Bram Moolenaar | af610b8 | 2018-12-21 16:22:50 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: |
| 2 | # |
| 3 | # dutch.nsi : Dutch language strings for gvim NSIS installer. |
| 4 | # |
| 5 | # Locale ID : 1043 |
| 6 | # Locale Name : nl |
| 7 | # fileencoding : UTF-8 |
| 8 | # Author : Peter Odding <peter@peterodding.com> |
| 9 | |
| 10 | !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" |
| 11 | |
| 12 | |
| 13 | # Overwrite the default translation. |
Bram Moolenaar | d09091d | 2019-01-17 16:07:22 +0100 | [diff] [blame^] | 14 | # These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. |
Bram Moolenaar | af610b8 | 2018-12-21 16:22:50 +0100 | [diff] [blame] | 15 | LangString ^SetupCaption ${LANG_DUTCH} \ |
| 16 | "$(^Name) Setup" |
| 17 | LangString ^UninstallCaption ${LANG_DUTCH} \ |
| 18 | "$(^Name) Uninstall" |
| 19 | |
| 20 | ############################################################################## |
| 21 | # MUI Configuration Strings {{{1 |
| 22 | ############################################################################## |
| 23 | |
| 24 | #LangString str_dest_folder ${LANG_DUTCH} \ |
| 25 | # "Doelmap (moet eindigen op $\"vim$\")" |
| 26 | |
| 27 | LangString str_show_readme ${LANG_DUTCH} \ |
| 28 | "README weergeven na installatie" |
| 29 | |
| 30 | # Install types: |
| 31 | LangString str_type_typical ${LANG_DUTCH} \ |
| 32 | "Gebruikelijk" |
| 33 | |
| 34 | LangString str_type_minimal ${LANG_DUTCH} \ |
| 35 | "Minimaal" |
| 36 | |
| 37 | LangString str_type_full ${LANG_DUTCH} \ |
| 38 | "Volledig" |
| 39 | |
| 40 | |
| 41 | ############################################################################## |
| 42 | # Section Titles & Description {{{1 |
| 43 | ############################################################################## |
| 44 | |
| 45 | LangString str_section_old_ver ${LANG_DUTCH} \ |
| 46 | "Bestaande versie(s) de-installeren" |
| 47 | LangString str_desc_old_ver ${LANG_DUTCH} \ |
| 48 | "Bestaande Vim versie(s) van je systeem verwijderen." |
| 49 | |
| 50 | LangString str_section_exe ${LANG_DUTCH} \ |
| 51 | "Vim GUI" |
| 52 | LangString str_desc_exe ${LANG_DUTCH} \ |
| 53 | "Vim GUI uitvoerbare bestanden en runtime bestanden. Dit component is vereist." |
| 54 | |
| 55 | LangString str_section_console ${LANG_DUTCH} \ |
| 56 | "Vim console programma" |
| 57 | LangString str_desc_console ${LANG_DUTCH} \ |
| 58 | "Console versie van Vim (vim.exe)." |
| 59 | |
| 60 | LangString str_section_batch ${LANG_DUTCH} \ |
| 61 | "Creëer .bat bestanden" |
| 62 | LangString str_desc_batch ${LANG_DUTCH} \ |
| 63 | "Creëer .bat bestanden voor Vim varianten in de Windows map voor \ |
| 64 | commando regel gebruik." |
| 65 | |
| 66 | LangString str_group_icons ${LANG_DUTCH} \ |
| 67 | "Creëer pictogrammen for Vim" |
| 68 | LangString str_desc_icons ${LANG_DUTCH} \ |
| 69 | "Creëer pictogrammen voor Vim op verschillende locaties voor gemakkelijke toegang." |
| 70 | |
| 71 | LangString str_section_desktop ${LANG_DUTCH} \ |
| 72 | "Op het bureaublad" |
| 73 | LangString str_desc_desktop ${LANG_DUTCH} \ |
| 74 | "Creëer pictogrammen voor Vim uitvoerbare bestanden op het bureaublad." |
| 75 | |
| 76 | LangString str_section_start_menu ${LANG_DUTCH} \ |
| 77 | "In de Programma's map in het start menu" |
| 78 | LangString str_desc_start_menu ${LANG_DUTCH} \ |
| 79 | "Voeg Vim toe aan de programma's map in het start menu. \ |
| 80 | Van toepassing op Windows 95 en later." |
| 81 | |
| 82 | #LangString str_section_quick_launch ${LANG_DUTCH} \ |
| 83 | # "In de snel starten balk" |
| 84 | #LangString str_desc_quick_launch ${LANG_DUTCH} \ |
| 85 | # "Voeg Vim snelkoppeling toe aan de snel starten balk." |
| 86 | |
| 87 | LangString str_section_edit_with ${LANG_DUTCH} \ |
| 88 | "Voeg Vim contextmenu toe" |
| 89 | LangString str_desc_edit_with ${LANG_DUTCH} \ |
| 90 | "Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst." |
| 91 | |
| 92 | #LangString str_section_edit_with32 ${LANG_DUTCH} \ |
| 93 | # "32-bit versie" |
| 94 | #LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_DUTCH} \ |
| 95 | # "Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst \ |
| 96 | # voor 32-bit toepassingen." |
| 97 | |
| 98 | #LangString str_section_edit_with64 ${LANG_DUTCH} \ |
| 99 | # "64-bit versie" |
| 100 | #LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_DUTCH} \ |
