Bram Moolenaar | 8c8de83 | 2008-06-24 22:58:06 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Finnish |
| 2 | " Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi> |
Bram Moolenaar | 8071607 | 2012-05-01 21:14:34 +0200 | [diff] [blame] | 3 | " Last Change: 2012 May 01 |
Bram Moolenaar | 8c8de83 | 2008-06-24 22:58:06 +0000 | [diff] [blame] | 4 | |
| 5 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 6 | if exists("did_menu_trans") |
| 7 | finish |
| 8 | endif |
| 9 | let did_menu_trans = 1 |
Bram Moolenaar | 8071607 | 2012-05-01 21:14:34 +0200 | [diff] [blame] | 10 | let s:keepcpo= &cpo |
| 11 | set cpo&vim |
Bram Moolenaar | 8c8de83 | 2008-06-24 22:58:06 +0000 | [diff] [blame] | 12 | |
| 13 | " Translations should be in latin1, if it requires latin9 or even unicode, |
| 14 | " change this: |
| 15 | if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1" |
| 16 | scriptencoding latin1 |
| 17 | endif |
| 18 | |
| 19 | " Accels: TMYSPIO |
| 20 | menutrans &File &Tiedosto |
| 21 | " Accels: AJTUSNIDPOE |
| 22 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Avaa\.\.\.<Tab>:e |
| 23 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Avaa\ &jaettuna\.\.\.<Tab>:sp |
| 24 | menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Avaa\ &tabissa\.\.\.<Tab>:tabnew |
| 25 | menutrans &New<Tab>:enew &Uusi<Tab>:enew |
| 26 | menutrans &Close<Tab>:close &Sulje<Tab>:close |
| 27 | " -SEP1- |
| 28 | menutrans &Save<Tab>:w Talle&nna<Tab>:w |
| 29 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Tallenna\ n&imellä\.\.\.<Tab>:sav |
| 30 | " -SEP2- |
| 31 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Jaa\ &diffillä\.\.\. |
| 32 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Jaa\ &patchilla\.\.\. |
| 33 | " -SEP3- |
| 34 | menutrans &Print Tul&osta |
| 35 | " -SEP4- |
| 36 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Tall&enna\ ja\ lopeta<Tab>:wqa |
| 37 | menutrans E&xit<Tab>:qa &Lopeta<Tab>:qa |
| 38 | |
| 39 | |
| 40 | menutrans &Edit &Muokkaa |
| 41 | " Accels: KPTLOIEJSAHRUYKVNF |
| 42 | menutrans &Undo<Tab>u &Kumoa<Tab>u |
| 43 | menutrans &Redo<Tab>^R &Palauta<Tab>^R |
| 44 | menutrans Rep&eat<Tab>\. &Toista<Tab>\. |
| 45 | " -SEP1- |
| 46 | menutrans Cu&t<Tab>"+x &Leikkaa<Tab>"+x |
| 47 | menutrans &Copy<Tab>"+y K&opioi<Tab>"+y |
| 48 | menutrans &Paste<Tab>"+gP L&iitä<Tab>"+gP |
| 49 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lisää\ &ennen<Tab>[p |
| 50 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Lisää\ &jälkeen<Tab>]p |
| 51 | menutrans &Delete<Tab>x Poi&sta<Tab>x |
| 52 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG V&alitse\ kaikki<Tab>ggVG |
| 53 | " -SEP2- |
| 54 | menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\. |
| 55 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Hae\ ja\ ko&rvaa\.\.\. |
| 56 | menutrans &Find<Tab>/ &Hae<Tab>/ |
| 57 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:%s |
| 58 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:s |
| 59 | " -SEP3- |
| 60 | menutrans Settings\ &Window Aset&usikkuna |
| 61 | menutrans Startup\ &Settings &Käynnistysasetukset |
| 62 | menutrans &Global\ Settings &Yleiset\ asetukset |
| 63 | " Submenu: |
| 64 | " Accels: KOSHVYIATLEPR |
| 65 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Korostus<Tab>:set\ hls! |
| 66 | menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ohita\ kirjaintaso<Tab>:set\ ic! |
| 67 | menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Suljekorostus<Tab>:set\ sm! |
| 68 | |
| 69 | menutrans &Context\ lines &Huomioitavat\ kontekstirivit |
| 70 | " Subsubmenu: |
| 71 | " Accels: ELSOA |
| 72 | menutrans &Virtual\ Edit &Virtuaalimuokkaus |
| 73 | menutrans Never &Ei koskaan |
| 74 | menutrans Block\ Selection &Lohkovalinta |
| 75 | menutrans Insert\ mode &Syöttötila |
| 76 | menutrans Block\ and\ Insert L&ohkosyöttötila |
| 77 | menutrans Always &Aina |
| 78 | |
| 79 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! S&yöttötila<Tab>:set\ im! |
