Bram Moolenaar | f09715b | 2020-05-31 14:25:22 +0200 | [diff] [blame] | 1 | .TH VIMTUTOR 1 "2 Nisan 2001" |
| 2 | .SH AD |
| 3 | vimtutor \- Vim eðitmeni |
| 4 | .SH ÖZET |
| 5 | .br |
| 6 | .B vimtutor [\-g] [dil] |
| 7 | .SH TANIM |
| 8 | .B Vimtutor, |
| 9 | .B Vim |
| 10 | eðitmenini baþlatýr. |
| 11 | Önce orijinal eðitmen dosyasýnýn bir kopyasýný alýr, böylece bir deðiþikliðe |
| 12 | uðramadan deðiþtirilebilir. |
| 13 | .PP |
| 14 | .B Vimtutor |
| 15 | ilk |
| 16 | .B Vim |
| 17 | komutlarýný öðrenmek isteyen kiþiler için yararlýdýr. |
| 18 | .PP |
| 19 | Ýsteðe baðlý \-g deðiþkeni vimtutor'u vim yerine eðer yüklü ise gvim ile |
| 20 | baþlatýr. Yüklü deðilse açmak için Vim kullanýlýr. |
| 21 | .PP |
| 22 | Ýsteðe baðlý [dil] deðiþkeni iki harfli dil kodunu belirtir, örneðin "tr" |
| 23 | veya "es". Eðer [dil] deðiþkeni verilmemiþse mevcut yerelleþtirme |
| 24 | kullanýlýr. |
| 25 | Eðer bu dilde bir eðitmen varsa kullanýlýr. |
| 26 | Yoksa Ýngilizce sürüm kullanýlacaktýr. |
| 27 | .PP |
| 28 | .B Vim |
| 29 | her zaman Vi uyumlu kipte baþlatýlýr. |
| 30 | .SH DOSYALAR |
| 31 | .TP 15 |
| 32 | /usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.dil] |
| 33 | .B Vimtutor |
| 34 | metin dosyalarý. |
| 35 | .TP 15 |
| 36 | /usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim |
| 37 | .B Vimtutor |
| 38 | metin dosyasýný kopyalamak için kullanýlan betik. |
| 39 | .SH YAZAR |
| 40 | .B Vimtutor |
| 41 | ilk olarak Vi için Michael C. Pierce ve Robert K. Ware, |
| 42 | Colorado School of Mines tarafýndan, Colorado State University'den Charles |
| 43 | Smith'in verdiði fikirler kullanýlarak yazýldý. |
| 44 | E-posta: bware@mines.colorado.edu. |
| 45 | .br |
| 46 | .B Vim |
| 47 | uyarlamasý Bram Moolenaar tarafýndan yapýldý. |
| 48 | Çevirmenlerin adlarý için eðitmen dosyalarýna bakýn. |
| 49 | .SH AYRICA BAKINIz |
| 50 | vim(1) |