s" |
| 5745 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5746 | msgid "E487: Argument must be positive" |
| 5747 | msgstr "E487: argument moet positief zijn" |
| 5748 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5749 | msgid "E459: Cannot go back to previous directory" |
| 5750 | msgstr "E459: kan niet terug naar vorig Dictionary" |
| 5751 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5752 | msgid "E42: No Errors" |
| 5753 | msgstr "E42: geen fouten" |
| 5754 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5755 | #~ msgid "E776: No location list" |
| 5756 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5757 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5758 | msgid "E43: Damaged match string" |
| 5759 | msgstr "E43: beschadigde zoekstring" |
| 5760 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5761 | msgid "E44: Corrupted regexp program" |
| 5762 | msgstr "E44: regexp-programma is misvormd" |
| 5763 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5764 | msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" |
| 5765 | msgstr "E45: 'alleen-lezen'-optie is ingeschakeld (voeg ! toe om te overschrijven)" |
| 5766 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5767 | #, c-format |
| 5768 | msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" |
| 5769 | msgstr "E46: kan alleen-lezenvariabele \"%s\" niet veranderen" |
| 5770 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5771 | #, c-format |
| 5772 | msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" |
| 5773 | msgstr "E794: kan variabele niet instellen in de zandbak: \"%s\"" |
| 5774 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5775 | msgid "E47: Error while reading errorfile" |
| 5776 | msgstr "E47: fout tijdens lezen foutenbestand" |
| 5777 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5778 | msgid "E48: Not allowed in sandbox" |
| 5779 | msgstr "E48: niet toegestaan in zandbak" |
| 5780 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5781 | msgid "E523: Not allowed here" |
| 5782 | msgstr "E523: hier niet toegestaan" |
| 5783 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5784 | msgid "E359: Screen mode setting not supported" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5785 | msgstr "E359: instelling schermmodus niet ondersteund" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5786 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5787 | msgid "E49: Invalid scroll size" |
| 5788 | msgstr "E49: ongeldige scroll-grootte" |
| 5789 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5790 | msgid "E91: 'shell' option is empty" |
| 5791 | msgstr "E91: 'shell'-optie is leeg" |
| 5792 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5793 | #~ msgid "E255: Couldn't read in sign data!" |
| 5794 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5795 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5796 | #~ msgid "E72: Close error on swap file" |
| 5797 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5798 | |
Bram Moolenaar | dd007ed | 2013-07-09 15:44:17 +0200 | [diff] [blame] | 5799 | #~ msgid "E73: tag stack empty" |
| 5800 | #~ msgstr "" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5801 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5802 | msgid "E74: Command too complex" |
| 5803 | msgstr "E74: opdracht te ingewikkeld" |
| 5804 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5805 | msgid "E75: Name too long" |
| 5806 | msgstr "E75: te lange naam" |
| 5807 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5808 | msgid "E76: Too many [" |
| 5809 | msgstr "E76: teveel [" |
| 5810 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5811 | msgid "E77: Too many file names" |
| 5812 | msgstr "E77: teveel bestandsnamen" |
| 5813 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5814 | msgid "E488: Trailing characters" |
| 5815 | msgstr "E488: nakomende tekens" |
| 5816 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5817 | msgid "E78: Unknown mark" |
| 5818 | msgstr "E78: onbekende markering" |
| 5819 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5820 | msgid "E79: Cannot expand wildcards" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5821 | msgstr "E79: vervangen jokertekens is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5822 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5823 | msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5824 | msgstr "E591: 'winheight' kan niet kleiner zijn dan 'winminheight'" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5825 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5826 | msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5827 | msgstr "E592: 'winwidth' kan niet kleiner zijn dan 'winminwidth'" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5828 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5829 | msgid "E80: Error while writing" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5830 | msgstr "E80: opslaan is mislukt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5831 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5832 | msgid "Zero count" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5833 | msgstr "Aantal is nul" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5834 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5835 | msgid "E81: Using <SID> not in a script context" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5836 | msgstr "E81: <SID> wordt buiten de scriptcontext gebruikt" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5837 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5838 | msgid "E449: Invalid expression received" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5839 | msgstr "E449: ontvangen expressie is ongeldig" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5840 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5841 | msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5842 | msgstr "E463: Regio is bescherm en kan niet worden veranderd" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5843 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5844 | msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5845 | msgstr "E744: NetBeans staat geen veranderingen in alleen-lezenbestanden toe" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5846 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5847 | #, c-format |
| 5848 | msgid "E685: Internal error: %s" |
| 5849 | msgstr "E685: interne fout: %s" |
| 5850 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 5851 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 5852 | msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'" |
Bram Moolenaar | 61d35bd | 2012-03-28 20:51:51 +0200 | [diff] [blame] | 5853 | msgstr "E363: patroon gebruikt meer geheugen dan 'maxmempattern'" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5854 | |
Bram Moolenaar | 921bde8 | 2022-05-09 19:50:35 +0100 | [diff] [blame] | 5855 | # TODO: Capitalise first word of message? |
| 5856 | msgid "E749: Empty buffer" |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5857 | msgstr "E749: leeg buffer" |
| 5858 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5859 | msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
| 5860 | msgstr "E682: zoekpatroon of scheidingsteken is ongeldig" |
| 5861 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5862 | msgid "E139: File is loaded in another buffer" |
| 5863 | msgstr "E139: bestand is in een ander buffer geladen" |
| 5864 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5865 | #, c-format |
| 5866 | msgid "E764: Option '%s' is not set" |
| 5867 | msgstr "E764: Optie '%s' is niet ingesteld" |
| 5868 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5869 | msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
| 5870 | msgstr "zoeken bereikte TOP, verder vanaf BODEM" |
| 5871 | |
Bram Moolenaar | 84f7235 | 2012-03-11 15:57:40 +0100 | [diff] [blame] | 5872 | msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" |
| 5873 | msgstr "zoeken bereikte BODEM, verder vanaf TOP" |
| 5874 | |
Bram Moolenaar | 207f009 | 2020-08-30 17:20:20 +0200 | [diff] [blame] | 5875 | msgid "" |
| 5876 | "\" Each \"set\" line shows the current value of an option (on the left)." |
| 5877 | msgstr "" |
| 5878 | "\" Elke \"set\" regel toont de huidige waarde van optie (aan de linkerkant)." |
| 5879 | |
| 5880 | msgid "\" Hit <Enter> on a \"set\" line to execute it." |
| 5881 | msgstr "\" Druk op <Enter> op een \"set\" regel om het uit te voeren." |
| 5882 | |
| 5883 | msgid "\" A boolean option will be toggled." |
| 5884 | msgstr "\" Een booleaanse optie wordt omgeschakeld." |
| 5885 | |
| 5886 | msgid "" |
| 5887 | "\" For other options you can edit the value before hitting <Enter>." |
| 5888 | msgstr "" |
| 5889 | "\" Voor andere opties kun je de waarde aanpassen voor op <Enter> te drukken." |
| 5890 | |
| 5891 | msgid "\" Hit <Enter> on a help line to open a help window on this option." |
| 5892 | msgstr "\" Druk op <Enter> op een help regel om help te openen voor deze optie." |
| 5893 | |
| 5894 | msgid "\" Hit <Enter> on an index line to jump there." |
| 5895 | msgstr "\" Druk op <Enter> op een index regel om daarheen te springen." |
| 5896 | |
| 5897 | msgid "\" Hit <Space> on a \"set\" line to refresh it." |
| 5898 | msgstr "\" Druk op <Spatie> op een \"set\" regel om te verversen." |