| 80 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! V&i-tila<Tab>:set\ cp! |
| 81 | menutrans Search\ &Path\.\.\. H&akupolku\.\.\. |
| 82 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tägitiedostot\.\.\. |
| 83 | " -SEP1- |
| 84 | menutrans Toggle\ &Toolbar Työka&lupalkki |
| 85 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Vaakavi&erityspalkki |
| 86 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vasen\ &pystyvierityspalkki |
| 87 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Oikea\ pystyvie&rityspalkki |
| 88 | |
| 89 | let g:menutrans_path_dialog = "Anna tiedostojen hakupolku.\nErota hakemistot pilkuin." |
| 90 | let g:menutrans_tags_dialog = "Anna tägitiedostojen nimet.\nErota tidostot pilkuin." |
| 91 | |
| 92 | menutrans F&ile\ Settings Tiedostoasetu&kset |
| 93 | " Submenu: |
| 94 | " Accels: NLRSTACIBEM |
| 95 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu! |
| 96 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Listaustila<Tab>:set\ list! |
| 97 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Rivitys<Tab>:set\ wrap! |
| 98 | menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen rivitys<Tab>:set\ lbr! |
| 99 | menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Muuta\ &tabit\ väleiksi<Tab>:set\ et! |
| 100 | menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai! |
| 101 | menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin! |
| 102 | " -SEP2- |
| 103 | menutrans &Shiftwidth S&isennysleveys |
| 104 | menutrans Soft\ &Tabstop Näennäista&bulointi |
| 105 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstinl&eveys\.\.\. |
| 106 | menutrans &File\ Format\.\.\. Tiedosto&muoto\.\.\. |
| 107 | |
| 108 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Anna uusi tekstin leveys\n(0 poistaa käytöstä)" |
| 109 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Anaa tiedoston kirjoitusmuoto." |
| 110 | let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Peru " |
| 111 | |
| 112 | menutrans C&olor\ Scheme &Väriteema |
| 113 | menutrans &Keymap &Näppäinkartta |
| 114 | menutrans None Ei mikään |
| 115 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Valitse\ &fontti\.\.\. |
| 116 | |
| 117 | |
| 118 | menutrans &Tools T&yökalut |
| 119 | " Accels: ___OTDM__ |
| 120 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Siirry\ tägiin<Tab>g^] |
| 121 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Siirry\ takaisin<Tab>^T |
| 122 | menutrans Build\ &Tags\ File Luo\ tägitiedosto |
| 123 | |
| 124 | " -SEP1- |
| 125 | menutrans &Spelling &Oikeinkirjoitus |
| 126 | " Submenu: |
| 127 | " Accels: OSEKT |
| 128 | menutrans &Spell\ Check\ On &Oikaisuluku\ päälle |
| 129 | menutrans Spell\ Check\ &Off &Oikaisuluku\ pois\ päältä |
| 130 | menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Seuraavaan\ virheeseen<Tab>]s |
| 131 | menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Edelliseen\ virheeseen<Tab>[s |
| 132 | menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Ehdota\ &korjausta<Tab>z= |
| 133 | menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Toista\ korjaus<Tab>:spellrepall |
| 134 | |
| 135 | menutrans Set\ language\ to\ "en" Aseta\ kieleksi\ en |
| 136 | menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Aseta\ kieleksi\ en_au |
| 137 | menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Aseta\ kieleksi\ en_ca |
| 138 | menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Aseta\ kieleksi\ en_gb |
| 139 | menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Aseta\ kieleksi\ en_nz |
| 140 | menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Aseta\ kieleksi\ en_us |
| 141 | |
| 142 | menutrans &Find\ More\ Languages Hae\ lisää\ kieliä |
| 143 | |
| 144 | |
| 145 | |
| 146 | menutrans &Folding &Taitokset |
| 147 | " Accels: TNVSAPEOKL |
| 148 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Taitokset<Tab>zi |
| 149 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Näytä\ kursorin\ rivi<Tab>zv |
