Restorer | 74a2331 | 2024-03-28 09:19:44 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: |
| 2 | # |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 3 | # turkish.nsi: Turkish language strings for gvim NSIS installer. |
Restorer | 74a2331 | 2024-03-28 09:19:44 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
| 5 | # Locale ID : 1055 |
| 6 | # Locale Name : tr |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 7 | # fileencoding : UTF-8 |
| 8 | # Author : Emir SARI |
| 9 | |
| 10 | !insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish" |
| 11 | |
| 12 | # Overwrite the default translation. |
| 13 | # These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. |
| 14 | LangString ^SetupCaption ${LANG_TURKISH} \ |
| 15 | "$(^Name) Setup" |
| 16 | LangString ^UninstallCaption ${LANG_TURKISH} \ |
| 17 | "$(^Name) Uninstall" |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 18 | |
Restorer | 74a2331 | 2024-03-28 09:19:44 +0000 | [diff] [blame] | 19 | ############################################################################## |
| 20 | # Translated license file for the license page {{{1 |
| 21 | ############################################################################## |
| 22 | |
| 23 | LicenseLangString page_lic_file 0 "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.txt" |
| 24 | #LicenseLangString page_lic_file ${LANG_TURKISH} "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.trx" |
| 25 | |
| 26 | ############################################################################## |
| 27 | # Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1 |
| 28 | ############################################################################## |
| 29 | |
| 30 | LangString vim_readme_file 0 "README.txt" |
| 31 | #LangString vim_readme_file ${LANG_TURKISH} "README.trx.txt" |
| 32 | |
| 33 | ############################################################################## |
| 34 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 35 | LangString str_show_readme ${LANG_TURKISH} \ |
| 36 | "Kurulum bittikten sonra README dosyasını aç" |
| 37 | |
| 38 | # Install types: |
| 39 | LangString str_type_typical ${LANG_TURKISH} \ |
| 40 | "Normal" |
| 41 | |
| 42 | LangString str_type_minimal ${LANG_TURKISH} \ |
| 43 | "Küçük" |
| 44 | |
| 45 | LangString str_type_full ${LANG_TURKISH} \ |
| 46 | "Tam" |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 47 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 48 | ############################################################################## |
| 49 | # Section Titles & Description {{{1 |
| 50 | ############################################################################## |
| 51 | |
| 52 | LangString str_section_old_ver ${LANG_TURKISH} \ |
| 53 | "Eski sürümü kaldır" |
| 54 | LangString str_desc_old_ver ${LANG_TURKISH} \ |
| 55 | "Vim'in eski sürümünü sisteminizden kaldırır." |
| 56 | |
| 57 | LangString str_section_exe ${LANG_TURKISH} \ |
| 58 | "Vim grafik arabirimi ve çalışma dosyaları" |
| 59 | LangString str_desc_exe ${LANG_TURKISH} \ |
| 60 | "Vim program başlatıcı ve çalışma dosyaları. Bu bileşen zorunludur." |
| 61 | |
| 62 | LangString str_section_console ${LANG_TURKISH} \ |
| 63 | "Vim konsol sürümü" |
| 64 | LangString str_desc_console ${LANG_TURKISH} \ |
| 65 | "Vim'in konsol sürümü (vim.exe)." |
| 66 | |
| 67 | LangString str_section_batch ${LANG_TURKISH} \ |
| 68 | ".bat dosyaları oluştur" |
| 69 | LangString str_desc_batch ${LANG_TURKISH} \ |
| 70 | "Vim için komut satırında kullanmak üzere .bat dosyaları oluşturur" |
| 71 | |
| 72 | LangString str_group_icons ${LANG_TURKISH} \ |
| 73 | "Vim için kısayollar oluştur" |