| 101 | # "Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst \ |
| 102 | # voor 64-bit toepassingen." |
| 103 | |
| 104 | LangString str_section_vim_rc ${LANG_DUTCH} \ |
| 105 | "Creëer standaard configuratie" |
| 106 | LangString str_desc_vim_rc ${LANG_DUTCH} \ |
| 107 | "Creëer een standaard configuratie bestand (_vimrc) als er nog geen bestaat." |
| 108 | |
| 109 | LangString str_group_plugin ${LANG_DUTCH} \ |
| 110 | "Creëer Plugin mappen" |
| 111 | LangString str_desc_plugin ${LANG_DUTCH} \ |
| 112 | "Creëer plugin mappen. Plugin mappen maken het mogelijk om \ |
| 113 | Vim uit te breiden door een bestand in een map te plaatsen." |
| 114 | |
| 115 | LangString str_section_plugin_home ${LANG_DUTCH} \ |
| 116 | "Privé" |
| 117 | LangString str_desc_plugin_home ${LANG_DUTCH} \ |
| 118 | "Create plugin directories in HOME directory." |
| 119 | |
| 120 | LangString str_section_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 121 | "Gedeeld" |
| 122 | LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 123 | "Creëer plugin mappen in Vim installatie map, deze worden gebruikt \ |
| 124 | voor iedereen op het systeem." |
| 125 | |
| 126 | LangString str_section_vis_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 127 | "VisVim extensie" |
| 128 | LangString str_desc_vis_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 129 | "VisVim extensie voor Microsoft Visual Studio integratie." |
| 130 | |
| 131 | LangString str_section_nls ${LANG_DUTCH} \ |
| 132 | "Ondersteuning voor andere talen" |
| 133 | LangString str_desc_nls ${LANG_DUTCH} \ |
| 134 | "Bestanden voor ondersteuning van andere talen dan Engels installeren." |
| 135 | |
| 136 | LangString str_unsection_register ${LANG_DUTCH} \ |
| 137 | "Vim afmelden" |
| 138 | LangString str_desc_unregister ${LANG_DUTCH} \ |
| 139 | "Registratie van Vim in het systeem ongedaan maken." |
| 140 | |
| 141 | LangString str_unsection_exe ${LANG_DUTCH} \ |
| 142 | "Vim uitvoerbare/runtime bestanden verwijderen" |
| 143 | LangString str_desc_rm_exe ${LANG_DUTCH} \ |
| 144 | "Verwijder alle Vim uitvoerbare bestanden en runtime bestanden." |
| 145 | |
| 146 | LangString str_ungroup_plugin ${LANG_DUTCH} \ |
| 147 | "Remove plugin directories" |
| 148 | LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_DUTCH} \ |
| 149 | "Remove the plugin directories if they are empty." |
| 150 | |
| 151 | LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_DUTCH} \ |
| 152 | "Privé" |
| 153 | LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_DUTCH} \ |
| 154 | "Remove the plugin directories from HOME directory." |
| 155 | |
| 156 | LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 157 | "Gedeeld" |
| 158 | LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 159 | "Remove the plugin directories from Vim install directory." |
| 160 | |
| 161 | LangString str_unsection_rootdir ${LANG_DUTCH} \ |
| 162 | "Remove the Vim root directory" |
| 163 | LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_DUTCH} \ |
| 164 | "Remove the Vim root directory. It contains your Vim configuration files!" |
| 165 | |
| 166 | |
| 167 | ############################################################################## |
| 168 | # Messages {{{1 |
| 169 | ############################################################################## |
| 170 | |
| 171 | #LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_DUTCH} \ |
| 172 | # "Er zijn $vim_old_ver_count Vim versies op je systeem gevonden.$\r$\n\ |
| 173 | # Deze installatie kan omgaan met maximaal ${VIM_MAX_OLD_VER} versies.$\r$\n\ |
| 174 | # Verwijder a.u.b. wat versies en probeer het dan opnieuw." |
| 175 | |
| 176 | #LangString str_msg_invalid_root ${LANG_DUTCH} \ |
| 177 | # "Ongeldig installatiepad: $vim_install_root!$\r$\n\ |
| 178 | # Het moet eindelijk op $\"vim$\"." |
| 179 | |
| 180 | #LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_DUTCH} \ |
| 181 | # "Binair pad onjuist!$\r$\n$\r$\n\ |
| 182 | # Het binaire pad zou $\"$vim_bin_path$\" moeten zijn,$\r$\n\ |
| 183 | # maar het systeem geeft aan dat het binaire pad $\"$INSTDIR$\" is." |
| 184 | |
| 185 | #LangString str_msg_vim_running ${LANG_DUTCH} \ |
| 186 | # "Vim is nog actief op je systeem.$\r$\n\ |
| 187 | # Sluit a.u.b. alle instanties van Vim voordat je verder gaat." |
| 188 | |
| 189 | #LangString str_msg_register_ole ${LANG_DUTCH} \ |
