Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Francais |
| 2 | " Maintainer: Adrien Beau <version.francaise@free.fr> |
| 3 | " First Version: Francois Thunus <thunus@systran.fr> |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 4 | " Last Modification: David Blanchet <david.blanchet@free.fr> |
Bram Moolenaar | c9b4b05 | 2006-04-30 18:54:39 +0000 | [diff] [blame] | 5 | " Last Change: 2006 Apr 30 |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 6 | |
| 7 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 8 | if exists("did_menu_trans") |
| 9 | finish |
| 10 | endif |
| 11 | let did_menu_trans = 1 |
| 12 | |
| 13 | " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and |
| 14 | " iso-8859-15 without conversion as well. |
| 15 | if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1" |
| 16 | scriptencoding latin1 |
| 17 | endif |
| 18 | |
| 19 | menutrans &Help &Aide |
| 20 | |
| 21 | menutrans &Overview<Tab><F1> &Sommaire<Tab><F1> |
| 22 | menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur |
| 23 | menutrans &How-to\ links &Tâches\ courantes |
| 24 | menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. |
| 25 | " -sep1- |
| 26 | menutrans &Credits &Remerciements |
| 27 | menutrans Co&pying &License |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 28 | menutrans &Sponsor/Register Sponsor/&Enregistrement |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 29 | menutrans O&rphans &Orphelins |
| 30 | " -sep2- |
| 31 | menutrans &Version &Version |
| 32 | menutrans &About À\ &propos\ de\ Vim |
| 33 | |
| 34 | let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot à rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'édition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')" |
| 35 | |
| 36 | |
| 37 | menutrans &File &Fichier |
| 38 | |
| 39 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Ouvrir\.\.\.<Tab>:e |
| 40 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ouvrir\ à\ p&art\.\.\.<Tab>:sp |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 41 | menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Ouvrir\ dans\ un\ onglet\.\.\.<Tab>:tabnew |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 42 | menutrans &New<Tab>:enew &Nouveau<Tab>:enew |
| 43 | menutrans &Close<Tab>:close &Fermer<Tab>:close |
| 44 | " -SEP1- |
| 45 | menutrans &Save<Tab>:w &Enregistrer<Tab>:w |
| 46 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.<Tab>:sav |
| 47 | " -SEP2- |
| 48 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\. |
| 49 | "menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\. |
| 50 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Tester\ un\ patch\.\.\. |
| 51 | " -SEP3- |
| 52 | menutrans &Print &Imprimer |
| 53 | " -SEP4- |
| 54 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa En®istrer\ et\ quitter<Tab>:wqa |
| 55 | menutrans E&xit<Tab>:qa &Quitter<Tab>:qa |
| 56 | |
| 57 | |
| 58 | menutrans &Edit &Edition |
| 59 | |
| 60 | menutrans &Undo<Tab>u &Annuler<Tab>u |
| 61 | menutrans &Redo<Tab>^R Re&faire<Tab>^R |
| 62 | menutrans Rep&eat<Tab>\. R&épéter<Tab>\. |
| 63 | " -SEP1- |
| 64 | menutrans Cu&t<Tab>"+x Co&uper<Tab>"+x |
| 65 | menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&ier<Tab>"+y |
| 66 | menutrans &Paste<Tab>"+gP C&oller<Tab>"+gP |
| 67 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Placer\ a&vant<Tab>[p |
| 68 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Placer\ apr&ès<Tab>]p |
| 69 | menutrans &Delete<Tab>x Effa&cer<Tab>x |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 70 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Sélectionner\ tout<Tab>ggVG |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 71 | " -SEP2- |
| 72 | menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. |
| 73 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\. |
| 74 | menutrans &Find<Tab>/ Rec&hercher<Tab>/ |
| 75 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s |
| 76 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s |
| 77 | " -SEP3- |
| 78 | menutrans Settings\ &Window Fe&nêtre\ des\ réglages |
| 79 | menutrans &Global\ Settings Réglages\ globau&x |
| 80 | |
| 81 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Surligner\ recherche\ on/off<Tab>:set\ hls! |
| 82 | menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorer\ casse\ on/off<Tab>:set\ ic! |
| 83 | menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vérifier\ parenth&èses\ on/off<Tab>:set\ sm! |
| 84 | |
| 85 | menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur |
| 86 | |
| 87 | menutrans &Virtual\ Edit Édition\ &virtuelle |
| 88 | menutrans Never &Jamais |
| 89 | menutrans Block\ Selection &Sélection\ en\ bloc |
| 90 | menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion |
| 91 | menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion |
| 92 | menutrans Always &Toujours |
| 93 | |
| 94 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! I&nsertion\ permanente\ on/off<Tab>:set\ im! |