| 150 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Näytä\ &vain\ kursorin\ rivi<Tab>zMzx |
| 151 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Sulje\ lisää\ taitoksia<Tab>zm |
| 152 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Sulje\ kaikki\ taitokset<Tab>zM |
| 153 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Avaa\ lisää\ taitoksia<Tab>zr |
| 154 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Avaa\ kaikki\ taitokset<Tab>zR |
| 155 | " -SEP1- |
| 156 | menutrans Fold\ Met&hod Taitteluta&pa |
| 157 | " Submenu: |
| 158 | " Accels: MILSDM |
| 159 | menutrans M&anual &Manuaalinen |
| 160 | menutrans I&ndent S&isennys |
| 161 | menutrans E&xpression I&lmaus |
| 162 | menutrans S&yntax &Syntaksi |
| 163 | menutrans &Diff &Diff |
| 164 | menutrans Ma&rker &Merkit |
| 165 | |
| 166 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&ee\ taitos<Tab>zf |
| 167 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd P&oista\ taitos<Tab>zd |
| 168 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Poista\ &kaikki\ taitokset<Tab>zD |
| 169 | " -SEP2- |
| 170 | menutrans Fold\ col&umn\ width Taitossarakkeen\ &leveys |
| 171 | |
| 172 | menutrans &Diff &Diffit |
| 173 | " Submenu: |
| 174 | " Accels: PHL |
| 175 | menutrans &Update &Päivitä |
| 176 | menutrans &Get\ Block &Hae\ lohko |
| 177 | menutrans &Put\ Block &Lisää\ lohko |
| 178 | |
| 179 | " -SEP2- |
| 180 | menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make |
| 181 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Virheluettelo<Tab>:cl |
| 182 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Virheviestit<Tab>:cl! |
| 183 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Seuraava\ virhe<Tab>:cn |
| 184 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Edellinen\ virhe<Tab>:cp |
| 185 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold Edellinen\ lista<Tab>:cold |
| 186 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Seuraava\ lista<Tab>:cnew |
| 187 | |
| 188 | menutrans Error\ &Window Virheikkuna |
| 189 | " Submenu: |
| 190 | " Accels: PAS |
| 191 | menutrans &Update<Tab>:cwin &Päivitä<Tab>:cwin |
| 192 | menutrans &Open<Tab>:copen &Avaa<Tab>:copen |
| 193 | menutrans &Close<Tab>:cclose &Sulje<Tab>:cclose |
| 194 | |
| 195 | menutrans Se&T\ Compiler Ase&ta\ kääntäjä |
| 196 | " -SEP3- |
| 197 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Muunna\ heksoiksi<Tab>:%!xxd |
| 198 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Muunna\ takaisin<Tab>:%!xxd\ -r |
| 199 | |
| 200 | |
| 201 | menutrans &Syntax &Syntaksi |
| 202 | " Accels: NSFPMAT |
| 203 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Näytä\ tiedostotyypit\ valikossa |
| 204 | " -SEP1- |
| 205 | menutrans Set\ '&syntax'\ only Aseta\ vain\ &syntax |
| 206 | menutrans Set\ '&filetype'\ too Aseta\ myös\ &filetype |
| 207 | menutrans &Off &Pois\ päältä |
| 208 | " -SEP3- |
| 209 | menutrans Co&lor\ test Testaa\ värit |
| 210 | menutrans &Highlight\ test Testaa\ korostukset |
| 211 | menutrans &Convert\ to\ HTML Muunna\ HTML:ksi |
| 212 | " -SEP2- |
| 213 | menutrans &Off &Pois\ päältä |
| 214 | menutrans &Manual &Manuaalinen |
| 215 | menutrans A&utomatic &Automaattinen |
| 216 | menutrans on/off\ for\ &This\ file Kytke\ &tälle\ tiedostolle |
| 217 | |
| 218 | " The Start Of The Syntax Menu |
| 219 | menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale) |
| 220 | menutrans AceDB\ model Modèle\ AceDB |
| 221 | menutrans Apache\ config Config\.\ Apache |
| 222 | menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache |
| 223 | menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript |
| 224 | menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl |
| 225 | menutrans Assembly Assembleur |
| 226 | menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC |
| 227 | menutrans BDF\ font Fonte\ BDF |
| 228 | menutrans BIND\ config Config\.\ BIND |
| 229 | menutrans BIND\ zone Zone\ BIND |
| 230 | menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade |
