blob: ac1b99f7cfbf838785d4fc319974e12795e65c8c [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Polish
2" Maintainer: Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
Bram Moolenaarb11160e2005-01-04 21:31:43 +00003" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004" Last Change: 5 May 2004
5
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11
12scriptencoding iso-8859-2
13
14" Help menu
15menutrans &Help Po&moc
16menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treci<Tab><F1>
17menutrans &How-to\ links &Odnoniki\ JTZ
18menutrans &Credits Po&dziêkowania
19menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
20menutrans Co&pying &Kopiowanie
21menutrans &Version &Wersja
22menutrans &About o\ &Aplikacji
23menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
24menutrans O&rphans K&ibaale\ Children\'s\ Center
25
26" File menu
27menutrans &File &Plik
28menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
29menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podzia³em\.\.\.<Tab>:sp
30menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
31menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
32menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
33menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
34menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ miêdzy\.\.\.
35menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ ³atane\ przez\.\.\.
36menutrans &Print &Drukuj
37menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj¶cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
38menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj¶cie<Tab>:qa
39
40" Edit menu
41menutrans &Edit &Edycja
42menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
43menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
44menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
45menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
46menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
47menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
48menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
49menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
50menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca³o¶æ<Tab>ggVG
51menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
52menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
53menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamieñ\.\.\.
54menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamieñ<Tab>:%s
55menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamieñ
56menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamieñ<Tab>:s
57menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
58menutrans Settings\ &Window Ustawienia
59menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
60menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
61menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
62menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
63menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
64menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! £amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
65menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
66menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wciêcia<Tab>:set\ ai!
67menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wciêcia\ &C<Tab>:set\ cin!
68menutrans &Shiftwidth &Szeroko¶æ\ wciêcia
69menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D³ugo¶æ\ linii\.\.\.
70menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
71menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
72menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
73menutrans &Keymap Uk³ady\ klawiatury
74menutrans None ¿aden
75menutrans accents akcenty
76menutrans hebrew hebrajski
77menutrans hebrewp hebrajski\ p
78menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
79menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
80
81menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkrelanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
82
83menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoci<Tab>:set\ ic!
84menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm!
85
86menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
87menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
88
89menutrans Never Nigdy
90menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
91menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
92menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
93menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
94menutrans Always Zawsze
95
96menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
97menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie¿ka\ poszukiwania\.\.\.
98menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
99
100
101"
102" GUI options
103menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzêdzi
104menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
105menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
106menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
107
108" Programming menu
109menutrans &Tools &Narzêdzia
110menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
111menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty³<Tab>^T
112menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
113" Folding
114menutrans &Folding &Zwijanie
115menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiñ/rozwiñ<Tab>zi
116menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
117menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
118menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiñ\ wiêcej<Tab>zm
119menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiñ\ wszystkie<Tab>zM
120menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiñ\ wszystkie<Tab>zR
121menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiñ\ wiêcej<Tab>zr
122
123menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawiniêcie<Tab>zf
124menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suñ\ zawiniêcie<Tab>zd
125menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuñ\ wszystkie\ zawiniêcia<Tab>zD
126menutrans Fold\ column\ &width Szeroko¶æ\ kolumny\ za&winiêæ
127menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
128menutrans M&anual &Rêcznie
129menutrans I&ndent W&ciêcie
130menutrans E&xpression W&yrazenie
131menutrans S&yntax S&k³adnia
132menutrans Ma&rker Zn&acznik
133
134" Diff
135menutrans &Update &Od¶wie¿
136menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
137menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
138
139" Make and stuff...
140menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
141menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka¿\ b³êdy<Tab>:cl
142menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
143menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastêpny\ b³±d<Tab>:cn
144menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³±d<Tab>:cp
145menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
146menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
147menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
148menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
149menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
150menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
151
152menutrans &Set\ Compiler U&staw\ kompilator
153menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
154menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk³y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
155
156" Names for buffer menu.
157menutrans &Buffers &Bufory
158menutrans &Refresh\ menu Od¶wie¿
159menutrans Delete Skasuj
160menutrans &Alternate &Zmieñ
161menutrans &Next &Nastêpny
162menutrans &Previous &Poprzedni
163menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
164
165" Window menu
166menutrans &Window &Widoki
167menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
168menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
169menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
170menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
171menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ mened¿er\ plików
172
173menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
174menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
175menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastêpny<Tab>^Ww
176menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
177menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokoci<Tab>^W=
178menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W_
179menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W1_
180menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
181menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
182menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
183menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
184menutrans Move\ &To &Id¼\ do
185menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
186menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dó³<Tab>^WJ
187menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
188menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
189menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróæ\ w\ &górê<Tab>^WR
190menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróæ\ w\ &dó³<Tab>^Wr
191menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
192menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkê\.\.\.
193
194" The popup menu
195menutrans &Undo &Cofnij
196menutrans Cu&t W&ytnij
197menutrans &Copy &Kopiuj
198menutrans &Paste &Wklej
199menutrans &Delete &Skasuj
200menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
201menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s³owo
202menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
203menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
204menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a³o¶æ
205
206" The GUI toolbar
207if has("toolbar")
208 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
209 delfun Do_toolbar_tmenu
210 endif
211 fun Do_toolbar_tmenu()
212 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
213 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie¿±cy plik
214 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
215 tmenu ToolBar.Print Drukuj
216 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
217 tmenu ToolBar.Redo Ponów
218 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
219 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
220 tmenu ToolBar.Paste Wklej
221 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
222 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastêpnego
223 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
224 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
225 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
226 tmenu ToolBar.New Nowy widok
227 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
228 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
229 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
230 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
231 endif
232 tmenu ToolBar.LoadSesn Za³aduj sesjê
233 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie¿±c± sesjê
234 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
235 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie¿±cy projekt
236 tmenu ToolBar.Shell Otwórz pow³okê
237 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bie¿±cym katalogu
238 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
239 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
240 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
241 endfun
242endif
243
244" Syntax menu
245menutrans &Syntax &Sk³adnia
246menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka¿\ typy\ &plików\ w\ menu
247menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
248menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ równie¿\ '&filetype'
249menutrans &Off &Wy³±cz
250menutrans &Manual &Rêcznie
251menutrans A&utomatic A&utomatyczne
252menutrans on/off\ for\ &This\ file w³±cz/w&y³±cz\ dla\ pliku
253menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
254menutrans &Highlight\ test &Test\ podwietlania
255menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
256
257" dialog texts
258let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
259let menutrans_help_dialog = "Wprowad¼ komendê lub s³owo, aby otrzymaæ pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendê trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendê edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwê opcji (np. 'shiftwidth')"
260let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad¼ ¶cie¿kê poszukiwania plików.\nProszê rozdzielaæ nazwy katalogów przecinkiem."
261let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszê rozdzielaæ nazwy przecinkiem."
262let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad¼ now± szeroko¶æ tekstu (0 wy³±cza przewijanie): "
263let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"