blob: 540cd842c512a413642598e6e20fb612485ba64f [file] [log] [blame]
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00001" Menu Translations: Polish
2" Maintainer: Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
Bram Moolenaar2fa15e62005-01-04 21:23:48 +00003" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00004" Last Change: 06 Sep 2001
5
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11
12scriptencoding iso-8859-2
13
14" Help menu
15menutrans &Help Po&moc
16menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ Treci<Tab><F1>
17menutrans &How-to\ links &Odnoniki\ JTZ
18menutrans &Credits Po&dziêkowania
19menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
20menutrans Co&pying &Kopiowanie
21menutrans &Version &Wersja
22menutrans &About o\ &Aplikacji
23
24" File menu
25menutrans &File &Plik
26menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
27menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podzia³em\.\.\.<Tab>:sp
28menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
29menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
30menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
31menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
32menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ miêdzy\.\.\.
33menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ ³atane\ przez\.\.\.
34menutrans &Print &Drukuj
35menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Zapisz\ i\ w&yjd¼<Tab>:wqa
36menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj¶cie<Tab>:qa
37
38" Edit menu
39menutrans &Edit &Edycja
40menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
41menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
42menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
43menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
44menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
45menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
46menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
47menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
48menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca³o¶æ<Tab>ggVG
49menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
50menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
51menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamieñ\.\.\.
52menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamieñ<Tab>:%s
53menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamieñ
54menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamieñ<Tab>:s
55menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
56menutrans Settings\ &Window Ustawienia
57menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
58menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
59menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
60menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
61menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
62menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! £amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
63menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
64menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wciêcia<Tab>:set\ ai!
65menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wciêcia\ &C<Tab>:set\ cin!
66menutrans &Shiftwidth &Szeroko¶æ\ wciêcia
67menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D³ugo¶æ\ linii\.\.\.
68menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
69menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
70menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
71menutrans &Keymap Uk³ady\ klawiatury
72menutrans None ¿aden
73menutrans accents akcenty
74menutrans hebrew hebrajski
75menutrans hebrewp hebrajski\ p
76menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
77menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
Bram Moolenaarc9b4b052006-04-30 18:54:39 +000078menutrans russian-yawerty rosyjski-yawerty
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000079
80menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkrelanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
81
82menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoci<Tab>:set\ ic!
83menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm!
84
85menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
86menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
87
88menutrans Never Nigdy
89menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
90menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
91menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
92menutrans Always Zawsze
93
94menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
95menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie¿ka\ poszukiwania\.\.\.
96menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
97
98
99"
100" GUI options
101menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzêdzi
102menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
103menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
104menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
105
106" Programming menu
107menutrans &Tools &Narzêdzia
108menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
109menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty³<Tab>^T
110menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
111" Folding
112menutrans &Folding &Zwijanie
113menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiñ/rozwiñ<Tab>zi
114menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
115menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
116menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiñ\ wiêcej<Tab>zm
117menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiñ\ wszystkie<Tab>zM
118menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiñ\ wszystkie<Tab>zR
119menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiñ\ wiêcej<Tab>zr
120
121menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawiniêcie<Tab>zf
122menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suñ\ zawiniêcie<Tab>zd
123menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuñ\ wszystkie\ zawiniêcia<Tab>zD
124menutrans Fold\ column\ &width Szeroko¶æ\ kolumny\ za&winiêæ
125menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
126menutrans M&anual &Rêcznie
127menutrans I&ndent W&ciêcie
128menutrans E&xpression W&yrazenie
129menutrans S&yntax S&k³adnia
130menutrans Ma&rker Zn&acznik
131
132" Diff
133menutrans &Update &Od¶wie¿
134menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
135menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
136
137" Make and stuff...
138menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
139menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka¿\ b³êdy<Tab>:cl
140menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
141menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastêpny\ b³±d<Tab>:cn
142menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³±d<Tab>:cp
143menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
144menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
145menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
146menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
147menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
148menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
149
150menutrans &Set\ Compiler U&staw\ kompilator
151menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
152menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk³y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
153
154" Names for buffer menu.
155menutrans &Buffers &Bufory
156menutrans &Refresh\ menu Od¶wie¿
157menutrans Delete Skasuj
158menutrans &Alternate &Zmieñ
159menutrans &Next &Nastêpny
160menutrans &Previous &Poprzedni
161menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
162
163" Window menu
164menutrans &Window &Widoki
165menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
166menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
167menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
168menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
169menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ mened¿er\ plików
170
171menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
172menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
173menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastêpny<Tab>^Ww
174menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
175menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokoci<Tab>^W=
176menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W_
177menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W1_
178menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
179menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
180menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
181menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
182menutrans Move\ &To &Id¼\ do
183menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
184menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dó³<Tab>^WJ
185menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
186menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
187menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróæ\ w\ &górê<Tab>^WR
188menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróæ\ w\ &dó³<Tab>^Wr
189menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
190menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkê\.\.\.
191
192" The popup menu
193menutrans &Undo &Cofnij
194menutrans Cu&t W&ytnij
195menutrans &Copy &Kopiuj
196menutrans &Paste &Wklej
197menutrans &Delete &Skasuj
198menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
199menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s³owo
200menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
201menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
202menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a³o¶æ
203
204" The GUI toolbar
205if has("toolbar")
206 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
207 delfun Do_toolbar_tmenu
208 endif
209 fun Do_toolbar_tmenu()
210 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
211 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie¿±cy plik
212 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
213 tmenu ToolBar.Print Drukuj
214 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
215 tmenu ToolBar.Redo Ponów
216 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
217 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
218 tmenu ToolBar.Paste Wklej
219 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
220 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastêpnego
221 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
222 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
223 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
224 tmenu ToolBar.New Nowy widok
225 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
226 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
227 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
228 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
229 endif
230 tmenu ToolBar.LoadSesn Za³aduj sesjê
231 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie¿±c± sesjê
232 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
233 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie¿±cy projekt
234 tmenu ToolBar.Shell Otwórz pow³okê
235 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bie¿±cym katalogu
236 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
237 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
238 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
239 endfun
240endif
241
242" Syntax menu
243menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Pokazuj\ rodzaj\ pliku\ w\ menue
244menutrans &Syntax &Sk³adnia
245menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
246menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ równie¿\ '&filetype'
247menutrans &Off &Wy³±cz
248menutrans &Manual &Rêcznie
249menutrans A&utomatic A&utomatyczne
250menutrans on/off\ for\ &This\ file w³±cz/w&y³±cz\ dla\ pliku
251menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
252menutrans &Highlight\ test &Test\ podwietlania
253menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
254
255" dialog texts
256let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
257let menutrans_help_dialog = "Wprowad¼ komendê lub s³owo, aby otrzymaæ pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendê trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendê edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwê opcji (np. 'shiftwidth')"
258let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad¼ ¶cie¿kê poszukiwania plików.\nProszê rozdzielaæ nazwy katalogów przecinkiem."
259let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszê rozdzielaæ nazwy przecinkiem."
260let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad¼ now± szeroko¶æ tekstu (0 wy³±cza przewijanie): "
261let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"