| 74 | LangString str_desc_icons ${LANG_TURKISH} \ |
| 75 | "Kolay erişim için Vim kısayolları oluşturur." |
| 76 | |
| 77 | LangString str_section_desktop ${LANG_TURKISH} \ |
| 78 | "Masaüstünde" |
| 79 | LangString str_desc_desktop ${LANG_TURKISH} \ |
| 80 | "gVim programı için Masaüstünde kısayol oluşturur." |
| 81 | |
| 82 | LangString str_section_start_menu ${LANG_TURKISH} \ |
| 83 | "Başlat Menüsü - Programlar klasöründe" |
| 84 | LangString str_desc_start_menu ${LANG_TURKISH} \ |
| 85 | "Vim kısayolunu Başlat Menüsüne ekler." |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 86 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 87 | LangString str_section_edit_with ${LANG_TURKISH} \ |
| 88 | "Vim ile Aç" |
| 89 | LangString str_desc_edit_with ${LANG_TURKISH} \ |
Bram Moolenaar | 1a928c2 | 2020-01-18 16:10:40 +0100 | [diff] [blame] | 90 | "Vim'i $\"Birlikte aç$\" sağ tık menüsüne ekler." |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 91 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 92 | LangString str_section_vim_rc ${LANG_TURKISH} \ |
Bram Moolenaar | 1a928c2 | 2020-01-18 16:10:40 +0100 | [diff] [blame] | 93 | "Bir yapılandırma dosyası oluştur" |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 94 | LangString str_desc_vim_rc ${LANG_TURKISH} \ |
Bram Moolenaar | 1a928c2 | 2020-01-18 16:10:40 +0100 | [diff] [blame] | 95 | "Eğer yoksa bir yapılandırma dosyası (_vimrc) oluşturur." |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 96 | |
| 97 | LangString str_group_plugin ${LANG_TURKISH} \ |
| 98 | "Eklenti dizinleri oluştur" |
| 99 | LangString str_desc_plugin ${LANG_TURKISH} \ |
| 100 | "Bu dizinlere Vim eklentilerini yerleştirerek Vim'e yeni \ |
| 101 | özellikler kazandırabilirsiniz." |
| 102 | |
| 103 | LangString str_section_plugin_home ${LANG_TURKISH} \ |
| 104 | "Gizli" |
| 105 | LangString str_desc_plugin_home ${LANG_TURKISH} \ |
| 106 | "Eklenti dizinlerini EV dizininde oluşturur." |
| 107 | |
| 108 | LangString str_section_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \ |
| 109 | "Paylaşılan" |
| 110 | LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \ |
| 111 | "Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininde oluşturur. Bu eklentilerden \ |
| 112 | bilgisayarın tüm kullanıcıları yararlanabilir." |
| 113 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 114 | LangString str_section_nls ${LANG_TURKISH} \ |
| 115 | "Ek dil desteği" |
| 116 | LangString str_desc_nls ${LANG_TURKISH} \ |
| 117 | "Mevcut olan Vim yerelleştirmelerini yükler." |
| 118 | |
| 119 | LangString str_unsection_register ${LANG_TURKISH} \ |
| 120 | "Vim kaydını kaldır" |
| 121 | LangString str_desc_unregister ${LANG_TURKISH} \ |
| 122 | "Vim'in bu bilgisayardaki kaydını kaldırır." |
| 123 | |
| 124 | LangString str_unsection_exe ${LANG_TURKISH} \ |
| 125 | "Vim programını ve çalıştırma dosyalarını kaldır" |
| 126 | LangString str_desc_rm_exe ${LANG_TURKISH} \ |
Bram Moolenaar | 1a928c2 | 2020-01-18 16:10:40 +0100 | [diff] [blame] | 127 | "Vim çalıştırılabilir dosyalarını ve diğer dosyaları kaldırır." |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 128 | |
| 129 | LangString str_ungroup_plugin ${LANG_TURKISH} \ |
| 130 | "Eklenti dizinlerini kaldır" |
| 131 | LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_TURKISH} \ |
| 132 | "Eklenti dizinlerini eğer boş ise kaldırır." |
| 133 | |
| 134 | LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_TURKISH} \ |
| 135 | "Gizli" |
| 136 | LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_TURKISH} \ |
| 137 | "Eklenti dizinlerini EV dizininden kaldırır." |
| 138 | |
