RestorerZ | 2730d38 | 2025-01-17 14:04:44 +0100 | [diff] [blame] | 1 | ЛИЦЕНЗИЯ VIM |
| 2 | |
| 3 | I) Неизменённые копии программы Vim могут распространяться без ограничения |
| 4 | при условии включения данного текста лицензии. Распространение |
| 5 | неизменённых копий отдельных частей программы Vim также возможно |
| 6 | при соблюдении условия о включении данного текста лицензии. Подобным |
| 7 | образом разрешается добавлять исполняемые файлы, скомпилированные |
| 8 | из неизменённого исходного кода программы Vim, а также собственные |
| 9 | примеры использования и командные файлы редактора Vim. |
| 10 | |
| 11 | II) Изменённую (или дополненную) версию программы Vim, включающую |
| 12 | исполняемые файлы и/или исходный код, допускается распространять |
| 13 | при соблюдении следующих четырёх условий: |
| 14 | 1) Текст настоящей лицензии должен включаться в состав распространяемой |
| 15 | версии программы Vim без изменений. |
| 16 | 2) Изменённая версия программы Vim должна распространяться одним |
| 17 | из следующих пяти способов: |
| 18 | a) При внесении изменений в программу Vim, в дистрибутиве должны |
| 19 | быть явно указаны контактные данные лица, внёсшего эти изменения. |
| 20 | Ответственному разработчику по его запросу (в любой форме) должна |
| 21 | быть безвозмездно предоставлена копия распространяемой изменённой |
| 22 | версии программы Vim, включая её исходный код. Ответственный |
| 23 | разработчик оставляет за собой право включать сделанные изменения |
| 24 | в официальную версию программы Vim. Конкретные действия |
| 25 | ответственного разработчика, относительно переданных изменений, |
| 26 | а также лицензионные условия, на основании которых будет |
| 27 | осуществляться их распространение, могут быть дополнительно |
| 28 | согласованы. Если согласование не проводилось, сделанные изменения |
| 29 | будут распространяться на условиях настоящей лицензии или более |
| 30 | поздней её версии. Лица, в данное время являющиеся ответственными |
| 31 | за разработку, указаны в перечне, размещённом по адресу: |
| 32 | https://github.com/orgs/vim/people. В случае изменения этой |
| 33 | информации, актуальные данные будут опубликованы на |
| 34 | соответствующих ресурсах (вероятнее всего по интернет‐адресам |
| 35 | vim.sf.net, www.vim.org и/или comp.editors). В случае полной |
| 36 | невозможности установить контакт с ответственным разработчиком, |
| 37 | обязательства по отправке изменений утрачивают силу. После |
| 38 | передачи подтверждения о получении изменений от ответственного |
| 39 | разработчика, необходимость в повторной отправке копии изменённой |
| 40 | программы Vim неприменима. |
| 41 | b) Если лицом получена изменённая версия программа Vim, |
| 42 | распространяющаяся на условиях, указанных в ч. II) п. 2) пп. а) |
| 43 | допускается дальнейшее её распространение этим лицом без внесения |
| 44 | изменений и согласно ч. I) настоящей лицензии. В случае внесения |
| 45 | дополнительных изменений, на эти изменения будут распространяться |
| 46 | условия, указанные в ч. II) п. 2) пп. a). |
| 47 | c) Каждая копия распространяемой изменённой версии программы Vim |
| 48 | должна включать информацию обо всех произведённых изменениях, |
| 49 | включая исходный код. Эта информация может быть представлена |
| 50 | в виде построчного сравнения файлов. Выбор лицензии, по условиям |
| 51 | которой будет распространяться добавленный код, остаётся |
| 52 | за автором этих изменений. Изменения и лицензия на эти изменения |
| 53 | не должны запрещать другим лицам внесение своих собственных |
| 54 | изменений в официальную версию программы Vim. |
| 55 | d) Изменённая версия программы Vim, содержащая изменения в |
| 56 | соответствии с ч. II) п. 2 пп. c), может распространяться без |
| 57 | исходного кода для этих изменений, при соблюдении следующих трёх |
| 58 | условий: |
| 59 | - Лицензия, применяемая к внесённым изменениям, предоставляет |
| 60 | ответственному разработчику программы Vim возможность |
| 61 | безвозмездного и неограниченного распространения этих изменений, |
| 62 | а также право на безвозмездное и неограниченное включение этих |
| 63 | изменений в официальную версию программы Vim. |
| 64 | - Изменения должны сохраняться не менее трёх лет со времени |
| 65 | распространения соответствующей изменённой версии программы Vim. |
| 66 | В течение этого периода по запросу ответственного разработчика |
| 67 | или другого пользователя изменённой версии программы Vim |
| 68 | (в любой форме) необходимо предоставить исходный код данных |
| 69 | изменений. |
| 70 | - В дистрибутиве изменённой версии программы Vim должны быть явно |
| 71 | указаны контактные данные лица, внёсшего эти изменения. |
| 72 | Контактные данные должны сохранять актуальность в течение |
| 73 | не менее трёх лет со времени последнего распространения |
| 74 | соответствующей изменённой версии программы Vim или как можно |
| 75 | дольше. |
| 76 | e) Если к изменениям, внесённым в программу Vim, применимы условия |
| 77 | лицензии GNU General Public License (GNU GPL), допускается |
| 78 | распространение изменённой версия программы Vim на условиях |
| 79 | лицензии GNU GPL версии 2 или любой более поздней версии этой |
| 80 | лицензии. |
| 81 | 3) Необходимо добавить соответствующую информацию, которая должна быть |
| 82 | выведена в результате выполнения команды ":version" в программе Vim, |
| 83 | а также на экране приветствия программы Vim, чтобы пользователь |
| 84 | изменённой версии программы Vim имел возможность определить, |
| 85 | что он пользуется изменённой версией. При распространении |
| 86 | на условиях, указанных в ч. II) п. 2) пп. e) такую информацию |
| 87 | требуется добавлять только в том случае, когда она не противоречит |
| 88 | лицензии, распространяющейся на эти изменения. |
| 89 | 4) Контактная информация, которая указывается по требованию ч. II) п. 2) |
| 90 | пп. a) и ч. II) п. 2) пп. d) не должна удаляться или изменяться никем |
| 91 | другим, кроме лица, указавшего данную контактную информацию. |
| 92 | |
| 93 | III) При распространении изменённой версии программы Vim рекомендуется |
| 94 | пользоваться лицензией Vim для произведённых изменений и обеспечить |
| 95 | доступ к этим изменениям ответственного разработчика, включая исходный |
| 96 | код изменений. Предпочтительным способом предоставления доступа |
| 97 | к произведённым изменениям является отправка этих изменений через |
| 98 | электронную почту или размещение файлов на сервер с отправкой |
| 99 | URL-адреса по электронной почте. Если количество изменений |
| 100 | незначительно (например, изменения в файле Makefile), достаточно будет |
| 101 | отправить через электронную почту файл построчного сравнения. Изменения |
| 102 | или URL-адреса должны быть направлены на адрес электронной почты |
| 103 | maintainer@vim.org |
| 104 | |
| 105 | IV) Не допускается удаление настоящей лицензия из дистрибутива исходного |
| 106 | кода программы Vim, его отдельных частей или изменённой версии. |
| 107 | Допускается использование настоящей лицензию для предыдущих |
| 108 | изменённых выпусков программы Vim, взамен тех лицензий, с которыми |
| 109 | они распространялись. |