| 231 | menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg |
| 232 | menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah |
| 233 | menutrans commit\ file Fichier\ commit |
| 234 | menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ générique |
| 235 | menutrans Digital\ Command\ Lang DCL |
| 236 | menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS |
| 237 | menutrans Dylan\ interface Interface |
| 238 | menutrans Dylan\ lid LID |
| 239 | menutrans Elm\ filter\ rules Règles\ de\ filtrage\ Elm |
| 240 | menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson) |
| 241 | menutrans Essbase\ script Script\ Essbase |
| 242 | menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm |
| 243 | menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim |
| 244 | menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm |
| 245 | menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2 |
| 246 | menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4 |
| 247 | menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB |
| 248 | menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4 |
| 249 | menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML |
| 250 | menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ générique |
| 251 | menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft |
| 252 | menutrans Indent\ profile Profil\ Indent |
| 253 | menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno |
| 254 | menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield |
| 255 | menutrans KDE\ script Script\ KDE |
| 256 | menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP |
| 257 | menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines |
| 258 | menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx |
| 259 | menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx |
| 260 | menutrans Man\ page Page\ Man |
| 261 | menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya) |
| 262 | menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS |
| 263 | menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd |
| 264 | menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini |
| 265 | menutrans Module\ Definition Définition\ de\ module |
| 266 | menutrans Registry Extrait\ du\ registre |
| 267 | menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources |
| 268 | menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF |
| 269 | menutrans NSIS\ script Script\ NSIS |
| 270 | menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle |
| 271 | menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm |
| 272 | menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4 |
| 273 | menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix |
| 274 | menutrans Povray\ scene\ descr Scène\ Povray |
| 275 | menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray |
| 276 | menutrans Purify\ log Log\ Purify |
| 277 | menutrans Readline\ config Config\.\ Readline |
| 278 | menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS |
| 279 | menutrans RCS\ file Fichier\ RCS |
| 280 | menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux |
| 281 | menutrans Samba\ config Config\.\ Samba |
| 282 | menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML |
| 283 | menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML |
| 284 | menutrans SGML\ Declaration Déclaration\ SGML |
| 285 | menutrans Shell\ script Script\ shell |
| 286 | menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh |
| 287 | menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda |
| 288 | menutrans Sinda\ input Entrée\ Sinda |
| 289 | menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda |
| 290 | menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva |
| 291 | menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty |
| 292 | menutrans SNNS\ network Réseau\ SNNS |
| 293 | menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS |
| 294 | menutrans SNNS\ result Résultat\ SNNS |
| 295 | menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort |
| 296 | menutrans Squid\ config Config\.\ Squid |
| 297 | menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion |
| 298 | menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK |
| 299 | menutrans TAK\ input Entrée\ TAK |
| 300 | menutrans TAK\ output Sortie\ TAK |
| 301 | menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX |
| 302 | menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD) |
| 303 | menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy |
| 304 | menutrans Trasys\ input Entrée\ Trasys |
| 305 | menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande |
| 306 | menutrans Geometry Géométrie |
| 307 | menutrans Optics Optiques |
| 308 | menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim |
| 309 | menutrans Vim\ script Script\ Vim |
| 310 | menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo |
| 311 | menutrans Virata\ config Config\.\ Virata |
| 312 | menutrans Wget\ config Config\.\ wget |
| 313 | menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations |
| 314 | menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Décodeur\ WildPackets\ EtherPeek |
| 315 | menutrans X\ resources Resources\ X |
| 316 | menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd |
| 317 | menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86 |
| 318 | |
| 319 | menutrans &Buffers &Puskurit |
| 320 | " Accels: VPASE |
| 321 | menutrans Dummy Dummy |
| 322 | menutrans &Refresh\ menu Päivitä\ &valikko |
| 323 | menutrans &Delete &Poista |
| 324 | menutrans &Alternate V&aihda |
| 325 | menutrans &Next &Seuraava |
| 326 | menutrans &Previous &Edellinen |
| 327 | " -SEP- |
| 328 | " (Alphabet menus) |
| 329 | menutrans &others &muut |
| 330 | let g:menutrans_no_file = "[Ei tiedostoja]" |
| 331 | |
| 332 | |
| 333 | menutrans &Window &Ikkuna |
| 334 | " Accels: UJPTSMIYAKOL |
| 335 | menutrans &New<Tab>^Wn &Uusi\ ikkuna<Tab>^Wn |
| 336 | menutrans S&plit<Tab>^Ws &Jaa<Tab>^Ws |
| 337 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ &Jaa\ #<Tab>^W^^ |
| 338 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Jaa\ &pystysuunnassa<Tab>^Wv |
| 339 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Jaa\ &tiedostonhallinnalle |
| 340 | " -SEP1- |
| 341 | menutrans &Close<Tab>^Wc &Sulje<Tab>^Wc |
| 342 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Sulje\ &muut<Tab>^Wo |
| 343 | " -SEP2- |
| 344 | menutrans Move\ &To S&iirrä |
| 345 | " Submenu: |
| 346 | " Accels: YAOV |
| 347 | menutrans &Top<Tab>^WK &Ylös<Tab>^WK |
| 348 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Alas<Tab>^WJ |
| 349 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Oikealle<Tab>^WH |
| 350 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Vasemmalle<Tab>^WL |
| 351 | |
| 352 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Vaihda\ &ylemmäs<Tab>^WR |
| 353 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Vaihda\ &alemmas<Tab>^Wr |
| 354 | " -SEP3- |
| 355 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Saman\ &kokoisiksi<Tab>^W= |
| 356 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Enimmäisk&orkeuteen<Tab>^W_ |
| 357 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Vähimmäisk&orkeuteen<Tab>^W1_ |
| 358 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Enimmäis&leveyteen<Tab>^W\| |
| 359 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Vähimmäis&leveyteen<Tab>^W1\| |
| 360 | |
| 361 | " (Plugin menus here) |
| 362 | menutrans Plugin Liitännäiset |
| 363 | |
| 364 | menutrans &Help &Ohje |
| 365 | " Accels: YKUHTLROVI |
| 366 | menutrans &Overview<Tab><F1> &Yleiskatsaus<Tab><F1> |
| 367 | menutrans &User\ Manual &Käyttöohje |
| 368 | menutrans &How-to\ links K&UINKA-linkkejä |
| 369 | menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\. |
| 370 | " -sep1- |
| 371 | menutrans &Credits &Tekijät |
| 372 | menutrans Co&pying &Lisenssi |
| 373 | menutrans &Sponsor/Register Sponsoroi/&Rekisteröi |
| 374 | menutrans O&rphans &Orvoista |
| 375 | " -sep2- |