| 139 | LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \ |
| 140 | "Paylaşılan" |
| 141 | LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \ |
| 142 | "Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininden kaldırır." |
| 143 | |
| 144 | LangString str_unsection_rootdir ${LANG_TURKISH} \ |
| 145 | "Vim kök dizinini kaldır" |
| 146 | LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_TURKISH} \ |
Bram Moolenaar | 1a928c2 | 2020-01-18 16:10:40 +0100 | [diff] [blame] | 147 | "Vim kök dizinini kaldırır. Bu dizin Vim yapılandırma dosyalarını içerir!" |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 148 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 149 | LangString str_msg_install_fail ${LANG_TURKISH} \ |
| 150 | "Yükleme başarısız oldu. Yeniden deneyin." |
| 151 | |
| 152 | LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_TURKISH} \ |
| 153 | "$0 içindeki bazı dosyalar silinemedi!$\r$\n\ |
| 154 | Bu dosyaları el ile kaldırmalısınız." |
Bram Moolenaar | 89a9c15 | 2021-08-29 21:55:35 +0200 | [diff] [blame] | 155 | |
Bram Moolenaar | 5ef1c6a | 2019-11-10 22:09:11 +0100 | [diff] [blame] | 156 | LangString str_msg_uninstalling ${LANG_TURKISH} \ |
| 157 | "Eski sürüm kaldırılıyor..." |
| 158 | |
| 159 | LangString str_msg_registering ${LANG_TURKISH} \ |
| 160 | "Kaydediliyor..." |
| 161 | |
| 162 | LangString str_msg_unregistering ${LANG_TURKISH} \ |
| 163 | "Kayıt siliniyor..." |
| 164 | |
| 165 | |
| 166 | ############################################################################## |
| 167 | # Dialog Box {{{1 |
| 168 | ############################################################################## |
| 169 | |
| 170 | LangString str_vimrc_page_title ${LANG_TURKISH} \ |
| 171 | "_vimrc ayarlarını seçin" |
| 172 | LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_TURKISH} \ |
| 173 | "Yüklenecek ek özellikler, klavye ve fare için ayarları seçin." |
| 174 | |
| 175 | LangString str_msg_compat_title ${LANG_TURKISH} \ |
| 176 | " Vi / Vim davranışı " |
| 177 | LangString str_msg_compat_desc ${LANG_TURKISH} \ |
| 178 | "&Uyumluluk ve ek özellikler" |
| 179 | LangString str_msg_compat_vi ${LANG_TURKISH} \ |
| 180 | "Vi uyumlu" |
| 181 | LangString str_msg_compat_vim ${LANG_TURKISH} \ |
| 182 | "Vim orijinal" |
| 183 | LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_TURKISH} \ |
| 184 | "Vim ve ek olarak bazı ek özellikler (load defaults.vim)" |
| 185 | LangString str_msg_compat_all ${LANG_TURKISH} \ |
| 186 | "Vim ve ek olarak tüm ek özellikler (load vimrc_example.vim) (Default)" |
| 187 | |
| 188 | LangString str_msg_keymap_title ${LANG_TURKISH} \ |
| 189 | " Klavye İşlevleri " |
| 190 | LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_TURKISH} \ |
| 191 | "&Windows için bazı düğmeleri yeniden ayarla (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" |
| 192 | LangString str_msg_keymap_default ${LANG_TURKISH} \ |
| 193 | "Düğme işlevlerini değiştirme (varsayılan)" |
| 194 | LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_TURKISH} \ |
| 195 | "Bazı düğmeleri yeniden ayarla" |
| 196 | |
| 197 | LangString str_msg_mouse_title ${LANG_TURKISH} \ |
| 198 | " Fare İşlevleri " |
| 199 | LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_TURKISH} \ |
| 200 | "&Sağ ve sol düğme davranışı" |
| 201 | LangString str_msg_mouse_default ${LANG_TURKISH} \ |
| 202 | "Sağ: açılır menü, Sol: Görsel Kip (varsayılan)" |
| 203 | LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_TURKISH} \ |
| 204 | "Sağ: açılır menü, Sol: seçim kipi (Windows)" |
| 205 | LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_TURKISH} \ |
| 206 | "Sağ: seçimi genişlet, Sol: Görsel Kip (Unix)" |