| 95 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Compatibilité\ Vi\ on/off<Tab>:set\ cp! |
| 96 | menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\. |
| 97 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&étiquettes\.\.\. |
| 98 | " -SEP1- |
| 99 | menutrans Toggle\ &Toolbar Barre\ d'&outils\ on/off |
| 100 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ascenseur\ &horizontal\ on/off |
| 101 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ascenseur\ à\ ga&uche\ on/off |
| 102 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ascenseur\ à\ &droite\ on/off |
| 103 | |
| 104 | let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nSéparez les répertoires par des virgules." |
| 105 | let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'étiquettes.\nSéparez les noms par des virgules." |
| 106 | |
| 107 | menutrans F&ile\ Settings Réglages\ fichie&r |
| 108 | |
| 109 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numérotation\ on/off<Tab>:set\ nu! |
| 110 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &listing\ on/off<Tab>:set\ list! |
| 111 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Retour\ à\ la\ ligne\ on/off<Tab>:set\ wrap! |
| 112 | menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Retour\ sur\ &mot\ on/off<Tab>:set\ lbr! |
| 113 | menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\.\ en\ espaces\ on/off<Tab>:set\ et! |
| 114 | menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Indentation\ &auto\.\ on/off<Tab>:set\ ai! |
| 115 | menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Indent\.\ langage\ &C\ on/off<Tab>:set\ cin! |
| 116 | " -SEP2- |
| 117 | menutrans &Shiftwidth Largeur\ des\ in&dentations |
| 118 | menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations |
| 119 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\. |
| 120 | menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\. |
| 121 | |
| 122 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour désactiver le formattage)." |
| 123 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel écrire le fichier." |
| 124 | let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annuler " |
| 125 | |
| 126 | menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs |
| 127 | menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier |
| 128 | menutrans None (aucun) |
| 129 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Sélectionner\ &police\.\.\. |
| 130 | |
| 131 | |
| 132 | menutrans &Tools &Outils |
| 133 | |
| 134 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Atteindre\ cette\ étiquette<Tab>g^] |
| 135 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Repartir\ en\ arri&ère<Tab>^T |
| 136 | menutrans Build\ &Tags\ File &Générer\ fichier\ d'étiquettes |
| 137 | |
| 138 | " -SEP1- |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 139 | menutrans &Spelling &Orthographe |
| 140 | menutrans &Spell\ Check\ On &Activer |
| 141 | menutrans Spell\ Check\ &Off &Désactiver |
| 142 | menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s À\ l'erreur\ &suivante<Tab>]s |
| 143 | menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s À\ l'erreur\ &précédente<Tab>[s |
| 144 | menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Suggérer\ &correction<Tab>z= |
| 145 | menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Reporter\ la\ correction<Tab>:spellrepall |
| 146 | |
| 147 | an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Français\ (fr) :set spl=fr spell<CR> |
| 148 | menutrans Set\ language\ to\ "en" Anglais |
| 149 | menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Anglais\ (en_au) |
| 150 | menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Anglais\ (en_ca) |
| 151 | menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Anglais\ (en_gb) |
| 152 | menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Anglais\ (en_nz) |
| 153 | menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Anglais\ (en_us) |
| 154 | |
Bram Moolenaar | c9b4b05 | 2006-04-30 18:54:39 +0000 | [diff] [blame] | 155 | menutrans &Find\ More\ Languages &Trouver\ d'autres\ langues |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 156 | |
| 157 | |
| 158 | |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 159 | menutrans &Folding &Replis |
| 160 | |
| 161 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Replis\ on/off<Tab>zi |
| 162 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv D&éplier\ ligne\ curseur<Tab>zv |
| 163 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseur<Tab>zMzx |
| 164 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Fermer\ &plus\ de\ replis<Tab>zm |
| 165 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&ermer\ tous\ les\ replis<Tab>zM |
| 166 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Ouvrir\ pl&us\ de\ replis<Tab>zr |
| 167 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Ouvrir\ tous\ les\ replis<Tab>zR |
| 168 | " -SEP1- |
| 169 | menutrans Fold\ Met&hod &Méthode\ de\ repli |
| 170 | |
| 171 | menutrans M&anual &Manuelle |