| 376 | menutrans &Version &Versio |
| 377 | menutrans &About T&ietoja |
| 378 | |
| 379 | let g:menutrans_help_dialog = "Anna komento tai sana, jota haetaan ohjeesta.\n\nAloita i_:llä syöttötilan komentoja varten (esim. i_CTRL-X)\nAloita c_:llä komentoriviä varten (esim. c_<Del>)\nKirjoita asetukset puolilainausmerkkeijin (esim. 'shiftwidth')" |
| 380 | |
| 381 | |
| 382 | " PopUp |
| 383 | |
| 384 | menutrans &Undo &Kumoa |
| 385 | " -SEP1- |
| 386 | menutrans Cu&t &Leikkaa |
| 387 | menutrans &Copy &Kopioi |
| 388 | menutrans &Paste L&iitä |
| 389 | " &Buffers.&Delete overwrites this one |
| 390 | menutrans &Delete &Poista |
| 391 | " -SEP2- |
| 392 | menutrans Select\ Blockwise Valitse\ lohkoittain |
| 393 | menutrans Select\ &Word Valitse\ &sana |
| 394 | menutrans Select\ &Line Valitse\ &rivi |
| 395 | menutrans Select\ &Block Valitse\ &lohko |
| 396 | menutrans Select\ &All Valitse\ &kaikki |
| 397 | |
| 398 | |
| 399 | " ToolBar |
| 400 | |
| 401 | menutrans Open Avaa |
| 402 | menutrans Save Tallenna |
| 403 | menutrans SaveAll TallennaKaikki |
| 404 | menutrans Print Tulosta |
| 405 | " -sep1- |
| 406 | menutrans Undo Kumoa |
| 407 | menutrans Redo Palauta |
| 408 | " -sep2- |
| 409 | menutrans Cut Leikkaa |
| 410 | menutrans Copy Kopioi |
| 411 | menutrans Paste Liitä |
| 412 | " -sep3- |
| 413 | menutrans Find Etsi |
| 414 | menutrans FindNext EtsiSeur |
| 415 | menutrans FindPrev EtsiEd |
| 416 | menutrans Replace Korvaa |
| 417 | " -sep4- |
| 418 | menutrans New Uusi |
| 419 | menutrans WinSplit JaaIkk |
| 420 | menutrans WinMax IkkMax |
| 421 | menutrans WinMin IkkMin |
| 422 | menutrans WinVSplit JaaIkkV |
| 423 | menutrans WinMaxWidth IkkMaxLev |
| 424 | menutrans WinMinWidth IkkMinLev |
| 425 | menutrans WinClose SuljeIkk |
| 426 | " -sep5- |
| 427 | menutrans LoadSesn AvaaSess |
| 428 | menutrans SaveSesn TallSess |
| 429 | menutrans RunScript AjaSkripti |
| 430 | " -sep6- |
| 431 | menutrans Make Make |
| 432 | menutrans RunCtags AjaCTags |
| 433 | menutrans TagJump TagHypp |
| 434 | " -sep7- |
| 435 | menutrans Help Ohje |
| 436 | menutrans FindHelp OhjeHaku |
| 437 | |
| 438 | fun! Do_toolbar_tmenu() |
| 439 | let did_toolbar_tmenu = 1 |
| 440 | tmenu ToolBar.Open Avaa tiedosto |
| 441 | tmenu ToolBar.Save Tallenna nykyinen tiedosto |
| 442 | tmenu ToolBar.SaveAll Tallenna kaikki tiedostot |
| 443 | tmenu ToolBar.Print Tulosta |
| 444 | tmenu ToolBar.Undo Kumoa |
| 445 | tmenu ToolBar.Redo Palauta |
| 446 | tmenu ToolBar.Cut Leikkaa |
| 447 | tmenu ToolBar.Copy Kopioi |
| 448 | tmenu ToolBar.Paste Liitä |
| 449 | if !has("gui_athena") |
| 450 | tmenu ToolBar.Find Hae |
| 451 | tmenu ToolBar.FindNext Hae seuraava |
| 452 | tmenu ToolBar.FindPrev Hae edellinen |
| 453 | tmenu ToolBar.Replace Korvaa |
| 454 | endif |
| 455 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 456 | tmenu ToolBar.New Uusi ikkuna |
| 457 | tmenu ToolBar.WinSplit Jaa ikkuna |
| 458 | tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fenêtre |
| 459 | tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fenêtre |
| 460 | tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement |
| 461 | tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fenêtre |
| 462 | tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fenêtre |
| 463 | tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenêtre |
| 464 | endif |
| 465 | tmenu ToolBar.LoadSesn Avaa sessio |
| 466 | tmenu ToolBar.SaveSesn Tallenna nykyinen sessio |
| 467 | tmenu ToolBar.RunScript Lataa vim-skripti |
| 468 | tmenu ToolBar.Make Suorita make |
| 469 | tmenu ToolBar.RunCtags Suorita CTags |
| 470 | tmenu ToolBar.TagJump Hyppää tägiin |
| 471 | tmenu ToolBar.Help Vimin ohje |
| 472 | tmenu ToolBar.FindHelp Etsi ohjeesta |
| 473 | endfun |
| 474 | |
Bram Moolenaar | 8071607 | 2012-05-01 21:14:34 +0200 | [diff] [blame] | 475 | let &cpo = s:keepcpo |
| 476 | unlet s:keepcpo |
| 477 | |
Bram Moolenaar | 8c8de83 | 2008-06-24 22:58:06 +0000 | [diff] [blame] | 478 | " vim: set fileencoding=latin1 |