| 190 | # "Bezig met proberen om Vim te registreren met OLE. \ |
| 191 | # Er is geen bericht dat aangeeft of deze operatie slaagt." |
| 192 | |
| 193 | #LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_DUTCH} \ |
| 194 | # "Bezig met proberen om Vim te de-registreren met OLE. \ |
| 195 | # Er is geen bericht dat aangeeft of deze operatie slaagt." |
| 196 | |
| 197 | #LangString str_msg_rm_start ${LANG_DUTCH} \ |
| 198 | # "De volgende versies worden verwijderd:" |
| 199 | |
| 200 | #LangString str_msg_rm_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 201 | # "De volgende versies konden niet worden verwijderd:" |
| 202 | |
| 203 | #LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_DUTCH} \ |
| 204 | # "Kan de uninstaller register sleutel niet vinden." |
| 205 | |
| 206 | #LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_DUTCH} \ |
| 207 | # "Kan de uninstaller niet vinden via het register." |
| 208 | |
| 209 | #LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_DUTCH} \ |
| 210 | # "Kan geen toegang krijgen tot de uninstaller." |
| 211 | |
| 212 | #LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 213 | # "Kon de uninstaller niet naar een tijdelijke map kopiëren." |
| 214 | |
| 215 | #LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 216 | # "Kon de uninstaller niet uitvoeren." |
| 217 | |
| 218 | #LangString str_msg_abort_install ${LANG_DUTCH} \ |
| 219 | # "Installatie wordt gestopt." |
| 220 | |
| 221 | LangString str_msg_install_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 222 | "Installatie is mislukt." |
| 223 | |
| 224 | LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 225 | "Sommige bestanden in $0 zijn niet verwijderd!$\r$\n\ |
| 226 | Dit moet je handmatig doen." |
| 227 | |
| 228 | #LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_DUTCH} \ |
| 229 | # "WAARSCHUWING: Kan $\"$vim_install_root$\" niet verwijderen omdat het niet leeg is!" |
| 230 | |
| 231 | LangString str_msg_uninstalling ${LANG_DUTCH} \ |
| 232 | "Uninstalling the old version..." |
| 233 | |
| 234 | LangString str_msg_registering ${LANG_DUTCH} \ |
| 235 | "Registering..." |
| 236 | |
| 237 | LangString str_msg_unregistering ${LANG_DUTCH} \ |
| 238 | "Unregistering..." |
| 239 | |
| 240 | |
| 241 | ############################################################################## |
| 242 | # Dialog Box {{{1 |
| 243 | ############################################################################## |
| 244 | |
| 245 | LangString str_vimrc_page_title ${LANG_DUTCH} \ |
| 246 | "Choose _vimrc settings" |
| 247 | LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_DUTCH} \ |
| 248 | "Choose the settings for enhancement, keyboard and mouse." |
| 249 | |
| 250 | LangString str_msg_compat_title ${LANG_DUTCH} \ |
| 251 | " Vi / Vim behavior " |
| 252 | LangString str_msg_compat_desc ${LANG_DUTCH} \ |
| 253 | "&Compatibility and enhancements" |
| 254 | LangString str_msg_compat_vi ${LANG_DUTCH} \ |
| 255 | "Vi compatible" |
| 256 | LangString str_msg_compat_vim ${LANG_DUTCH} \ |
| 257 | "Vim original" |
| 258 | LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_DUTCH} \ |
| 259 | "Vim with some enhancements (load defaults.vim)" |
| 260 | LangString str_msg_compat_all ${LANG_DUTCH} \ |
| 261 | "Vim with all enhancements (load vimrc_example.vim) (Default)" |
| 262 | |
| 263 | LangString str_msg_keymap_title ${LANG_DUTCH} \ |
| 264 | " Mappings " |
| 265 | LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_DUTCH} \ |
| 266 | "&Remap a few keys for Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" |
| 267 | LangString str_msg_keymap_default ${LANG_DUTCH} \ |
| 268 | "Do not remap keys (Default)" |
| 269 | LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_DUTCH} \ |
| 270 | "Remap a few keys" |
| 271 | |
| 272 | LangString str_msg_mouse_title ${LANG_DUTCH} \ |
| 273 | " Mouse " |
| 274 | LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_DUTCH} \ |
| 275 | "&Behavior of right and left buttons" |
| 276 | LangString str_msg_mouse_default ${LANG_DUTCH} \ |
| 277 | "Right: popup menu, Left: visual mode (Default)" |
| 278 | LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_DUTCH} \ |
| 279 | "Right: popup menu, Left: select mode (Windows)" |
| 280 | LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_DUTCH} \ |
| 281 | "Right: extends selection, Left: visual mode (Unix)" |