| 172 | menutrans I&ndent &Indentation |
| 173 | menutrans E&xpression &Expression |
| 174 | menutrans S&yntax &Syntaxe |
| 175 | menutrans &Diff &Différence |
| 176 | menutrans Ma&rker Ma&rqueurs |
| 177 | |
| 178 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Créer\ repli<Tab>zf |
| 179 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd E&ffacer\ repli<Tab>zd |
| 180 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Effacer\ &tous\ les\ replis<Tab>zD |
| 181 | " -SEP2- |
| 182 | menutrans Fold\ col&umn\ width &Largeur\ colonne\ replis |
| 183 | |
| 184 | menutrans &Diff &Différence |
| 185 | |
| 186 | menutrans &Update &Mettre\ à\ jour |
| 187 | menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon |
| 188 | menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon |
| 189 | |
| 190 | " -SEP2- |
| 191 | menutrans &Make<Tab>:make Lancer\ ma&ke<Tab>:make |
| 192 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Lister\ &erreurs<Tab>:cl |
| 193 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lister\ &messages<Tab>:cl! |
| 194 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Erreur\ &suivante<Tab>:cn |
| 195 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Erreur\ pr&écédente<Tab>:cp |
| 196 | "menutrans &Older\ List<Tab>:cold A&ncienne\ liste<Tab>:cold |
| 197 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold Liste\ &précédente<Tab>:cold |
| 198 | "menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&uvelle\ liste<Tab>:cnew |
| 199 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Liste\ suivan&te<Tab>:cnew |
| 200 | |
| 201 | menutrans Error\ &Window &Fenêtre\ d'erreurs |
| 202 | |
| 203 | menutrans &Update<Tab>:cwin &Mettre\ à\ jour<Tab>:cwin |
| 204 | menutrans &Open<Tab>:copen &Ouvrir<Tab>:copen |
| 205 | menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermer<Tab>:cclose |
| 206 | |
| 207 | " -SEP3- |
| 208 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd |
| 209 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Décon&vertir<Tab>:%!xxd\ -r |
| 210 | |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 211 | menutrans Se&T\ Compiler &Type\ de\ compilateur |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 212 | |
| 213 | |
| 214 | menutrans &Buffers &Tampons |
| 215 | |
| 216 | menutrans Dummy Factice |
| 217 | menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ ce\ menu\ à\ jour |
| 218 | menutrans &Delete &Effacer |
| 219 | menutrans &Alternate &Alterner |
| 220 | menutrans &Next &Suivant |
| 221 | menutrans &Previous &Précédent |
| 222 | " -SEP- |
| 223 | |
| 224 | menutrans &others au&tres |
| 225 | menutrans &u-z &uvwxyz |
| 226 | let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]" |
| 227 | |
| 228 | |
| 229 | menutrans &Window Fe&nêtre |
| 230 | |
| 231 | menutrans &New<Tab>^Wn &Nouvelle\ fenêtre<Tab>^Wn |
| 232 | menutrans S&plit<Tab>^Ws &Fractionner<Tab>^Ws |
| 233 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Fractionner\ p&our\ #<Tab>^W^^ |
| 234 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Fractionner\ &verticalement<Tab>^Wv |
| 235 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur |
| 236 | " -SEP1- |
| 237 | menutrans &Close<Tab>^Wc Fer&mer<Tab>^Wc |
| 238 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermer\ les\ &autres<Tab>^Wo |
| 239 | " -SEP2- |
| 240 | menutrans Move\ &To &Déplacer\ vers\ le |
| 241 | |
| 242 | menutrans &Top<Tab>^WK &Haut<Tab>^WK |
| 243 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bas<Tab>^WJ |
| 244 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH Côté\ &gauche<Tab>^WH |
| 245 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL Côté\ &droit<Tab>^WL |
| 246 | |
| 247 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR |
| 248 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr |
| 249 | " -SEP3- |
| 250 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Égaliser\ ta&illes<Tab>^W= |
| 251 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hau&teur\ maximale<Tab>^W_ |
| 252 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ha&uteur\ minimale<Tab>^W1_ |
| 253 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Largeur\ maximale<Tab>^W\| |
| 254 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| La&rgeur\ minimale<Tab>^W1\| |
| 255 | |
| 256 | |
| 257 | " PopUp |
| 258 | |
| 259 | menutrans &Undo &Annuler |
| 260 | " -SEP1- |
| 261 | menutrans Cu&t Co&uper |
| 262 | menutrans &Copy Cop&ier |
| 263 | menutrans &Paste C&oller |
| 264 | " &Buffers.&Delete overwrites this one |
| 265 | menutrans &Delete &Effacer |
| 266 | " -SEP2- |
| 267 | menutrans Select\ Blockwise Sélectionner\ &bloc |
| 268 | menutrans Select\ &Word Sélectionner\ &mot |
| 269 | menutrans Select\ &Line Sélectionner\ &ligne |
| 270 | menutrans Select\ &Block Sélectionner\ &bloc |
| 271 | menutrans Select\ &All Sélectionner\ &tout |
| 272 | |
| 273 | |
| 274 | " ToolBar |
| 275 | |
| 276 | menutrans Open Ouvrir |
| 277 | menutrans Save Enreg |
| 278 | menutrans SaveAll EnregTout |
| 279 | menutrans Print Imprimer |
| 280 | " -sep1- |
| 281 | menutrans Undo Annuler |
| 282 | menutrans Redo Refaire |
| 283 | " -sep2- |
| 284 | menutrans Cut Couper |
| 285 | menutrans Copy Copier |
| 286 | menutrans Paste Coller |
| 287 | " -sep3- |
| 288 | menutrans Find Chercher |
| 289 | menutrans FindNext CherchSuiv |
| 290 | menutrans FindPrev CherchPrec |
| 291 | menutrans Replace Remplacer |
| 292 | " -sep4- |
| 293 | menutrans New Nouvelle |
| 294 | menutrans WinSplit FenFract |
| 295 | menutrans WinMax FenMax |
| 296 | menutrans WinMin FenMin |
| 297 | menutrans WinVSplit FenVFract |
| 298 | menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg |
| 299 | menutrans WinMinWidth FenMinLarg |
| 300 | menutrans WinClose FenFerme |
| 301 | " -sep5- |
| 302 | menutrans LoadSesn OuvrirSess |
| 303 | menutrans SaveSesn EnregSess |
| 304 | menutrans RunScript LancScript |
| 305 | " -sep6- |
| 306 | menutrans Make Make |
| 307 | menutrans RunCtags CréerEtiqu |
| 308 | menutrans TagJump AllerEtiqu |
| 309 | " -sep7- |
| 310 | menutrans Help Aide |
| 311 | menutrans FindHelp CherchAide |
| 312 | |
| 313 | fun! Do_toolbar_tmenu() |
| 314 | let did_toolbar_tmenu = 1 |
| 315 | tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier |
| 316 | tmenu ToolBar.Save Enregistrer fichier courant |
| 317 | tmenu ToolBar.SaveAll Enregistrer tous les fichiers |
| 318 | tmenu ToolBar.Print Imprimer |
| 319 | tmenu ToolBar.Undo Annuler |
| 320 | tmenu ToolBar.Redo Refaire |
| 321 | tmenu ToolBar.Cut Couper |
| 322 | tmenu ToolBar.Copy Copier |
| 323 | tmenu ToolBar.Paste Coller |
| 324 | if !has("gui_athena") |
| 325 | tmenu ToolBar.Find Rechercher |
| 326 | tmenu ToolBar.FindNext Chercher suivant |
| 327 | tmenu ToolBar.FindPrev Chercher précédent |
| 328 | tmenu ToolBar.Replace Remplacer |
| 329 | endif |
| 330 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 331 | tmenu ToolBar.New Nouvelle fenêtre |
| 332 | tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fenêtre |
| 333 | tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fenêtre |
| 334 | tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fenêtre |
| 335 | tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement |
| 336 | tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fenêtre |
| 337 | tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fenêtre |
| 338 | tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenêtre |
| 339 | endif |
| 340 | tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session |
| 341 | tmenu ToolBar.SaveSesn Enregister session courante |
| 342 | tmenu ToolBar.RunScript Lancer un script Vim |
| 343 | tmenu ToolBar.Make Lancer make |
| 344 | tmenu ToolBar.RunCtags Créer les étiquettes |
| 345 | tmenu ToolBar.TagJump Atteindre cette étiquette |
| 346 | tmenu ToolBar.Help Aide de Vim |
| 347 | tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide |
| 348 | endfun |
| 349 | |
| 350 | |
| 351 | menutrans &Syntax &Syntaxe |
| 352 | |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 353 | menutrans &Off Désactiver |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 354 | menutrans &Manual &Manuelle |
| 355 | menutrans A&utomatic &Automatique |
| 356 | menutrans on/off\ for\ &This\ file On/off\ pour\ &ce\ fichier |
| 357 | |
| 358 | " The Start Of The Syntax Menu |
| 359 | menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale) |
| 360 | menutrans AceDB\ model Modèle\ AceDB |
| 361 | menutrans Apache\ config Config\.\ Apache |
| 362 | menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache |
| 363 | menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript |
| 364 | menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl |
| 365 | menutrans Assembly Assembleur |
| 366 | menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC |
| 367 | menutrans BDF\ font Fonte\ BDF |
| 368 | menutrans BIND\ config Config\.\ BIND |
| 369 | menutrans BIND\ zone Zone\ BIND |
| 370 | menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade |
| 371 | menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg |
| 372 | menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah |
| 373 | menutrans commit\ file Fichier\ commit |
| 374 | menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ générique |
| 375 | menutrans Digital\ Command\ Lang DCL |
| 376 | menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS |
| 377 | menutrans Dylan\ interface Interface |
| 378 | menutrans Dylan\ lid LID |
| 379 | menutrans Elm\ filter\ rules Règles\ de\ filtrage\ Elm |
| 380 | menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson) |
| 381 | menutrans Essbase\ script Script\ Essbase |
| 382 | menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm |
| 383 | menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim |
| 384 | menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm |
| 385 | menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2 |
| 386 | menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4 |
| 387 | menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB |
| 388 | menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4 |
| 389 | menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML |
| 390 | menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ générique |
| 391 | menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft |
| 392 | menutrans Indent\ profile Profil\ Indent |
| 393 | menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno |
| 394 | menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield |
| 395 | menutrans KDE\ script Script\ KDE |
| 396 | menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP |
| 397 | menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines |
| 398 | menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx |
| 399 | menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx |
| 400 | menutrans Man\ page Page\ Man |
| 401 | menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya) |
| 402 | menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS |
| 403 | menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd |
| 404 | menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini |
| 405 | menutrans Module\ Definition Définition\ de\ module |
| 406 | menutrans Registry Extrait\ du\ registre |
| 407 | menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources |
| 408 | menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF |
| 409 | menutrans NSIS\ script Script\ NSIS |
| 410 | menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle |
| 411 | menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm |
| 412 | menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4 |
| 413 | menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix |
| 414 | menutrans Povray\ scene\ descr Scène\ Povray |
| 415 | menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray |
| 416 | menutrans Purify\ log Log\ Purify |
| 417 | menutrans Readline\ config Config\.\ Readline |
| 418 | menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS |
| 419 | menutrans RCS\ file Fichier\ RCS |
| 420 | menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux |
| 421 | menutrans Samba\ config Config\.\ Samba |
| 422 | menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML |
| 423 | menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML |
| 424 | menutrans SGML\ Declaration Déclaration\ SGML |
| 425 | menutrans Shell\ script Script\ shell |
| 426 | menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh |
| 427 | menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda |
| 428 | menutrans Sinda\ input Entrée\ Sinda |
| 429 | menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda |
| 430 | menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva |
| 431 | menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty |
| 432 | menutrans SNNS\ network Réseau\ SNNS |
| 433 | menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS |
| 434 | menutrans SNNS\ result Résultat\ SNNS |
| 435 | menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort |
| 436 | menutrans Squid\ config Config\.\ Squid |
| 437 | menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion |
| 438 | menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK |
| 439 | menutrans TAK\ input Entrée\ TAK |
| 440 | menutrans TAK\ output Sortie\ TAK |
| 441 | menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX |
| 442 | menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD) |
| 443 | menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy |
| 444 | menutrans Trasys\ input Entrée\ Trasys |
| 445 | menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande |
| 446 | menutrans Geometry Géométrie |
| 447 | menutrans Optics Optiques |
| 448 | menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim |
| 449 | menutrans Vim\ script Script\ Vim |
| 450 | menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo |
| 451 | menutrans Virata\ config Config\.\ Virata |
| 452 | menutrans Wget\ config Config\.\ wget |
| 453 | menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations |
| 454 | menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Décodeur\ WildPackets\ EtherPeek |
| 455 | menutrans X\ resources Resources\ X |
| 456 | menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd |
| 457 | menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86 |
| 458 | " The End Of The Syntax Menu |
| 459 | |
| 460 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Afficher\ tout\ le\ menu |
| 461 | " -SEP1- |
| 462 | menutrans Set\ '&syntax'\ only Changer\ '&syntax'\ seulement |
| 463 | menutrans Set\ '&filetype'\ too Changer\ '&filetype'\ aussi |
| 464 | menutrans &Off &Off |
| 465 | " -SEP3- |
| 466 | menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs |
Bram Moolenaar | a93fa7e | 2006-04-17 22:14:47 +0000 | [diff] [blame] | 467 | menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ de\ surbrillance |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 468 | menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML |